Epson EMP-1825 Owner's Manual [no]

Page 1
Brukerhåndbok
1
Page 2

Betegnelser som brukes i denne veiledningen

f Sikkerhetsmerking
For at du skal kunne bruke projektoren på en sikker og korrekt måte, benyttes det symboler i dokumentasjonen og på selve projektoren for å angi potensielle farer for brukeren og andre, eller når det er fare for skade på eiendom. Merkingen og meningen til denne er som følger. Gjør deg forståtte med disse før du leser veiledningen.
2
Forsiktig
f Generelle informasjonsindikasjoner
OBS!
Indikerer faren for alvorlige personskader eller død hvis dette symbolet ignorerer eller ikke blir tatt tilstrekkelig hensyn til.
Indikerer faren for personskader eller skade på eiendom hvis dette symbolet ignorerer eller ikke blir tatt tilstrekkelig hensyn til.
Indikerer prosedyrer som kan forårsake personskader eller materielle skader hvis man ikke er varsom.
Indikerer tilleggsinformasjon og punkter som kan være nyttige å vite om et emne.
q
s
g
Prosedyre
[ (Navn) ]
"(Menynavn)"
Indikerer en side der man kan finne detaljert informasjon om et emne.
Indikerer at det finnes en forklaring av de(t) understrekede ordet(ordene) foran dette symbolet i ordlisten. Se "Ordliste" i "Tillegg". s s.99
Indikerer operasjonsmetoder og operasjonenes rekkefølge. Indikert prosedyre bør utføres i rekkefølgen som er oppgitt i de nummererte trinnene.
Indikerer navnet på knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet. Eksempel: [Esc]-knapp
Indikerer konfigurasjonsmenyelementer. Eksempel: "Bilde" – "Lysstyrke"
Page 3

Innhold

3
Innhold.........................................................................................................3
Projektorfunksjoner ...................................................................................5
Vanlige funksjoner i EMP-1825/1810................................................................... 5
Funksjoner i EMP-1825........................................................................................ 6
Delnavn og funksjoner...............................................................................7
Forside/overside...................................................................................................7
Side (kun EMP-1825)...........................................................................................8
Base.....................................................................................................................9
Baksiden ............................................................................................................ 10
Kontrollpanel ......................................................................................................12
Fjernkontroll ....................................................................................................... 14
Nyttige funksjoner
Korrigering av forvridning i det projiserte bildet...................................17
Automatisk korrigering av forvridning (Quick Setup)..........................................17
Utføre manuell korrigering..................................................................................19
Endre det projiserte bildet .......................................................................22
Automatisk oppdage innkommende signaler og endre det projiserte
bildet (Kildesøk) .................................................................................................22
Endre direkte fra fjernkontrollen......................................................................... 23
Funksjoner for forbedret projeksjon ......................................................24
Velge projeksjonskvalitet (velge fargemodus).................................................... 24
Skjule bilde og lyd midlertidig (A/V av)............................................................... 25
Fryse bildet (frys) ...............................................................................................26
Endre bildesideforholdet (endre størrelse)......................................................... 27
Pekerfunksjon (peker) ........................................................................................ 28
Forstørre del av bildet (E-Zoom)........................................................................ 29
Bruk fjernkontrollen for å styre musepekeren (trådløs mus) ..............................30
Angivelse av projektoren(e) som skal svare på fjernkontrollen
ved bruk av flere projektorer ...................................................................32
Innstilling av projektor-ID....................................................................................32
Innstilling av IDen for projektoren som skal betjenes......................................... 33
Justere fargen for flere projektorer
(fargejustering på flere skjermer) ...........................................................34
Oppsummering av justeringsprosedyre ............................................................. 34
Metode for bildekorrigering ................................................................................ 35
Sikkerhetsfunksjoner ...............................................................................36
Styre brukere (passordbeskyttelse) ...................................................................36
Begrense bruk (Driftslås) ...................................................................................39
Tyveribeskyttelseslås .........................................................................................40
Konfigurasjonsmeny
Bruke konfigurasjonsmenyen................................................................. 42
Liste over funksjoner...............................................................................43
Bildemeny .......................................................................................................... 43
Signalmeny ........................................................................................................ 44
Innstillingermeny................................................................................................ 45
Utvidet meny...................................................................................................... 47
Nettverkmeny (kun EMP-1825) ......................................................................... 49
Infomeny (kun display)....................................................................................... 67
Tilbakestillmeny ................................................................................................. 68
Feilsøking
Bruke hjelp................................................................................................70
Problemløsning ........................................................................................ 71
Lese indikatorene .............................................................................................. 71
Når indikatorene ikke er til hjelp......................................................................... 74
Tillegg
Installeringsmetoder................................................................................82
Rengjøring ................................................................................................ 83
Rengjøre projektorens overflate ........................................................................ 83
Rengjøre linsen.................................................................................................. 83
Rengjøre luftfilteret og luftinntaksåpningen ....................................................... 83
Skifte ut forbruksvarer............................................................................. 84
Skifte batterier i fjernkontrollenBatterier............................................................. 84
Skifte lyspæren .................................................................................................. 85
Skifte luftfilter ..................................................................................................... 89
Lagre en brukerlogo ................................................................................ 90
Skjermstørrelse og avstand.................................................................... 92
Tilkobling av USB-enheter (digitalt kamera,
harddiskstasjon eller minneenheter) (Kun EMP-1825) .........................93
Tilkobling av USB-enheter ................................................................................. 93
Sette inn og ta ut CompactFlashkort (Kun EMP-1825) .........................94
Slik setter du inn kort ......................................................................................... 94
Slik fjerner du kort.............................................................................................. 94
Koble til eksternt utstyr ...........................................................................96
Koble til en ekstern monitor ............................................................................... 96
Koble til eksterne høyttalere .............................................................................. 96
Page 4
Innhold
Koble til en kabel for trådløst lokalnett (Kun EMP-1825)......................97
Valgfritt tilbehør og forbruksvarer ..........................................................98
Ordliste ......................................................................................................99
ESC/VP21-kommandoer.........................................................................101
Kommandoliste ................................................................................................ 101
Ledningslayout ................................................................................................. 101
Nettverksprojektor (EMP-1825) .............................................................102
PJLink (kun EMP-1825) ..........................................................................103
Liste over skjermer som støttes ...........................................................104
Spesifikasjoner .......................................................................................105
Utseende .................................................................................................109
Indeks ......................................................................................................110
4
Page 5

Projektorfunksjoner

Vanlige funksjoner i EMP-1825/1810

Følgende beskriver funksjoner som er vanlige i EMP-1825 og EMP-1810.
Brukervennlighet
f Quick Setup
Denne funksjonen korrigerer forvridning i bildet som projiseres ved hjelp av et enkelt tastetrykk. Bilder kan korrigeres og tilpasses størrelsen på skjermen for å forenkle klargjøringen.
f A/V av-skyvedekselet gjør det
enklere å bruke og oppbevare projektoren
Du kan enkelt stoppe og gjenoppta projeksjon ved å åpne og lukke A/V av-skyvedekselet, noe som gjør det lettere å lage klare presentasjoner.
5
Forbedrede sikkerhetsfunksjoner
f Passordbeskyttet for å begrense og styre bruk
Ved å stille inn et passord kan du begrense hvem som kan bruke projektoren. s s.36
f Brukslåsen begrenser bruken av knappene på
kontrollpanelet
Du kan bruke denne funksjonen til å hindre at folk endrer projektorinnstillingene uten tillatelse ved tilstelninger, på skoler osv.
s s.39
f Utstyrt med tyveribeskyttelsesenheter
Projektoren er utstyrt med følgende sikkerhetsenheter. s s.40
• Sikkerhetsåpning
• Installasjonspunkt for sikkerhetskabel
Enkel å håndtere
f Utformingen med én fot betyr at du ikke må justere for å
sette prosjektoren i plan stilling
Du kan enkelt foreta høydejusteringer med én hånd. s Hurtigveiledning
f Direkte strøm på/av
På steder hvor strøm disponeres sentralt, for eksempel i et konferanserom, kan projektoren settes til å slå seg på og av automatisk når strømkilden som projektoren er koblet til, slås på eller av.
f Ingen forsinkelse for nedkjøling
Når du har slått av strømmen til projektoren, kan du koble fra projektorens strømkabel uten å først måtte vente til projektoren har kjølt seg ned.
f Kraftig mekanikk, 1,6 ganger zoomlinse
1,6 ganger zoom gir mulighet for mange installeringsposisjoner alt etter layouten i rommet, enten projektoren skal plasseres på et podium, et bord eller monteres i tak.
Page 6
Projektorfunksjoner
6

Funksjoner i EMP-1825

EMP-1825 kan kobles til en datamaskin via trådbunden eller trådløs tilkobling for lokalnett. Bruksområdet til projektoren utvides som vist nedenfor hvis du bruker de medfølgende datamaskinprogrammene.
Koble til en datamaskin på en enkel måte
f Datatilkobling og trådløs tilkobling
Bruk av trådløst LAN gir enklere tilkobling til datamaskin.
s Wireless LAN Quick Connection Guide
Du kan også koble til et tilgangspunkt. s EasyMP
Operation Guide
f Enkel tilkobling med Windows Vista (Nettverksprojektor)
Funksjonen "Nettverksprojektor" i Windows Vista lar deg bruke et nettverk for å enkelt kunne koble til datamaskinen.
f Kun projeksjon av lysbildefremvisning
(presentasjonsmodus)
I dette moduset kan du kun projisere bilder fra PowerPoint­lysbildefremvisningen. Du kan lage stilige presentasjoner uten å vise tilskuerne operasjoner eller annet forberedelsesmateriale. s EasyMP
Operation Guide
Styrket sikkerhetsnivå for trådløst lokalnett
Sikkerheten er høyere enn for tidligere modeller. Du kan trygt bruke den som del av nettverket. s EasyMP Operation Guide
Projeksjon på to og tre skjermer (flerskjermsvisning)
Du kan projisere hver virtuelle skjerm som er innstilt på datamaskinen ved å bruke to eller flere projektorer. Du kan bruke den til å foreta filoperasjoner og arrangementer for virtuelle skjermer mens du kun viser de virtuelle skjermene. s EasyMP Operation Guide
f Koble til ved hjelp av en
USB-kabel (USB-display)
Du kan projisere bilder fra datamaskinen ved ganske enkelt å koble en kabel til datamaskinen.
s Hurtigveiledning
Omfattende støtte for presentasjoner
f Presentasjoner uten en datamaskin
Du kan ta opp presentasjonsdatascenarier på medier på forhånd, og så bare starte avspilling for å foreta presentasjonen uten datamaskin. s EasyMP
Operation Guide
Page 7

Delnavn og funksjoner

7

Forside/overside

A B
C
D
E
Navn Funksjon
Kontrollpanel s s.12
A
USB-indikator
B
(Kun EMP-1825)
L K
J
I H
G F
Tilgangsstatusen for USB type A indikeres av om de er av eller lyser på følgende måte: Av : Indikerer at det ikke er koblet til
noen USB-enhet.
Lyser oransje : Indikerer at en USB-enhet er
koblet til.
Lyser grønt : Indikerer at PC Free-
funksjonen fungerer.
Lyser rødt : Indikerer at det har oppstått en
unormal tilstand.
Navn Funksjon
Luftutløpsåpning
D
Høyttaler
E
Justerbar frontfot Utvid og juster stillingen til det projiserte bildet
F
Justerspak for fot Trekk ut justerspaken for å trekke frontfoten ut
G
A/V av-
H
skyvedeksel
FjernsignalmottakerMottar signaler fra fjernkontrollen.
I
A/V av-
J
skyvebryter
Fokusring Justerer bildefokuset. s Hurtigveiledning
K
Zoomring Justerer bildestørrelsen. s Hurtigveiledning
L
Forsiktig
Ikke plasser gjenstander som kan deformeres eller på annen måte påvirkes av varme nær luftutløpsåpningen, og ikke plasser ansikt eller hender nær luftutløpsåpningen mens projeksjon pågår.
når projektoren er plassert på en overflate som f.eks. et skrivebord. s Hurtigveiledning
og sammen igjen. s Hurtigveiledning Lukkes når projeksjon ikke pågår, for å
beskytte linsen. Ved å lukke denne under projeksjon kan du skjule bilde og lyd (A/V av).
s Hurtigveiledning, s.25
s Hurtigveiledning
Skyv bryteren for å åpne og lukke A/V av­skyvedekselet.
Lyspæredeksel Åpne dette dekselet når du skifter ut
C
projektorlyspæren. s s.85
Page 8
Delnavn og funksjoner

Side (kun EMP-1825)

8
A
Navn Funksjon
Trådløs LAN-
A
enhet
Kortspor Dette sporet er for å sette inn et
B
Installer denne før du bruker projektoren. Kobler projektoren til en datamaskin via en trådløs tilkobling. s Wireless LAN Quick
Connection Guide
CompactFlashkort når PC Free-funksjonen i EasyMP brukes. Du kan også skrive til det CompactFlashkortet fra en datamaskin som er koblet til projektoren via et nettverk. s s.94
D
C
B
Tilgangsindikator
C
for kortspor
Eject-knapp Trykk på denne knappen for å ta ut det
D
Indikerer tilgangsstatus for det CompactFlashkortet. s s.95
CompactFlashkortet. s s.94
Page 9
Delnavn og funksjoner
9

Base

A
B
C
Navn Funksjon
E D
C
Navn Funksjon
Luftfilter
E
(Luftinntaksåpning)
Dette forhindrer at støv og andre fremmedpartikler kommer inn i projektoren når luft trekkes inn. Projektoren viser en varselmelding når det er tid for å rengjøre eller skifte ut luftfilteret. s s.83, 89
Festepunkter for
A
takmonteringsbra kett (3 punkter)
Installasjonspunkt
B
for sikkerhetskabel
Bakre fot Drei for å trekke ut og sammen igjen for å
C
Skruehull for å
D
feste enhet for trådløst lokalnett
Fest valgfri takmontering her når du henger projektoren fra taket. s s.82, 98
Før en kommersielt tilgjengelig kabellås for tyveribeskyttelse gjennom her når du vil feste projektoren til et stasjonært objekt. s s.40
justere horisontal skråstilling. s s.21 Dette hullet er for å feste enheten for trådløst
lokalnett på plass ved hjelp av en skrue.
s Wireless LAN Quick Connection Guide
Page 10
Delnavn og funksjoner
10

Baksiden

A
B
C
Navn Funksjon
Skjerm-utport Sender bildesignalet fra datamaskinen som er
A
Lyd-utport Sender lyden fra bildet som projiseres, til
J
I
koblet til Datamaskin 1-inngangsporten, til en ekstern skjerm. Dette er ikke tilgjengelig for
komponentvideo signaler som sendes til en annen port enn Datamaskin 1-inngangsporten.
eksterne høyttalere. s s.96
G
H
ED
F
g-signaler eller andre
Navn Funksjon
RS-232C-port Når projektoren skal styres fra en datamaskin,
D
kobler du den til datamaskinen med en RS­232C-kabel. Denne porten er for styring, og den skal vanligvis ikke brukes. s s.101
Fjernsignalmottak
E
er
Sikkerhetsåpning
F
(j)
USB-port
G
(Type A) (Kun EMP-1825)
Port for trådløst
H
lokalnett (Kun EMP-1825)
USB-port
I
(Type B)
Mottar signaler fra fjernkontrollen.
s Hurtigveiledning
Sikkerhetsåpningen er kompatibel med Microsaver Security System fra Kensington.
s s.40
Kobler til minnet for kompatible digitale kameraer og USB-er, og projiserer bilde-/ filmfiler og scenarioer med PC Free­funksjonen til EasyMP.
Når en kabel for trådløst lokalnett er tilkoblet, kan du overvåke og styre projektoren via et lokalnett. s s.97
Kobler projektoren til en datamaskin ved hjelp av en USB-kabel, og bildet på datamaskinen projiseres (kun EMP-1825). s Wireless LAN
Quick Connection Guide
Du kan også bruke denne porten til å koble til en datamaskin for å bruke den trådløse musefunksjonen.
s
s
s.30
s.93
Strøminntak Kobler til strømkabelen. s Hurtigveiledning
B
S-Video-
C
inngangsport
Video­inngangsport
Lyd venstre/ høyre­inngangsport
For S-videog-signaler fra videokilder.
For komposittvideog-signaler fra videokilder.
Disse portene kobler til lyd-utporten på utstyr som er koblet til S-Video- eller Video­inngangsporten. s Hurtigveiledning
Page 11
Delnavn og funksjoner
Navn Funksjon
11
Datamaskin 1-
J
inngangsport
Lyd 1­inngangsport
Datamaskin 2­inngangsport
Lyd 2­inngangsport
For videosignaler fra en datamaskin og komponentvideo videokilder.
Kobles til lyd-utporten på datamaskinen som er koblet til Datamaskin 1-inngangsporten.
For videosignaler fra en datamaskin og komponentvideo videokilder.
Kobles til lyd-utporten på datamaskinen som er koblet til Datamaskin 2-inngangsporten. Når du bruker USB-visningsfunksjonen og ønsker å sende lyd fra projektoren, må du opprette en tilkobling til datamaskinens lydutgang. (Kun EMP-1825)
s Hurtigveiledning
g-signaler fra andre
g-signaler fra andre
Page 12
Delnavn og funksjoner
12

Kontrollpanel

IAJ
B
Navn Funksjon
[Power]-knapp Slår projektorstrømmen på eller av.
A
[Quick Setup]-
B
knapp
C D
s Hurtigveiledning
Trykk på denne knappen for å korrigere forvridning i det projiserte bildet, slik at det passer perfekt til størrelsen på skjermen.
s s.17
H
E
Navn Funksjon
[Enter]-knapp Hvis du trykker på denne knappen under
D
projeksjon av bilde fra datamaskin, justerer
FG
[v/d] [w/u]-
E
knapper
[Help]-knapp Viser og lukker hjelpeskjermbildet som viser
F
den automatisk tracking (tracking), synchronization (synkronisering) og position (stilling) for å projisere et optimalt bilde. Når en konfigurasjonsmeny eller et hjelpeskjermbilde vises, brukes knappen til å godta og angi gjeldende valg og flytte til neste nivå. s s.42
Korrigerer trapesforvridning. I følgende tilfeller har imidlertid disse knappene kun funksjonene [d] og [u].
• Når bildet sendes til en USB-visning
• Når det projiserte bildet sendes via en nettverkstilkobling
• Når funksjonen PC Free brukes til projisering
Hvis du trykker på disse knappene når en konfigurasjonsmeny eller et hjelpeskjermbilde vises, velger disse knappene menyelementer og innstillingsverdier.
s Hurtigveiledning, s.42
deg hvordan du håndterer eventuelle problemer. s s.70
[Source Search]-
C
knapp
Endrer til den neste inngangskilden som er koblet til projektoren og sender ut et bilde.
s s.22
[Esc]-knapp Stopper gjeldende funksjon.
G
Hvis du trykker på denne knappen når en konfigurasjonsmeny vises, kommer du tilbake til forrige menynivå. s s.42
Page 13
Delnavn og funksjoner
Navn Funksjon
13
[</l] [>/r]-
H
knapper
[Menu]-knapp Viser og lukker konfigurasjonsmenyen.
I
Statusindikatorer Fargen på indikatorene og hvorvidt de blinker
J
Korrigerer trapesforvridning. I følgende tilfeller har imidlertid disse knappene kun funksjonene [l] og [r].
• Når bildet sendes til en USB-visning
• Når det projiserte bildet sendes via en nettverkstilkobling
• Når funksjonen PC Free brukes til projisering
Hvis du trykker på disse knappene når en konfigurasjonsmeny eller et hjelpeskjermbilde vises, velger disse knappene menyelementer og innstillingsverdier.
s Hurtigveiledning, s.42
s s.42
eller lyser indikerer projektorens status.
s s.71
Page 14
Delnavn og funksjoner
14

Fjernkontroll

A
B
C D
E F
G H I
J
K L
Y
X W
V
U T
S R Q P O N
M
Navn Funksjon
[Page]-knapp
B
([) (])
[A/V Mute]-knapp Slår video og lyd på eller av. s s.25
C
[Pointer]-knapp Trykk på knappen for å aktivere
D
[Color Mode]-
E
knapp
[Comp2]-knapp Bytter til et bilde fra Datamaskin 2-
F
[Comp1]-knapp Bytter til et bilde fra Datamaskin 1-
G
[S-Video]-knapp Bytter til et bilde fra S-Video-inngangsporten.
H
[Video]-knapp Bytter til bilder fra Video-inngangsporten.
I
Når du bruker funksjonen for trådløs mus, eller hvis du projiserer en PowerPoint-fil eller et scenario ved hjelp av EasyMP* (inngangskilde = EasyMP), kan du bruke disse knappene til å gå til neste/forrige lysbilde. s s.30, EasyMP
Operation Guide
* Kun EMP-1825
skjermpekeren. s s.28 Hver gang man trykker på knappen endres
fargemodus. s s.24
inngangsporten. s s.23
inngangsporten. s s.23
s s.23
s s.23
Navn Funksjon
[E-Zoom]-knapp
A
(z) (x)
(z) Forstørrer bildet uten å endre projeksjonsstørrelsen. (x) Reduserer deler av bilder som har blitt forstørret ved hjelp av [z]-knappen.
s s.29
[EasyMP]-knapp Endring av EasyMP-bilde. Denne funksjonen
J
er ikke tilgjengelig i EMP-1810. (Kun EMP-
1825)
Numeriske
K
knapper
[Search]-knapp Endrer til den neste inngangskilden som er
L
Bruk disse knappene når du angir passord eller fjernkontroll-ID. s s.38
koblet til projektoren og sender ut et bilde.
s s.22
Page 15
Delnavn og funksjoner
15
Navn Funksjon
[Volume]-knapp
M
(a) (b)
[Auto]-knapp Hvis man trykker på denne under projeksjon
N
[Help]-knapp Viser og lukker hjelpeskjermbildet som viser
O
[ID]-knapp Trykk på denne knappen for å kontrollere om
P
[Resize]-knapp Sideforholdetg endres hver gang man trykker
Q
[Num]-knapp Bruk disse knappene når du angir passord
R
(a) Reduserer volumet. (b) Øker volumet.
s Hurtigveiledning
av bilde fra datamaskin, justerer den automatisk tracking (tracking), synchronization (synkronisering) og position (stilling) for å projisere det optimale bildet. s s.44
hvordan du håndterer eventuelle problemer.
s s.70
projektoren kan betjenes via fjernkontrollen. Når du skal stille inn fjernkontroll-ID, må du også trykke på denne knappen. s s.32
på knappen. s s.27
eller fjernkontroll-ID. s s.38
Navn Funksjon
[h]-knapp Når en konfigurasjonsmeny eller
V
hjelpeskjermbilde vises, velger den menyelementer og innstillingsverdier. Når trådløs musefunksjon er aktivert, flytter man pekeren ved å vippe knappen i retningen man vil flytte pekeren. s s.42
[Menu]-knapp Viser og lukker konfigurasjonsmenyen.
W
s s.42
[Power]-knapp Slår projektorstrømmen på og av.
X
s Hurtigveiledning
Fjernkontrollens
Y
lysutstrålende område
Sender ut fjernkontrollsignaler.
s Hurtigveiledning
[Freeze]-knapp Bilder settes i eller tas ut av pause. s s.26
S
[Esc]-knapp Stopper gjeldende funksjon. Hvis man trykker
T
på denne når en konfigurasjonsmeny vises, flytter den til forrige nivå. Fungerer som høyre museknapp når trådløs museknappfunksjon benyttes. s s.42
[Enter]-knapp Når en konfigurasjonsmeny eller
U
hjelpeskjermbilde vises, godtar den og angir gjeldende valg og flytter til neste nivå. Fungerer som venstre museknapp når trådløs museknappfunksjon benyttes. s s.42
Page 16

Nyttige funksjoner

Dette kapittelet forklarer nyttige funksjoner for presentasjoner o.l., samt sikkerhetsfunksjoner.
Korrigering av forvridning i det
projiserte bildet...................................................17
• Automatisk korrigering av forvridning
(Quick Setup).....................................................................17
Projiserte bilder tilpasses i forhold til skjermen.............................18
• Utføre manuell korrigering..............................................19
Quick Corner ..................................................................................19
V/L-Keystone .................................................................................21
Endre det projiserte bildet .................................22
• Automatisk oppdage innkommende signaler
og endre det projiserte bildet (Kildesøk) ........................22
• Endre direkte fra fjernkontrollen ...................................23
Funksjoner for forbedret projeksjon.................24
• Velge projeksjonskvalitet (velge fargemodus)................24
• Skjule bilde og lyd midlertidig (A/V av) .........................25
• Fryse bildet (frys)..............................................................26
• Endre bildesideforholdet (endre størrelse).....................27
• Pekerfunksjon (peker) ......................................................28
Angivelse av projektoren(e) som skal svare på fjernkontrollen ved bruk av
flere projektorer...................................................32
• Innstilling av projektor-ID .............................................. 32
• Innstilling av IDen for projektoren som
skal betjenes ...................................................................... 33
Justere fargen for flere projektorer
(fargejustering på flere skjermer)......................34
• Oppsummering av justeringsprosedyre ......................... 34
• Metode for bildekorrigering............................................ 35
Sikkerhetsfunksjoner..........................................36
• Styre brukere (passordbeskyttelse) ................................ 36
Type passordbeskyttelse ................................................................36
Stille inn passordbeskyttelse.......................................................... 37
Angi passordet ............................................................................... 38
• Begrense bruk (Driftslås)................................................. 39
• Tyveribeskyttelseslås........................................................ 40
Installasjon av kabellåsen .............................................................. 40
• Forstørre del av bildet (E-Zoom).....................................29
• Bruk fjernkontrollen for å styre musepekeren
(trådløs mus)......................................................................30
Page 17

Korrigering av forvridning i det projiserte bildet

17
Du kan korrigere forvridning i projiserte bilder på fire måter som beskrevet nedenfor.
Automatisk korrigering
• Quick Setup Trykk på [Quick Setup]-knappen for å tilpasse i forhold til skjermen med et sideforhold på 4:3.
• Autom. L-Keystone Skråstill projektoren loddrett for å automatisk korrigere forvridning i loddrett retning.
Manuell korrigering
"Quick Corner" og "V/L-Keystone" er tilgjengelig for manuell korrigering. Disse to metodene kan ikke brukes samtidig.
• Quick Corner Med denne funksjonen kan du manuelt korrigere hver av de fire hjørnene på det projiserte bildet separat. Velg "Innstillinger" – "Keystone" – "Quick Corner" for å bruke Quick Corner til å korrigere.
• V/L-Keystone Med denne funksjonen kan du manuelt korrigere forvridning i vannrett og loddrett retning hver for seg.

Automatisk korrigering av forvridning (Quick Setup)

Quick Setup korrigerer automatisk forvridning som kan forekomme i det projiserte bildet når projektoren er satt opp i skråstilling i forhold til projiseringsflaten, slik at bildet projiseres med et sideforhold på 4:3. I tilfelle et skjermbilde har et sideforhold på 4:3, korrigeres det projiserte bildet slik at det passer perfekt i skjermbildet. Gå til hurtigveiledningen for informasjon om hvordan du gjør dette. Når resultatet av korrigering som er utført med Quick Setup, ikke er helt tilfredsstillende, kan finjustering utføres med V/L-Keystone. s s.21 Her får du instruksjoner for hvordan du tilpasser det projiserte bildet til skjermen.
Funksjonene "Autom. L-Keystone", "Quick Corner" og "V/L-Keystone" projiserer et testmønster på skjermen for å korrigere det projiserte bildet. Det kreves derfor ikke tilkobling til en datamaskin når projektoren skal klargjøres.
q
Statusen etter korrigering ved hjelp av Quick Setup lagres i minnet til og med etter at projektoren er slått av. Når projektoren er installert i en fast posisjon, er det ikke lenger nødvendig å korrigere det projiserte bildet når du har utført Quick Setup.
Page 18
Korrigering av forvridning i det projiserte bildet
f Projiserte bilder tilpasses i forhold til skjermen
Når Quick Setup oppdager en "ramme" (f.eks. 3 eller flere sider, eller øvre og nedre sider, eller 2 tilgrensende sider) i projeksjonsområdet, korrigeres bildet automatisk slik at det passer i "rammen" og har et sideforhold på 4:3. "Rammen" betyr kantene på skjermen eller tavlen.
Når 3 eller flere sider
oppdages
* Når projektoren er montert fra tak, korrigeres b ildet slik at den nedre ka nten
av rammen, f.eks. skjermen, passer innenfor projeksjonsområdet.
Når øvre og nedre sider, eller 2
tilgrensende sider, oppdages
18
• Quick Setup kan gi effektiv korrigering når kantene på
q
projiseringsflaten fremstår tydelig, for eksempel hvis skjermen er hvit med svarte kanter. Når for eksempel bilder projiseres på en tavle, bør du feste et stykke hvitt papir av stor størrelse på tavlen.
• Quick Setup kan brukes til å utføre korrigering innenfor områdene som angis nedenfor. Hvis forvridningen er utenfor disse områdene, vil ikke korrigeringen utføres på riktig måte. Hvis bildet i tillegg er forvridd i både vannrett
*
og loddrett retning, eller hvis zoomen er justert til "W", vil korrigeringsområdet bli smalere enn vinklene som er angitt nedenfor.
- Ved korrigering innenfor en ramme Loddrett: Cirka 45° Vannrett: Cirka 20°
- Ved korrigering på en flate uten ramme Loddrett: Cirka 45° Vannrett: Cirka 15°
• Noen ganger fungerer ikke Quick Setup korrekt når avstanden til skjermen er 7,5 meter eller mer. Hvis dette skjer, kan justeringer utføres manuelt.
• Projiseringsflatens tilstand (bøyning, mønstre osv.) eller lys utenfra kan noen ganger forhindre at Quick Setup fungerer korrekt, siden en sensor tas i bruk til å utføre korrigering. Hvis dette skjer, kan justeringer utføres manuelt.
Når ingen kant
oppdages
Når rammen er lang
horisontalt
Page 19
Korrigering av forvridning i det projiserte bildet
19

Utføre manuell korrigering

f Quick Corner
Denne funksjonen korrigerer hver av de fire hjørnene på det projiserte bildet hver for seg, slik at bildet tilpasses skjermen.
Fremgangsmåte
A
Trykk på [Menu]-knappen, og velg deretter "Innstillinger" – "Keystone" – "Quick Corner" fra konfigurasjonsmenyen. s "Bruke konfigurasjonsmenyen" s.42
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
B
Trykk på [Enter]-knappen igjen for å vise valgskjermbildet, hvor du kan velge ett av fire hjørner i Quick Corner-funksjonen.
V elg hjørnet hvor du vil utføre korrigering, ved hjelp av [h]-knappen, og trykk deretter på [Enter].
Page 20
Korrigering av forvridning i det projiserte bildet
20
C
Juster hjørneposisjonen ved hjelp av [h]-knappen på fjernkontrollen.
Hvis skjermbildet nedenfor vises mens korrigeringen pågår, betyr det at korrigeringsgrensen er nådd.
q
Hvis du vil endre innstillingen fra Quick Corner til V/L­Keystone, trykker du på og holder inne [Esc]-knappen i ca. 2 sekunder, slik at følgende skjermbilde vises og endringen kan angis.
Tilb.st Quick Corner: Tilbakestiller Quick Corner-innstillingene. Bytt til V/L-Keystone: Bytter trapeskorrigeringsmetode til V/L­Keystone. s s.45
D
Trykk på [Esc]-knappen for å avslutte korrigeringen.
Page 21
Korrigering av forvridning i det projiserte bildet
21
f V/L-Keystone
Hvis du vil korrigere forvridning i V/L-retningene separat, korrigerer du ved å bruke knappene [w], [v], [<] og [>] på selve projektoren. Korrigering kan også utføres ved å velge "Innstillinger"-menyen – "Keystone" – "V/L-Keystone". s s.45
Korrigere vertikal forvridning
Korrigere horisontal forvridning
Korrigere skråstilling
Bakre fot
Forleng Trekk inn
Page 22

Endre det projiserte bildet

22
Du kan endre bildet som projiseres på følgende to måter.
• Endre ved hjelp av kildesøk Projektoren oppdager automatisk signaler som sendes fra tilkoblet utstyr, og bildet som sendes fra utstyret blir projisert.
• Endre direkte Du kan bruke knappene på fjernkontrollen til å endre inngangsporten for signaler.

Automatisk oppdage innkommende signaler og endre det projiserte bildet (Kildesøk)

Du kan projisere målbildet raskt da inngangsporter uten bildesignal ignoreres når du endrer ved å trykke på [Source Search]-knappen.
Datamaskin 1
Datamaskin 2
Inngangsporten uten bildesignal hoppes over.
VideoS-Video
q
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
Når to eller flere deler av utstyret er tilkoblet, trykk på [Source Search]-knappen til målbildet projiseres.
Følgende skjermbilde som viser status for bildesignaler vises når kun bildet som projektoren viser for øyeblikket er tilgjengelige, eller når den ikke finner noe bildesignal. Du kan velge inngangsporten der det tilkoblede utstyret du bruker projiserer. Hvis ingen operasjoner gjennomføre innen ti sekunder, lukkes skjermbildet.
EasyMP*
* EasyMP endres ved bruk av EMP-1825.
Fremgangsmåte
Når videoutstyret er koblet til, start avspilling før du foretar denne operasjonen.
Page 23
Endre det projiserte bildet

Endre direkte fra fjernkontrollen

Du kan endre direkte til målbildet ved å trykke på følgende knapper på fjernkontrollen.
Fjernkontroll
23
Bytter til bilder fra Datamaskin 1­inngangsporten.
Endring av bilder fra S-Video­inngangsport.
Endring av EasyMP­bilde. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i EMP-1810. (Kun EMP-1825)
Bytter til bilder fra Datamaskin 2­inngangsporten.
Endring av bilder fra Video-inngangsport.
Page 24

Funksjoner for forbedret projeksjon

24

Velge projeksjonskvalitet (velge fargemodus)

Du kan enkelt oppnå optimal bildekvalitet ved helt enkelt å velge den innstillingen som korresponderer best med omgivelsene ved projeksjon. Lysstyrken til bildet varierer avhengig av valgt modus.
Modus Applikasjon
Spill Dette moduset er ideelt for bruk i rom med sterk
belysning. Dette er det lyseste moduset, og det reproduserer også skyggetoner.
Presentasjon Dette moduset er ideelt for presentasjoner med
fargemateriell i rom med sterk belysning.
Tekst Dette moduset er ideelt for presentasjoner med
materiell i svart/hvitt i rom med sterk belysning.
Kino Ideell for å se filmer i et mørkt rom. Gir bildene en
naturlig fargetone.
Foto (Når bildesignalet kommer fra datamaskin)
Ideell for å projisere stillbilder, som fotografier, i et rom med sterkt lys. Bildene har klare og kontrastfulle farger.
Sport (Når bildesignalet kommer fra komponentvideo, S-
video eller komposittvideo) Ideell for å se TV-programmer i et rom med sterkt lys. Bildene har klare og kontrastfulle farger.
sRGBg Ideell for bilder som er konforme med sRGB-
fargestandarden.
Tavle Selv om du projiserer på en svart (eller grønn) tavle
gir denne innstillingen bildene dine en en naturlig fargetone, akkurat som når du projiserer på en skjerm.
Egendefinert Velg "Egendefinert" for å justere "R,G,B,C,M,Y" fra
"Fargejustering" i konfigurasjonsmenyen. s s.43
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
Hver gang du trykker på knappen vises fargemodus navnet på skjermen, og fargemodus endres.
Hvis du trykker på knappen mens fargemodus navnet vises på skjermen, endres den til neste fargemodus.
Fargemodus kan også stilles inn ved hjelp av
q
"Fargemodus" i menyen "Bilde" fra konfigurasjonsmenyen.
s
s.43
Page 25
Funksjoner for forbedret projeksjon

Skjule bilde og lyd midlertidig (A/V av)

Du kan bruke denne funksjonen når du vil fokusere på publikumets oppmerksomhet på det du sier, eller når du ikke vil vise informasjon mens du skifter mellom filer under presentasjoner fra en datamaskin.
Fremgangsmåte
Fjernkontroll Projektor
q
• Hvis du bruker denne funksjonen mens du projiserer levende bilder, vil bildene og lyden fortsette å avspilles av kilden, og du kan ikke gå tilbake til punktet der A/V av ble aktivert.
• Du kan velge å vise black, blue eller logo som A/V av­display ved hjelp av innstillingen "Utvidet" – "Display" –
s
"A/V av" fra konfigurasjonsmenyen.
• Når A/V av-skyvedekselet er lukket og A/V av begynner, kan strømforsyningen stille til å slås automatisk av etter ca. 30 minutter ved å stille inn "Utvidet" – "Dvalemodus"
s
fra konfigurasjonsmenyen.
s.48
s.47
25
Hver gang du trykker på knappen, eller A/V av-skyvedekselet åpnes eller lukkes, slås A/V Mute (A/V av) på eller av.
Page 26
Funksjoner for forbedret projeksjon

Fryse bildet (frys)

Når levende bilder på skjermen fryses, fortsetter bildet å projiseres, slik at du kan projisere levende bilder én ramme av gangen, som et stillfoto. Du kan også utføre operasjoner som å bytte mellom filer under presentasjoner fra en datamaskin uten å projisere bilder hvis frysfunksjonen er aktivert på forhånd.
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
26
Hver gang du trykker på knappen, slås frysfunksjonen på eller av.
• Lyden slås ikke av.
q
• Bildekilden fortsetter å avspille levende bilder selv når skjermen er frosset, så det er ikke mulig å gjenoppta projeksjon fra punktet der den ble pauset.
• Hvis man trykker på [Freeze]-knappen mens konfigurasjonsmenyen eller hjelpeskjermbilde vises, blir menyen eller hjelpeskjermbildet fjernet.
• Frys fungerer fortsatt mens E-Zoom brukes.
Page 27
Funksjoner for forbedret projeksjon
27
Endre bildesideforholdetg (endre størrelse)
Når videoutstyr er tilkoblet, kan bilder som har blitt tatt opp i digital vide eller på DVD ses i 16:9 bredskjermformat. Du kan endre sideforholdet for bilder i sammenklemt modusg som beskrevet nedenfor.
4:3
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
16:9
16:9 (ned)16:9 (opp)
Hvis du trykker på knappen mens sideforholdsnavnet vises på skjermen, endrer den til neste sideforholdsmodus.
Fargemodus kan også stilles inn ved hjelp av "Endre
q
størrelse" i menyen "Signal" fra konfigurasjonsmenyen.
s
s.44
Hver gang du trykker på knappen vises sideforholdsnavnet på skjermen, og sideforholdet endres.
Page 28
Funksjoner for forbedret projeksjon
28

Pekerfunksjon (peker)

Dette gjør det mulig å flytte et pekerikon på det projiserte bildet, og på den måte trekke oppmerksomheten til området du snakker om.
Fremgangsmåte
A
Vis pekeren.
Fjernkontroll
B
q
Flytt pekerikonet.
Fjernkontroll
Pekerikon
Du kan velge fra tre ulike typer pekerikoner ( ) i "Innstillinger" – "Pekerform" fra konfigurasjonsmenyen.
s
s.45
Hver gang du trykker på knappen, vises eller skjules pekeren.
Page 29
Funksjoner for forbedret projeksjon
29

Forstørre del av bildet (E-Zoom)

Dette er nyttig når du skal utvide bilder for å se dem i større detalj, som grafer og tabeller.
Fremgangsmåte
A
Start E-Zoom.
Fjernkontroll
B
C
Flytt krysset til bildeområdet du vil forstørre.
Fjernkontroll
Kryss
Forstørr.
Fjernkontroll
q
Hver gang man trykker på knappen utvides området. Du kan utvide raskt ved å holde ned knappen. Du kan redusere det forstørrede bildet ved å trykke på [x]- knappen. Trykk på [Esc]-knappen for å avbryte.
• Forstørrelsesforholdet vises på skjermen. Det valgte området kan forstørres til mellom én og fire ganger i 25 gradvis økende trinn.
• Vipp [h]-knappen for å rulle bildet.
Page 30
Funksjoner for forbedret projeksjon

Bruk fjernkontrollen for å styre musepekeren (trådløs mus)

Koble USB-porten på en datamaskin til USB-porten (TypeB) bak på projektoren med en kommersielt tilgjengelig USB-kabel*. Hvis innstillingen for "Utvidet" – "USB Type B" i konfigurasjonsmenyen er satt til "Trådløs mus", kan du betjene datamaskinens musepeker med fjernkontrollen som en trådløs mus. s s.48
Datamaskin
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/ XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/ Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: OS8.6-9.2/10.0-10.5
* Leveres med EMP-1825.
q
30
• Det kan hende at det ikke er mulig å bruke musefunksjonen under noen versjoner av Windows- og Macintosh-operativssystemer.
• Det kan hende at noen datamaskininnstillinger må endres for at musefunksjonen skal kunne brukes. Se datamaskinens dokumentasjon for ytterligere informasjon.
Til USB-port
USB-kabel
Til USB-port [Type B]
Page 31
Funksjoner for forbedret projeksjon
Når tilkoblingen er foretatt, kan musepekeren brukes som beskrevet nedenfor.
Flytte musepekeren Museklikk
Venstreklikk Høyreklikk
Dobbeltklikk: Trykk to ganger raskt etter hverandre.
Dra og slipp Dette er nyttig når man skal
vise forrige eller neste lysbilde i en PowerPoint­lysbildefremvisning.
q
31
• Hvis museknappinnstillingene er stilt til revers på datamaskinen, vil bruken av fjernkontrollknappene vil også bli reversert.
• Den trådløse musefunksjonen kan ikke brukes mens følgende funksjoner brukes.
· Mens en konfigurasjonsmeny vises
· Mens en hjelpemeny vises
· Mens E-Zoom-funksjonen brukes
· Mens en brukerlogo blir lagret
· Pekerfunksjon
· Ved justering av lydstyrken
1. Hold nede [Enter]-knappen og vipp og dra [h]-knappen.
2. Slipp ut [Enter]-knappen for å slippe på ønsket sted.
Til forrige lysbilde
Til neste lysbilde
Page 32

Angivelse av projektoren(e) som skal svare på fjernkontrollen ved bruk av flere projektorer

32
Når en projektor brukes sammen med flere andre, kan du begrense hvilken projektor som svarer på fjernkontrollen ved å følge fremgangsmåten nedenfor.
1: Bruk konfigurasjonsmenyen, og angi
en Projektor-ID.
2: Bruk fjernkontrollen, og angi
IDen for projektoren som skal betjenes på hver av projektorene.
Når du har angitt innstillingen ovenfor, er det kun følgende projektor(er) som kan betjenes med fjernkontrollen.
• Projektorer hvor "Projektor-ID" og "ID for projektor som skal betjenes" er den samme. (Eksempel: Den andre projektoren i figuren ovenfor)
• Når "0" er satt som "ID for projektor som skal betjenes".

Innstilling av projektor-ID

Fremgangsmåte
A
Trykk på [Menu]-knappen, og velg deretter "Utvidet" – "Projektor-ID" fra konfigurasjonsmenyen. s "Bruke konfigurasjonsmenyen" s.42
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
q
• Standardinnstillingen for "Projektor-ID" er "Av". Standardinnstillingen for "ID for projektor som skal betjenes" er "0". Når "0" er angitt, kan projektoren betjenes med fjernkontrollen, uavhengig av "Projektor­ID"-innstillingen.
• Når strømforsyningen til projektoren slås av, går innstillingen som er angitt i "ID for projektor som skal betjenes" tilbake til "0", slik at den etterpå kan betjenes fra fjernkontrollen.
Se veiledningen som vises nedenfor menyen hvis du vil ha flere instruksjoner.
Page 33
Angivelse av projektoren(e) som skal svare på fjernkontrollen ved bruk av flere projektorer
33
B C
Velg IDen du vil stille inn, og trykk knappen [Enter].
Trykk på [Menu]-knappen for å lukke konfigurasjonsmenyen.

Innstilling av IDen for projektoren som skal betjenes

IDen for projektoren som skal betjenes, må angis hver gang projektoren slås på.
Fremgangsmåte
Pek fjernkontrollen mot fjernmottakeren på hver av de angitte projektorene, og utfør deretter følgende trinn for hver av dem.
Hold inne [ID]-knappen, og trykk samtidig på nummerknappen som tilsvarer IDen for projektoren som skal betjenes.
Hold inne
Når du har utført denne innstillingen, er det kun projektoren(e) du har angitt som kan betjenes med fjernkontrollen.
q
Du kan kontrollere hvilken/hvilke projektor(er) som kan betjenes med fjernkontrollen ved å gjøre følgende:
• Pek fjernkontrollen mot fjernmottakeren på projektoren du vil kontrollere, og trykk deretter på [ID]-knappen. Følgende vises:
Når fjernkontrollbetjening er
aktivert:
Page 34

Justere fargen for flere projektorer (fargejustering på flere skjermer)

34
Når flere projektorer er stilt opp og projiserer bilder, kan du justere lysstyrken og fargetonen for hver projektors bilde med fargejustering på flere skjermer slik at fargene på bildene fra hver projektor er like. I noen tilfeller kan det hende at lysstyrke og fargetone ikke er helt like, selv etter justering.
OBS!
Hvis du bruker to eller flere projektorer satt opp side om side, kan luftutløpet fra den tilgrensende projektoren forårsake advarsel om høy temperatur. Vær derfor oppmerksom på følgende punkter:
• Projiser bildet slik at det er større enn 50".
• La det være minst 65 cm mellom hver projektor.
• Ikke installer projektorer på steder som blir varme, for eksempel i direkte sollys eller i nærheten av klimaanlegg eller utløpsåpninger for varmeanlegg.

Oppsummering av justeringsprosedyre

Foreta justering i henhold til følgende prosedyre.
1. Innstilling av projektor-ID
Angi en unik projektor-ID for hver projektor. s s.32
2. Innstilling av fjernkontroll-ID
Hvis du angir den samme IDen som den som gjelder for projektoren du vil betjene med fjernkontrollen, kan du betjene projektoren med samme ID. s s.32
3. Foreta bildekorrigeringer
Når projektoren er satt opp, kan du justere bildet for hver projektor. Ved hjelp av bildekorrigering kan du justere fra svart til hvitt i fem trinn kalt 1 til 5, og på hvert nivå fra 1 til 5 kan du justere følgende to punkter.
• Justere lysstyrke Juster hvert bilde fra trinn 1 til 5 slik at de alle er like.
• Justere farge Juster hvert bilde fra nivå 1 til 5 slik at fargene er like ved hjelp av "Fargekorr. (G/R)" og "Fargekorr. (B/Y)".
Page 35
Justere fargen for flere projektorer (fargejustering på flere skjermer)
35

Metode for bildekorrigering

Etter du har stilt opp projektorene, juster lysstyrke og fargetone for hvert bilde.
Fremgangsmåte
A
B
C
Trykk på [Menu]-knappen og velg "Utvidet" – "Multi­skjerm" fra konfigurasjonsmenyen. s "Bruke konfigurasjonsmenyen" s.42
Velg nivå som skal justeres i "Justeringsnivå".
• Hver gang et nivå blir valgt, vises mønsteret for valgt nivå.
• Du kan starte å justere fra ethvert nivå, vanligvis kan du gjøre det mørkere eller lysere ved å justere fra 1 til 5 eller 5 til 1.
Juster lysstyrken med "Korr.av lysstyrke".
• Når du velger nivå 5, justerer den til mørkeste bilde fra flere projektorer.
• Når du velger nivå 1, justerer den til lyseste bilde fra flere projektorer.
• Når du velger nivå 2 til 4, justerer den til bilde mellomsterk lysstyrke med fra flere projektorer.
• Hver gang du trykker på [Enter]-knappen, skifter bildet som vises mellom mønstervisning og faktisk bilde, og du kan kontrollere resultatet av justeringen og foreta endringer i det faktiske bildet.
D
E F
Justere "Fargekorr. (G/R)" og "Fargekorr. (B/Y)".
Hver gang du trykker på [Enter]-knappen, skifter bildet som vises mellom mønstervisning og faktisk bilde, og du kan kontrollere resultatet av justeringen og foreta endringer i det faktiske bildet.
Gjenta fremgangsmåte 2 til 4 inntil alle justeringer er ferdige.
Når alle justeringer er ferdige, trykk på [Menu]­knappen for å lukke konfigurasjonsmenyen.
Page 36

Sikkerhetsfunksjoner

36
Projektoren har følgende forbedrede sikkerhetsfunksjoner.
• Passordbeskyttelse Du kan begrense hvem som kan bruke projektoren.
• Driftslås Du kan forhindre at folk endrer projektorens innstillinger uten tillatelse.
• Tyveribeskyttelseslås Projektoren er utstyrt med tyveribeskyttelsesenheter av ulike typer.

Styre brukere (passordbeskyttelse)

Når passordbeskyttelse er aktivert, kan ikke personer som ikke kan passordet bruke projektoren til å projisere bilder selv om projektorens strøm er slått på. I tillegg kan ikke brukerlogoen som vises når du slår på projektoren, endres. Dette fungerer som en tyveribeskyttelse, da projektoren kan ikke brukes hvis den skulle bli stjålet. Ved kjøp er passordbeskyttelse ikke aktivert.
f Type passordbeskyttelse
Følgende tre typer innstillinger for passordbeskyttelse kan angis avhengig av hvordan projektoren brukes.
2. "Brukerlogobeskytls."
Når "Brukerlogobeskytls." er stilt til "På"kan brukerlogoen ikke endres og følgende innstillingsendringer for brukerlogo er forbudt.
• Lagre en brukerlogo
• Innstillinger for "Displaybakgrunn", "Oppstartskjerm" og "A/V av" fra "Display" på konfigurasjonsmenyen.
3. "Nettverksb.skyt." (Kun EMP-1825)
Når "Nettverksb.skyt." er stilt til "På", er endring av innstillinger for "Nettverk" i konfigurasjonsmenyen forbudt.
1. "Strøm på-beskyttelse"
Når "Strøm på-beskyttelse" er "På", må passordet angis når projektoren slås på etter at den har blitt koblet fra strømforsyningen den var koblet til sist passordet ble angitt. Hvis korrekt passord ikke blir angitt, starter ikke projeksjon.
Page 37
Sikkerhetsfunksjoner
37
f Stille inn passordbeskyttelse
Bruk følgende fremgangsmåte til å stille inn passordbeskyttelse.
Fremgangsmåte
A
q
Hold inne [Freeze]-knappen i ca. fem sekunder.
Innstillingsmenyen for passordbeskyttelse vises.
Fjernkontroll
• Hvis passordbeskyttelse allerede er aktivert, må du angi passordet. Hvis passordet er korrekt angitt, vises innstillingsmenyen
s
for passordbeskyttelse.
• Når passordet er innstilt, sett fast passordbeskyttelsesklistremerket på et synlig sted på projektoren for å avskrekke tyver.
"Angi passordet" s.38
C
D
Slå på "Brukerlogobeskytls.".
(1) Velg "Brukerlogobeskytls." og trykk på [Enter]-knappen. (2) Velg "På" og trykk på [Enter]-knappen. (3) Trykk på [Esc]-knappen.
Slå på "Nettverksb.skyt.".
(1) Velg "Nettverksb.skyt." og trykk på [Enter]-knappen. (2) Velg "På" og trykk på [Enter]-knappen. (3) Trykk på [Esc]-knappen.
B
Slå på "Strøm på-beskyttelse".
(1) Velg "Strøm på-beskyttelse" og trykk på [Enter]-knappen. (2) Velg "På" og trykk på [Enter]-knappen. (3) Trykk på [Esc]-knappen.
Page 38
Sikkerhetsfunksjoner
38
E
Still inn passordet.
(1) Velg "Passord" og trykk på [Enter]-knappen. (2) Meldingen "Endre passordet?" vises, velg "Ja" og trykk på
[Enter]-knappen. Standardinnstillingen for passordet er "0000". Endre dette til passordet du ønsker. Hvis du velger "Nei", vises skjermbildet som er vist i trinn 1 på nytt.
(3) Når du holder inne [Num]-knappen, angi et firesifret nummer
ved hjelp av tallknappene. Nummeret som angis vises som "* * * *". Når du angir det fjerde tallet, vises bekreftelsesskjermbildet.
Fjernkontroll
Hold inne
Tallknapper
(4) Angi passordet på nytt.
Meldingen "Det nye passordet er lagret." vises. Hvis du angir feil passord, vises en melding med beskjed om å angi passordet på nytt.
f Angi passordet
Når skjermbildet for angivelse av passordet vises, angi passordet ved hjelp av tallknappene på fjernkontrollen.
Fremgangsmåte
Når du holder inne [Num]-knappen, angi passordet ved å trykke på tallknappene.
Når du angi korrekt passord starter projeksjonen.
OBS!
• Hvis feil passord angis tre ganger på rad, vise meldingen "Driften av projektoren er låst." i ca. fem minutter, og deretter går projektoren over til standbymodus. Hvis dette skjer, koble støpselet fra strømuttaket, sett det inn igjen og slå projektorens strøm på igjen. Projektoren viser skjermbildet for angivelse av passordet igjen, slik at du kan angi korrekt passord.
• Hvis du har glemt passordet, noter nummeret "Forespørselskode: xxxxx" som vises på skjermen og kontakt nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-
projektorer
• Hvis du fortsetter å gjenta operasjonen ovenfor og legge inn feil passord 30 ganger på rad, vises følgende melding og projektoren vil ikke godta at det angis flere passord. "Driften av projektoren er låst. Ta kontakt med Epson slik det er beskrevet i dokumentasjonen." s Kontaktliste for Epson-projektorer
Page 39
Sikkerhetsfunksjoner

Begrense bruk (Driftslås)

Gjør en av de følgende tingene for å låse knappene på kontrollpanelet.
• Helt låst Alle knappene på kontrollpanelet er låst. Du kan ikke utføre noen operasjoner fra kontrollpanelet, inkludert å slå strømmen på eller av.
• Delvis låst Alle knappene på kontrollpanelet, unntatt [Power]-knappen, låses.
39
Dette er nyttig ved tilstelninger eller show der du vil deaktivere alle knappene og kun projisere, eller på skoler når du vil begrense bruken av knappene. Projektoren kan fortsatt styres ved hjelp av fjernkontrollen.
Fremgangsmåte
A
Velg [Menu]-knappen og velg "Innstillinger" – "Driftslås". s "Bruke konfigurasjonsmenyen" s.42
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
B
C
q
Kontroller knappene du kan bruke og funksjonene de utfører i veiledningen under menyen.
Velg enten "Helt låst" eller "Delvis låst".
Velg "Ja" når bekreftelsesmeldingen vises.
Knappene på kontrollpanelet låses iht. innstillingen du har valgt.
Du kan frigjøre kontrollpanellåsen ved hjelp av én av de følgende to metodene.
• Fra fjernkontrollen, velg "Av" i "Innstillinger" – "Driftslås" fra konfigurasjonsmenyen.
• Trykk på og hold inne [Enter]-knappen på kontrollpanelet i ca. sju sekunder. Det vises en melding, og låsen frigjøres.
Page 40
Sikkerhetsfunksjoner
40

Tyveribeskyttelseslås

Siden projektoren ofte brukes med takmontering og gås fra uten tilsyn, er det mulig at noen vil forsøke å stjele projektoren. Derfor er følgende sikkerhetsenheter inkludert.
Sikkerhetsåpning Sikkerhetsåpningen er kompatibel med Microsaver Security System fra Kensington. Du finner mer informasjon om Microsaver Security System på Kensingtons hjemmeside http://www.kensington.com/.
Installasjonspunkt for sikkerhetskabel En kommersielt tilgjengelig kabellås for tyveribeskyttelse kan føres gjennom installasjonspunktet for å feste projektoren til et skrivebord eller en stolpe.
f Installasjon av kabellåsen
Før en kabellås for tyveribeskyttelse gjennom installasjonspunktet. Se dokumentasjonen som følger med kabellåsen for låseinstruksjoner.
Page 41

Konfigurasjonsmeny

Dette kapittelet forklarer hvordan du bruker konfigurasjonsmenyen og dennes funksjoner.
Bruke konfigurasjonsmenyen ...........................42
Liste over funksjoner .........................................43
• Bildemeny ..........................................................................43
• Signalmeny.........................................................................44
• Innstillingermeny ..............................................................45
• Utvidet meny......................................................................47
• Nettverkmeny (kun EMP-1825).......................................49
Bruke Nettverk Menu.....................................................................50
Bruk av programvaretastaturet .......................................................50
Menu Grunnleggende.....................................................................51
Menu Trådløst lokalnett .................................................................52
Menu Sikkerhet ..............................................................................59
Menu Trånbundet nettverk .............................................................63
Menu Post.......................................................................................64
Menu Annet....................................................................................65
Menu Tilbakestill ...........................................................................66
• Infomeny (kun display).................................................... 67
• Tilbakestillmeny ............................................................... 68
Page 42

Bruke konfigurasjonsmenyen

42
A
Velge fra hovedmenyen
Hovedmeny
Veiledning
B
Velge fra undermenyen
Undermeny (Innstillinger)
C
Endre valgt menyelement
D
Avslutt
Knapper som brukes
Bruke kontrollpanelet
Bruke fjernkontrollen
Velg innstilling som skal endres
Page 43

Liste over funksjoner

Bildemeny

Elementer som kan innstilles avhenger av bildesignalet som projiseres som vist i de følgende skjermdumpene. Innstillingsdetaljer lagres for hvert bildesignal.
43
Databilde
Undermeny Funksjon
Fargemodus Du kan velge en bildekvalitet som passer for omgivelsene. s s.24 Lysstyrke Du kan justere bildets lysstyrke. Kontrast Fargemetning Du kan justere bildets fargemettelse. Nyanse (Justering er kun mulig når projektoren mottar NTSC-signaler hvis du bruker komposittvideo/S-video.)
Skarphet Abs. fargetemp. Du kan justere bildets generelle fargetone. Du kan justere fargetoner i ti trinn fra 5000 K til 10000 K. Når en høy verdi er valgt får bildet en blå
Fargejustering Du kan foreta justeringer ved å velge én av de følgende (Dette elementet kan ikke velges hvis "sRGBg" er valgt som innstilling for "Fargemodus" i
Tilbakestill Du kan tilbakestille verdiene for "Bilde"-menyfunksjonene til standardinnstilling. For å tilbakestille alle menyelementer til standardinnstilling, se
g Du kan justere forskjellen mellom lys og skygge i bildene.
Du kan justere bildets fargetone. Du kan justere bildets skarphet.
fargetone, når en lav verdi er valgt får bildet en rød fargetone. (Dette elementet kan ikke velges hvis "sRGB
menyen "Bilde".) Rød, Grønn, Blå: Du kan justere mettingen av hver farge individuelt.
(Dette elementet kan ikke velges hvis "Egendefinert" er valgt fra "Bilde" – "Fargemodus".)
R, G, B, C, M, Y: Du kan justere styrken for hver farge individuelt: R (rød), G (grønn), B (blå), C (cyan), M (magenta) og Y (gul).
(Dette elementet kan ikke velges når "Egendefinert" er valgt fra "Bilde" – "Fargemodus".)
s s.68
g" er valgt som innstilling for "Fargemodus" i menyen "Bilde".)
Komponentvideog/Komposittvideog/S-videog
Page 44
Liste over funksjoner

Signalmeny

Elementer som kan innstilles avhenger av bildesignalet som projiseres som vist i de følgende skjermdumpene. Innstillingsdetaljer lagres for hvert bildesignal.
44
Databilde
Undermeny Funksjon
Auto-oppsett Når inngangssignalet skifter kan du velge om bilde skal automatisk justeres til optimal tilstand (On (På)) eller ikke (Off (Av)). s s.77 Bildejusteringg Du kan justere databilder når det oppstår vertikale striper i bildet. s s.77 Synk.g Du kan justere databilder når det oppstår flimring, uklarhet eller interferens i bildet. s s.77 Plassering Du kan justere displaystillingen opp, ned, til høyre og til venstre når en del av bildet mangler, slik at hele bildet projiseres. Progressivg (Komponentvideo kan bare justeres når inngangssignalene er 480i/576i)
Av: IP-konversjon utføres for hvert felt i skjermbildet. Dette er ideelt for å se bilder med mye bevegelse. På: linjesprang
Datamaskin 1­inngang
Datamaskin 2­inngang
Videosignal Hvis stilt til "Autom.", blir videosignaler automatisk gjenkjent. Hvis bildet forstyrres av interferens eller det oppstår et problem, som at ikke noe
Endre størrelse Du kan stille inn sideforholdg for projisert bildet. s s.27 Tilbakestill Du kan tilbakestille alle justeringsverdier i "Signal"-menyen til standardinnstillingene, unntatt for "Datamaskin 1-inngang" og "Datamaskin 2-
Du kan velge inngangssignalet fra Datamaskin 1-inngangsporten eller Datamaskin 2-inngangsporten. Hvis stil til "Automatisk", blir inngangssignalet automatisk innstilt etter type tilkoblet utstyr. Hvis fargene ikke fremstår korrekt når innstilt til "Automatisk", velg korrekt signal for tilkoblet utstyr.
bilde blir projisert, mens stilt til "Autom.", velg korrekt signal for det tilkoblede utstyret.
inngang". For å stille alle menyelementer tilbake til standardinnstilling, se s s.68
g-signaler (i) konverteres til progressive-signaler (p). Dette er ideelt for å se stillbilder.
Komponentvideog Komposittvideog/S-videog
Page 45
Liste over funksjoner

Innstillingermeny

For EMP-1825 For EMP-1810
Undermeny Funksjon
Keystone Du kan korrigere trapesforvridning i bilder.
V/L-Keystone : Korrigerer vannrett og loddrett trapesforvridning. Velg "L-Keystone", "V-keystone" eller "Autom. L-Keystone". Hvis "Autom. L-
Keystone" velges og settes til "På", oppdages og korrigeres projektorens loddrette skråstilling automatisk. Når denne er satt til "Av", kan du korrigere manuelt ved hjelp av knappene [w], [v], [<] og [>] på kontrollpanelet. "L-Keystone" og "V-keystone" er for å utføre korreksjon manuelt.
Quick Corner : Velger og korrigerer de fire hjørnene på det projiserte bildet. s s.19
Driftslås Du kan bruke denne funksjonen til å begrense bruken av projektorens kontrollpanel. s s.39 Pekerform Du kan velge pekerens fasong. s s.28
Peker 1: Peker 2: Peker 3:
Lysstyrkekontroll Du kan stille lyspærens lysstyrke til én av to innstillinger.
Velg "Lav" hvis bildene som projiseres er for lyse når du projiserer bilder i et mørkt rom eller på en liten skjerm. Når "Lav" er valgt, endres strømforbruket og lyspæretid som følger, og støyen fra den roterende viften under projeksjon reduseres. Strømforbruk: reduksjon på ca. 40 W, lyspærens levetid: ca. 1,2 ganger lengre
Volum Du kan justere volumet. Fjernmottaker Du kan begrense mottaket av betjeningssignalet fra fjernkontrollen.
Når du vil forhindre betjening via fjernkontroll, eller hvis fjernmottakeren har et lysstoffrør i nærheten, kan du foreta innstillinger for å deaktivere fjernmottakeren du ikke vil skal brukes eller som viser tegn til interferens.
Prøvemønster Når projektoren er satt opp, vises det et testmønster slik at du kan justere projiseringen uten å koble til annet utstyr. Mens testmønsteret vises, kan du
foreta zoom- og fokusjusteringer og trapeskorrigering, men ikke Quick Setup. Hvis du vil avbryte testmønsteret, trykker du på [Esc]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet.
45
Page 46
Liste over funksjoner
Undermeny Funksjon
Tilbakestill Du kan tilbakestille alle justeringsverdier for "Innstillinger"-menyen til standardinnstillinger.
For å stille alle menyelementer tilbake til standardinnstilling, se s s.68
46
Page 47
Liste over funksjoner

Utvidet meny

For EMP-1825 For EMP-1810
Undermeny Funksjon
Display Du kan foreta innstillinger knyttet til projektorens display.
Melding: Du kan stille inn om du vil at kildenavn skal vises (På) eller ikke (Av) når du endrer inngangskilde, navn på fargemodus når du skifter
fargemodus, en melding når det ikke oppdages noe inngangssignal osv.
Displaybakgrunn Oppstartskjerm
*
: Du kan sette skjermbildet som vises ved A/V av til "Svart", "Blå" eller "Logo".
Brukerlogo
A/V av
*
Du kan endre brukerlogoen som vises som bakgrunn og vises ved A/V av. s s.90
Projisering Du kan stille inn fra det følgende avhengig av hvordan projektoren er satt opp. s s.82
"Foran" "Foran/tak" "Bak" "Bak/tak" Du kan endre innstillingen som følger ved å trykke ned på [A/V Mute]-knappen på fjernkontrollen i ca. fem sekunder. "Foran"W"Foran/tak" "Bak"W"Bak/tak"
* Når "Brukerlogobeskytls." er stilt til "På" i "Passordbeskyttelse", kan ikke innstillinger for brukerlogo endres. Du kan foreta endringer etter å ha stilt
"Brukerlogobeskytls." til "Av". s s.37
*
: Du kan stille skjermens status når det ikke er noe bildesignal til "Svart", "Blå" eller "Logo".
*
: Du kan stille inn om det skal vises et oppstartsskjermbilde (bildet som vises når du starter projektoren) eller ikke.
47
Page 48
Liste over funksjoner
Undermeny Funksjon
Drift Direkte strøm på: Du kan stille inn om direkte strøm påer aktivert (På) eller deaktivert (Av).
Når denne er stilt til "På" og projektorens strømledning er koblet til et strømuttak, vær oppmerksom på at plutselige spenningsstøt når strømmen slås på igjen etter et strømkutt kan gjøre at projektoren slås automatisk på.
Dvalemodus: Du kan angi om projisering skal stoppe automatisk eller ikke (På eller Av) når det ikke utføres operasjoner på ca. 30 minutter og
ingen bildesignaler sendes, eller når det er gått ca. 30 minutter siden A/V av-skyvedekselet ble lukket.
Høyfjellsmodus: Stilt til "På" når man bruker projektoren ved høyder over 1500 m.
Ventemodus Du kan bruke nettverksovervåking og kontrollfunksjoner mens projektoren er i standbymodus når denne er stilt til "Nettverk på".
Du kan bruke SNMP produktet.
USB Type B (Kun EMP-1825)
Projektor-ID Angi IDen innenfor området "1" til "9". "Av" indikerer at det ikke er angitt noen ID. s s.32 Multi-skjerm Du kan justere fargenyansen og lysstyrken til hvert projiserte bilde når flere projektorer er stilt opp og projiserer. s s.34
Språk Du kan stille inn språk for visning av meldinger. Tilbakestill Du kan tilbakestille "Display*2" og "Drift*3" i "Utvidet" meny til deres standardinnstillinger.
*1 For å laste ned programvaren EMP Monitor, går du til http://www.epson.com
programvare som bruker en datamaskin til å overvåke og kontrollere tilstanden i én eller flere projektorer på et nettverk. Du vil trenge en seriell konverteringsadapter og kabel for å koble EMP-1810 til et nettverk, slik at du kan overvåke det med EMP Monitor. Du finner produktinformasjon og driftskompatibilitet på hjemmesiden nevnt ovenfor.
*2 Når "Brukerlogobeskytls." er stilt til "På" i "Passordbeskyttelse", kan ikke innstillinger for brukerlogo endres. Du kan foreta endringer etter å ha stilt
"Brukerlogobeskytls." til "Av". s s.37
*3 Unntatt for "Høyfjellsmodus":
Stilt til "USB Display" når projektoren og en datamaskin er koblet sammen via en USB-ledning og databilder projiseres. s Wireless LAN Quick
Connection Guide
Sett til "Trådløs mus" når musepekeren skal betjenes av fjernkontrollen. s s.30
Justeringsnivå: Du kan justere fra svart til hvitt i fem trinn kalt nivå 1 til 5, og for hvert nivå fra 1 til 5 kan du justere "Korr.av lysstyrke" og "Fargekorr.".
Korr.av lysstyrke: Korrigerer ulikhetene i lysstyrken for hvert produkt. Fargekorr. (G/R) / Fargekorr. (B/Y): Du kan korrigere forskjellene i fargen for hvert produkt.
For å stille alle menyelementer tilbake til standardinnstilling, se s s.68
g til å overvåke og kontrollere projektorens status via nettverket, eller bruke programvaren "EMP Monitor"
, velger din lokale Epson-nettside og deretter delen om kundestøtte. EMP Monitor er
*1
som følger med
IP-
48
Page 49
Liste over funksjoner

Nettverkmeny (kun EMP-1825)

Når "Nettverksb.skyt." er stilt til "På" i "Passordbeskyttelse", vises en melding og innstillingene kan ikke endres. Du kan foreta endringer etter å ha stilt "Nettverksb.skyt." til "Av". s s.37
Undermeny Funksjon
Til Nettverkskonfigure ring
Displayet endres til nettverksmenyen slik at du kan angi nettverksinnstillinger. Følgende menyer er tilgjengelig for nettverksinnstillinger: "Grunnleggende", "Trådløst LAN", "Sikkerhet", "Trånbundet nettverk", "Post", "Annet", "Tilbakestill" og "Oppsett fullført". Når de nødvendige elementene er konfigurert, kan projektoren kobles til en datamaskin over nettverket.
49
Page 50
Liste over funksjoner
50
f Bruke Nettverk Menu
Valg fra hovedmenyen, valg fra undermenyene og endring av valgte elementer tilsvarer operasjonene i konfigurasjonsmenyen.
Hovedmeny
Du må imidlertid utføre følgende operasjon for å gå ut av menyen. Gå til "Oppsett fullført" og velg enten "Ja", "Nei" eller "Avbryt".
Undermeny
(Innstillinger)
Veiledning
Skjermbildet går tilbake til konfigurasjonsmenyen.
f Bruk av programvaretastaturet
Nettverksmenyen inneholder elementer som krever at det tastes inn alfanumeriske tegn under oppsett. Når dette er tilfelle vises følgende programvaretastatur. Flytt markøren til ønsket tast ved hjelp av [h]- knappen på fjernkontrollen eller [w], [v], [<] eller [>] på projektoren, og trykk på [Enter]-knappen for å angi det alfanumeriske tegnet. Etter inntasting trykker du på [Finish] på tastaturet for å bekrefte inndataene. Trykk på [Cancel] for å avbryte inndataene.
Ja: Lagrer innstillingene og går ut av nettverksmenyen. Nei: Går ut av nettverksmenyen uten å lagre innstillingene. Avbryt: Visning av nettverksmenyen fortsettes.
Hver gang denne tasten velges, veksles det mellom store bokstaver og små bokstaver.
Hver gang denne tasten velges, endres symboltastene for den delen som er omsluttet av rammen.
Page 51
Liste over funksjoner
f Menu Grunnleggende
Undermeny Funksjon
Projektornavn Du kan angi et navn på projektoren. Når den er koblet til et nettverk, brukes dette navnet til å identifisere projektoren. Den innledende verdien er
"EMPxxxxxx" (hvor xxxxxx er de siste sifrene i MAC-adressen). Du kan angi opptil 16 enkeltbyte alfanumeriske tegn.
PJLink-passord Angi et passord som skal brukes når du skaffer deg tilgang til projektoren ved hjelp av kompatibel PJLink-programvare. s s.103
Du kan angi opptil 32 enkeltbyte alfanumeriske tegn.
Passord Web­kontroll
Projektornøkkelord Når projektorstikkordet er satt til "På", må du angi stikkordet når du prøver å koble til et nettverk. Når dette er satt til "På", kan du forhindre avbrudd
Passord for nettverksstasjon
Angi et passord som skal brukes når du angir innstillinger og styrer projektoren ved hjelp av Web-kontroll.* Du kan angi opptil 8 enkeltbyte alfanumeriske tegn. Web-kontroll er en datamaskinfunksjon som gjør at du kan konfigurere og styre projektoren ved hjelp av webleseren på en datamaskin som er koblet til et nettverk. sEasyMP Operation Guide
i presentasjoner som følge av at en uplanlagt datamaskin kobler seg til. Det skal vanligvis være satt til "På".
Hvis du vil forhindre tredjeparter fra å overskrive/slette en fil på CompactFlash-kortet uten tillatelse, kan du skrive inn et passord på opptil 16 tegn.
51
Page 52
Liste over funksjoner
f Menu Trådløst lokalnett
Undermeny Funksjon
Tilkoblingsmodus Angir tilkoblingsmodusen som skal brukes til å opprette tilkobling ved hjelp av EMP NS Connection.
Angi "Hurtig" når du raskt vil opprette en trådløs tilkobling. Angi "Avansert" for å koble til nettverkssystemet via et tilgangspunkt.
Oppsett med WPS Når en WPS-kompatibel enhet brukes via et tilgangspunkt, er det enkelt å utføre tilkoblingsinnstillingene med denne modusen. Når du peker på "Til
oppsett-veiviseren" med markøren og deretter trykker på knappen [Enter], vises skjermbildet for innstilling av WPS. Som innstillingsmetode må du enten velge "Metode med knapp" eller "Metode med PIN-kode".
Antennenivå Viser styrken på frekvensen i det trådløse lokalnettet. Trådløst
lokalnettsystem SSIDg Angi en SSID. Når en SSID er stilt til rådighet for det trådløse lokalnettsystemet som projektoren er en del av, må du angi SSID. Innledende verdi er
DHCPg Du kan angi om DHCP skal brukes eller ikke (Av eller På).
IP-adresseg Du kan angi IP-adressen som er tilordnet projektoren.
Subnettmaskeg Du kan angi subnettmasken for projektoren. Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende subnettmasker kan
Gateway-adresseg Du kan angi IP-adressen til gatewayen for projektoren.
MAC-adresse Indikerer MAC-adressen.
Angir det trådløse lokalnettsystemet.
EPSON. Du kan angi opptil 32 enkeltbyte alfanumeriske tegn.
Hvis "På" er valgt, kan du ikke angi flere adresser.
Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende IP-adresser kan imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (hvor x er et nummer fra 0 til 255)
imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende gateway-adresser kan imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (hvor x er et nummer fra 0 til 255)
52
Page 53
Liste over funksjoner
Undermeny Funksjon
SSID-display For å forhindre at SSID vises på venteskjermbildet, må denne settes til "Av". Vis IP-adresse For å forhindre at IP-adressen vises på venteskjermbildet, må denne settes til "Av".
53
Page 54
Liste over funksjoner
Utføre en WPS-tilkobling (Wi-Fi Protected Setup)
Når du bruker et WPS-kompatibelt tilgangspunkt, kan du enkelt utføre innstillingene for tilkoblingen mellom projektoren og tilgangspunktet fra projektorens konfigurasjonsmeny. Du kan velge enten "Metode med knapp" eller "Metode med PIN-kode" som innstillingsmetode.
• Metode med knapp Når du trykker på både [Enter]-knappen på projektoren og knappen på tilgangspunktet, utføres SSID- og sikkerhetsinnstillingene. Epson anbefaler bruk av denne metoden når projektoren og tilgangspunktet er i nærheten av hverandre.
• Metode med PIN-kode SSID- og sikkerhetsinnstillingene aktiveres ved å sende en 8­sifret kode fra datamaskinen til tilgangspunktet, som deretter vises av projektoren. Tilkoblingen mellom datamaskinen og tilgangspunktet må allerede være opprettet. Hvis du vil ha informasjon om hvordan denne tilkoblingen utføres, kan du lese håndboken som leveres med tilgangspunktet. Med denne metoden kan innstillingene utføres uten at det er nødvendig å trykke på noen knapp på projektoren. Vi anbefaler derfor bruk av denne metoden når projektoren henger fra taket.
Fremgangsmåte
A
Velg "Til Nettverkskonfigurering" fra kategorien "Nettverk" i menyen Konfigurasjon, og trykk deretter på knappen [Enter].
Skjermbildet for nettverkskonfigurasjon vises.
54
Start WPS-innstilling.
Page 55
Liste over funksjoner
55
B
V elg "Til oppsett-veiviseren" fra kategorien "Trådløst LAN", og trykk deretter på knappen [Enter].
Skjermbildet for WPS-tilkobling (Wi-Fi Protected Setup) vises. Påfølgende operasjon varierer avhengig om Metode med knapp eller Metode med PIN-kode er valgt.
Utføre en tilkobling med Metode med knapp
Fremgangsmåte
A
B
Velg "Metode med knapp", og trykk deretter på knappen [Enter].
Skjermbildet for "Metode med knapp" vises.
Når du får en melding om det på skjermbildet, trykker du på knappen [Enter] på projektoren.
Når du velger Metode med knapp,følger du trinnene nedenfor. Når du velger Metode med PIN-kode, følger du trinnene på s s.57.
Deretter vises skjermbildet for "Metode med knapp".
Page 56
Liste over funksjoner
56
C
D
Når du får en melding om det på skjermbildet, trykker du på knappen på tilgangspunktet.
Dette fullfører oppsettet.
Trykk på knappen [Enter] eller [Esc].
E
V elg "Opp sett fullført", og trykk deretter på knappen [Enter].
Velg "Ja", og trykk deretter på [Enter] for å lagre innstillingene.
Dette fullfører oppsettet av tilkoblingen mellom projektoren og tilgangspunktet. Trykk på [Menu]-knappen, og lukk deretter konfigurasjonsmenyen for å gå ut av innstillingene.
Siden for innstilling av trådløst LAN vises.
Page 57
Liste over funksjoner
57
Utføre en tilkobling med Metode med PIN-kode
Før du kan utføre en tilkobling med Metode med PIN-kode,
q
Fremgangsmåte
A
må du allerede ha opprettet en tilkobling mellom datamaskinen og tilgangspunktet. Hvis du vil ha informasjon om hvordan denne tilkoblingen utføres, kan du lese håndboken som leveres med tilgangspunktet.
Velg "Metode med PIN-kode", og trykk deretter på knappen [Enter].
B
Fra datamaskinen sender du PIN-koden som vises til tilgangspunktet, velger "Start oppsett" og trykker deretter på knappen [Enter].
Prosessen vises.
Skjermbildet for "Metode med PIN-kode" vises.
Dette fullfører oppsettet.
Page 58
Liste over funksjoner
58
C
D
Trykk på knappen [Enter] eller [Esc].
Siden for innstilling av trådløst LAN vises.
V elg "Opp sett fullført", og trykk deretter på knappen [Enter].
Velg "Ja", og trykk deretter på [Enter] for å lagre innstillingene.
Dette fullfører oppsettet av tilkoblingen mellom projektoren og tilgangspunktet. Trykk på [Menu]-knappen, og lukk deretter konfigurasjonsmenyen for å gå ut av innstillingene.
Page 59
Liste over funksjoner
f Menu Sikkerhet
Undermeny Funksjon
Sikkerhet Velg sikkerhetstypen fra elementene som vises.
Når du konfigurerer sikkerheten, må du følge instruksjonene til administratoren for nettverkssystemet du skal åpne tilgang til.
Sikkerhetstype
Når du kobler til og kommuniserer i modus for trådløst lokalnett, kan du velge én av følgende metoder for kryptering og godkjenning.
•WEP Data krypteres med en kodenøkkel (WEP-nøkkel) Denne mekanismen forhindrer kommunikasjon med mindre de krypterte nøklene for tilgangspunkt og projektor, samsvarer.
•WPA/WPA2 Dette er en krypteringsstandard som forbedrer sikkerheten, som er et svakt punkt ved WEP. Selv om det finnes flere typer WPA-krypteringsmetoder, bruker denne projektoren "TKIPg". TKIP bruker PSK til å automatisk oppdatere krypteringsnøkkelen etter regelmessige, fastsatte intervaller. Dette gjør den vanskeligere å knekke sammenlignet med WEP, som bruker en konstant krypteringsnøkkel. WPA inkluderer også funksjoner for brukergodkjenning. WPA-godkjenning gir to metoder: Bruk av en godkjenningsserver, eller godkjenning mellom en datamaskin og et tilgangspunkt uten en server. Denne projektoren støtter den sistnevnte metoden, uten en server.
•EAP EAP er en protokoll som brukes for kommunikasjon mellom klienter og godkjenningsservere. Det finnes flere protokoller, for eksempel EAP-TLS som bruker elektronisk sertifisering for brukergodkjenning, LEAP som bruker bruker-ID og passord, og EAP-TTLS.
59
Page 60
Liste over funksjoner
System Godkjenning
EAP-TLS Digitalt sertifikat, Sertifikat fra sertifiseringsinstans EAP-TTLS Bruker-ID, Passord PEAP/MS-CHAPv2 Bruker-ID, Passord PEAP/EAP-GTC Bruker-ID, Passord LEAP Bruker-ID, Passord
• Følg anvisningene fra nettverksadministrator når det gjelder innstillingsdetaljer.
q
• Hvis det brukes EAP, må du angi innstillinger for projektoren som samsvarer med innstillingene for godkjenningsserveren. Rådfør deg med nettverksadministrator for detaljer om RADIUS-innstillinger.
• Registrer et elektronisk sertifikat og et sertifikat fra sertifiseringsinstans i projektoren. Kun ett sett med elektronisk sertifikat og sertifikat fra sertifiseringsinstans kan registreres i projektoren. Disse sertifikatene brukes med EAP-TLS.
60
Page 61
Liste over funksjoner
Når WEP er valgt
Undermeny Funksjon
WEP-kryptering Du kan angi kryptering for WEP-koding.
128 bit: Bruker 128 (104) bit koding 64 bit: Bruker 64 (40) bit koding
Format Du kan angi inndatametode for den WEP-krypterte nøkkelen.
ASCII: Inntekst. HEX: Innmating i heksadesimalt format.
Nøkkel-ID Velger ID-nøkkelen for WEP-kryptering. Krypteringsnøkkel 1/
Krypteringsnøkkel 2/ Krypteringsnøkkel 3/ Krypteringsnøkkel 4
Du kan angi nøkkelen som brukes for WEP-kryptering. Angi nøkkelen i enkeltbyte tegn og følg instruksjonene fra nettverksadministratoren for nettverket som projektoren er en del av. Typen tegn og nummer som kan angis, varierer avhengig av innstillingene for "WEP-kryptering" og "Format". Hvis antallet tegn du angir er kortere enn obligatorisk tegnlengde, krypteres ingen tegn. Hvis antallet tegn du angir er lengre enn obligatorisk tegnlengde, krypteres ikke tegn som overskrider det tillatte antallet. "128 bit" – "ASCII" : Enkeltbyte alfanumeriske tegn, 13 tegn. "64 bit" – "ASCII" : Enkeltbyte alfanumeriske tegn, 5 tegn. "128 bit" – "HEX" : 0 til 9 og A til F, 26 tegn "64 bit" – "HEX" : 0 til 9 og A til F, 10 tegn
61
Page 62
Liste over funksjoner
Når WPA-PSK (TKIP) eller WPA2-PSK (AES) er valgt
Undermeny Funksjon
PSK (Krypteringsnøkkel)
Når EAP-TLS er valgt
Undermeny Funksjon
Utstedt til/Utstedt av/ Gyldighetsperiode
Du kan angi en PreSharedKey (kryptert nøkkel) med enkeltbyte alfanumeriske tegn. Angi minst 8 og maksimalt 64 tegn. Når PreSharedKey tastes inn og du trykker på [Enter]-knappen, vil verdien angis og vises som en asterisk (*). Du kan ikke taste inn flere enn 32 tegn i menyen for innstillinger av alternativer. Når du utfører innstillingen fra Web-kontroll, kan du angi mer enn 32 tegn. sEasyMP Operation Guide
Informasjon i sertifikatet vises. Du kan ikke angi noe.
62
Når EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 eller EAP-FAST/GTC er valgt
Undermeny Funksjon
Brukernavn Du kan angi et brukernavn som skal brukes for godkjenning i enkeltbyte alfanumeriske tegn (uten mellomrom). Du kan angi opptil 64 tegn.
Du kan ikke taste inn flere enn 32 tegn i konfigurasjonsmenyen. Når du utfører innstillingen fra Web-kontroll, kan du angi mer enn 32 tegn.
sEasyMP Operation Guide
Passord Du kan angi et passord for godkjenning med enkeltbyte alfanumeriske tegn. Du kan angi opptil 64 tegn. Når passordet er tastet inn og du har trykt
på [Enter]-knappen, vil verdien angis og vises som en asterisk (*). Du kan ikke taste inn flere enn 32 tegn i konfigurasjonsmenyen. Når du utfører innstillingen fra Web-kontroll, kan du angi mer enn 32 tegn.
sEasyMP Operation Guide
Page 63
Liste over funksjoner
f Menu Trånbundet nettverk
Undermeny Funksjon
DHCPg Du kan angi om DHCP skal brukes eller ikke (Av eller På).
Hvis "På" er valgt, kan du ikke angi flere adresser.
IP-adresseg Du kan angi IP-adressen som er tilordnet projektoren.
Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende IP-adresser kan imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (hvor x er et nummer fra 0 til 255)
Subnettmaskeg Du kan angi subnettmasken for projektoren. Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende subnettmasker kan
imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-adresseg Du kan angi IP-adressen til gatewayen for projektoren.
Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende gateway-adresser kan imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (hvor x er et nummer fra 0 til 255)
MAC-adresse Indikerer MAC-adressen. Vis IP-adresse For å forhindre at IP-adressen vises på venteskjermbildet, må denne settes til "Av".
63
Page 64
Liste over funksjoner
f Menu Post
Når dette alternativet er angitt og projektoren får unormal status eller varselstatus, blir du varslet via e-post.
Undermeny Funksjon
Postvarsel Du kan angi om du vil varsles via e-post eller ikke (Av eller På). SMTP-server Du kan angi IP-adresseng til SMTP-serveren for projektoren.
Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende IP-adresser kan imidlertid ikke brukes.
127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (hvor x er et nummer fra 0 til 255)
Portnummer Du kan angi portnummeret til SMTP-serveren. Innledende verdi er 25. Du kan angi numre mellom 1 til 65535. E-postadresse 1/
E-postadresse 2/ E-postadresse 3
Angi et varsel Du kan velge hvilke unormale tilstander og advarsler det skal varsles om via e-post. Når de angitte unormale tilstandene eller advarslene
Angi e-postadressen til destinasjonen som e-postvarsler skal sendes til. Du kan registrere opptil tre destinasjoner. Du kan angi opptil 32 enkeltbyte alfanumeriske tegn for e-postadressene.
forekommer i projektoren, sendes det en e-post til den angitte "Destinasjonsadressen" med et varsel om at unormal tilstand eller advarsel har oppstått. Du kan velge flere av elementene som vises.
64
Page 65
Liste over funksjoner
f Menu Annet
Du kan angi SNMPg. Hvis du vil bruke SNMP til å overvåke projektoren, må du installere SNMP-administrasjonsprogrammet på datamaskinen din. SNMP bør administreres av en nettverksadministrator.
Undermeny Funksjon
SNMP-oppfanging IP-adresseg 1/ SNMP-oppfanging IP-adresse 2
Gateway-oppsett For prioritert gateway må du enten velge trådløs eller trådbunden. AMX Device
Discoveryg
Du kan registrere opptil to destinasjoner for varsling om SNMP-oppfanging. IP-adressen Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende IP-adresser kan imidlertid ikke brukes.
127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (hvor x er et nummer fra 0 til 255)
Når "På" er valgt og projektoren er koblet til et nettverk, kan den oppdages ved hjelp av AMX Device Discovery. Sett innstillingen til "Av" når projektoren ikke er koblet til AMX-kontroller eller et nettverk som muliggjør AMX Device Discovery for registrering av projektoren.
g som er registrert i "Fang IP-adresse 2" brukes når IP-adressen i "Fang IP-adresse 1" ikke kan nås.
65
Page 66
Liste over funksjoner
f Menu Tilbakestill
Tilbakestiller alle nettverksinnstillingene.
Undermeny Funksjon
Tilbakestill nettverksinnstillinger.
Hvis du vil tilbakestille alle nettverksinnstillingene, velger du "Ja". Når du har tilbakestilt alle innstillingene, vises menyen "Grunnleggende".
66
Page 67
Liste over funksjoner

Infomeny (kun display)

Lar deg kontrollere statusen for bildesignalene som projiseres og statusen til projektoren. Elementene som vises avhenger av hvilket bildesignal som projiseres som vist i følgende skjermdumper.
67
Databilde/Komponentvideog Komposittvideog/S-videog
Undermeny Funksjon
Pærens brukstid Du kan vise samlet driftstid for lyspæren*.
Når den når varselstiden for lyspæren, vises tegnene i gult.
Kilde Du kan vise navnet til inngangsporten for det tilkoblede utstyret som projiseres. Inngangssignal Du kan vise innholdet i "Datamaskin 1-inngang" eller "Datamaskin 2-inngang" i "Signal"-menyen i henhold til "Kilde". Oppløsning Du kan vise inngangsoppløsning. Videosignal Du kan vise innholdet til "Videosignal" som er stilt i "Signal"-menyen. Oppfriskingsrateg Du kan vise oppdateringshyppighet. Synk.gInfo Du kan vise signalinformasjon for bildet.
Denne informasjonen kan være nødvendig hvis det må utføres service.
Status Dette er informasjon om feil som har oppstått i projektoren.
Denne informasjonen kan være nødvendig hvis det må utføres service.
* Samlet brukstid vises som "0H" (0t) for de første 10 timene.
EasyMP
Page 68
Liste over funksjoner

Tilbakestillmeny

Undermeny Funksjon
Tilbakestill alt Du kan tilbakestille alle elementene i alle menyer til deres standardinnstillinger.
Følgende elementer tilbakestilles ikke til standardinnstillingene: "Datamaskin 1-inngang", "Datamaskin 2-inngang", "Brukerlogo", "Multi-skjerm", alle elementer for "Nettverk"-menyene, "Pærens brukstid" og "Språk".
Tilb.st. pærens b.tid
Du kan slette den samlede driftstiden for lyspære, og tilbakestille den til "0H" (0t). Tilbakestill når du skifter lyspære.
68
Page 69

Feilsøking

Dette kapittelet beskriver hvordan du kan identifisere problemer og hva du skal gjøre hvis det oppstår et problem.
Bruke hjelp ..........................................................70
Problemløsning...................................................71
• Lese indikatorene ..............................................................71
t Strømindikator lyser rødt ...........................................................72
i · o Indikator lyser eller blinker oransje.....................................73
• Når indikatorene ikke er til hjelp ....................................74
Problemer i tilknytning til bilder....................................................75
Problemer når projeksjon starter ....................................................79
Andre problemer.............................................................................79
Page 70

Bruke hjelp

70
Hvis det oppstår et problem med projektoren, hjelper Hjelp deg med å løse problemet gjennom meldinger på skjermen.
Fremgangsmåte
A
B
Trykk på [Help]-knappen.
Hjelpskjermbildet vises.
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
Velg et menyelement.
C
Bekreft valget.
Bruke kontrollpaneletBruke fjernkontrollen
Spørsmål og løsninger vises som i skjermbildet nedenfor. Trykk på [Help]-knappen for å gå ut av hjelp.
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
q
Hvis Hjelp ikke gir løsningen på et problem, se "Problemløsning" (
s
s.71).
Page 71

Problemløsning

Hvis du opplever et problem med projektoren, kontroller først projektorens indikatorer og se "Lese indikatorene" nedenfor. Hvis indikatorene ikke viser klart hva problemet kan være, se "Når indikatorene ikke er til hjelp". s s.74

Lese indikatorene

Projektoren er utstyrt med følgende tre indikatorer som indikerer projektorens driftsstatus.
Indikerer driftsstatus.
Oransje :Standbytilstand
Når man trykker på [Power]-knappen i denne tilstanden, startes projeksjon.
Grønn : Oppvarming pågår
Oppvarmingen tar ca. 30 sekunder. Når oppvarmingen er fullført, slutter indikatorene å blinke.
Grønn : Projeksjon pågår
Indikerer statusen for projeksjonslyspæren. Indikerer statusen for intern temperatur.
71
Se den følgende tabellen for å se hva indikatorene betyr og hvordan du kan løse problemene de indikerer. Hvis alle indikatorene er slukket, kontroller at strømkabelen er korrekt tilkoblet og at strømmen blir tilført på normal måte. Når strømkabelen ikke er plugget inn, forblir t-indikatoren noen ganger tent i en kort periode. Dette er ikke en feil.
Page 72
Problemløsning
72
f t Strømindikator lyser rødt
Status Årsak Løsning eller status
RødRødRød
RødRød
RødRød
RødRød
Intern feil Stans bruken av projektoren, koble strømledningen fra strømuttaket og kontakt din lokale forhandler eller nærmeste adresse
Viftefeil Sensorfeil
Feil, høy temperatur (overoppheting)
Lyspærefeil Kritisk lyspærefeil Lyspæredeksel åpent
Unormal
: Tent : Blinker : Av
som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
Stans bruken av projektoren, koble strømledningen fra strømuttaket og kontakt din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
Lyspæren slås automatisk av og projeksjon stanser. Vent i ca. fem minutter. Etter ca. fem minutter slår projektoren over til standbymodus og du kan sjekke følgende to punkter:
• Kontroller at luftfilteret og luftutløpsåpningen ikke er blokkerte og at projektoren ikke er plassert inn mot en vegg.
• Hvis luftfilteret er tett, må det rengjøres eller skiftes. s s.83, 89 Hvis feilen fortsetter etter at du har kontrollert punktene ovenfor, stans bruken av projektoren, koble strømledningen fra strømuttaket og kontakt din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide.
s Kontaktliste for Epson-projektorer Når du bruker projektoren ved høyder på over 1500 m eller mer, still "Høyfjellsmodus" til "På". s s.48
Kontroller følgende to punkter:
• Ta ut lyspæren og kontroller om den har sprukket. s s.86
• Rengjør luftfilteret. s s.83
Hvis den ikke er sprukket _ Sett lyspæren på plass igjen og slå på strømmen.
Hvis feilen fortsetter _ Skift lyspæren ut med en ny lyspære og slå på strømmen.
Hvis feilen fortsetter _ Stans bruken av projektoren, koble strømledningen fra strømuttaket og kontakt din lokale
forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste
for Epson-projektorer
Hvis den har sprukket _Skift den ut med en ny lyspære, eller kontakt din lokale forhandler for ytterligere råd. Hvis du
skifter ut lyspæren selv, vær varsom så du ikke kommer borti glasskår (du kan ikke fortsette projeksjonen før lyspæren har blitt skiftet).
Kontroller at lyspæredekselet og lyspæren er godt festet. s s.86 Hvis lyspæredekselet eller lyspæren ikke er godt festet, slås ikke lyspæren på.
Når du bruker projektoren ved høyder på over 1500 m eller mer, still "Høyfjellsmodus" til "På. s s.48
Page 73
Problemløsning
73
f i · o Indikator lyser eller blinker oransje
Status Årsak Løsning eller status
Oransje
OransjeRød
Advarsel, høy temperatur
Skift lyspære Skift den ut med en ny lyspære. s s.86
(Dette er ikke unormalt. Men hvis temperaturen blir for høy igjen, stanser projeksjonen automatisk.)
• Kontroller at luftfilteret og luftutløpsåpningen ikke er blokkerte og at projektoren ikke er plassert inn mot en vegg.
• Hvis luftfilteret er tett, må det rengjøres eller skiftes ut. s s.83, 89
Hvis du fortsetter å bruke lyspæren etter at utskiftningsperioden har utløpt, øker muligheten for at lyspæren kan eksplodere. Skift den ut med en ny lyspære så raskt som mulig.
• Hvis projektoren ikke fungerer korrekt, selv om alle indikatorene viser normal status, se "Når indikatorene ikke er til hjelp" (ss.74).
q
• Hvis en indikator viser en status som ikke er beskrevet i tabellene, kontakter du din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
Advarsel
: Tent : Blinker : Av : Varierer avhenging av projektorens status
Page 74
Problemløsning
74

Når indikatorene ikke er til hjelp

Hvis noen av de følgende problemene oppstår og indikatorene ikke gir noen løsning, se sidene som omhandler hver problem.
Problemer i tilknytning til bilder
f Ingen bilder vises s s.75
Projeksjon starter ikke, projeksjonsområdet er helt svart, projeksjonsområdet er helt blått osv.
f Levende bilder vises ikke s s.75
Levende bilder som projiseres fra en datamaskin ser svarte ut og ingenting projiseres.
f Projeksjon stanser automatisk s s.75 f Meldingen "Støttes ikke." vises s s.76 f Meldingen "Ikke signal." vises s s.76 f Bilder er tåkete eller ufokuserte s s.76 f Interferens eller forvridning vises i bilder s s.77
Problemer som interferens, forvridning eller svart-hvitt-rutet mønster vises.
f Bildet er beskåret (stort) eller lite, eller sideforholdet er ikke
egnet s s.77
Bare del av bildet vises, eller bildets høyde-/breddeforholdet er ikke korrekt osv.
f Bildets farger er ikke korrekte s s.78
Hele bildet har lilla eller grønt skjær, bildene er svart-hvite, fargene er matte osv. (Dataskjermer og LCD-skjermer har ulik fargegjengivelse, derfor er det ikke noe tegn på problem at fargene som projiseres av projektoren og fargene som vises på monitoren ikke er helt like.)
f Bildene ser mørke ut s s.78
Andre problemer
f Kan ikke høre noen lyd eller lyden
er svært svak s s.79
f Fjernkontrollen virker ikke
s s.79
f Mottar ikke e-post selv om det
oppstår en abnormalitet i projektoren s s.80
f Ingenting vises på den eksterne monitoren s s.78
Problemer når projeksjon starter
f Strømmen kan ikke slås på s s.79
Page 75
Problemløsning
f Problemer i tilknytning til bilder
f Ingen bilder vises
Kontroller Løsning
Trykket du på [Power]-knappen? Trykk på [Power]-knappen for å slå på strømmen. Er indikatorene slukket? Strømledningen er ikke korrekt tilkoblet eller strømmen tilføres ikke på normal måte.
Koble til strømledningen på korrekt måte. sHurtigveiledning
Kontroller at strømuttaket eller strømkilden fungerer korrekt. Er A/V av aktiv? Trykk på [A/V Mute]-knappen på fjernkontrollen for å oppheve A/V av. s s.25 Er A/V av-skyvedekselet lukket? Åpne A/V av-skyvedekselet. s s.7 Er innstillingene i konfigurasjonsmenyen korrekt innstilt? Tilbakestill alle innstillingene. s"Tilbakestill" – "Tilbakestill alt" s.68 Er det projiserte bildet helt svart? Noen bilder fra kilden, som skjermsparer, kan være helt svarte.
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
Er formatinnstillingen for bildesignalet korrekt? Endre innstillingen i tråd med signalet for det tilkoblede utstyret. s"Signal" – "Videosignal" s.44
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
f Levende bilder vises ikke
75
Kontroller Løsning
Sendes bildesignalet fra datamaskinen til LCD-skjermen og monitoren?
Kun ved projeksjon av bilder fra bærbar datamaskin
eller datamaskin med innebygd LCD-skjerm
Endre bildesignalet til kun eksterne utsignaler. s Se dokumentasjonen for datamaskinen.
f Projeksjon stanser automatisk
Kontroller Løsning
Er "Dvalemodus" stilt til "På"? Trykk på [Power]-knappen for å slå på strømmen. Hvis du ikke vil bruke "Dvalemodus", endre innstillingen
til "Av". s"Utvidet" – "Drift" – "Dvalemodus" s.48
Page 76
Problemløsning
f Meldingen "Støttes ikke." vises
Kontroller Løsning
Er formatinnstillingen for bildesignalet korrekt? Endre innstillingen i tråd med signalet for det tilkoblede utstyret. s"Signal" – "Videosignal" s.44
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
Er bildeoppløsning og oppdateringsfrekvens egnet for modusen?
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
Se dokumentasjonen for datamaskinen for informasjon om hvordan du endre oppløsning for bildesignal og
oppdateringsfrekvens fra datamaskinen. s"List of supported monitor displays" (Liste over skjermer som
støttes) s.104
f Meldingen "Ikke signal." vises
Kontroller Løsning
Er ledningene korrekt tilkoblet? Kontroller at alle ledninger som er nødvendige for projeksjon er godt festet. sHurtigveiledning Er korrekt inngangsport valgt? Endre bildet ved å trykke på [Source Search]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet. s s.22 Er strømmen til datamaskin- eller videokilden slått på? Slå på strømmen for utstyret. Sendes bildesignalene til projektoren? Hvis bildesignalene kun sendes til datamaskinens LCD-skjerm eller til tilhørende monitor, må du endre
Kun ved projeksjon av bilder fra bærbar datamaskin
eller datamaskin med innebygd LCD-skjerm
destinasjonen for signalene til en ekstern destinasjon i tillegg til datamaskinens egen monitor. For noen
datamaskinmodeller vil ikke bildesignaler som sendes eksternt også vises på LCD-skjermen eller tilhørende
monitor. sDokumentasjonen til datamaskinen, under en tittel tilsvarende "External output"(Eksterne
utsignaler) eller "Connecting an external monitor"(Tilkobling til ekstern monitor).
Hvis tilkoblingen foretas mens projektorens eller datamaskinens strøm allerede er slått på, kan det hende at
funksjonstasten [Fn] som endrer datamaskinens bildesignal til ekstern destinasjon ikke fungerer. Slå
strømmen til datamaskinen og projektoren av og på igjen. sHurtigveiledning
76
f Bilder er tåkete eller ufokuserte
Kontroller Løsning
Er fokus korrekt innstilt? Drei fokuseringsringen for å justere fokus. sHurtigveiledning Er projektoren plassert på korrekt avstand? Anbefalt projeksjonsavstand er fra 83 til 1469 cm.
Sett opp projektoren innenfor dette området. s s.92 Er trapeskorrigeringsverdien for høy? Senk projeksjonsvinkelen for å redusere nødvendig trapeskorrigering. Har det dannet seg kondens på linsen? Hvis projektoren flyttes raskt fra kalde til varme omgivelser, eller omgivelsestemperaturen plutselig skifter,
kan det dannes kondens på linsens overflate, og dette kan gi tåkete bilde. Plasser projektoren i rommet ca. én
time før den skal brukes. Hvis det dannes kondens på linsen, slå av projektoren og vent til kondensen
fordamper.
Page 77
Problemløsning
f Interferens eller forvridning vises i bilder
Kontroller Løsning
Er formatinnstillingen for bildesignalet korrekt? Endre innstillingen i tråd med signalet for det tilkoblede utstyret. s"Signal" – "Videosignal" s.44
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
Er ledningene korrekt tilkoblet? Kontroller at alle ledninger som er nødvendige for projeksjon er godt festet. sHurtigveiledning Bruker du en skjøteledning? Ved bruk av skjøteledning kan det oppstå elektrisk interferens i signalene. Bruk ledningene som følger med
projektoren til å kontrollere om ledningene du bruker kan være årsaken til problemet. Er korrekt oppløsning valgt? Still inn datamaskinen slik at signalene som sendes er kompatible med denne projektoren.
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
Er innstillingene "Synk.g" og "Bildejusteringg" korrekt innstilt?
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
s"List of Supported Monitor Displays" (Liste over skjermer som støttes) s.104 sDokumentasjon for
datamaskinen
Trykk på [Auto]-knappen på fjernkontrollen eller [Enter]-knappen på kontrollpanelet for å foreta automatisk
justering. Hvis bildene ikke er korrekt justert etter fullført automatisk justering, kan du foreta justeringene
ved hjelp av "Synk." og "Bildejustering" fra konfigurasjonsmenyen. s"Signal" – "Bildejustering", "Synk."
s.44
f Bildet er beskåret (stort) eller lite, eller sideforholdet er ikke egnet
Kontroller Løsning
Er det et bredskjermsbilde fra datamaskin som projiseres? Trykk på [Resize]-knappen på fjernkontrollen for å endre sideforholdsmodus i rekkefølgen "Normal", "4:3"
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
og "16:9". Endre sideforholdsmodus i henhold til oppløsning. s s.27
77
Blir bildet fortsatt forstørret av E-Zoom? Trykk på [Esc]-knappen på fjernkontrollen for å oppheve E-Zoom. s s.29 Er "Plassering" korrekt innstilt? Trykk på [Auto]-knappen på fjernkontrollen eller [Enter]-knappen på kontrollpanelet for å foreta automatisk
justering av bildet fra datamaskin som projiseres. Hvis bildene ikke er korrekt justert etter fullført
automatisk justering, kan du foreta justeringene ved hjelp av "Plassering" fra konfigurasjonsmenyen.
I tillegg til bildesignaler fra datamaskin, kan du justere andre signaler mens projeksjon pågår ved å justere
"Plassering" fra konfigurasjonsmenyen. s"Signal" – "Plassering" s.44 Er datamaskinen stilt inn for visning på to skjermer? Hvis visning på to skjermer er aktivert i "Egenskaper for skjerm" på datamaskinens kontrollpanel, vil kun
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
Er korrekt oppløsning valgt? Still inn datamaskinen slik at signalene som sendes er kompatible med projektoren.
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
halve bildet på dataskjermen bli projisert. For å vise hele bildet på dataskjermen, slå av innstillingen for
visning på to skjermer. sDokumentasjonen for datamaskinens videodriver
s "List of Supported Monitor Displays" (Liste over skjermer som støttes) s.104 sDokumentasjon for
datamaskinen
Page 78
Problemløsning
f Bildets farger er ikke korrekte
Kontroller Løsning
Passer innstillingen for inngangssignaler med signalene som sendes fra tilkoblet enhet?
Er bildets lysstyrke korrekt innstilt? Juster innstillingen "Lysstyrke" fra konfigurasjonsmenyen. s"Bilde" – "Lysstyrke" s.43 Er ledningene korrekt tilkoblet? Kontroller at alle ledninger som er nødvendige for projeksjon er godt festet. sHurtigveiledning Er innstillingen "Kontrastg" korrekt innstilt? Juster innstillingen "Kontrast" fra konfigurasjonsmenyen. s"Bilde" – "Kontrast" s.43 Er fargejusteringen korrekt innstilt? Juster innstillingen "Fargejustering" fra konfigurasjonsmenyen. s"Bilde" – "Fargejustering" s.43 Er fargemetning og fargetone korrekt innstilt? Juster innstillingen "Fargemetning" og "Nyanse" fra konfigurasjonsmenyen. s"Bilde" – "Fargemetning",
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
Endre følgende innstillinger i henhold til signalet for det tilkoblede utstyret.
I tilfelle det er et bilde fra en datamaskin som er koblet til Datamaskin1-, Datamaskin 2-inngangsterminalen
s"Signal" – "Datamaskininngang 1/2" s.44
Ved projeksjon av bilder fra utstyr som er koblet til video eller S-videos"Signal" – "Videosignal" s.44
"Nyanse" s.43
f Bildene ser mørke ut
Kontroller Løsning
Er bildets lysstyrke og luminans korrekt innstilt? Juster innstillingene "Lysstyrke" og "Lysstyrkekontroll" fra konfigurasjonsmenyen.
s"Bilde" – "Lysstyrke" s.43 s"Innstillinger" – "Lysstyrkekontroll" s.45 Er innstillingen "Kontrastg" korrekt innstilt? Juster innstillingen "Kontrast" fra konfigurasjonsmenyen.
s"Bilde" – "Kontrast" s.43 Er det på tide å skifte pæren? Når det er på tide å skifte ut pæren, blir bildet mørkere og fargekvaliteten dårligere. Skift ut pæren med en
ny når dette skjer. s s.85
78
f Ingenting vises på den eksterne monitoren
Kontroller Løsning
Projiseres det bilder fra en annen port enn Datamaskin 1­porten?
De eneste bildene som kan vises på en ekstern monitor, er databilderfra Datamaskin 1-porten. s s.96
Page 79
Problemløsning
f Problemer når projeksjon starter
f Strømmen kan ikke slås på
Kontroller Løsning
Trykket du på [Power]-knappen? Trykk på [Power]-knappen for å slå på strømmen. Er indikatorene slukket? Strømledningen er ikke korrekt tilkoblet eller strømmen tilføres ikke på normal måte.
Koble til strømledningen på korrekt måte. sHurtigveiledning
Kontroller at strømuttaket eller strømkilden fungerer korrekt. Blinker indikatorene på og av når man berører
strømledningen?
Er brukslåsen stilt til "Helt låst"? Trykk på og hold inne [Enter]-knappen på kontrollpanelet i ca. sju sekunder. Det vises en melding, og låsen
Er det valgt riktig innstilling for fjernmottakeren? Merk av for "Fjernmottaker" i konfigurasjonsmenyen. s"Innstillinger" – "Fjernmottaker" s.45 Ble strømkabelen plugget i igjen rett etter Direkte strøm av,
eller erstrømbryteren slått av?
Det er sannsynligvis en dårlig kontakt i strømledningen, eller den kan være ødelagt. Sett i strømledningen på
nytt. Hvis dette ikke løser problemet, stans bruken av projektoren, koble strømledningen fra strømuttaket og
kontakt din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste
for Epson-projektorer
frigjøres. s s.39
Når operasjonen til venstre utføres når "Direkte strøm på" er satt til "På", er det ikke sikkert at strømmen slås
på igjen. Trykk på[Power]-knappen for å slå på strømmen igjen. s s.12
79
f Andre problemer
f Kan ikke høre noen lyd eller lyden er svært svak
Kontroller Løsning
Er lydkilden korrekt tilkoblet? Kontroller at ledningen er koblet til lydporten. Er volumet stilt til minimum? Juster volumet slik at man kan høre lyd. s s.45 sHurtigveiledning Is A/V av aktiv? Trykk på [A/V Mute]-knappen på fjernkontrollen for å oppheve A/V av. s s.25 Er lydkabelens spesifikasjon "No resistance" (ingen motstand)? Når du bruker en lydkabel som er tilgjengelig fra detaljhandelen, påse at den er merket med "No resistance"
(ingen motstand).
f Fjernkontrollen virker ikke
Kontroller Løsning
Er fjernkontrollens lysutstrålende område rettet mot signalmottakeren på projektoren når du bruker fjernkontrollen?
Er fjernkontrollen for langt unna projektoren? Fjernkontrollen fungerer på avstander inntil ca. 6 m.sHurtigveiledning
Pek fjernkontrollen mot signalmottakeren.
The driftsvinkel for fjernkontrollen er ca. 30° horisontalt og ca. 15° vertikalt. sHurtigveiledning
Page 80
Problemløsning
Kontroller Løsning
Skinner direkte sollys eller sterkt lys fra lysstoffrør på signalmottakeren?
Er det valgt riktig innstilling for fjernmottakeren? Merk av for "Fjernmottaker" i konfigurasjonsmenyen. s"Innstillinger" – "Fjernmottaker" s.45 Samsvarer fjernkontroll-IDen og projektor-IDen? Trykk på [ID]-knappen på fjernkontrollen mens du peker på fjernmottakeren til projektoren som skal
Er batteriene utladet eller har de blitt satt feil inn? Påse at batteriene er korrekt satt inn eller skift ut med nye batterier om nødvendig. s s.84 Har en knapp på fjernkontrollen blitt trykket inn i mer enn
30 sekunder?
Still projektoren slik at sterkt lys ikke skinner direkte på signalmottakeren.
Eller sett fjernmottakeren til "Av" i "Fjernmottaker" i konfigurasjonsmenyen. s"Innstillinger" –
"Fjernmottaker" s.45
betjenes. Når fjernkontrollbetjening er deaktivert, slår du projektoren av og deretter på igjen. s s.32
Hvis noen av knappene på fjernkontrollen trykkes inn i mer enn 30 sekunder, slutter fjernkontrollen å sende
signaler (fjernkontrollens hvilemodus). Formålet med denne funksjonen er å forhindre at batteriene utlades
hvis knappene på fjernkontrollen trykkes inn ved et uhell f.eks. når den oppbevares i en veske eller en
gjenstand plasseres oppå den. Når knappen slippes ut, gjenopptas normal funksjon for fjernkontrollen.
f Mottar ikke e-post selv om det oppstår en abnormalitet i projektoren (kun EMP-1825)
Kontroller Løsning
Er "Ventemodus" stilt til "Nettverk på"? For å benytte e-postvarslingsfunksjonen når projektoren er i standbymodus, still "Nettverk på" i
"Ventemodus" fra konfigurasjonsmenyen. s"Utvidet" – "Ventemodus" s.48 Oppsto det en uopprettelig abnormalitet og projektoren
stanset plutselig?
Har projektoren strømtilføring? Kontroller at strømuttaket eller strømkilden fungerer korrekt. Er kabelen for trådløst lokalnett korrekt tilkoblet? Sjekk at kabelen for trådløst lokalnett er korrekt tilkoblet. Koble til pånytt hvis den ikke er tilkoblet eller
Er "Post" angitt korrekt i konfigurasjonsmenyen? Postvarsler om unormale tilstander sendes i henhold til "Post"-innstillingene i
Når projektoren plutselig stanser, kan man ikke sende e-post.
Hvis den unormale statusen fortsetter, kontakt din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i
Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
hvis den er tilkoblet feil. s s.97
konfigurasjonsmenyen.Kontroller om innstillingen er korrekt. s "Nettverk" – "Post" s.64
80
Page 81

Tillegg

Dette kapittelet inneholder informasjon om vedlikeholdsprosedyrer som gir best mulig ytelse fra projektoren i lang tid fremover.
Installeringsmetoder ..........................................82
Rengjøring...........................................................83
• Rengjøre projektorens overflate......................................83
• Rengjøre linsen ..................................................................83
• Rengjøre luftfilteret og luftinntaksåpningen ..................83
Skifte ut forbruksvarer .......................................84
• Skifte batterier i fjernkontrollenBatterier......................84
• Skifte lyspæren ..................................................................85
Periode for utskifting av lyspære....................................................85
Slik skifter du lyspæren..................................................................86
Nullstille driftstid for lyspæren ......................................................88
• Skifte luftfilter ...................................................................89
Periode for utskifting av luftfilter...................................................89
Slik skifter du luftfilteret ................................................................89
Lagre en brukerlogo...........................................90
Skjermstørrelse og avstand...............................92
Tilkobling av USB-enheter (digitalt kamera, harddiskstasjon eller
minneenheter) (Kun EMP-1825).........................93
• Tilkobling av USB-enheter ...............................................93
Sette inn og ta ut CompactFlashkort
(Kun EMP-1825) ..................................................94
• Slik setter du inn kort .......................................................94
• Slik fjerner du kort ...........................................................94
Status for tilgangsindikator for kortspor ........................................95
Koble til eksternt utstyr......................................96
• Koble til en ekstern monitor ............................................ 96
• Koble til eksterne høyttalere ........................................... 96
Koble til en kabel for trådløst lokalnett
(Kun EMP-1825)...................................................97
Valgfritt tilbehør og forbruksvarer.....................98
Valgfritt tilbehør ............................................................................98
Forbruksvarer................................................................................. 98
Ordliste.................................................................99
ESC/VP21-kommandoer ...................................101
• Kommandoliste ............................................................... 101
• Ledningslayout................................................................ 101
Seriell tilkobling........................................................................... 101
Kommunikasjonsprotokoll........................................................... 101
Nettverksprojektor (EMP-1825)........................102
PJLink (kun EMP-1825).....................................103
Liste over skjermer som støttes......................104
Databilde...................................................................................... 104
Komponentvideo.......................................................................... 104
Komposittvideo/S-video .............................................................. 104
Spesifikasjoner..................................................105
Generell spesifikasjon av projektoren.......................................... 105
Programvarekrav (bare EMP-1825)............................................. 107
Utseende..................... .......................................109
Indeks.................................................................110
Page 82

Installeringsmetoder

82
Projektoren støtter følgende fire projeksjonsmetoder.
Advarsel
• En spesiell installeringsmetode er nødvendig når projektoren monteres hengende fra taket (takmontering). Hvis den ikke installeres korrekt kan den falle ned og forårsake skader.
• Hvis du bruker klebemidler på takmonteringen for å hindre at skruene løsner, eller du bruker f.eks. smøremidler eller oljer på projektoren, kan dette forårsake sprekker i projektorhuset som kan føre til at den faller fra takmonteringen. Dette kan påføre alvorlige skader for personer som befinner seg under takmonteringen, og kan også skade selve projektoren. Når du installerer eller justerer takmonteringen må du ikke bruke klebemidler til å hindre at skruene løsner, og heller ikke bruker oljer, smøremidler osv.
OBS!
Ikke bruk projektoren mens den ligger på siden. Dette kan føre til feilfunksjon.
• Projisere bilder fra forsiden av skjermen. (Frontprojeksjon)
• Henge projektoren fra taket og projisere bilder fra forsiden av skjermen. (Front-/takprojeksjon)
• En valgfri takmontering er nødvendig når man henger
q
projektoren fra taket.
• Du kan endre innstillingen som følger ved å trykke ned på [A/V Mute]-knappen på fjernkontrollen i ca. fem sekunder. "Foran"W"Foran/tak" Angi "Bak" eller "Bak/tak" i konfigurasjonsmenyen.
s
s.47
• Projisere bilder fra baksiden av en gjennomskinnelig skjerm. (Bakprojeksjon)
• Henge projektoren fra taket og projisere bilder fra baksiden av en gjennomskinnelig skjerm. (Bak-/takprojeksjon)
s
s.98
Page 83

Rengjøring

Du bør rengjøre projektoren hvis den blir skitten eller hvis kvaliteten på de projiserte bildene blir dårligere.

Rengjøre projektorens overflate

Rengjør projektorens overflate ved å tørke forsiktig av den med en myk klut. Hvis projektoren er ekstra skitten, fukt en klut med vann og litt naturlig rengjøringsmiddel, og vri kluten godt opp før du tørker av projektorens overflate med kluten.
OBS!
Ikke bruk ustabile stoffer som voks, alkohol eller tynner til å rengjøre projektorens overflate. Kvaliteten på projektorhuset kan blir endret eller det kan bli misfarget.
83
OBS!
Hvis det samler seg støv på luftfilteret kan dette føre til at projektorens innvendige temperatur stiger, og dette kan igjen føre til driftsproblemer og forkorte levetiden til den optiske motoren. Rengjør luftfilteret umiddelbart når meldingen vises.

Rengjøre linsen

Bruk en klut som er tilgjengelig i detaljhandelen for rengjøring av glass til å tørke forsiktig av linsen.
OBS!
Ikke gni linsen med ru materialer eller utsett linsen for støt, da den lett kan skades.

Rengjøre luftfilteret og luftinntaksåpningen

Rengjør luftfilteret og luftinntaksåpningen når følgende melding vises. "Projektoren er overopphetet. Kontroller at ingenting tetter igjen
luftinntaket, og rengjør eller skift ut luftfilteret." s "Slik skifter du luftfilteret" s.89
q
• Hvis en melding vises ofte, selv etter rengjøring, er det på tide å skifte luftfilteret. Skift det med ut et nytt luftfilter.
s
s.89
• Vi anbefaler at du rengjør disse delene minst én gang hver tredje måned. Rengjør dem oftere enn dette hvis projektoren brukes i omgivelser med mye støv.
Page 84

Skifte ut forbruksvarer

84
Denne delen forklarer hvordan du skifter batterier i fjernkontrollen, lyspære og luftfilter.

Skifte batterier i fjernkontrollenBatterier

Når det oppstår forsinkelse i responsen på fjernkontrollen, eller den ikke virker etter at den har blitt brukt i en viss tid, betyr det sannsynligvis at batteriene er i ferd med å bli utladet. Skift dem ut med nye batterier når dette skjer. Ha to alkaliske AAA-batterier klar til bruk når det er nødvendig.
OBS!
Sørg for at du leser sikkerhetsinstruksjonene / Støtte- og serviceguide før du håndterer batteriene.
s Sikkerhetsinstruksjoner
Fremgangsmåte
A
Fjern batteridekselet.
Skyv på batteridekselsperren samtidig som du løfter opp dekselet.
B
C
Skift ut de gamle batteriene med nye.
Forsiktig
Kontroller (+)- og (-)-merkene inni batteriholderen slik at du setter inn batteriene riktig vei.
Sett batteridekselet på plass igjen.
Trykk på batteridekselet til det klikker på plass.
Sperre
Page 85
Skifte ut forbruksvarer

Skifte lyspæren

f Periode for utskifting av lyspære
Det er på tide å skifte lyspæren når:
• Meldingen "Skift ut projektorpæren." vises når du starter projeksjon.
Det vises en melding.
• Lyspæreindikatoren blinker oransje.
OBS!
• Meldingen om skifting av lyspæren er stilt til å vises etter følgende tidsperioder for å beholde innledende lysstyrke og kvalitet på
s
projiserte bilder.
·Ved kontinuerlig bruk med høy lysstyrke: Ca. 2400 timer
·Ved kontinuerlig bruk med lav lysstyrke: Ca. 2900 timer
• Hvis du fortsetter å bruke lyspæren etter at utskiftningsperioden har utløpt, øker muligheten for at lyspæren kan eksplodere. Skift den ut med en ny lyspære så raskt som mulig når meldingen om utskifting av lyspære, selv om den fortsatt virker.
• Avhengig av lyspærens egenskaper og måten den har blitt brukt på, kan lyspæren bli mørkere eller slutte å fungere før meldingen om utskifting av lyspære vises. Du bør alltid ha en ekstra lyspære tilgjengelig i tilfelle det blir behov for den.
"Lysstyrkekontroll" s.45
85
Blinker oransje
• Det projiserte bildet blir mørkere eller får dårligere kvalitet.
Page 86
Skifte ut forbruksvarer
86
f Slik skifter du lyspæren
Advarsel
Når du skifter ut lyspæren fordi den har sluttet å lyse, kan det hende at lyspæren er knust. Hvis du skifter ut lyspæren i en projektor som er montert i taket, bør du alltid anta at lyspæren er knust, og derfor stå til siden for lyspæredekselet, ikke under det. Fjern lyspæredekselet forsiktig. Det kan falle ut små glasskår når man åpner lyspæredekselet. Hvis det faller glasskår i munnen eller øynene dine, kontakt umiddelbart medisinsk personale.
Forsiktig
Når du skifter ut lyspæren fordi den har sluttet å lyse, kan det hende at lyspæren er knust. Vent til lampen har kjølt seg ned før du tar av lampedekselet. Hvis lyspæren fortsatt er varm, kan du få brannsår eller andre skader. Det tar ca. én time fra strømmen har blitt slått av til lyspæren er kald nok.
Fremgangsmåte
A B
Etter at du har slått av projektorens strøm og du hører to pipelyder, koble fra strømledningen.
Vent til lyspæren har kjølt seg ned og ta av lyspæredekselet.
Løsne festeskruen til lyspæredekselet med skrutrekkeren som følger med den nye lyspæren eller en stjerneskrutrekker. Skyv så lampedekselet rett fremover og løft det for å fjerne.
Page 87
Skifte ut forbruksvarer
87
C
D
Løsne de to skruene som fester lyspæren.
Ta ut den gamle lyspæren.
Hvis lyspæren har sprukket, skift den ut med en ny lyspære, eller kontakt din lokale forhandler for ytterligere råd. Hvis du skifter ut lyspæren selv, vær varsom så du ikke kommer borti glasskår.
E
Sett inn den nye lyspæren.
Sett inn den nye lyspæren langs ledeskinnen i korrekt retning slik at den passer inn på plass, skyv den bestemt ned og fest med de to skruene når den er satt helt inn.
Page 88
Skifte ut forbruksvarer
88
F
OBS!
• Påse at du fester lyspæren godt. Hvis lyspæredekselet fjernes, slås
• Dette produktet inneholder en lyspærekomponent som inneholder
Sett lyspæredekselet på plass igjen.
lampen automatisk av av sikkerhetsårsaker. Hvis lyspæren eller lyspæredekselet ikke er godt festet, slås lyspæren ikke på.
kvikksølv (Hg). Se lokalt regelverk for avhending eller resirkulering. Den skal ikke kastes i det normale avfallet.
f Nullstille driftstid for lyspæren
Projektoren registrerer hvor lenge lyspæren er slått på og en melding og indikator varsler deg når det er på tide å skifte lyspæren. Når du har skiftet ut lyspæren, må du nullstille lyspæretimene fra konfigurasjonsmenyen.
s s.68
Driftstiden for lyspæren skal kun nullstilles når lyspæren
q
har blitt skiftet ut, hvis ikke vil ikke perioden for utskifting av lyspære være korrekt.
Page 89
Skifte ut forbruksvarer
89

Skifte luftfilter

f Periode for utskifting av luftfilter
Det er på tide å skifte luftfilter når:
• Luftfilteret er revnet.
• Meldingen vises selv om luftfilteret er blitt rengjort.
f Slik skifter du luftfilteret
Luftfilteret kan skiftes selv om projektoren henger fra taket.
Fremgangsmåte
A B
Etter at du har slått av projektorens strøm og du hører to pipelyder, koble fra strømledningen.
Fjern luftfilteret.
Plasser fingrene dine i fordypningene på luftfilteret og skyv det forover for å fjerne det.
C
q
Sett inn det nye luftfilteret.
Skyv luftfilteret inn fra utsiden og dytt til det klikker på plass.
Avhending av brukte luftfiltre skal skje i overensstemmelse med lokalt regelverk. Materialkvalitet for rammedelen: Polykarbonat, ABS­harpiks Materialkvalitet for filterdelen: Polyuretanskum
Page 90

Lagre en brukerlogo

90
Du kan lagre bildet som projiseres som brukerlogo.
Når man lagrer en brukerlogo, blir den tidligere
q
Fremgangsmåte
A
brukerlogoen slettet.
Projiser bildet du vil bruke som brukerlogo og trykk på [Menu]-knappen.
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
B
q
Fra konfigurasjonsmenyen, velg "Utvidet" – "Brukerlogo". s "Bruke konfigurasjonsmenyen"
s.42
Kontroller knappene du kan bruke og funksjonene de utfører i veiledningen under menyen.
• Hvis "Brukerlogobeskytls." fra "Passordbeskyttelse" er stilt til "På", vises en melding og brukerlogo kan ikke endres. Du kan foreta endringer etter å ha stilt
s
"Brukerlogobeskytls." til "Av".
• Hvis man velger "Brukerlogo" når man bruker Keystone, E-Zoom, Resize eller Progressive, blir funksjonen som utføres avbrutt.
s.37
C
q
Når "V elge dette bildet som brukerlogo?" vises, velg "Ja".
Når du trykker på [Enter]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet, kan skjermstørrelsen endre seg i henhold til signalet når det endres til samme oppløsning som bildesignalet.
Page 91
Lagre en brukerlogo
91
D
Bildet registreres og en valgboks vises. Flytt boksen for å velge øverste del av bildet som brukerlogo.
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
E F
G
q
Når "Velge dette bildet?" vises, velg "Ja".
Still inn zoomfaktor fra zoominnstillingsskjermbildet.
Når meldingen "Lagre dette bildet som brukerlogo?" vises, velg "Ja".
Bildet blir lagret. Når bildet har blitt lagret, vises meldingen "Fullført.".
• Det kan ta opp til 15 sekunder å lagre brukerlogoen. Ikke bruke projektoren eller tilkoblet utstyr mens lagringen pågår, da dette kan føre til feilfunksjon.
• Når man har lagret en brukerlogo, kan logoen ikke stilles tilbake til standard fra fabrikk.
q
Du kan lagre opp til 400 ^ 300 punkter i størrelse.
Page 92

Skjermstørrelse og avstand

Se den følgende tabellen for best plassering av din projektor. Verdiene er kun ment som veiledning.
Enheter: cm Enheter: cm
92
Projeksjonsavstand
4:3-skjermstørrelse
30" 61 ^ 46 83 til 139 7 30" 66 ^ 37 90 til 152 1 40" 81 ^ 61 114 til 189 9 40" 89 ^ 50 124 til 205 1 50" 100 ^ 76 144 til 238 11 50" 110 ^ 62 157 til 259 1 60" 120 ^ 90 174 til 287 13 60" 130 ^ 75 190 til 313 2
80" 160 ^ 120 235 til 386 17 80" 180 ^ 100 256 til 420 2 100" 200 ^ 150 296 til 484 22 100" 220 ^ 120 323 til 527 3 120" 240 ^ 180 357 til 583 26 120" 270 ^ 150 389 til 635 4 150" 300 ^ 230 449 til 730 33 150" 330 ^ 190 489 til 796 4 200" 410 ^ 300 601 til 977 44 200" 440 ^ 250 655 til 1064 6 300" 610 ^ 460 906 til 1469 65 300" 660 ^ 370 987 til 1601 9
Kortest lengst
(Wide) til (Tele)
U
Forskyvning
Skjerm
V
16:9-skjermstørrelse
Projeksjonsavstand
Kortest lengst
(Wide) til (Tele)
U
Forskyvning
90°
Linsens midtpunkt
Skjerm
V
90°
Linsens midtpunkt
Page 93

Tilkobling av USB-enheter (digitalt kamera, harddiskstasjon eller minneenheter) (Kun EMP-1825)

USB2.0/1.1-kompatible digitale kameraer, harddiskstasjoner og USB­lagringsenheter kan kobles til projektoren. Bildefiler som er lagret i det digitale kameraet, og scenarioer, bilder og filmer som er lagret i USB­lagringsenheter, kan spilles av med EasyMP CardPlayer. sEasyMP
Operation Guide "PC Free Basic Operations"

Tilkobling av USB-enheter

Følgende prosedyre forklarer hvordan du kobler til USB-enheter. Et digitalt kamera brukes som eksempel. Koble et digitalt kamera til projektoren ved hjelp av USB-kabelen som følger med, eller som er spesifisert for bruk med, ditt digitale kamera.
Bruk en USB-kabel som er mindre enn 3 meter lang. Hvis
q
kabelen overskrider 3 meter, er det ikke sikkert at CardPlayer vil fungere korrekt.
Til USB-porten på det digitale kameraet
USB-kabel
Til [USB Type A]-porten
93
OBS!
• Hvis du bruker en USB-hub, er det ikke sikkert at tilkoblingen vil fungere korrekt. Enheter som digitale kameraer og USB­lagringsenheter skal kobles direkte til projektoren.
• Når du bruker en USB-kompatibel harddisk, må du passe på at du kobler til AC-adapteren som følger med harddisken.
Page 94

Sette inn og ta ut CompactFlashkort (Kun EMP-1825)

94
På EMP-1825 kan CompactFlashkort brukes som ekstern minnelagring. Følgende forklarer hvordan du setter inn og tar ut CompactFlashkort.

Slik setter du inn kort

OBS!
• Sett inn CompactFlashkort riktig vei. Det kan føre til funksjonssvikt eller skade dersom du setter inn kort feil vei.
• Sørg for at du fjerner det CompactFlashkortet før du skal frakte projektoren noe sted.
Fremgangsmåte
Sett det CompactFlashkortet inn i kortsporet med toppflaten i retning opp.
Trykk kortet bestemt inn så langt det går.

Slik fjerner du kort

OBS!
Når tilgangsindikatoren for kortsporet lyser grønt eller blinker, må du ikke ta ut det CompactFlashkortet. Hvis du gjør det, vil dataene på kortet skades, eller det vil oppstå funksjonssvikt i projektoren.
Fremgangsmåte
A
Trykk på Eject-knappen på siden av kortsporet.
Eject-knappen skytes ut.
Eject-knapp
Tilgangsindikator
for kortspor
CompactFlashkort
(kommersielt tilgjengelig)
Page 95
Sette inn og ta ut CompactFlashkort (Kun EMP-1825)
95
B
Trykk på Eject-knappen én gang til.
Det CompactFlashkortet skytes ut fra kortsporet. Fjern kortet fra kortsporet.
OBS!
Husk å trykke Eject-knappen inn igjen. Hvis du lar den stå ute, kan den bli bøyd eller skadet på andre måter.
f Status for tilgangsindikator for kortspor
Når et CompactFlashkort settes inn i projektoren, vil tilgangsstatusen for kortet indikeres ved hjelp av tilgangsindikatorlysene for kortsporet.
: Blinker : Lyser: : Av
Indikatorstat
us
Blinker Data leses fra eller skrives til det CompactFlashkortet.
Lyser Det CompactFlashkortet er i standby.
Tilgangsstatus
Av Det CompactFlashkortet utfører ingen operasjoner.
Page 96

Koble til eksternt utstyr

96

Koble til en ekstern monitor

Databilder som sendes til Datamaskin 1-porten, kan vises samtidig på en ekstern monitor og på skjermen når den er koblet til projektoren. Dette betyr at du kan kontrollere projiserte bilder på en ekstern monitor når du gir presentasjoner, selv om du ikke kan se skjermen. Bruk kabelen som følger med monitoren når du skal koble til en ekstern monitor.
Kabel som følger
med monitoren
Monitorport
Til utgangsport
for monitor

Koble til eksterne høyttalere

Du kan koble til høyttalere med innebygde forsterkere til projektorens lyd­utport, slik at du kan nyte lyd av bedre kvalitet. Koble til en lydkabel som er tilgjengelig i detaljhandelen (stiftplugg W 3,5 mm stereominiplugg osv.). Bruk en lydkabel som er kompatibel med konnektoren på ekstern høyttaler.
Til eksterne høyttalere
Lydkabel (tilgjengelig i
detaljhandelen)
Til utgangsport
for lyd
q
• Komponentvideosignaler og utstyr som er koblet til Datamaskin 2-porten, Video-porten og S-Video-porten kan ikke sendes til en ekstern monitor.
• Innstilling for trapeskorrigering, konfigurasjons- og hjelpeskjermbilde osv. sendes ikke til en ekstern monitor.
q
Når en lydkabelplugg settes inn i lyd-utporten, går lydsignalet til den eksterne destinasjonen, og projektorens innebygde høyttaler reproduserer ikke lenger lyd.
Page 97

Koble til en kabel for trådløst lokalnett (Kun EMP-1825)

Bruk en kommersielt tilgjengelig kabel for trådløst lokalnett av typen 100baseTX eller 10baseT.
Til port for trådløst
lokalnett
Kabel for trådløst lokalnett
(tilgjengelig i detaljhandelen)
Til port for trådløst
lokalnett
97
OBS!
For å forhindre funksjonssvikt bør du bruke en skjermet kabel for trådløst lokalnett av kategori 5.
Page 98

Valgfritt tilbehør og forbruksvarer

98
Følgende liste over valgfritt tilbehør er oppdatert per januar 2008. Detaljer om tilbehør kan endres uten varsel og tilgjengelighet kan varierer avhengig av landet der den kjøpes.
f Valgfritt tilbehør
60" bærbar skjerm ELPSC07 80" bærbar skjerm ELPSC08 100" bærbar skjerm ELPSC10
Bærbare rulleskjermer (Sideforhold
50" bærbar skjerm ELPSC06
En kompakt skjerm som er enkel å bære. (Sideforhold 4:3)
HD-15-kabel ELPKC02 (1,8 m – for mini-D-Sub med 15 pinner / mini-D-Sub med 15 pinner)
Dette er den sammen som datakabelen som følger med projektoren.
HD-15-kabel ELPKC09 (3 m – for mini-D-Sub med 15 pinner / mini-D-Sub med 15 pinner) HD-15-PC-kabel ELPKC10 (20 m – for mini-D-Sub med 15 pinner / mini-D-Sub med 15 pinner)
Bruk en av disse lengre kablene hvis datakabelen som følger med projektoren er for kort.
Komponentvideokabel ELPKC19 (3 m – for mini-D-Sub med 15 pinner / RCA hann^3)
Brukes til å koble til en komponentvideo
Ta kp l at e* ELPFC03 Takrør (370 mm (14,57 tommer) / sølv) Takrør (570 mm (22,44 tommer) / sølv) Takrør (770 mm (30,31 tommer) / sølv)
Brukes ved installering av projektoren i et høyt tak.
Takmontering* ELPMB18
Brukes ved installering av projektoren i taket.
g 4:3)
g-kilde
*
ELPFP04
*
ELPFP05
*
ELPFP06
f Forbruksvarer
Lyspæreenhet ELPLP40
Brukes til utskifting av brukte lyspærer.
Luftfilter (2 stk.) ELPAF08
Brukes til utskifting av brukte luftfiltre.
* En spesiell installeringsmetode er nødvendig for å henge projektoren fra et tak.
Kontakt din forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og
serviceguide hvis du vil bruke denne installasjonsmetoden. s Kontaktliste
for Epson-projektorer
Page 99

Ordliste

Denne delen forklarer uttrykkene som brukes i forbindelse med projektoren og vanskelige uttrykk som ikke er forklart i teksten i denne veiledningen. For detaljert informasjon, se andre publikasjoner som er tilgjengelig i detaljhandelen.
AMX Device Discovery AMX Device Discovery er en teknologi for systemoppsett som er utviklet av AMX Corporation. Bruk av AMX-kontrollsystemet gir
enkelt oppsett av enheter som skal styres i systemet. Epson har tatt i bruk protokollen i denne teknologien og har implementert en innstilling hvor protokollens funksjoner kan aktiveres (PÅ). Se nettsiden til AMX for mer informasjon. URL http://www.amx.com/
Contrast (kontrast) Den relative lysstyrken til lyse og mørke områder i et bildet kan reduseres eller økes for å få tekst og bilder til å fremstå tydeligere, eller
få dem til å se dusere ut. Justering av denne egenskapen til et bilde kalles "kontrastjustering".
DHCP DHCP er en forkortelse for Dynamic Host Configuration Protocol. Denne protokollen tilordner automatisk en IP-adresseg til utstyr som
er koblet til et nettverk.
Dolby Digital Et lydformat som er utviklet av Dolby Laboratories. Normal stereo er et format med to kanaler som bruker to høyttalere. Dolby Digital er et
system med seks kanaler (5,1-kanal) som i tillegg til de to høyttalerne også har en høyttaler i midten, to høyttalere bak og en sub-woofer.
Gateway-adresse Dette er en server (ruter) for kommunikasjon over et nettverk (subnett) som er inndelt i henhold til subnettmaskerg. HDTV Forkortelse for høydefinisjons-TV som brukes om systemer med høy definisjon som oppfyller følgende krav.
• Vertikal oppløsning på 720p eller 1080i eller høyere (p = progressiv
• Sideforhold
• Dolby Digital
IP-adresse Et nummer som identifiserer en datamaskin som er koblet til et nettverk. Komponentvideo Et videosignal som har atskilt luminans- og fargekomponent for å gi bedre bildekvalitet.
Viser til bilder som består av tre uavhengige signaler: Y (luminanssignal), Pb og Pr (fargeforskjellssignaler).
Komposittvideo Videosignaler som ikke har atskilte lysstyrke- og fargevideosignaler. Signaltypen som er mest i bruk i videoutstyr for privathusholdninger
(NTSC-, PAL- og SECAM-formater). Bærebølgen Y (luminanssignal) og chroma (fargesignal) som ligger i fargestolpen, overlappes slik at de danner ett enkelt signal.
Linjesprang En metode for bildeskanning der bildedata deles inn i fine, horisontale linjer som vises i sekvens fra høyre mot venstre og så fra toppen til
bunnen. Partalls- og oddetallslinjer vises vekselvis.
Oppdateringshyppighet Det lysutstrålende elementet av et display beholder samme luminans og farge i ekstremt kort tid. På grunn av dette må bildet skannes
mange ganger per sekund for å oppdatere det lysutstrålende elementet. Antall oppdateringsoperasjoner per sekund kalles oppdateringshyppighet og uttrykkes i hertz (Hz).
Progressiv En metode for bildeskanning der bildedata fra et enkelt bilde skannes sekvensielt fra topp til bunn for å skape ett enkelt bilde. Sammenpresset modus I denne modusen komprimeres widescreenbilder i 16:9-modus i horisontal retning slik at de lagres på opptaksmediet som 4:3-bilder.
Når disse bildene projiseres av projektoren i sammenpresset modus, blir de gjenopprettet til opprinnelig 16:9-format.
SDTV SDTV er en forkortelse for Standard Definition Television som refererer til standard TV-systemer som ikke oppfyller vilkårene for
HDTV
g for skjerm på 16:9
g-lydmottak og -avspilling (eller utsignal)
g høydefinisjons-TV.
g, i = interlace (linjesprang)g)
99
Page 100
Ordliste
Sideforhold Forholdet mellom et bildes bredde og høyde. HDTV-bilder har et sideforhold på 16:9 og fremstår utvidet i bredden. Sideforholdet for
standardbilder er 4:3.
SNMP Forkortelse for Simple Network Management Protocol (protokoll for enkel nettverksadministrasjon), som er protokollen som brukes for
overvåking og kontroll av enheter som rutere og datamaskiner som er koblet til en TCP/IP-nettverk.
SNMP-oppfanging IP­adresse
sRGB En internasjonal standard for fargeintervaller som ble formulert slik at farger som gjengis av videoutstyr enkelt kan håndteres av
SSID SSID er et identifikasjonsnummer for tilkobling sammen med kolleger pa et tradlost lokalnett. Tradlos kommunikasjon er mulig mellom
Subnettmaske Dette er en numerisk verdi som definerer antall bits som brukes til nettverksadressen på et delt nettverk (subnett) fra IP-adressen. SVGA En type videosignal med oppløsning på 800 (horisontale) ^ 600 (vertikale) punkter som brukes av IBM PC/AT-kompatible datamaskiner. S-video Et videosignal som har atskilt luminans- og fargekomponent for å gi bedre bildekvalitet.
SXGA En type videosignal med oppløsning på 1280 (horisontale) ^ 1024 (vertikale) punkter som brukes av IBM PC/AT-kompatible datamaskiner. Synchronization
(synkronisering)
Tracking (tracking) Signaler som sendes fra datamaskiner har en spesifikk frekvens. Hvis projektorens frekvens ikke stemmer overens med denne frekvensen,
VGA En type videosignal med oppløsning på 640 (horisontale) ^ 480 (vertikale) punkter som brukes av IBM PC/AT-kompatible datamaskiner. WPS WPS er en forkortelse for "Wi-Fi Protected Setup" og er utviklet av Wi-Fi Alliance som en metode for enkelt oppsett og sikring av trådløst
XGA En type videosignal med oppløsning på 1024 (horisontale) ^ 768 (vertikale) punkter som brukes av IBM PC/AT-kompatible datamaskiner.
Dette er IP-adresseng til destinasjonsdatamaskinen som brukes for feilvarsling i SNMP.
datamaskiners operativsystemer (OS) og internett. Hvis den tilkoblede kilden har en sRGB-modus, still både projektoren og den tilkoblede signalkilden til sRGB.
enheter som korresponderer med SSID.
Viser til bilder som består av to uavhengige signaler: Y (luminanssignal) og C (fargesignal).
Signaler som sendes fra datamaskiner har en spesifikk frekvens. Hvis projektorens frekvens ikke stemmer overens med denne frekvensen, blir bildene ikke av god kvalitet. Prosessen med å tilpasse fasene til disse signalene (den relative plasseringen for topp- og bunnverdier i signalene) kalles synkronisering. Hvis signalene ikke er synkroniserte, kan det oppstår flimring, uskarphet og horisontal interferens.
blir bildene ikke av god kvalitet. Prosessen med å tilpasse frekvensene til disse signalene (antall toppverdier i signalet) kalles tracking. Hvis trackingen ikke utføres på korrekt måte, oppstår det brede, vertikale striper i signalet.
LAN.
100
Loading...