Al fine di utilizzare il proiettore in modo sicuro e corretto, nella documentazione e nel proiettore sono riportati simboli che indicano possibili rischi per
l’utente o terzi e rischi di danni materiali.
Le indicazioni e il relativo significato sono riportate di seguito. Assicurarsi di comprendere in modo appropriato tali indicazioni prima di leggere la guida.
2
Avvertenza
Precauzione
f Indicazioni di informazioni generali
Attenzione
Indica la possibilità di decesso o lesione grave se questo simbolo viene ignorato o se non si presta sufficiente attenzione.
Indica la possibilità di lesione o danni se questo simbolo viene ignorato o se non si presta sufficiente attenzione.
Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
q
s
g
Procedura
[ (Nome) ]
"(Nome menu)"
Segnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei
termini. Vedere la sezione "Glossario" in "Appendice". s p.65
Segnala i metodi operativi e l’ordine delle procedure.
La procedura indicata deve essere eseguita seguendo l’ordine dei passaggi numerati.
Indica il nome dei tasti del telecomando o del pannello di controllo.
Esempio: tasto [Esc]
Indica le voci del menu di configurazione.
Esempio: "Immagine" - "Luminosità"
Indica che la spiegazione continua nella pagina successiva. Fare clic su questo simbolo per visualizzare la pagina successiva.
Indica che la spiegazione continua dalla pagina precedente. Fare clic su questo simbolo per visualizzare la pagina
precedente.
Indice
3
Caratteristiche del proiettore ....................................................................4
Nomi e funzioni delle parti.........................................................................5
Vista anteriore/Superiore ..................................................................................... 5
Utilizzo della Guida...................................................................................33
Soluzione dei problemi ............................................................................34
Lettura degli indicatori ........................................................................................ 34
Problemi non segnalati dagli indicatori............................................................... 39
Caratteristiche del proiettore
4
Affidabilità elevata
f Dispone di un filtro dell'aria dalle prestazioni elevate
Il filtro dell'aria riduce al minimo la quantità di polvere aspirata nel
proiettore.
f Un messaggio e una spia indicatrice informa l'utente quando è
necessario sostituire il filtro
A un tempo precedentemente impostato, l'utente viene automaticamente
informato di pulire o sostituire il filtro dell'aria.
Facilità di utilizzo
f La presenza di un unico piedino facilita la regolazione della
posizione.
È possibile regolare facilmente
l’altezza con una mano.
sGuida di avvio rapido
Funzioni di sicurezza migliorate
f La funzione Protetto da password consente di limitare e gestire il
numero di utenti.
L’impostazione di una password consente di limitare il numero di utenti
del proiettore. s p.18
f La funzione Blocco funzionamento limita il funzionamento dei
tasti sul pannello di controllo.
Questa opzione consente di evitare che persone senza autorizzazione
cambino le impostazioni del proiettore in occasione di eventi, incontri
scolastici e così via. s p.20
f Dotato di svariati dispositivi antifurto
Il proiettore è dotato dei dispositivi di sicurezza seguenti. s p.21
• Slot di sicurezza
• Punto di installazione del cavo di sicurezza
Facile da maneggiare
f Accensione/spegnimento automatico
In luoghi in cui l’alimentazione è centralizzata, ad esempio in un’aula
riunioni, è possibile accendere o spegnere automaticamente il proiettore
attivando o disattivando la fonte di alimentazione a cui è collegato il
proiettore stesso.
Nomi e funzioni delle parti
5
Vista anteriore/Superiore
A
B
C
NomeFunzione
Pannello di
A
controllo
Coperchio della
B
lampada
Sfiatatoio dell’aria
C
s p.8
Aprire questo coperchio per sostituire la
lampada del proiettore. s p.53
Precauzione
Non collocare oggetti che possono subire
distorsioni o altri tipi di alterazione a causa del
calore proveniente dallo sfiatatoio dell’aria e
non avvicinarvi il viso o le mani durante la
proiezione.
K
J
I
H
G
F
E
D
NomeFunzione
Piedini frontali
D
regolabile
Leva di
E
regolazione del
piedino
Vetro coprilenti
F
Ricevitore remoto Riceve segnali dal telecomando.
G
Anello di
H
regolazione della
messa a fuoco
Anello di
I
regolazione dello
zoom
(Solo EMP-280)
Coprianello di
J
regolazione dello
zoom/messa a
fuoco
Filtro dell’aria
K
(presa dell’aria)
Alzare e regolare la posizione dell’immagine
proiettata quando il proiettore viene collocato
su una superficie come una scrivania.
s Guida di avvio rapido
Estrarre la leva per allungare e accorciare il
piedino frontale. s Guida di avvio rapido
s Guida di avvio rapido
Anello di regolazione della messa a fuoco
Regola la messa a fuoco dell’immagine.
Durante la regolazione è normale udire
eventualmente un rumore inconsueto.
s Guida di avvio rapido
Regola le dimensioni dell’immagine. Durante la
regolazione è normale udire eventualmente un
rumore inconsueto. s Guida di avvio rapido
Per regolare l'anello di regolazione della
messa a fuoco o quello dello zoom, fare
scivolare il pomello per aprire e chiudere il
coperchio.
Il filtro evita che polvere e altri agenti estranei
penetrino all’interno del proiettore durante
l’aspirazione dell’aria. Il proiettore visualizza un
messaggio di allarme che segnala quando è
arrivato il momento di eseguire la pulizia o la
sostituzione del filtro dell’aria. s p.48, 56
Nomi e funzioni delle parti
6
Retro
f EMP-280
IFGHA
BDCE
NomeFunzione
Ricevitore remoto Riceve segnali dal telecomando.
A
s Guida di avvio rapido
Slot di sicurezza
B
(j)
Lo slot di sicurezza è compatibile con il
sistema di sicurezza Microsaver prodotto da
Kensington. s p.21
NomeFunzione
Porta RS-232CQuando il proiettore viene controllato da un
E
computer, collegare il computer utilizzando il
cavo RS-232C. Questa porta deve venire
utilizzata per il controllo e non deve essere
utilizzata per operazioni ordinarie. s p.67
Porta ingresso
F
Computer1
Porta ingresso
Computer2
Porta di ingresso
G
Audio-L/R
Porta di ingresso
H
Video
Porta di ingresso
I
S-Video
Per segnali video provenienti da un computer
e segnali video component
altre sorgenti video.
Per segnali video provenienti da un computer
e segnali video component
altre sorgenti video. s Guida di avvio rapido
Si connette alla porta di uscita audio del
dispositivo dal quale effettuare la proiezione ed
emette il segnale audio.
rapido
Per i segnali video compositog provenienti
dalle sorgenti video. s Guida di avvio rapido
Per i segnali S-videog provenienti dalle
sorgenti video. s Guida di avvio rapido
g provenienti da
g provenienti da
s Guida di avvio
Porta di uscita
C
monitor
Ingresso
D
alimentazione
Emette il segnale delle immagini dal computer
connesso alla porta di ingresso Computer1 a
un monitor esterno. Questa funzionalità non è
disponibile per i segnali video component
altri segnali in entrata in qualsiasi altra porta
diversa dalla porta di ingresso Computer1.
s p.62
Consente di collegare il cavo di alimentazione.
s Guida di avvio rapido
g o
Nomi e funzioni delle parti
7
f EMP-260
A I H GEDF
B
NomeFunzione
Ricevitore remoto Riceve segnali dal telecomando.
A
s Guida di avvio rapido
Slot di sicurezza
B
(j)
Ingresso
C
alimentazione
Porta di uscita
D
monitor
Lo slot di sicurezza è compatibile con il
sistema di sicurezza Microsaver prodotto da
Kensington. s p.21
Consente di collegare il cavo di alimentazione.
s Guida di avvio rapido
Emette il segnale delle immagini dal computer
connesso alla porta di ingresso Computer a un
monitor esterno. Questa funzionalità non è
disponibile per i segnali video component
altri segnali in entrata in qualsiasi altra porta
diversa dalla porta di ingresso Computer.
s p.62
C
g o
NomeFunzione
Porta ingresso
E
Computer
Porta di ingresso
F
Audio-L/R
Porta di ingresso
G
Video
Porta di ingresso
H
S-Video
Porta USB (Tipo B) Quando si proietta una presentazione di
I
* Solo per computer con i seguenti sistemi operativi installati.
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional
Vista Home Basic/Vista Home Premium/Vista Business/Vista
Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: da OS 8.6 a 9.2/da 10.0 a 10.5
Per segnali video provenienti da un computer
e segnali video component
altre sorgenti video. s Guida di avvio rapido
Si connette alla porta di uscita audio del
dispositivo dal quale effettuare la proiezione ed
emette il segnale audio. s Guida di avvio
rapido
Per i segnali video compositog provenienti
dalle sorgenti video. s Guida di avvio rapido
Per i segnali S-videog provenienti dalle
sorgenti video. s Guida di avvio rapido
PowerPoint, è possibile utilizzare il
telecomando del proiettore per spostarsi alla
diapositiva successiva o precedente se il
proiettore è collegato a un computer tramite un
cavo USB.
porta di comando quando il proiettore è
controllato da un computer.
Anche se il proiettore è collegato a un
computer tramite un cavo USB, non è possibile
proiettare l’immagine sul computer. s p.63
*
Inoltre, è possibile utilizzarla come
g provenienti da
Nomi e funzioni delle parti
8
Pannello di controllo
f EMP-280
H
GI
B
A
CFED
f EMP-260
I tasti senza numeri agiscono come nella figura sopra riportata. Vedere i
numeri nella tabella relativa alla figura sopra riportata.
J
NomeFunzione
Tasto [Power]Consente di accendere e di spegnere il
A
proiettore.
s Guida di avvio rapido
Indicatori di statoIl colore, l’intermittenza o l’illuminazione degli
B
indicatori indicano lo stato del proiettore. s p.34
Tasto [Source
C
Search]
Tasto [Enter]Se si preme questo tasto durante la proiezione
D
Tasti [v] [w]Correggono la distorsione del keystone.
E
Tasto [Help]Visualizza e chiude la schermata della guida
F
Passa alla sorgente di ingresso successiva
collegata al proiettore e che trasmette
un’immagine. s p.13
di segnali di immagini del computer, Tracking,
Sync e Posizione verranno regolati
automaticamente in modo da ottenere una
proiezione delle immagini ottimale.
Quando viene visualizzato un menu di
configurazione o una schermata della guida,
verrà confermata la selezione corrente e si
passerà al livello successivo. s p.23
Se premuti quando viene visualizzato il menu
di configurazione o una schermata della guida,
questi tasti consentono di selezionare le voci
del menu e i valori di impostazione.
s Guida di avvio rapido, p.23
che contiene informazioni sulla risoluzione di
eventuali problemi. s p.33
Tasto [Esc]Interrompe la funzione corrente.
G
Se si preme questo tasto quando viene
visualizzato il menu di configurazione, questo
passerà al livello del menu precedente. s p.23
Tasti [a] [b]
H
(solo EMP-280)
Premere per regolare il volume.
Se premuti quando viene visualizzato il menu
di configurazione o una schermata della guida,
questi tasti consentono di selezionare le voci
del menu e i valori di impostazione.
s p.23
Nomi e funzioni delle parti
NomeFunzione
Tasto [Menu]Visualizza e chiude il menu di configurazione.
I
s p.23
Tasti [Wide] [Tele]
J
(solo EMP-260)
Consentono di regolare le dimensioni
dell’immagine.
Se premuti quando viene visualizzato il menu
di configurazione o una schermata della guida,
questi tasti consentono di selezionare le voci
del menu e i valori di impostazione.
s Guida di avvio rapido, p.23
9
Nomi e funzioni delle parti
10
Telecomando
A
B
C
D
E
F
G
P
O
N
M
L
K
J
I
H
NomeFunzione
Tasto [Menu]Visualizza e chiude il menu di configurazione.
C
s p.23
Tasto [Enter/
D
Auto]
Tasto [Color
E
Mode]
Tasto [Page]
F
(Giù) (Su)
(solo EMP-260)
Tasto [E-Zoom]
G
(+) (-)
Se si preme questo tasto durante la proiezione
di segnali di immagini del computer, Tracking,
Sync e Posizione verranno regolati
automaticamente in modo da ottenere una
proiezione delle immagini ottimale. s p.25
Quando viene visualizzato un menu di
configurazione o una schermata della guida,
verrà confermata la selezione corrente e si
passerà al livello successivo. s p.23
Ogni volta che si preme il tasto, viene
modificato il modo colore. s p.14
Quando si proietta una presentazione di
PowerPoint, è possibile utilizzare il
telecomando del proiettore per spostarsi alla
diapositiva successiva o precedente se il
proiettore è collegato a un computer tramite un
cavo USB.
(+) Ingrandisce l’immagine senza modificare le
dimensioni di proiezione.
(-) Riduce le parti dell’immagine ingrandite
tramite il tasto [+]. s p.17
*
s p.63
Le illustrazioni mostrano l'EMP 260.
NomeFunzione
Tasto [Power]Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
A
s Guida di avvio rapido
Tasto [Source
B
Search]
Passa alla sorgente di ingresso successiva
collegata al proiettore e che trasmette
un’immagine. s p.13
Tasto [A/V Mute]Attiva o disattiva il video e l’audio. s p.15
H
Tasto [Freeze]La visualizzazione delle immagini viene
I
interrotta o ripresa. s p.16
* Solo per computer con i seguenti sistemi operativi installati.
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional
Vista Home Basic/Vista Home Premium/Vista Business/Vista
Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh:da OS 8.6 a 9.2/da 10.0 a 10.5
Nomi e funzioni delle parti
11
NomeFunzione
Tasto [Aspect]
J
Tasti numericiUtilizzare questi tasti per l’immissione di una
K
Tasto [Volume -]
L
Tasto [Volume +]
Tasto [Esc]Interrompe la funzione corrente. Se si preme
M
Tasto [Help]Visualizza e chiude la schermata della guida
N
Tasti [u] [d]Se premuti quando viene visualizzato il menu
O
Area di emissione
P
della luce del
telecomando
Il rapporto aspettog viene modificato ogni volta
che si preme questo tasto. s p.16
password. s p.19
Premere [Volume -] per abbassare il volume e
[Volume +] per alzarlo.
Se premuti quando viene visualizzato il menu
di configurazione o una schermata della guida,
questi tasti consentono di selezionare le voci
del menu e i valori di impostazione.
s Guida di avvio rapido, p.23
questo tasto quando viene visualizzato il menu
di configurazione, questo passerà al livello
precedente. s p.23
che contiene informazioni sulla risoluzione di
eventuali problemi. s p.33
di configurazione o una schermata della guida,
questi tasti consentono di selezionare le voci
del menu e i valori di impostazione. s p.23
Trasmette i segnali del telecomando.
s Guida di avvio rapido
Base
A
B
NomeFunzione
Punti di fissaggio
A
della staffa di sospensione (3 punti)
Piedino inferiore
B
(2 punti)
Punto di
C
installazione del
cavo di sicurezza
C
B
Fissare il kit di montaggio a soffitto a questi
punti se si desidera installare il proiettore al
soffitto. s p.47, 64
Ruotare per allungare e accorciare il piedino
per regolare l’inclinazione orizzontale.
s Guida di avvio rapido
Fare passare un blocco del cavo antifurto disponibile
in commercio da questo punto per agganciare il
proiettore ad un oggetto fisso.
s
p.21
Funzioni utili
In questo capitolo vengono illustrate le funzioni utili da utilizzare durante le presentazioni o in simili occasioni e le
funzioni di sicurezza.
Il proiettore rileva automaticamente i segnali ricevuti dall’apparecchiatura
collegata proiettando l’immagine. In questo modo è possibile proiettare
velocemente l’immagine di destinazione perché le porte di ingresso che
non ricevono segnali d’immagine vengono ignorate.
Computer1Video
Viene ignorata la porta di ingresso
che non riceve segnali d’immagine.
* Solo EMP-280
Procedura
*
S-VideoComputer2
q
La schermata seguente relativa allo stato dei segnali
dell’immagine appare quando è disponibile solo
l’immagine visualizzata correntemente dal proiettore
oppure quando non è possibile rilevare segnali
dell’immagine. È possibile selezionare la porta di ingresso
utilizzata dall’apparecchiatura collegata per eseguire la
proiezione. Se non viene eseguita alcuna operazione per
circa 10 secondi, la schermata scompare.
13
Per EMP-280
Dopo avere collegato l’apparecchiatura video, avviare la riproduzione
prima di iniziare questa operazione.
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Quando due o più parti dell’apparecchiatura sono collegate,
premere il tasto [Source Search] finché non viene proiettata
l’immagine di destinazione.
Funzioni per il miglioramento della proiezione
14
Selezione della qualità della proiezione (Selezione
del Modo colore)
È possibile ottenere facilmente una qualità dell’immagine ottimale
selezionando le impostazioni che meglio si addicono all’ambiente in cui
verrà eseguita la proiezione. La luminosità dell’immagine varia a seconda
del modo selezionato.
ModoApplicazione
GiochiQuesto modo è ideale per l’utilizzo in ambienti
luminosi. È la modalità più luminosa e riproduce in
modo efficace le tonalità delle ombre.
PresentazioneQuesto modo è ideale per eseguire presentazioni con
documentazione a colori in ambienti luminosi.
TestoQuesto modo è ideale per eseguire presentazioni con
documentazione in bianco e nero in ambienti
luminosi.
TeatroQuesto è il modo ideale per la visione di film in una
stanza non illuminata. Conferisce una tonalità
naturale alle immagini.
Foto(Quando vengono ricevute le immagini del
computer.)
Questo è il modo ideale per la proiezione di
immagini fisse, ad esempio le fotografie, in una
stanza luminosa. Rende le immagini intense e
contrastate.
Sport(Quando vengono ricevute le immagini del video
component, S-video o del video composito.)
Questo è il modo ideale per guardare trasmissioni
televisive in una stanza luminosa. Rende le
immagini intense e vivaci.
sRGBgQuesto è il modo ideale per la resa ottimale dello
standard dei colori sRGB.
LavagnaAnche se la proiezione avviene su una superficie
scura (tipo lavagna), questa impostazione conferisce
una tonalità naturale alle immagini, proprio come se
l’immagine venisse proiettata su uno schermo.
Procedura
Telecomando
Ogni volta che viene premuto il tasto, cambia il modo colore e sullo
schermo viene visualizzato il nome del modo colore selezionato.
Se il tasto viene premuto quando il nome del modo colore è visualizzato
sullo schermo, si passa al modo colore successivo.
È anche possibile impostare il modo colore utilizzando
q
l’opzione "Modo colore" dal menu "Immagine" del menu
di configurazione.
s
p.24
Funzioni per il miglioramento della proiezione
Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio
(A/V Mute)
È possibile utilizzare questa opzione quando si desidera concentrare
l’attenzione del pubblico sulla presentazione orale o se non si desidera
visualizzare alcuni dettagli, come ad esempio il cambio dei file durante
una presentazione su computer.
Procedura
Telecomando
q
• Se questa funzione viene utilizzata durante la proiezione
di immagini in movimento, la riproduzione delle immagini
e dell’audio non verrà interrotta e non sarà possibile
ritornare al punto in cui era stato attivato A/V Mute.
• È possibile scegliere di visualizzare uno schermo nero, blu
o il logo durante l'attivazione della funzione A/V mute
mediante l'impostazione "Avanzate" - "Schermo" - "A/V
s
Mute" nel menu di configurazione.
p.28
15
Ogni volta che si preme il tasto, si attiva o disattiva l'A/V mute.
Funzioni per il miglioramento della proiezione
16
Blocco dell’immagine (Blocco)
Quando un filmato viene bloccato, il fermo immagine continuerà a essere
proiettato sullo schermo in modo che sia possibile proiettare un’immagine
in movimento un fotogramma alla volta come se si trattasse di
un’immagine fissa. Inoltre, se si attiva la funzione Blocco in precedenza, è
possibile eseguire operazioni come il cambio dei file durante una
presentazione da un computer senza dovere proiettare alcuna immagine.
Procedura
Telecomando
Ogni volta che si preme il tasto, l’opzione Blocco viene attivata o
disattivata.
Modifica del rapporto dell’aspetto (Proporzioni)
Quando l’apparecchiatura video è collegata, le immagini registrate su
video digitale o su un DVD potranno essere visualizzate nel formato a
schermo panoramico 16:9. È possibile modificare il rapporto aspettog
delle immagini nel modo Squeezeg seguendo il metodo illustrato di
seguito.
4:3
Procedura
16:9
Telecomando
16:9 (Su)
16:9 (Giù)
q
• L’audio non verrà interrotto.
• Anche se lo schermo è bloccato, l’immagine sorgente
continua a riprodurre le immagini in movimento, quindi
non è possibile riprendere la proiezione dal punto in cui
era stata sospesa.
• Se il tasto [Freeze] viene premuto quando vengono
visualizzati il menu di configurazione o una schermata
della guida, il menu o la schermata della guida
scompariranno.
• L’opzione Blocco funziona anche quando viene utilizzata
la funzione E-Zoom.
Ogni volta che si preme il tasto, viene cambiato il nome dell’aspetto
visualizzato sullo schermo.
Funzioni per il miglioramento della proiezione
17
Se il tasto viene premuto quando il nome dell’aspetto è visualizzato sullo
schermo, si passa al modo dell’aspetto successivo.
È anche possibile impostare il rapporto dell’aspetto
q
utilizzando l’opzione "Proporzioni" dal menu "Segnale"
del menu di configurazione.
s
p.25
Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-Zoom)
Questa funzione si rivela utile se si desidera allargare immagini, quali
grafici e tabelle, in modo da visualizzarne i dettagli.
B
C
Spostare l’icona a forma di croce sull’area
dell’immagine da ingrandire.
Telecomando
Croce
Eseguire l’ingrandimento.
Telecomando
Procedura
A
Avviare l’E-Zoom.
Telecomando
q
Ogni volta che si preme il tasto, l’area viene ingrandita. È possibile
ingrandire velocemente l’area interessata tenendo il tasto premuto.
È possibile ridurre le dimensioni dell’immagine ingrandita
premendo il tasto [-].
Premere il tasto [Esc] per annullare l’operazione.
• Il rapporto di ingrandimento viene visualizzato sullo
schermo. L’area selezionata può essere ingrandita da 1
fino a 4 volte in incrementi da 25.
• È possibile scorrere l’immagine premendo [u], [d], [l] o
[r].
Funzioni di sicurezza
18
Il proiettore presenta le funzioni di sicurezza seguenti.
• Protetto da password
Consente di limitare il numero di utenti che hanno accesso al
proiettore.
• Blocco funzionamento
Consente di prevenire la modifica delle impostazioni del proiettore
senza autorizzazione.
• Blocco di sicurezza
Il proiettore è dotato di diversi tipi di dispositivi di sicurezza antifurto.
Gestione degli utenti (Protetto da password)
Quando viene attivata la funzione di protezione mediante password, gli
utenti che non dispongono della password non potranno utilizzare il
proiettore di immagini anche se è acceso. Inoltre, non sarà possibile
modificare il logo dell’utente visualizzato quando si accende il proiettore.
Si tratta di un dispositivo antifurto che non consentirà di utilizzare il
proiettore nel caso venisse rubato. Al momento dell’acquisto, la funzione
di protezione mediante password non è attivata.
f Tipi di protezione mediante password
È possibile scegliere tra tre tipi di impostazione della protezione con
password in base all’utilizzo che si farà del proiettore.
1. "Accensione protetta"
Quando l’opzione "Accensione protetta" è impostata su "On", occorre
immettere la password ogni volta che il proiettore viene acceso dopo
essere stato scollegato dall’alimentazione a cui era collegato al
momento dell’ultima immissione della password. Per avviare la
proiezione, occorre inserire la password corretta.
2. "Logo protetto"
Quando l’opzione "Logo protetto" è impostata su "On", le seguenti
impostazioni non possono essere modificate.
• L’acquisizione di un logo utente
• Le impostazioni "Colore sfondo", "Schermo iniziale" e "A/V Mute"
sono modificabili dall’opzione "Schermo" nel menu di
configurazione.
f Impostazione della funzione Protetto da password
Eseguire la procedura seguente per impostare la protezione mediante
password.
Procedura
A
q
B
Tenere premuto il tasto [Freeze] per cinque secondi
circa.
Viene visualizzato il menu di impostazione relativo alla protezione
mediante password.
Telecomando
• Se l’opzione Protetto da password è già attivata, occorre
immettere la password.
Se la password viene immessa in modo corretto, viene
visualizzato il menu di impostazione relativo alla
protezione mediante password.
s
"Immissione della password" p.19
• Una volta impostata la password, collocare l’etichetta di
protezione mediante password in una posizione visibile sul
proiettore come ulteriore deterrente contro i furti.
Attivare "Accensione protetta".
(1) Selezionare "Accensione protetta", quindi premere il tasto [Enter].
(2) Selezionare "On", quindi premere il tasto [Enter].
(3) Premere il tasto [Esc].
Funzioni di sicurezza
19
C
D
Attivare "Protetto da network".
(1) Selezionare "Protetto da network", quindi premere il tasto [Enter].
(2) Selezionare "On", quindi premere il tasto [Enter].
(3) Premere il tasto [Esc].
Impostare la password.
(1) Selezionare "Password", quindi premere il tasto [Enter].
(2) Quando viene visualizzato il messaggio "Vuoi cambiare la
password?", selezionare "Sì", quindi premere il tasto [Enter].
L’impostazione predefinita per la password è "0000". Modificare
la password impostandone una personalizzata. Se si seleziona
"No", viene visualizzato di nuovo la schermata apparsa al punto 1.
(3) Immettere un numero a quattro cifre utilizzando i tasti
numerici. Il numero immesso viene visualizzato nel formato
"* * * *". All’immissione della quarta cifra, viene visualizzata
una schermata di conferma.
Telecomando
Tasti numerici
(4) Immettere di nuovo la password.
Viene visualizzato il messaggio "Password accettata."
Se la password immessa non è valida, viene visualizzato un
messaggio che richiede di immettere di nuovo la password.
f Immissione della password
Quando viene visualizzata la schermata di immissione della password,
inserire la password utilizzando i tasti numerici del telecomando.
Procedura
Immettere la password utilizzando i tasti numerici.
Una volta inserita la password corretta, viene avviata la proiezione.
Attenzione
• Se viene immessa una password non valida per tre volte
consecutive, viene visualizzato il messaggio "Il proiettore sarà
bloccato." per circa cinque minuti, quindi il proiettore entra in
modo stand by. In questo caso, scollegare la spina di
alimentazione dalla presa elettrica, reinserirla e riaccendere il
proiettore. Il proiettore visualizza di nuovo la schermata di
immissione della password in modo da potere inserire quella
corretta.
• Se non si ricorda la password, prendere nota del numero di
"Codice di richiesta: xxxxx" visualizzato sullo schermo e
contattare l’indirizzo più vicino indicato in Indirizzi utili per il
proiettore Epson.
• Se l’operazione precedente viene ripetuta e per trenta volte
successive viene immessa una password non valida, verrà
visualizzato il seguente messaggio e il proiettore non accetterà
ulteriori immissioni di password. "Le projecteur est verrouillé.
Contattare Epson come descritto nella documentazione."
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Funzioni di sicurezza
Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)
Per bloccare i tasti operativi sul pannello di controllo, eseguire una delle
operazioni seguenti.
• Blocco completo
Vengono bloccati tutti i tasti del pannello di controllo. Non è possibile
eseguire alcuna operazione utilizzando il pannello di controllo, inclusi
accensione e spegnimento.
• Blocco funzionamento
Vengono bloccati tutti i tasti del pannello di controllo, ad eccezione del
tasto [Power].
20
Verificare i tasti che è possibile utilizzare e le relative operazioni
nella guida sotto il menu.
Questa funzione si rivela utile in occasione di eventi o presentazioni
durante i quali si desidera disattivare tutti i tasti ed effettuare
esclusivamente la proiezione o nelle scuole quando si desidera limitare il
funzionamento dei tasti. È tuttavia possibile azionare il proiettore
utilizzando il telecomando.
Procedura
A
Premere il tasto [Menu] e selezionare "Impost azioni" "Blocco funzionamento" nel menu di configurazione.
s "Uso del menu di configurazione" p.23
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
B
C
q
Selezionare "Blocco totale" o "Blocco funz.".
Selezionare "Sì" quando viene visualizzato il
messaggio di conferma.
I tasti del pannello di controllo vengono bloccati in base alle
impostazioni selezionate.
È possibile disattivare il blocco del pannello di controllo
utilizzando uno dei due metodi seguenti.
• Utilizzando il telecomando, nel menu di configurazione,
selezionare "Off" in "Impostazioni" - "Blocco funz.".
• Tenendo premuto il tasto [Enter] sul pannello di controllo
per circa sette secondi, viene visualizzato un messaggio e
viene disattivato il blocco.
Funzioni di sicurezza
21
Blocco di sicurezza
Dato che viene spesso installato su montaggi a soffitto e lasciato
incustodito, il proiettore è soggetto al rischio di furto ed è pertanto dotato
dei dispositivi antifurto seguenti.
• Slot di sicurezza
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di sicurezza Microsaver
prodotto da Kensington. È possibile ottenere ulteriori dettagli sul
sistema di sicurezza Microsaver sulla home page della Kensington
all’indirizzo
http://www.kensington.com/.
• Punto di installazione del cavo di sicurezza
È possibile fare passare un blocco del cavo antifurto disponibile in
commercio dal punto di installazione in modo da fissare il proiettore a
una scrivania o una colonna.
f Installazione del blocco del cavo
Fare passare il blocco del cavo antifurto dal punto di installazione.
Per le istruzioni sul bloccaggio, fare riferimento alla documentazione
fornita in dotazione con il blocco del cavo.
Menu di configurazione
In questo capitolo viene illustrato l’utilizzo del menu di configurazione e delle relative funzioni.
Uso del menu di configurazione .......................23
Elenco delle funzioni..........................................24
• Menu Immagine ................................................................24
• Menu Segnale (solo 280) ...................................................25
• Menu Segnale (solo EMP-260) .........................................26
• Menu Impostazioni ...........................................................27
• Menu Avanzate..................................................................28
• Menu Informazioni (solo Schermo).................................30
• Menu Reset ........................................................................31
Uso del menu di configurazione
23
A
Selezione dal menu
principale
Menu principale
Guida
B
Selezione dal
sottomenu
Sottomenu (Impostazioni)
C
Per EMP-280
Per EMP-260
Modifica della voce
selezionata
D
Esci
Tasti utilizzati
Utilizzo del pannello di controllo
Per EMP-280 Per EMP-260
Utilizzo del telecomando
Selezione dell’impostazione da modificare
Elenco delle funzioni
Menu Immagine
Gli elementi che è possibile impostare variano a seconda del segnale dell’immagine in corso di proiezione come illustrato dalle schermate seguenti. I dettagli
di impostazione vengono salvati per ciascun segnale dell’immagine.
24
Immagine del computer
SottomenuFunzione
Modo coloreÈ possibile selezionare la qualità dell’immagine che meglio si addice all’ambiente di utilizzo. s p.14
LuminositàÈ possibile regolare la luminosità dell’immagine.
ContrastogÈ possibile regolare la differenza tra le zone di luce e di ombra nelle immagini.
Intensità coloreÈ possibile regolare l’intensità del colore delle immagini.
Tinta(È possibile eseguire questa regolazione solo se si ricevono segnali NTSC quando si utilizza il video composito o S-Video.)
È possibile regolare la tinta dell’immagine.
NitidezzaÈ possibile regolare la nitidezza dell’immagine.
Tem p. c o lor eÈ possibile regolare la tinta complessiva dell’immagine. Quando si seleziona "Alta" la tinta dell’immagine vira sul blu, mentre quando si
seleziona "Bassa" la tinta dell’immagine vira sul rosso.
(Non è possibile selezionare questa voce se per l’impostazione "Modo colore" del menu "Immagine" è stato selezionato "sRGB
Regolaz. coloreRosso, Verde, Blu: è possibile regolare la saturazione di ogni singolo colore.
(Non è possibile selezionare questa voce se per l’impostazione "Modo colore" del menu "Immagine" è stato selezionato "sRGB
ResetÈ possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i valori di regolazione del menu "Immagine". Per ripristinare tutte le impostazioni
predefinite delle voci di menu, vedere s p.31
Video Componentg/Video compositog/S-videog
g".)
g".)
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.