Epson EMP-1825 Owner's Manual [fr]

Guide de l’utilisateur
1

Symboles utilisés dans ce guide

f Indications de sécurité
Pour une utilisation sûre et correcte du projecteur, des symboles figurent dans la documentation et sur le projecteur afin d’indiquer un éventuel danger pour l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dommage de l’appareil. Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le guide.
2
Avertissement
Mise en garde
Attention
Indique la possibilité de mort ou de blessure grave si ce symbole est ignoré ou en cas de manipulation avec un soin insuffisant.
Indique la possibilité de blessure ou de dommage de l’appareil si ce symbole est ignoré ou en cas de manipulation avec un soin insuffisant.
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
q
s
g
Procédure
[ (Nom) ]
"(Nom du menu)"
Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section "Glossaire" des "Annexes". s p.100
Indique une méthode d’utilisation et l’ordre d’exécution des opérations. La procédure indiquée doit être réalisée dans l’ordre indiqué.
Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple: [Esc] Bouton
Indique les éléments du menu de configuration. Exemple: "Image" - "Luminosité"

Table des matières

3
Particularités du projecteur.......................................................................5
Particularités communes EMP-1825/1810........................................................... 5
Particularités du projecteur EMP-1825 ................................................................6
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur.......................7
Avant/Dessus ....................................................................................................... 7
Côté (EMP-1825 uniquement) .............................................................................8
Dessous ...............................................................................................................9
Arrière ................................................................................................................ 10
Panneau de commande .....................................................................................12
Télécommande ..................................................................................................14
Fonctions utiles
Correction de la distorsion de l’image projetée ....................................17
Correction automatique de la distorsion (Quick Setup)...................................... 17
Utilisation de la correction manuelle .................................................................. 19
Modification de l’image projetée.............................................................22
Détection automatique des signaux reçus et modification de l’image projetée
(Recherche de source)....................................................................................... 22
Modification directe à partir de la télécommande............................................... 23
Fonctions d’amélioration de la projection .............................................24
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) ................... 24
Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V)............................................ 25
Arrêt sur image (Gel)..........................................................................................26
Modification du rapport L/H (Redimensionner) ..................................................27
Fonction Pointeur (Pointeur) ..............................................................................28
Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique)........................... 29
Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris
(Souris sans fil) ..................................................................................................30
Spécification du ou des projecteurs qui répondront à la
télécommande lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés.................32
Réglage de l'ID projecteur.................................................................................. 32
Définition de l'ID du projecteur à utiliser............................................................. 33
Ajustement de la couleur pour plusieurs projecteurs
(Réglage des couleurs sur écrans multiples)........................................34
Synthèse de la procédure d’ajustement............................................................. 34
Méthode de correction d’image.......................................................................... 35
Fonctions de sécurité ..............................................................................36
Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe) ..................................... 36
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)..................39
Dispositif antivol ................................................................................................. 40
Menu de configuration
Utilisation du menu de configuration.....................................................42
Liste des fonctions ..................................................................................43
Menu Image....................................................................................................... 43
Menu Signal....................................................................................................... 44
Menu Réglage ................................................................................................... 45
Menu Avancé..................................................................................................... 47
Menu Réseau (EMP-1825 uniquement) ............................................................ 49
Menu Information (affichage uniquement) ......................................................... 67
Menu Réinit........................................................................................................ 68
Dépannage
Utilisation de l’aide ..................................................................................70
Résolution des problèmes ...................................................................... 71
Signification des témoins ................................................................................... 71
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile ........................................ 74
Annexes
Méthodes d’installation ........................................................................... 83
Nettoyage..................................................................................................84
Nettoyage de l’extérieur du projecteur............................................................... 84
Nettoyage de l’objectif ....................................................................................... 84
Nettoyage du filtre à air et de la grille d’entrée d’air .......................................... 84
Remplacement des consommables ....................................................... 85
Remplacement des piles de la télécommande .................................................. 85
Remplacement de la lampe ............................................................................... 86
Remplacement du filtre à air .............................................................................. 90
Enregistrement d’un logo d’utilisateur .................................................. 91
Taille et distance de l’écranI ...................................................................93
Connexion de matériels USB (appareil photo numérique, lecteur
de disque dur ou. mémoire) (EMP-1825 seulement).............................94
Connexion de matériels USB............................................................................. 94
Insérer et éjecter une CompactFlash (EMP-1825 uniquement) ...........95
Insérer une CompactFlash ................................................................................ 95
Retirer une CompactFlash................................................................................. 95
Connexion à un équipement externe ..................................................... 97
Connexion à un moniteur externe...................................................................... 97
Connexion à un haut-parleur externe ................................................................ 97
Table des matières
Connexion d'un câble LAN (EMP-1825 uniquement) ............................98
Accessoires en option et consommables..............................................99
Glossaire .................................................................................................100
Commandes ESC/VP21..........................................................................102
Liste des commandes ......................................................................................102
Câblage............................................................................................................ 102
Projecteur réseau (EMP-1825)...............................................................103
PJLink (EMP-1825 uniquement)............................................................104
Liste des moniteurs pris en charge......................................................105
Caractéristiques .....................................................................................106
Apparence...............................................................................................110
Index ........................................................................................................111
4

Particularités du projecteur

5

Particularités communes EMP-1825/1810

Cette section présente les caractéristiques communes des projecteurs EMP-1825 et EMP-1810.
Facilité d'utilisation
f Quick Setup
Cette fonctionnalité permet de corriger la distorsion de l’image projetée par une simple opération. Les images peuvent être corrigées et adaptées à la taille de l’écran pour simplifier les préparatifs.
f Le volet de pause A/V facilite
la projection et le rangement de l’appareil
Vous pouvez arrêter la projection et la reprendre aisément en ouvrant et en fermant le volet de pause A/V, ce qui rend vos présentations plus claires.
f Le concept à pied unique
évite les ajustements de niveau complexes.
Vous pouvez aisément procéder aux ajustements à l'aide d'une main. s Guide de démarrage rapide
Fonctions de sécurité améliorées.
f La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités
d'utilisation des boutons du panneau de commande.
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc. s p.39
f Équipé de divers systèmes antivol
Le projecteur est équipé des systèmes antivol suivants : s p.40
• Fente pour système de sécurité
• Point d'installation pour câble de sécurité
Manipulation aisée
f Mise sous tension/hors tension directe
Sur un site où la gestion de l'alimentation électrique est centralisée, comme dans une salle de conférence, vous pouvez régler le projecteur pour qu’il s’allume et s’éteigne automatiquement lorsque la source d’alimentation à laquelle il est connecté est allumée ou éteinte.
f Pas de délai de refroidissement
Après avoir éteint le projecteur, vous pouvez débrancher le cordon d’alimentation du projecteur sans devoir attendre le refroidissement de celui-ci.
f Objectif haute puissance à zoom 1,6 fois
L'objectif à zoom 1,6 fois permet une large gamme d'installations, adaptées à la plupart des agencements de locaux, que l'appareil soit placé sur un pied ou un meuble ou qu’il soit suspendu au plafond.
f Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs
et de limiter leur accès à l'appareil.
En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur. s p.36
Particularités du projecteur
6

Particularités du projecteur EMP-1825

Le projecteur EMP-1825 peut être connecté à un ordinateur via une liaison LAN câblée ou sans fil. Les possibilités offertes par ce projecteur augmentent, comme indiqué ci-dessous, si vous utilisez les applications d'ordinateur fournies.
Connexion aisée à un ordinateur.
f Connexion câblée et sans fil.
L'utilisation d'un réseau sans fil facilite la connexion à un ordinateur.
s Guide de connexion rapide via LAN sans fil
Vous pouvez également vous connecter à un point d'accès.
s EasyMP Guide d’utilisation
f Connexion simple avec Windows Vista (Projecteur réseau)
La fonction "Projecteur réseau" incluse dans Windows Vista vous permet d'utiliser un réseau pour vous connecter facilement à votre ordinateur.
f Projection d'un diaporama seul (mode Présentation)
Ce mode vous permet de projeter uniquement les images issues de votre diaporama PowerPoint. Vous pouvez effectuer d'élégantes présentations sans montrer le fonctionnement ou tout autre préparatif aux spectateurs.
s EasyMP Guide d’utilisation
Niveau de sécurité renforcé pour LAN sans fil.
La sécurité est plus stricte que sur les modèles précédents. Vous pouvez utiliser l’appareil dans votre réseau en toute sécurité. s EasyMP Guide
d’utilisation
Projection sur un deuxième et un troisième écrans (Affichage sur écrans multiples)
Vous pouvez projeter chaque jeu d'écrans virtuels de l'ordinateur à l'aide de plusieurs projecteurs. Vous pouvez ainsi manipuler des fichiers et définir des réglages pour les écrans virtuels tout en ne projetant que ces écrans virtuels. s EasyMP Guide d’utilisation
f Connexion à l'aide d'un
câble USB (affichage USB).
En branchant un câble à votre ordinateur, vous pouvez projeter les images affichées à l'écran de l'ordinateur. s Guide de
démarrage rapide
Puissant support de présentation
f Présentations sans ordinateur
Vous pouvez enregistrer des scénarios de présentation à l’avance sur un support, puis lancer leur lecture pour effectuer la présentation sans passer par un ordinateur. s EasyMP Guide d’utilisation

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

7

Avant/Dessus

A B
C
D
E
Nom Fonction
Panneau de
A
configuration Témoin USB
B
(EMP-1825 uniquement)
Couvercle de la
C
lampe
L K
J
I H
G F
s p.12
Qu’il soit éteint ou allumé, le témoin signale un accès USB de type A comme suit : Off : signale qu’aucun appareil
USB n’est connecté.
Allumé en orange : signale qu’un appareil
USB est connecté.
Allumé en vert : signale que la fonction PC
Free est activée.
Allumé en rouge : signale une anomalie. Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe
du projecteur. s p.86
Nom Fonction
Grille de sortie
D
d'air
Haut-parleur
E
Pied avant
F
réglable
Levier de réglage
G
du pied
Volet de pause A/V Se ferme quand vous n'utilisez pas le
H
Récepteur à
I
distance
Bouton du volet
J
de pause A/V
Bague de mise au
K
point
Bague de zoom Permet de régler la taille de l’image. s Guide
L
Mise en garde
Ne placez pas à proximité de la grille de sortie d'air des objets pouvant se gondoler ou être endommagés d'une autre manière à cause de la chaleur. De même, n’approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air lorsque la projection est en cours.
Se déplie de manière à ajuster la position des images projetées lorsque le projecteur est placé sur une surface telle qu'un bureau.
s Guide de démarrage rapide
Tirez le levier pour déplier et replier le pied avant. s Guide de démarrage rapide
projecteur, de manière à protéger l'objectif. En le fermant pendant la projection, vous pouvez masquer l'image et couper le son (Pause A/V). s Guide de démarrage rapide, p.25
Reçoit les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V.
Permet de régler la mise au point de l’image.
s Guide de démarrage rapide
de démarrage rapide
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Côté (EMP-1825 uniquement)

8
A
Nom Fonction
Unité LAN sans fil Installez cette unité avant d'utiliser le
A
projecteur. Elle permet de connecter le projecteur à un ordinateur via une liaison sans fil. s Guide de connexion rapide via LAN
sans fil
Fente pour
B
CompactFlash
Cette fente permet d’insérer une CompactFlash lorsque la fonction PC Free de EasyMP est activée. Vous pouvez également écrire sur la CompactFlash à partir d’un ordinateur connecté au projecteur via un réseau. s p.95
D
C
B
Témoin d’accès
C
de CompactFlash Bouton d’éjection Appuyez sur ce bouton pour éjecter la
D
Signale un accès de CompactFlash. s p.96
CompactFlash. s p.95
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
9

Dessous

A
B
C
Nom Fonction
E D
C
Nom Fonction
Trou de vis pour
D
la fixation d’une unité LAN sans fil
Filtre à air (Grille
E
d'entrée d'air)
Ce trou permet d'insérer une vis afin de fixer une unité LAN sans fil. s Guide de
connexion rapide via LAN sans fil
Empêche la poussière et les corps étrangers de pénétrer à l'intérieur du projecteur sous l'effet de l'aspiration de la ventilation. Le projecteur affiche un message d’avertissement lorsqu'il est temps de nettoyer ou de remplacer le filtre à air. s p.84, 90
Trous de
A
montage pour bride de suspension (3 trous)
Point
B
d'installation pour câble de sécurité
Pied arrière Tournez ce pied pour le déplier et repliez-le
C
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici.
s p.83, 99
Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d'installation de manière à attacher le projecteur à un objet fixe. s p.40
pour ajuster l'inclinaison horizontale.
s
p.21
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
10

Arrière

A
B
Nom Fonction
Port de sortie du
A
moniteur
Port de sortie audio
Prise
B
d'alimentation
C
I
H
ED
F
Vidéo
J
Envoie le signal d’image provenant de l’ordinateur connecté au port d’entrée Ordinateur1 à un moniteur externe. Ne prend pas en compte les signaux
Composantesg ni les autres signaux provenant
d’un port autre que le port d’entrée Ordinateur1.
Envoie à des haut-parleurs externes le son de l'image en cours de projection. s p.97
Permet de brancher le cordon d’alimentation.
s Guide de démarrage rapide
G
Nom Fonction
Port d’entrée S-
C
Vidéo
Port d’entrée Vidéo
Port d’entrée audio L/R
Port RS-232C Pour contrôler le projecteur depuis un
D
Récepteur à
E
distance Fente pour
F
système de sécurité (j)
Port USB (Type
G
A) (EMP-1825 uniquement)
Port LAN (EMP-
H
1825 uniquement)
Pour les signaux S-Vidéog provenant de sources vidéo.
Pour les signaux vidéo compositesg provenant de sources vidéo.
Permettent de brancher le port de sortie audio de l’équipement connecté au port d’entrée S­Vidéo ou Vidéo. s Guide de démarrage
rapide
ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé. s p.102
Reçoit les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
s p.40
Permet de connecter l'unité de mémoire d'appareils photos numériques et de lecteurs USB compatibles, ainsi que de projeter des fichiers d'image/vidéo et de scénarios à l'aide de la fonction PC Free d'EasyMP. s p.94
Permet de brancher un câble LAN de manière à surveiller et contrôler ce projecteur via un réseau. s p.98
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Nom Fonction
Port USB (Type B)Si vous connectez le projecteur à un
I
ordinateur à l'aide d'un câble USB, l'image de l'ordinateur sera projetée (EMP-1825 uniquement). s Guide de connexion rapide
via LAN sans fil
Ce port permet également de connecter un ordinateur afin d’utiliser la fonction de souris sans fil. s p.30
11
Port d’entrée
J
Ordinateur1
Port d’entrée audio 1
Port d’entrée Ordinateur2
Port d’entrée audio 2
Destiné aux signaux vidéo provenant d'un ordinateur et aux signaux Vidéo
Composantesg provenant d'autres sources vidéo.
Permet de brancher le port de sortie audio de l’ordinateur connecté au port d’entrée Ordinateur1.
Destiné aux signaux vidéo provenant d'un ordinateur et aux signaux Vidéo
Composantesg provenant d'autres sources vidéo.
Permet de brancher le port de sortie audio de l’ordinateur connecté au port d’entrée Ordinateur2. Lorsque vous utilisez la fonction "USB display" et que vous souhaitez que le projecteur diffuse du son, vous devez vous connecter à la sortie audio de votre ordinateur. (EMP-1825 uniquement)
s Guide de démarrage rapide
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
12

Panneau de commande

IAJ
B
Nom Fonction
Bouton [Power] Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.
A
Bouton [Quick
B
Setup]
Bouton [Search] Passe à la source d’entrée suivante connectée
C
C D
s Guide de démarrage rapide
Appuyez sur ce bouton pour compenser la distorsion de l’image projetée et l’adapter parfaitement à la taille de l’écran. s p.17
au projecteur et qui envoie une image.
s p.22
H
E
Nom Fonction
Bouton [Enter] Si vous appuyez sur ce bouton pendant la
D
FG
Boutons [v/d]
E
[w/u]
Bouton [Help] Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique
F
projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de l'alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale. Si un menu de configuration ou un écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. s p.42
Permettent de corriger la distorsion trapézoïdale. Cependant, dans les cas suivants, ces boutons n'ont que les fonctions [d] et [u].
• Lorsque l'image est envoyée vers un "USB display"
• Lorsque l'image projetée est envoyée via une connexion réseau
• Lorsque la fonction PC Free est utilisée pour la projection
Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu de configuration ou d'aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. s Guide de démarrage rapide, p.42
comment résoudre d’éventuels problèmes.
s p.70
Bouton [Esc] Arrête la fonction en cours.
G
Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent.
s p.42
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Nom Fonction
13
Boutons [</l]
H
[>/r]
Bouton [Menu] Permet d'afficher et de fermer le menu de
I
Témoins d'état La couleur des témoins et leur état (clignotants
J
Permettent de corriger la distorsion trapézoïdale. Cependant, dans les cas suivants, ces boutons n'ont que les fonctions [l] et [r].
• Lorsque l'image est envoyée vers un "USB display"
• Lorsque l'image projetée est envoyée via une connexion réseau
• Lorsque la fonction PC Free est utilisée pour la projection
Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu de configuration ou d'aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage.
s Guide de démarrage rapide, p.42
configuration. s p.42
ou allumés) indiquent l'état du projecteur.
s p.71
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
14

Télécommande

A
B
C D
E F
G H I
J
K L
Nom Fonction
Bouton [E-Zoom]
A
(z) (x)
Y
X W
V
U T
S R Q P O N
M
(z) Agrandit l'image sans modifier la taille de la projection. (x) Réduit les parties des images qui ont été agrandies à l'aide du bouton [z].
s p.29
Nom Fonction
Bouton [Page]
B
([) (])
Bouton [A/V
C
Mute] Bouton [Pointer] Permet d’activer le pointeur. s p.28
D
Bouton [Color
E
Mode]
Bouton [Comp2] Affiche une image provenant du port d’entrée
F
Bouton [Comp1] Affiche une image provenant du port d’entrée
G
Bouton [S-Video] Affiche une image provenant du port d’entrée
H
Bouton [Video] Affiche les images provenant du port d’entrée
I
Bouton [EasyMP] Passe à l'image d'EasyMP. Cette fonction
J
Pavé numérique Ces boutons permettent d’entrer un mot de
K
Bouton [Search] Passe à la source d’entrée suivante connectée
L
Lors de l'utilisation de la fonction de souris sans fil ou de la projection d'un fichier/scénario PowerPoint à l'aide d'EasyMP* (source d’entrée = EasyMP), vous pouvez utiliser ces boutons pour passer à la diapositive suivante/ précédente. * EMP-1825 uniquement s p.30,
EasyMP Guide d’utilisation
Active ou désactive l'audio et la vidéo. s p.25
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs. s p.24
Ordinateur2. s p.23
Ordinateur1. s p.23
S-Vidéo. s p.23
Vidéo. s p.23
n’est pas disponible sur l’EMP-1810. (EMP­1825 uniquement)
passe ou l’identificateur de la télécommande.
s p.38
au projecteur et qui envoie une image.
s p.22
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
15
Nom Fonction
Bouton [Volume]
M
(a) (b)
Bouton [Auto] Si vous appuyez sur ce bouton pendant la
N
Bouton [Help] Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique
O
Bouton [ID] Appuyez sur ce bouton pour vérifier si le
P
Bouton [Resize]
Q
(a) Réduit le volume. (b) Augmente le volume.
s Guide de démarrage rapide
projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de l'alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale. s p.44
comment résoudre d’éventuels problèmes.
s p.70
projecteur peut fonctionner avec la télécommande. Ce bouton permet également d’entrer l’identificateur de la télécommande.
s p.32
Le rapport L/Hg change à chaque pression sur ce bouton. s p.27
Nom Fonction
Bouton [Enter] Si un menu de configuration ou un écran
U
d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction de souris sans fil.
s p.42
Bouton [h] Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un
V
menu de configuration ou d'aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. Lorsque la fonction de souris sans fil est activée, l'inclinaison de ce bouton entraîne le déplacement du pointeur dans le sens de l'inclinaison. s p.42
Bouton [Menu] Permet d'afficher et de fermer le menu de
W
configuration. s p.42
Bouton [Power] Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
X
s Guide de démarrage rapide
Émetteur de
Y
signaux lumineux
Envoie les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
Bouton [Num] Ces boutons permettent d’entrer un mot de
R
passe ou l’identificateur de la télécommande.
s p.38
Bouton [Freeze] Active ou désactive le gel de l’image. s p.26
S
Bouton [Esc] Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez
T
sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction de souris sans fil. s p.42

Fonctions utiles

Ce chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que sur les fonctions de sécurité.
Correction de la distorsion de
l’image projetée ..................................................17
• Correction automatique de la distorsion
(Quick Setup).....................................................................17
De façon à positionner correctement les images projetées à
l’intérieur de l’écran ..................................................................18
• Utilisation de la correction manuelle...............................19
Quick Corner ..................................................................................19
H/V-Keystone.................................................................................21
Modification de l’image projetée.......................22
• Détection automatique des signaux reçus et modification de l’image projetée
(Recherche de source).......................................................22
• Modification directe à partir de la télécommande.........23
Fonctions d’amélioration de la projection .......24
•Sélection de la qualité de projection
(sélection du Mode couleurs)............................................24
• Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V) .........25
• Arrêt sur image (Gel)........................................................26
• Modification du rapport L/H (Redimensionner) ...........27
Spécification du ou des projecteurs qui répondront à la télécommande lorsque
plusieurs projecteurs sont utilisés....................32
• Réglage de l'ID projecteur............................................... 32
• Définition de l'ID du projecteur à utiliser...................... 33
Ajustement de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur
écrans multiples).................................................34
• Synthèse de la procédure d’ajustement.......................... 34
• Méthode de correction d’image....................................... 35
Fonctions de sécurité.........................................36
• Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe) . 36
Modes de la fonction Protection par mot de passe ........................ 36
Réglage de la protection par mot de passe..................................... 37
Entrer le mot de passe.................................................................... 38
• Verrouillage des touches de fonctionnement
(Blocage fonctionne.) ........................................................ 39
• Dispositif antivol ............................................................... 40
Installation du câble antivol........................................................... 40
• Fonction Pointeur (Pointeur) ...........................................28
• Agrandissement d’une partie de l’image
(Zoom électronique)..........................................................29
• Utilisation de la télécommande pour contrôler le
pointeur de la souris (Souris sans fil) ..............................30

Correction de la distorsion de l’image projetée

17
Quatre fonctions vous permettent de corriger la distorsion des images projetées :
Correction automatique
• Quick Setup Appuyez sur le bouton [Quick Setup] pour obtenir une projection avec un rapport L/H de 4:3.
• V-Keystone auto. Cette fonction permet d’incliner le projecteur verticalement pour corriger automatiquement la distorsion dans le sens vertical.
Correction manuelle
"Quick Corner" et "H/V-Keystone" sont fournis pour la correction manuelle. Ces deux méthodes ne peuvent pas être appliquées en même temps.
• Quick Corner Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatre coins de l’image projetée, séparément. Pour utiliser la fonction de correction Quick Corner, sélectionnez "Réglage" - "Keystone" ­"Quick Corner".
• H/V-Keystone Cette fonction vous permet de corriger manuellement la distorsion dans le sens vertical et horizontal,séparément.

Correction automatique de la distorsion (Quick Setup)

La fonction Quick Setup corrige automatiquement la distorsion de l’image projetée lorsque le projecteur est incliné par rapport à la surface de projection, l’image étant projetée avec un rapport L/H de 4:3. Dans le cas d’un écran ayant un rapport L/H de 4:3, l’image projetée est corrigée de façon à l’adapter parfaitement à l’écran. Reportez-vous au Guide de démarrage rapide pour connaître la procédure à suivre. Lorsque les résultats de la correction effectuée par Quick Setup ne sont pas entièrement satisfaisants, effectuez un réglage à l'aide de H/V­Keystone. s p.21 La procédure suivante décrit comment positionner l’image projetée à l’intérieur de l’écran.
Les fonctions "V-Keystone auto.", "Quick Corner" et "H/V-Keystone" projettent une mire à l’écran afin de corriger l’image projetée, de sorte qu’il n’est pas nécessaire de se connecter à un ordinateur pour préparer le projecteur.
q
L’état après correction par Quick Setup est conservé en mémoire même après extinction du projecteur. Lorsque le projecteur est installé dans une position fixe, l’image projetée ne nécessite aucune correction après l’exécution de Quick Setup.
Correction de la distorsion de l’image projetée
f De façon à positionner correctement les images projetées
à l’intérieur de l’écran
Lorsque la fonction Quick Setup détecte un "cadre" (c-à-d. détecte 3 côtés ou plus, ou des côtés supérieur et inférieur, ou 2 côtés adjacents) dans la zone de projection de l'image, cette fonction corrigera automatiquement l'image de façon qu'elle soit comprise dans les limites du "cadre", avec un rapport largeur/hauteur de 4/3. Le "cadre" signifie la surface limitée par les bords de l'écran, du tableau blanc ou du tableau noir.
*
Lorsque 3 côtés ou plus
sont détectés
* Lorsque le projecteur est suspendu au plafond, l’image est corrigée de façon
à ce que le bord inférieur du cadre, tel que l’écran, se trouve dans la zone de projection.
Lorsque des côtés supérieur et inférieur,
ou 2 côtés adjacents, sont détectés
q
• Quick Setup peut effectuer une correction efficace lorsque les bords de la surface de projection sont clairement distincts, par exemple lorsqu'un écran blanc est limité par des bords noirs. En cas de projection des images sur un tableau noir, par exemple, il est conseille de coller une grande feuille blanche sur le tableau.
•Quick Setup peut être utilisé pour effectuer la correction dans les limites indiquées ci-dessous. Si la déformation excède ces limites, la correction ne sera pas effectuée correctement. En outre, si l'image est déformée à la fois verticalement et horizontalement, ou si le zoom a été réglé sur "W", la plage de correction sera plus étroite que les angles indiqués ci-dessous.
-Lorsque la correction est effectuée à l'intérieur d'un bord Verticalement: Environ 45°Horizontalement: Environ 20
-Lorsque la projection est effectuée sur une surface sans bord Verticalement: Environ 45°Horizontalement: Environ 15°
• Il arrive parfois que Quick Setup ne fonctionne pas correctement lorsque la distance à l’écran est de 7,5 m ou plus. Si cela se produit, effectuez les réglages manuellement.
• L’état de la surface de projection (courbures, motifs, etc.) et/ou la lumière extérieure empêchent parfois Quick Setup de fonctionner correctement car ce dernier utilise un capteur pour effectuer les corrections. Si cela se produit, effectuez les réglages manuellement.
18
°
Lorsqu'aucun bord
n'est détecté
Lorsque le cadre est long
dans le sens horizontal
Correction de la distorsion de l’image projetée
19

Utilisation de la correction manuelle

f Quick Corner
Cette fonction corrige indépendamment les quatre coins de l’image projetée afin de l’aligner avec l’écran.
Procédure
A
Appuyez sur le bouton [Menu] puis, à partir du menu de configuration, sélectionnez "Réglage" ­"Keystone" - "Quick Corner". s "Utilisation du menu de configuration" p.42
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
B
Appuyez de nouveau sur le bouton [Enter] pour afficher l'écran de sélection à partir duquel vous pouvez choisir l'un des quatre coins dans la fonction Quick Corner.
Sélectionnez le coin auquel vous souhaitez appliquer la correction à l’aide du bouton [h], puis appuyez sur [Enter].
Correction de la distorsion de l’image projetée
A
20
C
Ajustez la position du coin à l’aide du bouton [h] de la télécommande.
Si l’écran ci-dessous s’affiche au cours de la correction, cela signifie que la limite maximale de correction a été atteinte.
q
Pour passer de la fonction Quick Corner à H/V-Keystone, maintenez le bouton [Esc] enfoncé pendant environ 2 secondes et affichez l'écran suivant pour effectuer la modification.
Réinit. Quick Corner : Rétablit les réglages de la fonction Quick Corn er.
ctiver H/V-Keystone : Active la méthode de correction trapézoïdale
H/V-Keystone. s p.45
D
Pour quitter l'écran de correction, appuyez sur le bouton [Esc].
Correction de la distorsion de l’image projetée
21
f H/V-Keystone
Pour corriger séparément une distorsion dans les directions H/V, effectuez la correction à l’aide des boutons [w], [v], [<] et [>] situés sur le projecteur. La correction peut également être effectuée en sélectionnant le menu "Réglage" - "Keystone" - "H/V Keystone" du menu de configuration. s p.45
Correction de la distorsion verticale
Correction de la distorsion horizontale
Correction de l'inclinaison
Pied arrière
Déplier Replier

Modification de l’image projetée

22
Vous pouvez modifier l’image projetée des deux façons suivantes :
• Modification à l’aide de la fonction Recherche de source Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les appareils connectés et projette l’image entrante.
• Modification directe Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour modifier le port d’entrée.

Détection automatique des signaux reçus et modification de l’image projetée (Recherche de source)

Vous pouvez choisir rapidement l’image à projeter, car les ports d’entrée qui n’envoient pas de signal d’image sont ignorés lorsque vous changez de source à l’aide du bouton [Source Search].
Ordinateur1
Ordinateur2
VidéoS-Vidéo
q
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
Lorsque plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l’image désirée.
L’écran suivant, qui présente l’état des signaux d’image, est affiché lorsque seule l’image actuellement projetée est disponible, ou lorsqu’aucun signal d’image n’est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port d’entrée auquel est connecté la source de la projection que vous voulez utiliser. L’écran se ferme après environ 10 secondes d’inactivité.
Le port d’entrée où aucun signal d’image n’est reçu est ignoré.
EasyMP*
* EasyMP change en cas d’utilisation de l’EMP-1825.
Procédure
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d’entamer la recherche de source.
Modification de l’image projetée

Modification directe à partir de la télécommande

Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.
Télécommande
Affiche les images
Affiche les images provenant du port d’entrée Ordinateur1.
provenant du port d’entrée Ordinateur2.
23
Affiche les images reçues depuis le port d'entree S­Video
Passe à l’image d’EasyMP. Cette fonction n’est pas disponible sur l’EMP-1810. (EMP-1825 uniquement)
Affiche les images reçues depuis le port d'entree Vidéo.

Fonctions d’amélioration de la projection

24

Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)

Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l’environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné.
Mode Application
Jeu Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local
éclairé. C’est le mode le plus clair. Il reproduit parfaitement les tons sombres.
Présentation Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en
couleur dans un local éclairé.
Tex te Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en
noir et blanc dans un local éclairé.
Théâtre Idéal pour la projection d’un film dans un local
sombre. Donne aux images une teinte naturelle.
Photo (Pour la projection d’images provenant d’un
ordinateur.) Idéal pour la projection d’images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué.
Sports (Pour la projection d’images provenant d’une source
composantes vidéo, S-Vidéo ou vidéo composite.) Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalistes.
sRGBg Idéal pour les images conformes à la norme en
matière de couleurs sRGB.
Tableau noir Même si vous projetez sur un tableau noir (ou vert),
ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projetées sur un écran.
Personnalisé Sélectionnez "Personnalisé" pour ajuster
"R,V,B,C,M,J" dans "Réglage couleur" dans le menu de configuration. s p.43
Procédure
Télécommande
À chaque pression sur le bouton, le mode couleurs change et son nom s’affiche à l’écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un mode couleurs est affiché, l’appareil passe au mode couleurs suivant.
Le mode couleurs peut également être défini à l’aide de la
q
section "Mode couleurs" du menu "Image", dans le menu de configuration.
s
p.43
Fonctions d’amélioration de la projection

Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V)

Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d’une présentation à partir d’un ordinateur.
Procédure
Télécommande Projecteur
q
• Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d’images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l’endroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V.
• Vous pouvez choisir d’afficher un écran noir ou bleu, ou un logo, lorsque la fonction Pause A/V est activée. Pour effectuer la sélection, utilisez la section "Avancé" ­"Affichage" - "Pause A/V" du menu de configuration.
s
p.47
• Lorsque le volet de pause A/V est fermé et que le mode Pause A/V est activé, l’alimentation électrique peut être réglée de manière à s’éteindre automatiquement après environ 30 minutes en réglant "Avancé" - "Mode veille"
s
dans le menu de configuration.
p.48
25
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton ou que vous ouvrez ou fermez le volet de pause A/V, la fonction Pause A/V est activée ou désactivée.
Fonctions d’amélioration de la projection

Arrêt sur image (Gel)

Lorsque l’image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous permet de projeter une séquence animée image par image, comme s’il s’agissait d’une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu’un changement de fichiers, lors d’une projection à partir d’un ordinateur, sans projeter d’image si vous activez la fonction Gel au préalable.
Procédure
Télécommande
26
Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel.
• La lecture audio n’est pas interrompue.
q
• La source de l’image continue d’être projetée, même si l’image animée est gelée à l’écran; il est donc impossible de reprendre la projection à l’endroit où vous l’avez interrompue.
• Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu de configuration ou un écran d’aide est affiché, celui-ci disparaît de l’écran.
• La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction de zoom électronique.
Fonctions d’amélioration de la projection
27
Modification du rapport L/Hg (Redimensionner)
Lorsqu’une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d’écran large 16:9. Vous pouvez modifier le rapport L/H des images selon la séquence g suivante :
16:94:3 16:9 (Haut) 16:9 (Bas)
Procédure
Télécommande
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un rapport L/H est affiché, l’appareil passe au rapport suivant.
Le mode couleurs peut également être défini à l’aide de la
q
section "Redimensionner" du menu "Signal", dans le menu de configuration.
s
p.44
À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom s’affiche à l’écran.
Fonctions d’amélioration de la projection
28

Fonction Pointeur (Pointeur)

Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée, de manière à attirer l’attention sur un élément.
Procédure
A
Affichez le pointeur.
Télécommande
B
q
Déplacez le pointeur.
Télécommande
Pointeur
Vous pouvez choisir trois types différents d’icône pour le pointeur ( ) via la commande "Réglages" ­"Forme de pointeur" du menu de configuration.
s
p.45
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le pointeur s’affiche ou disparaît.
Fonctions d’amélioration de la projection
29

Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique)

Cette fonction vous permet d’agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails.
Procédure
A
Démarrez la fonction Zoom électronique.
Télécommande
B
C
Déplacez la croix sur la partie de l’image à agrandir.
Télécommande
Croix
Effectuez l’agrandissement.
Télécommande
q
Chaque pression sur le bouton provoque l’agrandissement de la zone sélectionnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé. Vous pouvez réduire l’image agrandie en appuyant sur le bouton [x]. Appuyez sur le bouton [Esc] pour annuler.
• Le taux d’agrandissement est affiché à l’écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments.
• Inclinez le bouton [h] pour faire défiler l’image.
Fonctions d’amélioration de la projection

Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris sans fil)

Connectez le port USB de l’ordinateur au port USB (TypeB) situé à l’arrière du projecteur au moyen d’un câble USB disponible dans le commerce*. Si la fonction "Avancé" - "USB TypeB" dans le menu de configuration est réglée sur "Souris Sans Fil", vous pouvez déplacer le pointeur de la souris de l’ordinateur à l’aide de la télécommande, comme une souris sans fil. s p.48
Ordinateur
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/ XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/ Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: OS8.6-9.2/10.0-10.5
* Fourni avec l’EMP-1825.
q
30
• Il peut s’avérer impossible d’utiliser la fonction de souris sans fil avec certaines versions des systèmes d’exploitation Windows et Macintosh.
• Il se peut que certains paramètres de l’ordinateur doivent être modifiés pour que la fonction de souris sans fil puisse être utilisée. Reportez-vous à la documentation de l’ordinateur pour plus d’informations.
Vers le port
USB
Câble USB
Vers le port USB
(Type B)
Loading...
+ 83 hidden pages