For at du kan bruge denne projektor sikkert og korrekt, anvendes der symboler i dokumentationen og på projektoren til angivelse af eventuelle risici for
brugeren og andre samt for materielle skader.
Symbolerne og deres betydninger er som følger. Sæt dig omhyggeligt ind i dem, før du læser vejledningen.
2
Advarsel
Forsigtig
f Symboler for generelle oplysninger
Advarsel
Angiver risikoen for dødsfald eller alvorlig tilskadekomst, hvis symbolet ignoreres, eller der ikke udvises tilstrækkelig
forsigtighed.
Angiver risikoen for tilskadekomst eller materiel skade, hvis symbolet ignoreres, eller der ikke udvises tilstrækkelig
forsigtighed.
Angiver procedurer, der kan medføre skader eller personskader, hvis der ikke udvises tilstrækkelig forsigtighed.
Angiver yderligere oplysninger, som kan være nyttige at vide om et emne.
q
s
g
Procedure
[ (Navn) ]
"(Menunavn)"
Angiver en side, som indeholder detaljerede oplysninger om et emne.
Angiver, at der findes en forklaring på de(t) understregede ord foran dette symbol i ordlisten. Se afsnittet "Ordliste" under
"Bilag". s s.99
Angiver betjeningsmetoder og betjeningsrækkefølgen.
Den angivne procedure skal udføres i den rækkefølge, de nummererede trin angiver.
Angiver navnet på knapperne på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet.
Eksempel: [Esc]-knap
Angiver menupunkter til konfiguration.
Eksempel: "Billede" - "Lysstyrke"
I det følgende introduceres de funktioner, der er fælles for EMP-1825 og
EMP-1810.
Nem at bruge
f Quick Setup
Med denne funktion kan du nemt korrigere for forvrængning i det
projicerede billede. Du kan tilpasse billederne til skærmstørrelsen og lette
forberedelserne.
f A/V til/fra lågen gør
projicering og opbevaring
nemt
Du kan standse og genoptage
projiceringen ved at åbne og lukke A/
V Mute-lågen og på den måde gøre det
nemmere at lave tydelige
præsentationer.
f Enkeltfoddesignet betyder, at du undgår besværlige
højdeindstillinger
Det er nemt at indstille højden med én
hånd.
s Introduktion
5
Forbedrede sikkerhedsfunktioner
f Beskyttelse med adgangskode til begrænsning og
håndtering af brugere
Ved at indstille en adgangskode kan du begrænse, hvem der har adgang til
at bruge projektoren. s s.36
f Betjeningslås forhindrer brug af knapperne på
kontrolpanelet
Du kan bruge denne funktion til at forhindre andre i at ændre
projektorindstillingerne uden tilladelse ved arrangementer, på skoler o.l.
s s.39
f Udstyret med flere forskellige tyverisikringer
Projektoren indeholder følgende sikkerhedsudstyr. s s.40
• Sikkerhedsslot
• Tilslutning af sikkerhedskabel.
Let betjening
f Direkte Tænd/Sluk
På steder, hvor strømmen styres centralt, f.eks en konferencesal, kan
projektoren indstilles til at tænde og slukke automatisk, når der slukkes og
tændes for den strømkilde, som projektoren er tilsluttet.
f Ingen nedkølingsforsinkelse
Når du har slukket for projektoren, kan du fjerne netledningen uden først
at vente på at projektoren nedkøles.
f Kraftigt objektiv med 1,6 gange zoom.
Takket være objektivet med 1,6 gange zoom kan projektoren placeres, så
den passer til indretningen i de fleste rum, hvad enten den står på et stativ,
et bord eller er monteret i loftet.
Projektorfunktioner
6
Funktioner på EMP-1825
EMP-1825 kan forbindes til en computer via kabel eller via en trådløs
LAN-forbindelse. Som vist i det følgende udvides projektorens
anvendelsesområde, hvis du bruger de medfølgende applikationer til PC.
Nem computertilslutning
f Computer og trådløs tilslutning
Brug af trådløst LAN gør det lettere
at slutte projektoren til en computer.
s Wireless LAN Quick Connection
Guide
Du kan også etablere forbindelse
med adgangspunktet. s EasyMP
Operation Guide
f Let at forbinde til Windows Vista (Netværksprojektor)
Med funktionen "Netværksprojektor" i Windows Vista kan du let slutte
projektoren til din computer via et netværk.
f Kun diasshow (præsentationstilstand)
På denne måde kan du nøjes med at projicere billederne på din
PowerPoint præsentation. Du kan vise flotte præsentationer, uden at
tilskuerne ser betjeningsmetoder eller andet forberedelsesmateriale.
s EasyMP Operation Guide
Forbedret sikkerhedsniveau med trådløst LAN
Sikkerheden er bedre end på tidligere modeller. Du kan føle dig sikker,
når du bruger projektoren som en del af netværket. s EasyMP Operation
Guide
Projicering på anden og tredje skærm (flerskærmsvisning)
Du kan projicere hvert virtuelle visningssæt på computeren ved at bruge
to eller flere projektorer. Du kan bruge dette til at håndtere filer og
arrangementer for de virtuelle visninger, mens du udelukkende projicerer
de virtuelle visninger. s EasyMP Operation Guide
f Tilslutning via USB-kabel
(USB-visning)
Du skal blot slutte et kabel til
computeren for at projicere billeder
fra computerskærmen.
s Introduktion
Avanceret understøttelse af præsentationer
f Præsentationer uden computer
Du kan gemme hele præsentationer på medier på forhånd, og derefter let
afspille præsentationen uden brug af computer. s EasyMP Operation
Guide
Komponentnavne og -funktioner
7
Forside/top
A
B
C
D
E
NavnFunktion
Kontrolpanels s.12
A
USB-indikator
B
(Kun EMP-1825)
L
K
J
I
H
G
F
Adgangsstatus for USB Type A fremgår af
lyset i indikatorerne:
Slukket: Viser, at der ikke er tilsluttet USB-
enheder.
Orange lys: Viser, at der er tilsluttet en USB-
enhed.
Grønt lys: Viser, at PC Free-funktionen er
aktiv.
Rødt lys: Viser, at der er opstået en
unormal tilstand.
NavnFunktion
Ventilationsåbning
D
Højttaler
E
Justerbar
F
frontfod
Fodjusteringsknap Træk fodknappen ud for at trække frontfoden
G
A/V til/fra-lågeLuk den for at beskytte objektivet, når
H
FjernsensorModtager signaler fra fjernbetjeningen.
I
A/V til/
J
fra-glideknap
FokuseringsringIndstiller billedfokuseringen. s Introduktion
K
ZoomringIndstiller billedstørrelsen. s Introduktion
L
Forsigtig
Placér ikke genstande, der er følsomme over
for varme, i nærheden af ventilationsåbningen,
og sørg for at holde ansigt og hænder væk fra
ventilationsåbningen, mens projicering er i
gang.
Flyt og justér placeringen af det projicerede
billede, når projektoren står på en flade som
f.eks. et skrivebord. s Introduktion
ud og skubbe den ind. s Introduktion
projektoren ikke er i brug. Ved at lukke lågen
under en præsentation kan du skjule billedet
og lyden (A/V til/fra). s Introduktion, s.25
s Introduktion
Skub til knappen for at åbne og lukke A/V til/
fra-lågen.
LampedækselÅbn dette dæksel, når projektorlampen skal
C
udskiftes. s s.85
Komponentnavne og -funktioner
Side (Kun EMP-1825)
8
A
NavnFunktion
Enhed til trådløst
A
LAN
KortslotIndsæt et CompactFlash kort i dette slot, når
B
Installér denne, før projektoren tages i brug.
Forbinder projektoren til en computer via en
trådløs forbindelse. s Wireless LAN Quick
Connection Guide
du anvender PC Free funktionen i EasyMP. Du
kan også skrive til et CompactFlash kort fra en
computer, der er forbundet til projektoren via et
netværk. s s.94
D
C
B
Adgangsindikator
C
for kortslottet
Eject knapTryk på denne knap for at skyde
D
Viser adgangsstatus for CompactFlash kortet.
s s.95
CompactFlash kortet ud af slottet. s s.94
Komponentnavne og -funktioner
9
Bund
A
B
C
NavnFunktion
E
D
C
Luftfilter
E
(luftindtag)
NavnFunktion
Dette forhindrer støv og andre
fremmedlegemer i at trænge ind i projektoren,
når der suges luft ind. Projektoren viser en
advarselsmeddelelse, når luftfilteret skal
rengøres eller udskiftes. s s.83, 89
Fastgøringspunkter
A
til ophængningsbeslag (3 punkter)
Tilslutning af
B
sikkerhedskabel.
BagfodDrej den for at trække den ud og skubbe den
C
Skruehul til at
D
fastgøre trådløs
LAN-enhed
Fastgør det valgfri loftsophæng her, når
projektoren skal hænge fra et loft. s s.82, 98
Før et almindeligt tilgængeligt sikkerhedskabel
igennem her, når du ønsker at fastgøre
projektoren til et fikseret objekt. s s.40
ind, så projektoren kan vippes vandret.
s s.21
Dette hul er til en skrue, der skal holde den
trådløse LAN-enhed på plads. s Wireless
LAN Quick Connection Guide
Komponentnavne og -funktioner
10
Bagside
A
B
0
NavnFunktion
Udgangsport for
A
monitor
Audioudgangsport
C
I
H
ED
F
g signaler eller andre
J
Sender billedsignalet fra computeren, der er
forbundet til en computerindgangsport, til en
ekstern monitor. Denne er ikke tilgængelig for
komponentvideo
signaler, der kommer ind af andre porte end
computerindgangsporten.
Sender lyden fra det billede, der er ved at blive
projiceret, ud til eksterne højtalere.
s s.96
G
NavnFunktion
RS-232C portForbind projektoren til computeren med et RS-
D
232C kabel, når du styrer den via en
computer.. Denne port er til kontrol og bruges
normalt ikke. s s.101
FjernsensorModtager signaler fra fjernbetjeningen.
E
s Introduktion
Sikkerhedsslot
F
(j)
USB-port (type A)
G
(kun EMP-1825)
LAN-port (Kun
H
EMP-1825)
USB-port (type B)Slutter projektoren til en computer med et
I
Sikkerhedsslottet er kompatibelt med
Microsaver Security System, som fremstilles af
Kensington. s s.40
Tilslutning af hukommelsen i kompatible
digitale kameraer og USB-enheder samt
projicering af billed/filmfiler og -scenarier med
PC Free-funktionen i EasyMP. s s.93
Når der er tilsluttet et LAN-kabel, kan du
overvåge og kontrollere projektoren via LAN.
s s.97
USB-kabel, så billedet på computeren
projiceres (kun EMP-1825). s Wireless LAN
Quick Connection Guide
Brug også denne port til tilslutning til en
computer for at bruge en trådløs mus.
s
s.30
StrømindgangForbinder til netledningen. s Introduktion
B
S-Video inputport
C
Video inputport
Audio-V/H
inputport
Til S-videog-signaler fra videokilder.
Til kompositvideogsignaler fra videokilder.
Disse forbindes med audioudgangsporten på
det udstyr, der er tilsluttet S-Video- eller
Videoporten. s Introduktion
Komponentnavne og -funktioner
NavnFunktion
11
Computer1
J
inputport
Audio 1 inputportEtablerer forbindelse til audioudgangen på den
Computer2
inputport
Audio 2 inputportEtablerer forbindelse til audioudgangen på den
Til videosignaler fra en computer og
komponentvideo
videokilder.
computer, der er forbundet med Computer1
inputporten.
Til videosignaler fra en computer og
komponentvideo
videokilder.
computer, der er forbundet med Computer2
inputporten.
Når du anvender funktionen USB display og
ønsker at afspille lyd fra projektoren, skal du
slutte projektoren til lydudgangen på din
computer. (Kun EMP-1825)
s Introduktion
gsignaler fra andre
g signaler fra andre
Komponentnavne og -funktioner
12
Kontrolpanel
IAJ
B
NavnFunktion
[Power]-knapSlukker eller tænder projektoren.
A
[Quick Setup]-
B
knap
[Source Search]-
C
knap
CD
s Introduktion
Tryk på denne knap for at kompensere for
forvrængning på det projicerede billede, så det
passer perfekt til skærmstørrelsen. s s.17
Skifter til den næste inputkilde, der er tilsluttet
projektoren, og sender et billede. s s.22
H
E
NavnFunktion
[Enter]-knapHvis du trykker på denne knap, mens der
D
projiceres computersignalbilleder, justeres
FG
[v/d]- og [w/u]-
E
knap
[Help]-knapÅbner og lukker hjælpeskærmen, der viser dig,
F
[Esc]-knapStandser den igangværende funktion.
G
tracking, synkronisering og placering
automatisk, så der opnås et optimalt billede.
Når der vises en konfigurationsmenu eller en
hjælpeskærm, bruges denne knap til at
acceptere og vælge de aktuelle indstillinger og
gå videre til næste niveau. s s.42
Korrigerer trapezforvrængning. I følgende
tilfælde, har disse knapper kun [d] og [u]
funktionerne.
• Når billedet sendes til et USB display
• Når det projicerede billede bliver sendt via en
netværksforbindelse
• Når PC Free-funktionen bruges til projicering
Disse knapper kan bruges til at vælge
menupunkter og indstille værdier, når en
konfigurationsmenu eller hjælpeskærm vises.
s Introduktion,s.42
hvordan du kan løse eventuelle problemer.
s s.70
Tryk på denne knap, mens der vises en
konfigurationsmenu, for at gå til det forrige
menuniveau. s s.42
Komponentnavne og -funktioner
NavnFunktion
13
[</l]- og [>/r]-
H
knap
[Menu]-knapÅbner og lukker konfigurationsmenuen.
I
StatusindikatorerProjektorens status angives af farven på
J
Korrigerer trapezforvrængning. I følgende
tilfælde, har disse knapper kun [l] og [r]
funktionerne.
• Når billedet sendes til et USB display
• Når det projicerede billede bliver sendt via en
netværksforbindelse
• Når PC Free-funktionen bruges til projicering
Disse knapper kan bruges til at vælge
menupunkter og indstille værdier, når en
konfigurationsmenu eller hjælpeskærm
vises.s Introduktion,s.42
s s.42
indikatorerne, og om de blinker eller lyser.
s s.71
Komponentnavne og -funktioner
14
Fjernbetjening
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Y
X
W
V
U
T
S
R
Q
P
O
N
M
NavnFunktion
[Side] knap
B
([) (])
[A/V Mute]-knapSlår billeder og lyd til eller fra. s s.25
C
[Pointer]-knapTryk på denne knap for at aktivere
D
[Color Mode]-
E
knap
[Comp2]-knapSkifter til et billede fra Computer2 inputporten.
F
[Comp1]-knapSkifter til et billede fra Computer1 inputporten.
G
[S-Video]-knapSkifter til et billede fra S-Video inputporten.
H
[Video]-knapSkifter til billeder fra Video inputporten.
I
[EasyMP]-knapSkifter til EasyMP-billedet. Denne funktion
J
Brug disse knapper for at gå til næste/forrige
side, når du bruger trådløs mus eller projicerer
en PowerPoint fil eller scenarie ved hjælp af
EasyMP* (inputkilde = EasyMP). s s.30,
EasyMP Operation Guide
*Kun EMP-1825
skærmmarkøren. s s.28
Farvetilstanden skifter, hver gang der trykkes
på knappen. s s.24
s s.23
s s.23
s s.23
s s.23
findes ikke på EMP-1810. (Kun EMP-1825)
NavnFunktion
[E-Zoom]knap
A
(z) (x)
(z) Forstørrer billedet uden at ændre
projiceringsstørrelsen.
(x) Reducerer dele af billedet, der er blevet
forstørret med [z]-knappen.
s s.29
Numeriske
K
knapper
[Search]-knapSkifter til den næste inputkilde, der er tilsluttet
L
[Volume]-knapper
M
(a) (b)
Brug disse knapper, når du indtaster en
adgangskode eller ID for fjernbetjening.
s s.38
projektoren og sender et billede. s s.22
(a) Reducerer lydstyrken.
(b) Øger lydstyrken.
s Introduktion
Komponentnavne og -funktioner
15
NavnFunktion
[Auto]-knapHvis du trykker på denne knap, mens der
N
projiceres computersignalbilleder, justeres
tracking, synkronisering og placering
automatisk, så der opnås et optimalt billede.
s s.44
[Help]-knapÅbner og lukker hjælpeskærmen, der viser dig,
O
hvordan du kan løse eventuelle problemer.
s s.70
[ID]-knapTryk på denne knap for at kontrollere om
P
projektoren kan betjenes med fjernbetjeningen.
Tryk på samme knap for at indstille ID for
fjernbetjeningen. s s.32
[Resize]-knap
Q
[Num]-knapBrug disse knapper, når du indtaster en
R
[Freeze]-knapDer holdes pause i billedvisningen, eller
S
Formatforholdetg skifter, hver gang der
trykkes på knappen. s s.27
adgangskode eller ID for fjernbetjening.
s s.38
visningen genoptages. s s.26
NavnFunktion
[h]-knapDenne knap kan bruges til at vælge
V
menupunkter og indstille værdier, når en
konfigurationsmenu eller hjælpeskærm vises.
Når den trådløse musefunktion aktiveres,
flyttes markøren i den retning, knappen vippes.
s s.42
[Menu]-knapÅbner og lukker konfigurationsmenuen.
W
s s.42
[Power]-knapSlukker eller tænder projektoren.
X
s Introduktion
Lysemitterende
Y
område på
fjernbetjeningen
Udsender fjernbetjeningssignaler.
s Introduktion
[Esc]-knapStandser den igangværende funktion. Tryk på
T
denne knap, mens der vises en
konfigurationsmenu, for at gå til det forrige
niveau. Fungerer som højre knap på en mus,
når den trådløse musefunktion bruges.
s s.42
[Enter]-knapNår der vises en konfigurationsmenu eller en
U
hjælpeskærm, bruges denne knap til at
acceptere og vælge de aktuelle indstillinger og
gå videre til næste niveau. Fungerer som
venstre knap på en mus, når den trådløse
musefunktion bruges. s s.42
Nyttige funktioner
Dette kapitel beskriver nyttige funktioner til afholdelse af præsentationer osv. samt sikkerhedsfunktionerne.
Korrigerer for forvrængning i det projicerede billede
17
Forvrængning i de projicerede billeder kan korrigeres på følgende fire
måder.
Automatisk korrektion
• Quick Setup
Tryk på [Quick Setup] knappen for at tilpasse skærmen til 4:3 format.
• Auto lodr. keystone
Projektoren vippes lodret for automatisk at korrigere for lodret
forvrængning.
Manuel korrektion
"Quick Corner" og "V/L Keystone" gives for manuel korrektion. Disse
to metoder kan ikke anvendes samtidigt.
• Quick Corner
Med denne funktion kan du manuelt korrigere alle billedets hjørner
uafhængigt af hinanden. Vælg "Indstillinger" - "Keystone" - "Quick
Corner" for at bruge Quick Corner funktionen til korrektion.
• V/L Keystone
Med denne funktion kan du manuelt korrigere vandret og lodret
forvrængning uafhængigt af hinanden.
Automatisk korrektion af forvrængning (Quick
Setup)
Quick Setup korrigerer automatisk for forvrængning i det projicerede
billede, som skyldes at projektoren hælder i forhold til
billedvisningsoverfladen, og sørger for, at billedet projiceres i formatet
4:3. Hvis skærmen er i 4:3 format, vil det projicerede billede blive
korrigeret så det passer perfekt til skærmen.
Der henvises til Quick Start Guide for mere information om indstillingen.
Hvis resultatet af korrektionen udført med Quick Setup ikke er helt
tilfredsstillende, kan der udføres finjustering ved brug af V/L-Keystone.
s s.21
Her forklares hvordan man holder det projicerede billede inden for
skærmen.
Funktionerne "Auto lodr. keystone", "Quick Corner", og "V/L Keystone"
projicerer et prøvemønster på skærmen til korrektion af det projicerede
billede, så der ikke er behov for forbindelse til en computer for at sætte
projektoren op.
q
Status efter korrektion med Quick Setup gemmes i
hukommelsen, selv efter at projektoren er slukket. Når
projektoren står det samme sted, er der ikke behov for
yderligere korrektion efter korrektion med Quick Setup.
Korrigerer for forvrængning i det projicerede billede
f Så de projicerede billeder holder sig inden for skærmen.
Når Quick Setup registrerer en "ramme" (der registreres 3 eller flere sider,
eller over- og underside, eller 2 nabosider) inden for projektionsområdet,
korrigeres billedet automatisk, så det passer inden for "rammen" i formatet
4:3. "Rammen" betyder skærmens, whiteboardets eller tavlens kanter.
*
Når der registreres 3
eller flere sider
* Når projektoren monteres i loftet, bliver billedet korrigeret så rammens
underkant, f.eks skærmen, passer inden for projektionsområdet.
Når der registreres over- og undersider,
eller 2 nabosider
q
18
• Quick Setup korrigerer effektivt, når projektionsområdets
kanter står tydeligt frem, f.eks ved en hvid skærm med
sorte kanter. Når der f.eks projiceres billeder på en tavle,
bør du sætte et stort stykke hvidt papir op på tavlen.
• Quick Setup kan bruges til at korrigere inden for følgende
afstande. Hvis forvrængningen er uden for disse områder,
vil korrektionen ikke blive udført korrekt. Endvidere vil
korrektionsområdet blive snævrere end de følgende
vinkler, hvis billedet både forvrænges lodret og vandret
eller hvis zoom justerers til "W".
- Når der korrigeres inden for en kant
Lodret: Ca. 45° Vandret: Ca. 20°
- Ved projektion på en overflade uden kanter
Lodret: Ca. 45° Vandret: Ca. 15°
• Quick Setup virker nogle gange ikke korrekt, når
afstanden til skærmen er 7,5 m eller mere. I disse tilfælde
er det nødvendigt at justere manuelt.
• Projektionsområdets tilstand (bøjning, mønster osv.) eller
eksternt lys bevirker af og til, at Quick Setup ikke virker
korrekt eftersom det anvender en sensor til korrektion. I
disse tilfælde er det nødvendigt at justere manuelt.
Når der ikke
registreres
nogen kant
Når rammen er lang
i vandret retning
Korrigerer for forvrængning i det projicerede billede
19
Sådan udføres manuel korrektion
f Quick Corner
Denne function korrigerer hver af billedets fire hjørner uafhængigt af
hinanden, så billedet tilpasses skærmen.
Procedure
A
Tryk på knappen [Menu] og vælg derefter
"Indstillinger" - "Keystone" - "Quick Corner" fra
konfigurationsmenuen. s "Brug af menuen
Configuration (Konfiguration)" s.42
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
B
Tryk på knappen [Enter] igen for at få vist den skærm, hvor man
vælger en af de fire hjørner i Quick Corner funktionen.
Vælg det hjørne, som du ønsker at korrigere ved
hjælp af knappen [h], og tryk derefter på [Enter].
Korrigerer for forvrængning i det projicerede billede
20
C
Juster hjørnets placering ved hjælp af knappen [h]
på fjernbetjeningen.
Hvis følgende skærm vises under korrektionen, er det tegn på at
man har nået grænsen for den mulige korrektion.
q
Hvis du ønsker at ændre indstillingen fra Quick Corner til
V/L Keystone, skal du trykke og holde [Esc] knappen nede i
ca. to sekunder, hvorefter følgende skærm vises, hvor du
kan foretage ændringen.
Reset Quick Corner: Nulstiller Quick Corner indstillingerne.
Skift til V/L Keystone: Korrektionsmetoden ændres til V/L-Keystone.
s s.45
D
Tryk på knappen [Esc] for at afbryde korrektion.
Korrigerer for forvrængning i det projicerede billede
21
f V/L Keystone
For at korrigere forvrængning hver for sig i vandret og lodret retning
udføres korrektion ved brug af knapperne [w], [v], [<], og [>] på selve
projektoren. Korrektion kan også udføres ved at vælge menuen
"Indstillinger" - "Keystone" - "V/L-Keystone" i konfigurationsmenuen.
s s.45
Korrektion af lodret forvrængning
Korrektion af vandret forvrængning
Korrektion af hældning
Bagfod
UdvidSkub ind
Skift af projiceret billede
22
Du kan skifte det projicerede billede på følgende to måder.
• Skift med kildesøgning
Projektoren registrerer automatisk signaler, som sendes fra det
tilsluttede udstyr, og det billede, der modtages fra udstyret, projiceres.
• Direkte skift
Du kan bruge knapperne på fjernbetjeningen til at skifte
målinputporten.
Registrér indgående signaler automatisk, og skift
det projicerede billede (Kildesøgning)
Du kan projicere målbilledet hurtigt, eftersom inputporte, hvortil der ikke
sendes billedsignaler, ignoreres, når du skifter ved at trykke på [Source
Search]-knappen.
Computer1
Computer2
VideoS-Video
q
Brug af fjernbetjeningenBrug af kontrolpanelet
Når der er tilsluttet to eller flere stykker udstyr, skal du trykke på
[Source Search]-knappen, indtil målbilledet projiceres.
Følgende skærm, der viser statussen på billedsignaler, vises,
når det billede, projektoren viser, er det eneste tilgængelige,
eller når der ikke registreres noget billedsignal. Du kan
vælge den inputport, hvor det tilsluttede udstyr, du ønsker at
bruge, projicerer. Hvis der ikke udføres nogen funktioner
inden ca. 10 sekunder, lukkes skærmen.
Inputporten, hvortil der ikke sendes
billedsignaler, springes over.
EasyMP*
* EasyMP skifter, når der anvendes EMP-1825.
Procedure
Når videoudstyret er tilsluttet, skal afspilningen startes, før denne funktion
udføres.
Skift af projiceret billede
Direkte skift fra fjernbetjeningen
Du kan skifte direkte til målbilledet ved at trykke på følgende knapper på
fjernbetjeningen.
Fjernbetjening
23
Skifter til et billede fra
Computer1
indgangsporten.
Skifter til billeder fra
S-Video inputport.
Skifter til EasyMPbilledet. Denne funktion
er ikke tilgængelig på
EMP-1810.
(kun EMP-1825)
Skifter til billeder fra
Computer2
indgangsporten.
Skifter til billeder fra
Video inputport.
Funktioner til forbedring af projiceringen
Valg af projiceringskvalitet (valg af farvetilstand)
24
Du kan nemt opnå optimal billedkvalitet ved blot at vælge den indstilling,
der svarer bedst til de omgivelser, du projicerer i. Lysstyrken på billedet
varierer afhængig af den valgte tilstand.
TilstandAnvendelse
SpilDenne tilstand er ideel til anvendelse i lyse rum.
Denne tilstand er den lyseste og har en god
gengivelse af skygger.
PræsentationDenne tilstand er ideel til præsentationer med
farvede materialer i lyse rum.
TekstDenne tilstand er ideel til præsentationer med sort-
hvide materialer i lyse rum.
TeaterIdeel vil filmforevisning i et mørkt lokale. Giver
billederne en naturlig tone.
Foto(Med computerbilleder som input)
Ideel til projicering af stillbilleder som f.eks. fotos i
et oplyst lokale. Billederne er klare og står i skarp
kontrast.
Sport(Med komponentvideo-, S-video- eller
kompositvideobilleder som input)
Ideel til tv-programmer i et oplyst lokale.
Billederne er klare og levende.
sRGBgIdeel til billeder, der opfylder sRGB-
farvestandarden.
TavleSelv hvis der projiceres op på en tavle, giver denne
indstilling billederne en naturlig farvetone, præcis
som blev der projiceret på en skærm.
TilpassetVælg "Tilpasset" for at justere "R,G,B,C,M,Y"
under "Farvejustering" i konfigurationsmenuen.
s
s.43
Procedure
Fjernbetjening
Hver gang du trykker på knappen, vises navnet på farvetilstanden på
skærmen, og farvetilstanden skifter.
Hvis du trykker på knappen, mens navnet på farvetilstanden vises på
skærmen, skiftes der til næste farvetilstand.
Farvetilstanden kan også indstilles med "Farvetilstand" i
q
menuen "Billede" i konfigurationsmenuen.
s
s.43
Funktioner til forbedring af projiceringen
Midlertidig skjulning af billedet og lyden (A/V Mute)
Du kan bruge denne funktion, når du ønsker at henlede tilskuernes
opmærksomhed på det, du siger, eller hvis du ikke vil projicere detaljer,
f.eks. når du skifter mellem filer under præsentationer fra en computer.
Procedure
FjernbetjeningProjektor
q
• Hvis du bruger denne funktion, når du projicerer levende
billeder, fortsætter kilden afspilningen af billeder og lyd,
og du kan ikke vende tilbage til det sted, hvor A/V til/fra
blev aktiveret.
• Du kan vælge at vise Black (Sort), Blue (Blåt) eller Logo
som A/V til/fra-visning ved at vælge indstillingen
"Udvidet" - "Display" - "A/V Mute" i
s
konfigurationsmenuen.
• Når A/V til/fra-lågen lukkes, og A/V til/fra-funktionen
slås fra, kan du vælge at slukke strømforsyningen
automatisk efter ca. 30 minutter ved at vælge "Udvidet" "Dvaletilstand" i konfigurationsmenuen.
s.47
s
s.48
25
Hver gang du trykker på knappen, eller A/V til/fra-lågen åbnes eller
lukkes, slås A/V Mute (A/V til/fra) til eller fra.
Funktioner til forbedring af projiceringen
Frysning af billedet (Freeze)
Når levende billeder fryses på skærmen, projiceres billedet fortsat, så du
kan projicere ét billede ad gangen på samme måde som stillbilleder. Du
kan desuden udføre funktioner som at skifte mellem filer under
præsentationer fra en computer uden at projicere billeder, hvis funktionen
til frysning aktiveres i forvejen.
Procedure
Fjernbetjening
26
Hver gang du trykker på knappen, slås funktionen til frysning til eller fra.
• Lyden standser ikke.
q
• Billedkilden fortsætter afspilningen af levende billeder,
selvom de fryses, og det er derfor ikke muligt at fortsætte
projiceringen fra det sted, hvor den blev afbrudt.
• Hvis du trykker på [Freeze]-knappen, mens
konfigurationsmenuen eller en hjælpskærm vises,
forsvinder menuen eller hjælpskærmen.
• Funktionen til frysning virker, selvom E-Zoomfunktionen bruges.
Funktioner til forbedring af projiceringen
27
Ændring af Højde-bredde-forholdg (Resize)
Når der er tilsluttet videoudstyr, kan der vises billeder, som er indspillet
på digital video eller på dvd’er, i 16:9-bredskærmsformat. Du kan ændre
formatforhold for billeder i komprimeringstilstandeng som følger.
16:94:316:9 (ned)16:9 (op)
Procedure
Fjernbetjening
Hvis du trykker på knappen, mens formatnavnet vises på skærmen, skiftes
der til næste formattilstand.
Farvetilstanden kan også indstilles med "Skift størrelse" i
q
menuen "Signal" i konfigurationsmenuen.
s
s.44
Hver gang du trykker på knappen, vises formatnavnet på skærmen, og
tilstanden skifter.
Funktioner til forbedring af projiceringen
28
Markørfunktion (Pointer)
Denne funktion sætter dig i stand til at flytte et markørikon på det
projicerede billede, så du kan henlede opmærksomheden på det område,
du taler om.
Procedure
A
Vis markøren.
Fjernbetjening
B
q
Flyt markørikonet.
Fjernbetjening
Markørikon
Du kan vælge mellem tre forskellige typer markørikoner
() under "Indstillinger" - "Markørform" i
konfigurationsmenuen.
s
s.45
Hver gang du trykker på knappen, vises eller forsvinder markøren.
Funktioner til forbedring af projiceringen
29
Forstørrelse af en del af billedet (E-Zoom)
Denne funktion er nyttig, når du vil udvide billeder, så de vises med flere
detaljer, f.eks. grafer og tabeller.
Procedure
A
Start E-Zoom-funktionen.
Fjernbetjening
B
C
Flyt krydset til det område af billedet, du vil
forstørre.
Fjernbetjening
Kryds
Forstør.
Fjernbetjening
q
Området udvides, hver gang der trykkes på knappen. Du kan
udvide området hurtigt ved at holde knappen nede.
Du kan formindske det forstørrede billede ved at trykke på
[x]-knappen.
Tryk på [Esc]-knappen for at annullere.
• Forstørrelsesforholdet vises på skærmen. Det valgte
område kan forstørres fra 1 til 4 gange i 25 intervaltrin.
h
•Vip [
]-knappen for at rulle i billedet.
Funktioner til forbedring af projiceringen
Brug af fjernbetjeningen til at styre musemarkøren
(trådløs mus)
Forbind USB-porten på en computer og USB-porten (TypeB) på bagsiden
af projektoren ved hjælp af et almindeligt USB-kabel*. Hvis den
"Udvidet" - "USB Type B"-indstilling i konfigurationsmenuen er indstillet
til "Trådløs mus", kan computerens musemarkør styres som en trådløs
mus med fjernbetjeningen. s s.48
Computer
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/
Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: OS8.6-9.2/10.0-10.5
* Leveret sammen med EMP-1825.
q
30
• Der kan opstå problemer med at bruge musefunktionen i
nogle versioner af både operativsystemet Windows og
Macintosh.
• Nogle computerindstillinger skal muligvis ændres, før
musefunktionen kan bruges. Se i dokumentationen til
computeren for at få yderligere oplysninger.
Til USB-port
Til USB-port (type B)
USB-kabel
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.