Epson EMP-1825 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
1

Условные обозначения, используемые в данном руководстве

f Обозначения, относящиеся к технике безопасности
Для безопасной и надлежащей эксплуатации проектора в документации и на проекторе приведены специальные обозначения, указывающие на потенциальную опасность для пользователя или окружающих и возможность повреждения имущества. Ниже приводятся эти обозначения и их интерпретация. Перед началом чтения данного руководства убедитесь в том, что вы правильно понимаете их значение.
2
Предупреждение
Предостережение
f Общие информирующие обозначения
Внимание!
q
s
g
Процедура
[ (Название) ]
[ (Название меню) ]
Указ ыва ет на опасность летального исхода или серьезной травмы в случае игнорирования данного обозначения или принятия недостаточных мер предосторожности.
Указ ыва ет на опасность получения травмы или повреждения имущества в случае игнорирования данного обозначения или принятия недостаточных мер предосторожности.
Отмечает процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или травме.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при изучении соответствующего вопроса.
Указ ыва ет страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу. Сообщает о том, что толкование подчеркнутого слова или слов, предшествующих данному символу, включено в
терминологический гло ссарий. См. раздел "Гло сса р ий" главы "Приложения". s стр.103 Отмечает методы работы и порядок выполнения операций.
Указанная процедура должна выполняться в порядке следования пронумерованных этапов. Указ ыва ет названия кнопок на пульте дистанционного управления панели управления.
Пример: кнопка [Esc] Указ ыва ет элементы меню настройки.
Пример: "Изображен." - "Яркость"

Содержание

3
Характеристики проектора ....................................................................5
Общие возможности EMP-1825/1810 ............................................................... 5
Возможности EMP-1825 .................................................................................... 6
Названия деталей и их назначение.......................................................7
Вид спереди/сверху ........................................................................................... 7
Вид сбоку (только для EMP-1825).................................................................... 8
Основание........................................................................................................... 9
Вид сзади.......................................................................................................... 10
Панель управления ..........................................................................................12
Пульт дистанционного управления ................................................................ 14
Полезные функции
Корректировка искажения проецируемого изображения ............18
Автоматическая коррекция изображений (Quick Setup) ............................. 18
Выполнение ручной коррекции ...................................................................... 20
Смена проецируемого изображения ..................................................23
Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена
проецируемого изображения (Поиск источника).......................................... 23
Смена изображения непосредственно с пульта дистанционного
управления ....................................................................................................... 24
Функции улучшения качества проецирования ................................25
Выбор качества проецирования (Выбор цветового режима) ...................... 25
Временное подавление воспроизведения изображения и звука
(Подавление сигнала аудио/видео) ............................................................... 26
Остановка смены изображений (Freeze (Стоп-кадр)).................................. 27
Изменение форматного отношения (Resize (Изменение размера)) ........... 27
Функция средства указания (Pointer (Указатель)) ....................................... 28
Увеличение части изображения (E-Zoom) .................................................... 29
Применение пульта дистанционного управления для работы с
указателем мыши (Беспроводная мышь) ...................................................... 30
Указание проектора(ов), которые будут реагировать на операции пульта ДУ при использовании нескольких
проекторов ..............................................................................................33
Установка ID проектора.................................................................................. 34
Установка "ID проектора для управления" .................................................. 35
Регулировка цвета для нескольких проекторов
(Многоэкранная регулировка цветового режима) ..........................36
Краткое изложение процедуры регулировки ............................................... 36
Способ корректировки изображения ............................................................ 37
Функции защиты .................................................................................... 38
Организация работы пользователей (Защита паролем) ............................. 38
Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.) .................................... 41
Замок от злоумышленников ........................................................................... 42
Меню настройки
Использование меню настройки ........................................................44
Список функций.....................................................................................45
Меню Изображен. ............................................................................................ 45
Меню Сигнал .................................................................................................... 46
Меню Настройки .............................................................................................. 47
Меню Расширен. .............................................................................................. 49
Меню "Сеть" (только для EMP-1825) ............................................................ 51
Меню Информация (только для экрана) ....................................................... 69
Меню Сброс...................................................................................................... 70
Поиск и устранение неисправностей
Использование функции "Справка" .................................................. 72
Устранение неполадок .........................................................................73
Интерпретация показаний индикаторов....................................................... 73
Показания индикаторов не дают нужной информации............................... 77
Приложения
Способы установки ...............................................................................86
Чистка.......................................................................................................87
Чистка поверхности проектора...................................................................... 87
Очистка объектива ......................................................................................... 87
Очистка воздушного фильтра и отверстия воздухозаборника .................. 87
Замена расходных материалов........................................................... 88
Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления ...................... 88
Замена лампы .................................................................................................. 89
Замена воздушного фильтра.......................................................................... 93
Сохранение логотипа пользователя..................................................94
Формат экрана и расстояние...............................................................96
Подключение USB устройств (Цифровая камера, жесткий диск или устройства памяти) (только для EMP-1825) ... 97
Подключение устройств USB ......................................................................... 97
Содержание
Установка и извлечение CompactFlash-карт
(только для EMP-1825) ..........................................................................98
Установка карт ................................................................................................ 98
Извлечение карт .............................................................................................. 98
Подключение к внешнему оборудованию ......................................100
Подключение к внешнему монитору............................................................ 100
Подключение к внешним громкоговорителям ............................................ 100
Подключение кабеля ЛВС (только для EMP-1825) .......................101
Дополнительные принадлежности и расходные материалы.....102
Глоссарий ..............................................................................................103
Команды ESC/VP21 ..............................................................................106
Список команд ............................................................................................... 106
Схема подключения кабелей ....................................................................... 106
Сетевой проектор (EMP-1825) ............................................................107
PJLink (только для EMP-1825)............................................................108
Список поддерживаемых мониторов ..............................................109
Технические характеристики.............................................................110
Внешний вид .........................................................................................114
Указатель...............................................................................................115
4

Характеристики проектора

Общие возможности EMP-1825/1810

Проекторы EMP-1825 и EMP-1810 имеют следующие общие возможности.
Простота эксплуатации
f Quick Setup
Эта функция позволяет корректировать искажения проецируемого изображения путем простого нажатия на кнопку. Таким образом удобно корректировать изображения и подгонять их под размер экрана.
f Переключатель подавления
сигнала аудио/видео облегчает работу с проектором и его хранение.
Остановка и возобновление демонстрации легко осуществляется с помощью переключателя подавления сигнала аудио/видео, что облегчает проведение четких презентаций.
f
Функция блокировки операций ограничивает возможность использования кнопок пульта управления.
Эта функция позволяет предотвратить самовольное изменение настроек проектора посторонними людьми во время мероприятий, в школах и т.п. s стр.41
f Оборудованы различными защищающими от
злоумышленников устройствами
В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты.
s стр.42
Гнездо защиты
Точка подключения кабеля системы безопасности
Лекость в обращении
f Direct power On/Off (Подключение питания напрямую)
В местах с центральным управлением подачей электропитания (например, в конференц-залах) можно настроить включение и
выключение проектора при наличии или отсутствии напряжения в сети питания.
5
f
Конструкция, предусматривающая одну опору, избавляет от сложностей регулировки уровня
Регулировка высоты легко выполняется одной рукой.
s Руководство по быстрой
установке
Расширенные функции безопасности
f
Для ограничения доступа пользователей и управления доступом используется защита с помощью пароля.
Задание пароля позволяет ограничить круг пользователей проектора.
s стр.38
f Не требуется ждать охлаждения
После отключения питания проектора вы можете отсоединять кабель питания, не дожидаясь предварительного охлаждения проектора.
f Мощный объектив с переменным фокусным
расстоянием и увеличением в 1,6 раза
Увеличение в 1,6 раза позволяет использовать широкий диапазон вариантов установки проектора (на подставке, столе или потолке) в любом помещении.
Характеристики проектора
6

Возможности EMP-1825

Проектор EMP-1825 может быть подключен к компьютеру при помощи беспроводного или кабельного соединения. Возможности применения проектора могут быть расширены, как это показано ниже, при использовании поставляемых для компьютера приложений.
Простое подключение к компьютеру
f Компьютер и беспроводное подключение
Использование ЛВС упрощает подключение к компьютеру.
s Wireless LAN Quick Connection Guide
Предусмотрена также возможность подключение с использованием точки доступа.
s EasyMP Operation Guide
f
Пример подключение в Windows Vista (Сетевой проектор)
Функция Windows Vista - "Сетевой проектор" позволяет без затруднений устанавливать соединение по сети с вашим компьютером.
f Подключение с использованием кабеля USB
(демонстрация в режиме USB)
Проецирование изображений с экрана компьютера обеспечивается простым подсоединением кабеля к компьютеру. s Руководство по
быстрой установке
f Проецирование с использованием только режима
демонстрации слайдов (режим презентации)
Этот режим позволяет вам проецировать только презентации PowerPoint. Можно проводить изящные презентации, освободив
зрителей от наблюдения за промежуточными операциями и просмотра подготовительных материалов. s EasyMP Operation
Guide
Повышенный уровень защиты беспроводной ЛВС
Надежность системы защиты выше, чем в предыдущих моделях. Работая в сети, вы можете чувствовать себя уверенно. s EasyMP
Operation Guide
Проецирование на второй и третий экраны (многоэкранная демонстрация)
Используя два или большее число проекторов, можно проецировать все виртуальные экраны компьютера. При проецировании только виртуальных экранов эту функцию можно использовать для создания операций с файлами и упорядочения показа виртуальных экранов.
s EasyMP Operation Guide
Мощная поддержка презентаций
f Презентации без компьютера
Предусмотрена предварительная запись сценариев презентаций на носитель данных для последующего воспроизведения без компьютера. s EasyMP Operation Guide

Названия деталей и их назначение

7

Вид спереди/сверху

A B
C
D
E
Название Функция
Панель
A
управления
Индикатор USB
B
(только для EMP-1825)
s стр.12
В зависимости от состояния доступа к порту USB типа A индикатор выключен или горит постоянно: Выкл. :означает отсутствие
Оранжевый :означает, что USB-
Зеленый :означает работу функции PC
Красный :говорит о неисправности.
установленных USB­устройств.
устройство подключено.
Free.
L K
J
I H
G F
Название Функция
Крышка отсека
C
лампы
Выходное
D
отверстие для воздуха
Динамик
E
Передняя
F
регулируемая опора
Рычаг
G
регулировки опоры
Переключатель
H
подавления сигнала аудио/ видео
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы проектора. s стр.89
Предостережение
Во время проецирования рядом с выходными отверстиями для воздуха не должны находиться предметы, которые могут быть деформированы или другим образом повреждены в результате воздействия тепла. То же самое относится к лицу и рукам.
Выдвиньте опору и отрегулируйте положение проецируемого изображения, поместив проектор, например, на поверхность письменного стола.
s Руководство по быстрой установке
Для выдвигания и задвигания передней опоры следует вытянуть рычаг опоры.
s Руководство по быстрой установке
С целью защиты объектива этот переключатель закрыт, если проектор не используется. Закрывая его во время проецирования, можно скрыть изображение и отключить звук (подавление сигнала аудио/видео).
s Руководство по быстрой установке,
стр.25
Названия деталей и их назначение
8
Название Функция
Приемник сигнала
I
от пульта дистанционного управления
Ручка
J
переключателя подавления сигнала аудио/видео
Фокальное
K
кольцо
Кольцо
L
масштабирования
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления.
s Руководство по быстрой установке
Открывание и закрывание переключателя подавления сигнала аудио/видео выполняется с помощью этой ручки.
Служит для фокусировки изображения.
s Руководство по быстрой установке
Служит для регулировки размера изображения. s Руководство по
быстрой установке

Вид сбоку (только для EMP-1825)

A
Название Функция
Блок
A
беспроводной ЛВС
Этот блок следует установить до начала эксплуатации проектора. Подключите проектор к компьютеру через беспроводное соединение.
s
Wireless LAN Quick Connection Guide
D
C
B
Гнездо карты Это гнездо предназначено для флеш-
B
карты при использовании функции PC Free программы EasyMP. Вы также можете использовать сетевое подключение для записи информации с CompactFlash-карту, подсоединенную к проектору. s стр.98
Индикатор
C
обращения к гнезду карты
Кнопка выброса Используется для отсоединения флеш-
D
Отображает состояние доступа к флеш­карте. s стр.99
карты. s стр.98
Названия деталей и их назначение
9

Основание

A
B
C
Название Функция
E D
C
Название Функция
Отверстие для
D
винта, крепящего блок беспроводной ЛВС.
Воздушный фильтр
E
(отверстие воздухозаборника)
Это отверстие предназначено для винта, используемого для крепления в предусмотренном месте блока беспроводной ЛВС. s Wireless LAN Quick
Connection Guide
Предотвращает попадание пыли и других инородных частиц внутрь проектора при всасывании воздуха. Когда требуется чистка или замена фильтра, на проекторе выводится предупреждающее сообщение.
s стр.87, 93
Точки
A
крепления кронштейнов подвески (3 точки)
Точка
B
подключения кабеля системы безопасности
Задняя опора Чтобы выдвинуть или вдвинуть опору для
C
При подвешивании проектора к потолку в этих точках следует закрепить дополнительный потолочный крепеж.
s стр.86, 102
Служит для пропускания серийно выпускаемых кабельных замков, при помощи которых можно прикрепить проектор к неподвижному объекту.
s стр.42
регулировки наклона по горизонтали, поверните ее. s стр.22
Названия деталей и их назначение
10

Вид сзади

A
B
Название Функция
Порт Monitor Out
A
(Выход монитора)
Порт Audio Out (Аудио выход)
Вход для подачи
B
питания
C
I
H
ED
F
g и для
J
Выводит сигнал изображения с компьютера, подключенного к входному порту Computer1 (Компьютер1), на внешний монитор. Эта функция недоступна для
сигналов компонентного видео всех других сигналов, которые поступают не через входной порт Компьютер1.
Выводит звук для проецируемого в данный момент изображения на внешние динамики.
s стр.100
Подключите кабель питания.
s Руководство по быстрой установке
G
Название Функция
Входной порт S-
C
Video
Входной порт Video (Видео)
Входной аудио­L/R порт
Порт RS-232C Для управления проектором при помощи
D
Приемник
E
сигнала от пульта дистанционного управления
Гнездо защиты
F
(j)
Порт USB (Тип A)
G
(только EMP-
1825)
Для сигналов S-Videog от источников видеосигнала.
Для сигналов типа композитный видеосигналg от источников видеосигнала.
Здесь подключаются кабели идущие от выходных аудио-портов оборудования, подключенного через порт S-Video или Видео. s Руководство по быстрой
установке
компьютера к этому порту необходимо подключить идущий от компьютера кабель RS-232C. Этот порт предназначен для управления и обычно не используется.
s стр.106
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления.
s Руководство по быстрой установке
Гнездо защиты поддерживается системой Microsaver Security System производства компании Kensington. s стр.42
Служит для подключения памяти совместимых цифровых камер и устройств USB и проецирования файлов изображений, фильмов и сценариев с использованием функции PC Free программы EasyMP. s стр.97
Порт ЛВС
H
(только для EMP-1825)
При подключении кабеля ЛВС вы можете использовать и управлять проектором через ЛВС. s стр.101
Названия деталей и их назначение
Название Функция
Порт USB (Тип B) Предназначен для соединения проектора с
I
компьютером посредством кабеля USB и проецирования изображения с компьютера (только EMP-1825). s Wireless LAN Quick
Connection Guide
Этот порт также используется для подключения к компьютеру и использования функции беспроводной мыши. s стр.30
11
Входной порт
J
Computer1 (Компьютер1)
Входной аудио порт 1
Входной порт Computer2 (Компьютер2)
Входной аудио порт 2
Для видеосигналов, поступающих с компьютера и сигналов типа компонентный видеосигналg от других источников видеосигнала.
Подключите к выходному аудио-порту компьютера, подсоединенного к входному порту Computer1 (Компьютер1).
Для видеосигналов, поступающих с компьютера и сигналов типа компонентный
видеосигналg от других источников видеосигнала.
Подключите к выходному аудио-порту компьютера, подсоединенного к входному порту Computer2 (Компьютер2). Если вы используете функцию USB дисплея и желаете выводить звук с вашего проектора, то вы обязаны выполнить подключение к аудио порту вашего компьютера. (только для EMP-1825)
s Руководство по быстрой установке
Названия деталей и их назначение
12

Панель управления

IAJ
B
Название Функция
Кнопка [Power] Служит для включения и отключения
A
Кнопка [Quick
B
Setup]
Кнопка [Source
C
Search]
C D
питания проектора. s Руководство по быстрой установке
Нажмите на эту кнопку, чтобы компенсировать искажения проецируемого изображения так, чтобы оно наилучшим образом совпадало с размерами экрана.
s стр.18
Служит для переключения на следующий источник, подсоединенный к проектору и передающий изображение. s стр.23
H
E
Название Функция
Кнопка [Enter]
D
FG
Кнопки [v/d]
E
[w/u]
Кнопка [Help] Служит для отображения и закрытия
F
При нажатии этой кнопки во время проецирования изображения, сформированного компьютерным сигналом, выполняется автоматическая регулировка отслеживания, синхронизации и позиционирования для проецирования оптимального изображения. При отображении меню настройки или экрана со справочной информацией эта кнопка служит для доступа к текущему пункту, его открытия и перехода к следующему уровню.
Служат для корректировки трапециеобразного искажения. Однако в следующих случаях эти кнопки имеют только функции [d] и [u]:
• Изображение отправляется на USB дисплей
• Когда проецируемое изображение отправляется по сети
• Для проецирования используется функция PC Free
Нажатием этих кнопок во время отображения меню настройки или экрана со справочной информацией осуществляется выбор пунктов меню и задание значений параметров.
s Руководство по быстрой установке,
стр.44
экрана со справочной информацией, содержащего указания по устранению неполадок в случае их возникновения.
s стр.72
s
стр.44
Названия деталей и их назначение
Название Функция
Кнопка [Esc] Служит для прекращения выполнения
G
текущей функции. Нажатием этой кнопки во время отображения меню настройки осуществляется переход к предыдущему уровню меню. s стр.44
13
Кнопки [</l]
H
[>/r]
Кнопка [Menu] Служит для включения и отключения
I
Индикаторы
J
состояния
Служат для корректировки трапециеобразного искажения. Однако в следующих случаях эти кнопки имеют только функции [l] и [r]:
• Изображение отправляется на USB дисплей
• Когда проецируемое изображение отправляется по сети
• Для проецирования используется функция PC Free
Нажатием этих кнопок во время отображения меню настройки или экрана со справочной информацией осуществляется выбор пунктов меню и задание значений параметров.
s Руководство по быстрой установке,
стр.44
питания проектора. s стр.44
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного управления. s стр.73
Названия деталей и их назначение
14

Пульт дистанционного управления

A
B
C D
E F
G H I
J
K L
Название Функция
Кнопка [E-
A
Zoom] (z) (x)
(z) Служит для увеличения изображения без изменения размера области проецирования. (x) Уменьшает участки изображения, увеличенные с помощью кнопки [z].
s стр.29
Y
X W
V
U T
S R Q P O N
M
Название Функция
Кнопка [Page]
B
([) (])
Кнопка [A/V
C
Mute]
Кнопка
D
[Pointer]
Кнопка
E
[Color Mode]
Кнопка
F
[Comp2]
Кнопка
G
[Comp1]
Кнопка [S-
H
Video]
Кнопка [Video] Служит для переключения на изображения,
I
Кнопка
J
[EasyMP]
При использовании функции беспроводной мыши, проецировании файлов PowerPoint или сценариев с использованием EasyMP* (введите источник = EasyMP) вы можете использовать эти кнопки для перемещения к предыдущему/следующему слайду. * только для EMP-1825 s стр.30, EasyMP Operation
Guide
Служит для включения и отключения видеосигнала и звукового сигнала. s стр.26
Нажатием этой кнопки активизируется экранный указатель. s стр.28
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению цветового режима. s стр.25
Служит для переключения на изображения, поступающие с входного порта Computer2 (Компьютер2). s стр.24
Служит для переключения на изображения, поступающие с входного порта Computer1 (Компьютер1). s стр.24
Служит для переключения на изображение, поступающие с входного порта S-Video.
s стр.24
поступающие с входного порта Video (Видео).
s стр.24
Служит для переключения на изображение EasyMP. Эта функция не поддерживается EMP-1810. (только для EMP-1825)
Названия деталей и их назначение
15
Название Функция
Цифровые
K
кнопки
Кнопка
L
[Search]
Кнопка
M
[Volume] (a) (b)
Кнопка [Auto] При нажатии этой кнопки во время
N
Кнопка [Help] Служит для отображения и закрытия экрана
O
Кнопка [ID] Нажмите на эту кнопку, чтобы проверить
P
Кнопка [Resize] Каждое нажатие этой кнопки приводит к
Q
Эти кнопки используются для ввода пароля или ID пульта дистанционного управления.
s стр.40
Служит для переключения на следующий источник, подсоединенный к проектору и передающий изображение. s стр.23
(a) Служит для уменьшения громкости звука. (a) Служит для увеличения громкости звука.
s Руководство по быстрой установке
проецирования изображения, сформированного компьютерным сигналом, выполняется автоматическая регулировка отслеживания, синхронизации и позиционирования для проецирования оптимального изображения. s стр.45
со справочной информацией, содержащего указания по устранению неполадок в случае их возникновения. s стр.72
возможность управления проектором при помощи пульта дистанционного управления. Она также используется для установки идентификатора пульта дистанционного управления. s стр.34
изменению форматного отношения
s стр.27
g.
Название Функция
Кнопка [Num] Эти кнопки используются для ввода пароля
R
или ID пульта дистанционного управления.
s стр.40
Кнопка
S
[Freeze]
Кнопка [Esc] Служит для прекращения выполнения
T
Кнопка [Enter] При отображении меню настройки или
U
Кнопка [h] Нажатием этой кнопки во время отображения
V
Кнопка [Menu] Служит для отображения и закрытия меню
W
Служит для приостановки и возобновления смены изображений. s стр.27
текущей функции. Нажатием этой кнопки во время отображения меню настройки осуществляется переход к предыдущему уровню. При использовании функции беспроводной мыши функционирует аналогично правой кнопке мыши. s стр.44
экрана со справочной информацией эта кнопка служит для доступа к текущему пункту, его открытия и перехода к следующему уровню. При использовании функции беспроводной мыши функционирует аналогично левой кнопке мыши. s стр.44
меню настройки или экрана со справочной информацией осуществляется выбор пунктов меню и задание значений параметров. Если активна функция беспроводной мыши, наклоном этой кнопки осуществляется перемещение указателя в направлении наклона. s стр.44
настройки. s стр.44
Названия деталей и их назначение
Название Функция
Кнопка [Power] Служит для включения и отключения
X Õ
питания проектора. s Руководство по быстрой установке
16
Область
Y
излучения света на пульте дистанционног о управления
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного управления.
s Руководство по быстрой установке

Полезные функции

В этой главе обсуждаются функции, которые полезны при проведении презентаций и других демонстраций, а также функции защиты.
Корректировка искажения
проецируемого изображения......................... 18
Автоматическая коррекция изображений
(Quick Setup).....................................................................18
Так чтобы проецируемое изображение было
правильно расположено на экране.........................................19
Выполнение ручной коррекции ...................................20
Quick Corner..................................................................................20
Гор/вер.искаж. ..............................................................................22
Смена проецируемого изображения ............ 23
• Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения
(Поиск источника) ..........................................................23
Смена изображения непосредственно с
пульта дистанционного управления ...........................24
Функции улучшения качества
проецирования.................................................. 25
Выбор качества проецирования
(Выбор цветового режима)............................................25
Временное подавление воспроизведения изображения и звука
(Подавление сигнала аудио/видео)..............................26
Остановка смены изображений
(Freeze (Стоп-кадр))........................................................27
Изменение форматного отношения
(Resize (Изменение размера))........................................27
Функция средства указания
(Pointer (Указатель))...................................................... 28
Увеличение части изображения (E-Zoom).................29
• Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем
(Беспроводная мышь)....................................................30
мыши
Указание проектора(ов), которые будут реагировать на операции пульта ДУ при
использовании нескольких проекторов .....33
Установка ID проектора ...............................................34
Установка "ID проектора для управления"............. 35
Регулировка цвета для нескольких проекторов (Многоэкранная
регулировка цветового режима) ...................36
Краткое изложение процедуры регулировки ........... 36
Способ корректировки изображения ......................... 37
Функции защиты ...............................................38
Организация работы пользователей
(Защита паролем) ........................................................... 38
Тип защиты паролем.................................................................... 38
Настройка защиты паролем ........................................................39
Ввод пароля ..................................................................................40
Запрет на выполнение операций
(Блокир. управл.)............................................................ 41
Замок от злоумышленников ........................................42
Установка кабельного замка .......................................................42

Корректировка искажения проецируемого изображения

18
Ниже перечислены четыре способа коррекции искажения проецируемого изображения.
Автоматическая коррекция
• Quick Setup (Быстрая установка) Нажмите на кнопку [Quick Setup] чтобы автоматически так скорректировать проецируемые изображения, чтобы они полностью заполняли экран с соотношением сторон 4:3.
• Верт. автокоррекция Наклоняет проектор в вертикальной плоскости для автоматической коррекции вертикального искажения изображения.
Ручная коррекция
"Quick Corner" и "Гор/вер.искаж." предназначены для ручной коррекции. Эти два метода нельзя применить одновременно.
• Quick Corner Эта функция позволяет корректировать вручную отдельно каждый из четырех углов проецируемого изображения. Чтобы использовать для коррекции функцию Quick Corner выберите пункт меню "Настройки" - "Корр-ия трапеции" - "Quick Corner".
• Гор/вер.искаж. Эта функция позволяет корректировать искажение вручную независимо для вертикального и горизонтального направления.

Автоматическая коррекция изображений (Quick Setup)

Функция "Quick Setup" автоматически устраняет искажения проецируемого изображения, если проектор наклонен по отношению к плоскости экрана так, чтобы соотношение сторон изображения было 4:3. Если экран имеет соотношение сторон 4:3, то проецируемое изображение корректируется так, чтобы наилучшим образом заполняло экран. О том, как выполнить эту операцию можно посмотреть в "Quick Start Guide". Если результаты коррекции, выполненной с помощью функции Quick Setup удовлетворили вас не полностью, то выполните тонкую регулировку при помощи функции Гор/вер.искаж. s стр.22 Здесь приведено объяснение того, как "вписать" проецируемое изображение в границы экрана.
Функции "Верт. автокоррекция", "Quick Corner" и "Гор/ вер.искаж." проецируют на экран тестовый шаблон для выполнения корректировки проецируемого изображения, поэтому во время подготовки проектора нет необходимости использовать компьютер.
q
Состояние после коррекции с использованием "Quick Setuр" сохраняется в памяти даже при выключении
проектора. При установке проектора на фиксированное место и выполнении процедуры "Quick Setup" в дальнейшем не возникнет необходимости в дополнительных коррекциях.
Корректировка искажения проецируемого изображения
f Так чтобы проецируемое изображение было
правильно расположено на экране.
После того, как "Quick Setup" определит "кадр" (определение 3 и более сторон, верхнего и нижнего края или 2 смежных сторон) в области проецирования, он автоматически изменит изображение так, чтобы оно помещалось в "кадре" с соотношением сторон 4:3. "Кадр" означает края экрана, белую или черную поверхность.
При обнаружении 3 и
более сторон
* При креплении проектора на потолке изображение будет
скорректировано так, чтобы нижний край кадра, например, экрана, располагался внутри области проецирования.
При обнаружении верхнего и
нижнего края или 2 смежных сторон.
19
Функция "Quick Setup" может обеспечить
q
эффективную коррекцию при условии четкого разграничения поверхности для проецирования, например, белый экран с черными краями. При проецировании на черную доску вы, например, можете прикрепить к ней большой лист белой бумаги.
• Функция "Quick Setup" может выполнять коррекцию в указанных ниже пределах. Если искажения выходят за границы этих диапазонов, то коррекция будет выполнена неправильно. Кроме этого, если изображение искажено одновременно по вертикали и
*
горизонтали, или если трансфокатор установлен в положение "W", то диапазон коррекции дополнительно уменьшается.
- При коррекции с границей По вертикали: Прим. 45° По горизонтали
: Прим. 20°
- При проецировании на поверхность без границ По вертикали: Прим. 45° По горизонтали: Прим. 15°
Функция Quick Setup может работать неправильно,
если расстояние до экрана равно 7,5 м и более. В этом случае проведите настройку вручную.
Состояние поверхности для проецирования (деформация, шаблоны и т.д.) или внешнее освещение могут иногда мешать нормальной работе функции Quick Setup, т.к. она использует датчик для
выполнения коррекции. В этом случае проведите настройку вручную.
Если границы
не
обнаружены
Когда кадр вытянут по
горизонтали
Корректировка искажения проецируемого изображения
20

Выполнение ручной коррекции

f Quick Corner
Эта функция позволяет независимо корректировать каждый из четырех углов проецируемого изображения на экране.
Процедура
A
Нажмите кнопку [Menu], а затем в меню Конфигурация выберите пункт "Настройки" ­"Корр-ия трапеции" - "Quick Corner". s "Использование меню настройки" стр.44
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
B
Снова нажмите на кнопку [Enter] для отображения окна выбора дисплея, в котором вы можете выбрать один из четырех углов для функции Quick Corner.
При помощи кнопки [h] выберите угол для коррекции и нажмите кнопку [Enter].
Корректировка искажения проецируемого изображения
21
C
Отрегулируйте положение угла при помощи кнопки [h] на пульте дистанционного управления.
Если при выполнении коррекции появляется приведенное ниже сообщение, то это говорит о достижении пределов коррекции.
q
Чтобы сменить настройку с "Quick Corner" на "Гор/ вер.искаж." нажмите и удерживайте кнопку [Esc] в течение примерно 2 секунд, после чего отобразится следующий экран, на котором вы сможете сделать необходимые изменения.
Сброс Quick Corner: Сброс настроек Quick Corner. Перекл. Гориз/вер.искаж.: Включает метод коррекции трапецеидальности "Гориз/вер.искаж". s стр.47
D
Для выхода из режима коррекции нажмите на кнопку [Esc].
Корректировка искажения проецируемого изображения
22
f Гор/вер.искаж.
Для раздельной коррекции искажений в горизонтальном и вертикальном направлении выполните коррекцию при помощи кнопок [w], [v], [<], и [>], расположенных на самом проекторе. Коррекция может быть также выполнена при помощи пунктов "Настройки" - "Корр-ия трапеции" - "Гор/вер.искаж." в меню конфигурации. s стр.47
Корректировка вертикального искажения
Корректировка горизонтального искажения
Корректировка наклона
Задняя опора
Выдвинуть Задвинуть

Смена проецируемого изображения

23
Для смены проецируемого изображения применяются следующие два способа.
• Смена изображения с помощью функции Поиск источника Проектор автоматически обнаруживает сигналы, поступающие от подключенного оборудования, и осуществляется проецирование изображения, поступающего с этого оборудования.
• Непосредственная смена изображения Смена входного порта назначения может осуществляться с помощью кнопок пульта дистанционного управления.

Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (Поиск источника)

Обеспечивается быстрое проецирование нужного изображения, поскольку при смене изображения посредством нажатия кнопки [Source Search] входные порты, в которые не поступает сигнал изображения, пропускаются.
Компьютер1 ВидеоS-Video
Компьютер2
Входной порт, в который не поступает сигнал изображения, пропускается.
Процедура
Перед выполнением этой операции подключите видеоаппаратуру и запустите воспроизведение.
q
Использование пульта
дистанционного управления
Если подключены два или большее число устройств, нажимайте кнопку [Source Search], пока не будет спроецировано требуемое изображение.
В случае, если доступно только изображение, отображаемое проектором в текущий момент, или если не обнаружено ни одного сигнала изображения, появляется следующий экран с отображением статуса сигналов изображения. Пользователь может выбрать входной порт, на который подает сигнал для проецирования то подключенное оборудование, которое предполагается использовать. Если в течение 10 секунд не выполняются никакие
операции, экран закрывается.
Использование панели
управления
EasyMP *
* Переключение на изображение EasyMP осуществляется при
использовании проектора EMP-1825.
Смена проецируемого изображения

Смена изображения непосредственно с пульта дистанционного управления

Непосредственный переход к требуемому изображению осуществляется нажатием следующих кнопок на пульте дистанционного управления.
24
Служит для переключения на изображения, поступающие с входного порта Computer1 (Компьютер1).
Служит для переключения на изображения, поступающие с входной порт S-Video.
Служит для переключения на изображение EasyMP. Эта функция не поддерживается EMP-1810. (Только для EMP-1825)
Пульт дистанционного
управления
Служит для переключения на изображения, поступающие с входного порта Computer2 (Компьютер2).
Служит для переключения на изображения, поступающие с входной порт Video (Видео).

Функции улучшения качества проецирования

25

Выбор качества проецирования (Выбор цветового режима)

Выбором настройки, наилучшим образом соответствующей условиям среды проецирования, легко достигается оптимальное качество изображения. Яркость изображения изменяется в зависимости от выбранного режима.
Режим Рекомендуемое применение
Игра Наилучший вариант для использования в ярко
освещенном помещении. Это самый яркий режим с хорошим отображением темных тонов.
Презентация Наилучший вариант для показа цветных презентаций
в ярко освещенном помещении.
Текст Наилучший вариант для показа черно-белых
презентаций в ярко освещенном помещении.
Театр Наилучший вариант для просмотра фильмов в темном
помещении. Изображения приобретают естественный вид.
Фотография (При поступлении изображений с компьютера)
Наилучший вариант для проецирования неподвижных изображений, например, фотографий, в ярко освещенном помещении. Изображения выглядят яркими и контрастными.
Спорт (При поступлении изображений в виде
компонентного видеосигнала, сигнала S-video или композитного видеосигнала) Наилучший вариант для просмотра телевизионных программ в ярко освещенном помещении. Изображения выглядят яркими и реалистичными.
sRGBg Наилучший вариант для изображений,
соответствующих цветовому стандарту sRGB.
Доска Даже при проецировании на классную доску черного
или зеленого цвета эта настройка обеспечивает получение изображений с естественным оттенком, как при проецировании на экран.
Режим Рекомендуемое применение
Пользовател-ий Выберите пункт "Пользовател-ий", чтобы настроить
параметры "R,G,B,C,M,Y" в пункте "Настойка цвета" меню конфигурации. s стр.45
Процедура
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии этой кнопки на экране отображается название цветового режима, и происходит смена цветового режима.
При нажатии кнопки во время отображения на экране названия цветового режима выполняется переход к следующему цветовому режиму.
Предусмотрено также задание цветового режима в
q
пункте "Цветовой режим" меню "Изображен." из меню настройки.
s
стр.45
Функции улучшения качества проецирования

Временное подавление воспроизведения изображения и звука (Подавление сигнала аудио/видео)

Эта функция используется для привлечения внимания аудитории к тому, о чем идет речь, или при необходимости скрыть такие детали, как переход к другому файлу во время проведения презентаций с использованием компьютера.
Процедура
Пульт дистанционного
управления
Проектор
q
• Если эта функция применяется во время проецирования движущихся изображений, воспроизведение изображений и звука продолжается. Невозможно вернуться в точку, где была активирована функция A/V Mute (Подавление сигнала аудио/видео).
• В меню настройки в качестве экрана режима подавления сигнала аудио/видео можно выбрать отображение черного или синего фона или логотипа, воспользовавшись настройкой "Расширен." -
Дисплей" - "Отключение A/V". sстр.49
"
Если подавление сигнала аудио/видео начинается
при закрытом переключателе подавления сигнала аудио/видео, источник питания можно настроить на автоматическое отключение по истечении приблизительно 30 минут, воспользовавшись в меню настройки пунктом "Расширен." - "Спящий
s
режим".
стр.50
26
При каждом нажатии этой кнопки или закрывании и открывании переключателя подавления сигнала аудио/видео функция подавления сигнала аудио/видео активируется или отключается.
Функции улучшения качества проецирования
27

Остановка смены изображений (Freeze (Стоп-кадр))

Если на экране остановлена смена движущихся изображений, проецирование изображения продолжается, что позволяет проецировать движущиеся изображения по одному кадру, как при проецировании неподвижных фотографий. Кроме этого, если предварительно была активирована функция остановки смены изображений, такие операции, как смена файлов во время проведения презентаций с компьютера, можно выполнять без проецирования каких-либо изображений.
Процедура
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии кнопки функция Freeze (Стоп-кадр) активируется или отключается.
Изменение форматного отношенияg (Resize (Изменение размера))
Если подключена видеоаппаратура, изображения, записанные в виде цифрового видео или на дисках DVD, можно просматривать в широкоэкранном формате 16:9. Изменение форматного отношения в режиме сжатияg выполняется следующим образом.
16:94:3 16:9 (Вверх) 16:9 (Вниз)
Процедура
Пульт дистанционного управления
q
Воспроизведение сигнала аудио не прекращается.
Источник изображений продолжает
воспроизводить движущиеся изображения даже если смена кадров на экране остановлена, поэтому невозможно возобновить проецирование с той точки, в котором оно было приостановлено.
• Если кнопка [Freeze] нажимается при отображении экрана меню настройки или экрана справки, отображаемый экран очищается.
• Режим стоп-кадра функционирует также использовании функции E-Zoom.
при
При каждом нажатии этой кнопки на экране отображается название формата, и происходит смена формата.
Функции улучшения качества проецирования
28
При нажатии кнопки во время отображения на экране названия формата выполняется переход к следующему режиму формата.
Предусмотрено также задание режима формата в
q
пункте "Изменен. размера" меню "Сигнал" из меню настройки.
s
стр.46

Функция средства указания (Pointer (Указатель))

Эта функция позволяет перемещать значок pointer (указатель) на проецируемом изображении, что помогает привлечь внимание к тому участку, о котором идет речь.
Процедура
A
Отображение указателя.
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии этой кнопки указатель появляется или исчезает.
Функции улучшения качества проецирования
29
B
q
Перемещение значка pointer (указатель).
Пульт дистанционного управления
Значок pointer (указатель)
В пункте "Настройки" - "Форма указателя" меню настройки для выбора предлагаются три разных вида значка указателя
( ).
s
стр.47

Увеличение части изображения (E-Zoom)

Эта функция полезна при необходимости увеличения изображения для просмотра деталей, например, графиков и таблиц.
Процедура
A
Запуск E-Zoom.
Пульт дистанционного управления
Функции улучшения качества проецирования
30
B
C
Переместите перекрестие на участок изображения, который требуется увеличить.
Пульт дистанционного управления
Перекрестие
Увеличение.
Пульт дистанционного управления

Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспроводная мышь)

Соедините порт USB компьютера и USB порт (Тип В) на задней панели проектора серийно выпускаемым USB кабелем. Если параметр "Расширен." - "USB Type B" в меню конфигурации установлен в положение "Беспров.мышь", то вы можете управлять указателем мыши компьютера, используя пульт дистанционного управления в качестве беспроводной мыши. s стр.50
Компьютер
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/ XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/ Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: OS8.6-9.2/10.0-10.5
* Поставляется с EMP-1825.
q
При каждом нажатии этой кнопки указанная область увеличивается. Для быстрого увеличения следует удерживать кнопку в нажатом положении. Уменьшение увеличенного изображения осуществляется нажатием кнопки [x]. Кнопка [Esc] служит для отмены операции.
• На экране отображается коэффициент увеличения. Для увеличения выбранной области от 1 до 4 раз предусмотрено 25 шагов приращения.
• Прокрутка изображения осуществляется наклоном кнопки [h].
К порту USB
К порту USB (Тип B)
Кабель USB
Loading...
+ 88 hidden pages