Pour une utilisation sûre et correcte du projecteur, des symboles figurent dans la documentation et sur le projecteur afin d’indiquer un éventuel danger pour
l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dommage de l’appareil.
Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le guide.
2
Avertissement
Mise en garde
f Indications d’informations générales
Attention
Indique la possibilité de mort ou de blessure grave si ce symbole est ignoré ou en cas de manipulation avec un soin
insuffisant.
Indique la possibilité de blessure ou de dommage de l’appareil si ce symbole est ignoré ou en cas de manipulation avec un
soin insuffisant.
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
q
s
g
Procédure
[ (Nom) ]
"(Nom du menu)"
Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la
section "Glossaire" des "Annexes". s p.100
Indique une méthode d’utilisation et l’ordre d’exécution des opérations.
La procédure indiquée doit être réalisée dans l’ordre indiqué.
Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
Exemple: [Esc] Bouton
Indique les éléments du menu de configuration.
Exemple: "Image" - "Luminosité"
Table des matières
3
Particularités du projecteur.......................................................................5
Particularités communes EMP-1825/1810........................................................... 5
Particularités du projecteur EMP-1825 ................................................................6
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur.......................7
Index ........................................................................................................111
4
Particularités du projecteur
5
Particularités communes EMP-1825/1810
Cette section présente les caractéristiques communes des projecteurs
EMP-1825 et EMP-1810.
Facilité d'utilisation
f Quick Setup
Cette fonctionnalité permet de corriger la distorsion de l’image projetée
par une simple opération. Les images peuvent être corrigées et adaptées à
la taille de l’écran pour simplifier les préparatifs.
f Le volet de pause A/V facilite
la projection et le rangement
de l’appareil
Vous pouvez arrêter la projection et la
reprendre aisément en ouvrant et en
fermant le volet de pause A/V, ce qui
rend vos présentations plus claires.
f Le concept à pied unique
évite les ajustements de
niveau complexes.
Vous pouvez aisément procéder aux
ajustements à l'aide d'une main.
s Guide de démarrage rapide
Fonctions de sécurité améliorées.
f La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités
d'utilisation des boutons du panneau de commande.
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les
réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation,
dans une école, etc. s p.39
f Équipé de divers systèmes antivol
Le projecteur est équipé des systèmes antivol suivants : s p.40
• Fente pour système de sécurité
• Point d'installation pour câble de sécurité
Manipulation aisée
f Mise sous tension/hors tension directe
Sur un site où la gestion de l'alimentation électrique est centralisée,
comme dans une salle de conférence, vous pouvez régler le projecteur
pour qu’il s’allume et s’éteigne automatiquement lorsque la source
d’alimentation à laquelle il est connecté est allumée ou éteinte.
f Pas de délai de refroidissement
Après avoir éteint le projecteur, vous pouvez débrancher le cordon
d’alimentation du projecteur sans devoir attendre le refroidissement de
celui-ci.
f Objectif haute puissance à zoom 1,6 fois
L'objectif à zoom 1,6 fois permet une large gamme d'installations,
adaptées à la plupart des agencements de locaux, que l'appareil soit placé
sur un pied ou un meuble ou qu’il soit suspendu au plafond.
f Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs
et de limiter leur accès à l'appareil.
En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de
personnes qui peuvent utiliser le projecteur. s p.36
Particularités du projecteur
6
Particularités du projecteur EMP-1825
Le projecteur EMP-1825 peut être connecté à un ordinateur via une
liaison LAN câblée ou sans fil. Les possibilités offertes par ce projecteur
augmentent, comme indiqué ci-dessous, si vous utilisez les applications
d'ordinateur fournies.
Connexion aisée à un ordinateur.
f Connexion câblée et sans fil.
L'utilisation d'un réseau sans fil
facilite la connexion à un ordinateur.
s Guide de connexion rapide via
LAN sans fil
Vous pouvez également vous
connecter à un point d'accès.
s EasyMP Guide d’utilisation
f Connexion simple avec Windows Vista (Projecteur réseau)
La fonction "Projecteur réseau" incluse dans Windows Vista vous permet
d'utiliser un réseau pour vous connecter facilement à votre ordinateur.
f Projection d'un diaporama seul (mode Présentation)
Ce mode vous permet de projeter uniquement les images issues de votre
diaporama PowerPoint. Vous pouvez effectuer d'élégantes présentations
sans montrer le fonctionnement ou tout autre préparatif aux spectateurs.
s EasyMP Guide d’utilisation
Niveau de sécurité renforcé pour LAN sans fil.
La sécurité est plus stricte que sur les modèles précédents. Vous pouvez
utiliser l’appareil dans votre réseau en toute sécurité. s EasyMP Guide
d’utilisation
Projection sur un deuxième et un troisième écrans (Affichage sur écrans multiples)
Vous pouvez projeter chaque jeu d'écrans virtuels de l'ordinateur à l'aide
de plusieurs projecteurs. Vous pouvez ainsi manipuler des fichiers et
définir des réglages pour les écrans virtuels tout en ne projetant que ces
écrans virtuels. s EasyMP Guide d’utilisation
f Connexion à l'aide d'un
câble USB (affichage USB).
En branchant un câble à votre
ordinateur, vous pouvez projeter les
images affichées à l'écran de
l'ordinateur. s Guide de
démarrage rapide
Puissant support de présentation
f Présentations sans ordinateur
Vous pouvez enregistrer des scénarios de présentation à l’avance sur un
support, puis lancer leur lecture pour effectuer la présentation sans passer
par un ordinateur. s EasyMP Guide d’utilisation
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
7
Avant/Dessus
A
B
C
D
E
NomFonction
Panneau de
A
configuration
Témoin USB
B
(EMP-1825
uniquement)
Couvercle de la
C
lampe
L
K
J
I
H
G
F
s p.12
Qu’il soit éteint ou allumé, le témoin signale un
accès USB de type A comme suit :
Off: signale qu’aucun appareil
USB n’est connecté.
Allumé en orange : signale qu’un appareil
USB est connecté.
Allumé en vert: signale que la fonction PC
Free est activée.
Allumé en rouge : signale une anomalie.
Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe
du projecteur. s p.86
NomFonction
Grille de sortie
D
d'air
Haut-parleur
E
Pied avant
F
réglable
Levier de réglage
G
du pied
Volet de pause A/V Se ferme quand vous n'utilisez pas le
H
Récepteur à
I
distance
Bouton du volet
J
de pause A/V
Bague de mise au
K
point
Bague de zoomPermet de régler la taille de l’image. s Guide
L
Mise en garde
Ne placez pas à proximité de la grille de sortie
d'air des objets pouvant se gondoler ou être
endommagés d'une autre manière à cause de
la chaleur. De même, n’approchez pas votre
visage ou vos mains de la grille de sortie d'air
lorsque la projection est en cours.
Se déplie de manière à ajuster la position des
images projetées lorsque le projecteur est
placé sur une surface telle qu'un bureau.
s Guide de démarrage rapide
Tirez le levier pour déplier et replier le pied
avant. s Guide de démarrage rapide
projecteur, de manière à protéger l'objectif. En
le fermant pendant la projection, vous pouvez
masquer l'image et couper le son (Pause A/V).
s Guide de démarrage rapide, p.25
Reçoit les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le
volet de pause A/V.
Permet de régler la mise au point de l’image.
s Guide de démarrage rapide
de démarrage rapide
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Côté (EMP-1825 uniquement)
8
A
NomFonction
Unité LAN sans fil Installez cette unité avant d'utiliser le
A
projecteur. Elle permet de connecter le
projecteur à un ordinateur via une liaison sans
fil. s Guide de connexion rapide via LAN
sans fil
Fente pour
B
CompactFlash
Cette fente permet d’insérer une
CompactFlash lorsque la fonction PC Free de
EasyMP est activée. Vous pouvez également
écrire sur la CompactFlash à partir d’un
ordinateur connecté au projecteur via un
réseau. s p.95
D
C
B
Témoin d’accès
C
de CompactFlash
Bouton d’éjection Appuyez sur ce bouton pour éjecter la
D
Signale un accès de CompactFlash. s p.96
CompactFlash. s p.95
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
9
Dessous
A
B
C
NomFonction
E
D
C
NomFonction
Trou de vis pour
D
la fixation d’une
unité LAN sans fil
Filtre à air (Grille
E
d'entrée d'air)
Ce trou permet d'insérer une vis afin de fixer
une unité LAN sans fil. s Guide de
connexion rapide via LAN sans fil
Empêche la poussière et les corps étrangers
de pénétrer à l'intérieur du projecteur sous
l'effet de l'aspiration de la ventilation. Le
projecteur affiche un message d’avertissement
lorsqu'il est temps de nettoyer ou de remplacer
le filtre à air. s p.84, 90
Trous de
A
montage pour
bride de
suspension
(3 trous)
Point
B
d'installation pour
câble de sécurité
Pied arrièreTournez ce pied pour le déplier et repliez-le
C
Pour suspendre le projecteur au plafond,
installez la fixation de plafond en option ici.
s p.83, 99
Un câble antivol, disponible dans le
commerce, peut être glissé dans le point
d'installation de manière à attacher le
projecteur à un objet fixe. s p.40
pour ajuster l'inclinaison horizontale.
s
p.21
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
10
Arrière
A
B
NomFonction
Port de sortie du
A
moniteur
Port de sortie
audio
Prise
B
d'alimentation
C
I
H
ED
F
Vidéo
J
Envoie le signal d’image provenant de
l’ordinateur connecté au port d’entrée
Ordinateur1 à un moniteur externe. Ne prend
pas en compte les signaux
Composantesg ni les autres signaux provenant
d’un port autre que le port d’entrée
Ordinateur1.
Envoie à des haut-parleurs externes le son de
l'image en cours de projection.
s p.97
Permet de brancher le cordon d’alimentation.
s Guide de démarrage rapide
G
NomFonction
Port d’entrée S-
C
Vidéo
Port d’entrée
Vidéo
Port d’entrée
audio L/R
Port RS-232CPour contrôler le projecteur depuis un
D
Récepteur à
E
distance
Fente pour
F
système de
sécurité (j)
Port USB (Type
G
A) (EMP-1825
uniquement)
Port LAN (EMP-
H
1825 uniquement)
Pour les signaux S-Vidéog provenant de
sources vidéo.
Pour les signaux vidéo compositesg
provenant de sources vidéo.
Permettent de brancher le port de sortie audio
de l’équipement connecté au port d’entrée SVidéo ou Vidéo. s Guide de démarrage
rapide
ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide
d'un câble RS-232C. Ce port est destiné à des
fins de contrôle et ne doit normalement pas
être utilisé. s p.102
Reçoit les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
La fente pour système de sécurité est
compatible avec le système Microsaver
Security System fabriqué par Kensington.
s p.40
Permet de connecter l'unité de mémoire
d'appareils photos numériques et de lecteurs
USB compatibles, ainsi que de projeter des
fichiers d'image/vidéo et de scénarios à l'aide
de la fonction PC Free d'EasyMP. s p.94
Permet de brancher un câble LAN de manière
à surveiller et contrôler ce projecteur via un
réseau. s p.98
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
NomFonction
Port USB (Type B)Si vous connectez le projecteur à un
I
ordinateur à l'aide d'un câble USB, l'image de
l'ordinateur sera projetée (EMP-1825
uniquement). s Guide de connexion rapide
via LAN sans fil
Ce port permet également de connecter un
ordinateur afin d’utiliser la fonction de souris
sans fil. s p.30
11
Port d’entrée
J
Ordinateur1
Port d’entrée
audio 1
Port d’entrée
Ordinateur2
Port d’entrée
audio 2
Destiné aux signaux vidéo provenant d'un
ordinateur et aux signaux Vidéo
Composantesg provenant d'autres sources
vidéo.
Permet de brancher le port de sortie audio de
l’ordinateur connecté au port d’entrée
Ordinateur1.
Destiné aux signaux vidéo provenant d'un
ordinateur et aux signaux Vidéo
Composantesg provenant d'autres sources
vidéo.
Permet de brancher le port de sortie audio de
l’ordinateur connecté au port d’entrée
Ordinateur2.
Lorsque vous utilisez la fonction "USB display"
et que vous souhaitez que le projecteur diffuse
du son, vous devez vous connecter à la sortie
audio de votre ordinateur. (EMP-1825
uniquement)
s Guide de démarrage rapide
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
12
Panneau de commande
IAJ
B
NomFonction
Bouton [Power]Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.
A
Bouton [Quick
B
Setup]
Bouton [Search]Passe à la source d’entrée suivante connectée
C
CD
s Guide de démarrage rapide
Appuyez sur ce bouton pour compenser la
distorsion de l’image projetée et l’adapter
parfaitement à la taille de l’écran. s p.17
au projecteur et qui envoie une image.
s p.22
H
E
NomFonction
Bouton [Enter]Si vous appuyez sur ce bouton pendant la
D
FG
Boutons [v/d]
E
[w/u]
Bouton [Help]Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique
F
projection d'images provenant d'un ordinateur,
l'appareil procède au réglage automatique de
l'alignement, de la synchronisation et de la
position, de manière à projeter une image
optimale.
Si un menu de configuration ou un écran
d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection
actuelle et accède au niveau suivant. s p.42
Permettent de corriger la distorsion
trapézoïdale. Cependant, dans les cas
suivants, ces boutons n'ont que les fonctions
[d] et [u].
• Lorsque l'image est envoyée vers un "USB
display"
• Lorsque l'image projetée est envoyée via une
connexion réseau
• Lorsque la fonction PC Free est utilisée pour
la projection
Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors
qu'un menu de configuration ou d'aide est
affiché, il sélectionne un élément de menu ou
une valeur de réglage.
s Guide de démarrage rapide,p.42
comment résoudre d’éventuels problèmes.
s p.70
Bouton [Esc]Arrête la fonction en cours.
G
Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un
menu de configuration est affiché, vous
revenez au niveau de menu précédent.
s p.42
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
NomFonction
13
Boutons [</l]
H
[>/r]
Bouton [Menu]Permet d'afficher et de fermer le menu de
I
Témoins d'étatLa couleur des témoins et leur état (clignotants
J
Permettent de corriger la distorsion
trapézoïdale. Cependant, dans les cas
suivants, ces boutons n'ont que les fonctions
[l] et [r].
• Lorsque l'image est envoyée vers un "USB
display"
• Lorsque l'image projetée est envoyée via une
connexion réseau
• Lorsque la fonction PC Free est utilisée pour
la projection
Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors
qu'un menu de configuration ou d'aide est
affiché, il sélectionne un élément de menu ou
une valeur de réglage.
s Guide de démarrage rapide,p.42
configuration. s p.42
ou allumés) indiquent l'état du projecteur.
s p.71
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
14
Télécommande
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
NomFonction
Bouton [E-Zoom]
A
(z) (x)
Y
X
W
V
U
T
S
R
Q
P
O
N
M
(z) Agrandit l'image sans modifier la taille de
la projection.
(x) Réduit les parties des images qui ont été
agrandies à l'aide du bouton [z].
s p.29
NomFonction
Bouton [Page]
B
([) (])
Bouton [A/V
C
Mute]
Bouton [Pointer]Permet d’activer le pointeur. s p.28
D
Bouton [Color
E
Mode]
Bouton [Comp2]Affiche une image provenant du port d’entrée
F
Bouton [Comp1]Affiche une image provenant du port d’entrée
G
Bouton [S-Video]Affiche une image provenant du port d’entrée
H
Bouton [Video]Affiche les images provenant du port d’entrée
I
Bouton [EasyMP]Passe à l'image d'EasyMP. Cette fonction
J
Pavé numériqueCes boutons permettent d’entrer un mot de
K
Bouton [Search]Passe à la source d’entrée suivante connectée
L
Lors de l'utilisation de la fonction de souris
sans fil ou de la projection d'un fichier/scénario
PowerPoint à l'aide d'EasyMP* (source
d’entrée = EasyMP), vous pouvez utiliser ces
boutons pour passer à la diapositive suivante/
précédente. * EMP-1825 uniquement s p.30,
EasyMP Guide d’utilisation
Active ou désactive l'audio et la vidéo. s p.25
Chaque pression sur le bouton entraîne un
changement du mode couleurs. s p.24
Ordinateur2. s p.23
Ordinateur1. s p.23
S-Vidéo. s p.23
Vidéo. s p.23
n’est pas disponible sur l’EMP-1810. (EMP1825 uniquement)
passe ou l’identificateur de la télécommande.
s p.38
au projecteur et qui envoie une image.
s p.22
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
15
NomFonction
Bouton [Volume]
M
(a) (b)
Bouton [Auto]Si vous appuyez sur ce bouton pendant la
N
Bouton [Help]Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique
O
Bouton [ID]Appuyez sur ce bouton pour vérifier si le
P
Bouton [Resize]
Q
(a) Réduit le volume.
(b) Augmente le volume.
s Guide de démarrage rapide
projection d'images provenant d'un ordinateur,
l'appareil procède au réglage automatique de
l'alignement, de la synchronisation et de la
position, de manière à projeter une image
optimale. s p.44
comment résoudre d’éventuels problèmes.
s p.70
projecteur peut fonctionner avec la
télécommande. Ce bouton permet également
d’entrer l’identificateur de la télécommande.
s p.32
Le rapport L/Hg change à chaque pression sur
ce bouton. s p.27
NomFonction
Bouton [Enter]Si un menu de configuration ou un écran
U
d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection
actuelle et accède au niveau suivant. Fait
office de bouton gauche de la souris en cas
d'utilisation de la fonction de souris sans fil.
s p.42
Bouton [h]Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un
V
menu de configuration ou d'aide est affiché, il
sélectionne un élément de menu ou une valeur
de réglage. Lorsque la fonction de souris sans
fil est activée, l'inclinaison de ce bouton
entraîne le déplacement du pointeur dans le
sens de l'inclinaison. s p.42
Bouton [Menu]Permet d'afficher et de fermer le menu de
W
configuration. s p.42
Bouton [Power]Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
X
s Guide de démarrage rapide
Émetteur de
Y
signaux lumineux
Envoie les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
Bouton [Num]Ces boutons permettent d’entrer un mot de
R
passe ou l’identificateur de la télécommande.
s p.38
Bouton [Freeze]Active ou désactive le gel de l’image. s p.26
S
Bouton [Esc]Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez
T
sur ce bouton alors qu'un menu de
configuration est affiché, vous revenez au
niveau précédent. Fait office de bouton droit
de la souris en cas d'utilisation de la fonction
de souris sans fil. s p.42
Fonctions utiles
Ce chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que
sur les fonctions de sécurité.
• Utilisation de la télécommande pour contrôler le
pointeur de la souris (Souris sans fil) ..............................30
Correction de la distorsion de l’image projetée
17
Quatre fonctions vous permettent de corriger la distorsion des images
projetées :
Correction automatique
• Quick Setup
Appuyez sur le bouton [Quick Setup] pour obtenir une projection
avec un rapport L/H de 4:3.
• V-Keystone auto.
Cette fonction permet d’incliner le projecteur verticalement pour
corriger automatiquement la distorsion dans le sens vertical.
Correction manuelle
"Quick Corner" et "H/V-Keystone" sont fournis pour la correction
manuelle. Ces deux méthodes ne peuvent pas être appliquées en
même temps.
• Quick Corner
Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatre
coins de l’image projetée, séparément. Pour utiliser la fonction de
correction Quick Corner, sélectionnez "Réglage" - "Keystone" "Quick Corner".
• H/V-Keystone
Cette fonction vous permet de corriger manuellement la distorsion
dans le sens vertical et horizontal,séparément.
Correction automatique de la distorsion (Quick
Setup)
La fonction Quick Setup corrige automatiquement la distorsion de l’image
projetée lorsque le projecteur est incliné par rapport à la surface de
projection, l’image étant projetée avec un rapport L/H de 4:3. Dans le cas
d’un écran ayant un rapport L/H de 4:3, l’image projetée est corrigée de
façon à l’adapter parfaitement à l’écran.
Reportez-vous au Guide de démarrage rapide pour connaître la procédure
à suivre. Lorsque les résultats de la correction effectuée par Quick Setup
ne sont pas entièrement satisfaisants, effectuez un réglage à l'aide de H/VKeystone. s p.21
La procédure suivante décrit comment positionner l’image projetée à
l’intérieur de l’écran.
Les fonctions "V-Keystone auto.", "Quick Corner" et "H/V-Keystone"
projettent une mire à l’écran afin de corriger l’image projetée, de sorte
qu’il n’est pas nécessaire de se connecter à un ordinateur pour
préparer le projecteur.
q
L’état après correction par Quick Setup est conservé en
mémoire même après extinction du projecteur. Lorsque le
projecteur est installé dans une position fixe, l’image
projetée ne nécessite aucune correction après l’exécution de
Quick Setup.
Correction de la distorsion de l’image projetée
f De façon à positionner correctement les images projetées
à l’intérieur de l’écran
Lorsque la fonction Quick Setup détecte un "cadre" (c-à-d. détecte 3 côtés
ou plus, ou des côtés supérieur et inférieur, ou 2 côtés adjacents) dans la
zone de projection de l'image, cette fonction corrigera automatiquement
l'image de façon qu'elle soit comprise dans les limites du "cadre", avec un
rapport largeur/hauteur de 4/3.
Le "cadre" signifie la surface limitée par les bords de l'écran, du tableau
blanc ou du tableau noir.
*
Lorsque 3 côtés ou plus
sont détectés
* Lorsque le projecteur est suspendu au plafond, l’image est corrigée de façon
à ce que le bord inférieur du cadre, tel que l’écran, se trouve dans la zone de
projection.
Lorsque des côtés supérieur et inférieur,
ou 2 côtés adjacents, sont détectés
q
• Quick Setup peut effectuer une correction efficace lorsque
les bords de la surface de projection sont clairement
distincts, par exemple lorsqu'un écran blanc est limité par
des bords noirs. En cas de projection des images sur un
tableau noir, par exemple, il est conseille de coller une
grande feuille blanche sur le tableau.
•Quick Setup peut être utilisé pour effectuer la correction
dans les limites indiquées ci-dessous. Si la déformation
excède ces limites, la correction ne sera pas effectuée
correctement.
En outre, si l'image est déformée à la fois verticalement et
horizontalement, ou si le zoom a été réglé sur "W", la
plage de correction sera plus étroite que les angles
indiqués ci-dessous.
-Lorsque la correction est effectuée à l'intérieur d'un bord
Verticalement: Environ 45°Horizontalement: Environ 20
-Lorsque la projection est effectuée sur une surface sans
bord
Verticalement: Environ 45°Horizontalement: Environ 15°
• Il arrive parfois que Quick Setup ne fonctionne pas
correctement lorsque la distance à l’écran est de 7,5 m ou
plus. Si cela se produit, effectuez les réglages
manuellement.
• L’état de la surface de projection (courbures, motifs, etc.)
et/ou la lumière extérieure empêchent parfois Quick Setup
de fonctionner correctement car ce dernier utilise un
capteur pour effectuer les corrections. Si cela se produit,
effectuez les réglages manuellement.
18
°
Lorsqu'aucun bord
n'est détecté
Lorsque le cadre est long
dans le sens horizontal
Correction de la distorsion de l’image projetée
19
Utilisation de la correction manuelle
f Quick Corner
Cette fonction corrige indépendamment les quatre coins de l’image
projetée afin de l’aligner avec l’écran.
Procédure
A
Appuyez sur le bouton [Menu] puis, à partir du
menu de configuration, sélectionnez "Réglage" "Keystone" - "Quick Corner". s "Utilisation du
menu de configuration" p.42
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de commande
B
Appuyez de nouveau sur le bouton [Enter] pour afficher l'écran de
sélection à partir duquel vous pouvez choisir l'un des quatre coins
dans la fonction Quick Corner.
Sélectionnez le coin auquel vous souhaitez
appliquer la correction à l’aide du bouton [h], puis
appuyez sur [Enter].
Correction de la distorsion de l’image projetée
A
20
C
Ajustez la position du coin à l’aide du bouton [h] de
la télécommande.
Si l’écran ci-dessous s’affiche au cours de la correction, cela
signifie que la limite maximale de correction a été atteinte.
q
Pour passer de la fonction Quick Corner à H/V-Keystone,
maintenez le bouton [Esc] enfoncé pendant environ 2
secondes et affichez l'écran suivant pour effectuer la
modification.
Réinit. Quick Corner : Rétablit les réglages de la fonction Quick Corn er.
ctiver H/V-Keystone : Active la méthode de correction trapézoïdale
H/V-Keystone. s p.45
D
Pour quitter l'écran de correction, appuyez sur le
bouton [Esc].
Correction de la distorsion de l’image projetée
21
f H/V-Keystone
Pour corriger séparément une distorsion dans les directions H/V, effectuez
la correction à l’aide des boutons [w], [v], [<] et [>] situés sur le
projecteur. La correction peut également être effectuée en sélectionnant le
menu "Réglage" - "Keystone" - "H/V Keystone" du menu de
configuration. s p.45
Correction de la distorsion verticale
Correction de la distorsion horizontale
Correction de l'inclinaison
Pied arrière
DéplierReplier
Modification de l’image projetée
22
Vous pouvez modifier l’image projetée des deux façons suivantes :
• Modification à l’aide de la fonction Recherche de source
Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les
appareils connectés et projette l’image entrante.
• Modification directe
Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour modifier
le port d’entrée.
Détection automatique des signaux reçus et
modification de l’image projetée (Recherche de
source)
Vous pouvez choisir rapidement l’image à projeter, car les ports d’entrée
qui n’envoient pas de signal d’image sont ignorés lorsque vous changez
de source à l’aide du bouton [Source Search].
Ordinateur1
Ordinateur2
VidéoS-Vidéo
q
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de commande
Lorsque plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur le bouton
[Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l’image
désirée.
L’écran suivant, qui présente l’état des signaux d’image, est
affiché lorsque seule l’image actuellement projetée est
disponible, ou lorsqu’aucun signal d’image n’est trouvé.
Vous pouvez sélectionner le port d’entrée auquel est
connecté la source de la projection que vous voulez utiliser.
L’écran se ferme après environ 10 secondes d’inactivité.
Le port d’entrée où aucun signal
d’image n’est reçu est ignoré.
EasyMP*
* EasyMP change en cas d’utilisation de l’EMP-1825.
Procédure
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant
d’entamer la recherche de source.
Modification de l’image projetée
Modification directe à partir de la télécommande
Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les
boutons suivants de la télécommande.
Télécommande
Affiche les images
Affiche les images
provenant du port d’entrée
Ordinateur1.
provenant du port
d’entrée Ordinateur2.
23
Affiche les images reçues
depuis le port d'entree SVideo
Passe à l’image
d’EasyMP. Cette fonction
n’est pas disponible sur
l’EMP-1810.
(EMP-1825 uniquement)
Affiche les images
reçues depuis le port
d'entree Vidéo.
Fonctions d’amélioration de la projection
24
Sélection de la qualité de projection (sélection du
Mode couleurs)
Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en
choisissant le réglage correspondant le mieux à l’environnement dans
lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en
fonction du mode sélectionné.
ModeApplication
JeuCe mode est idéal en cas d’utilisation dans un local
éclairé. C’est le mode le plus clair. Il reproduit
parfaitement les tons sombres.
PrésentationCe mode est idéal pour effectuer une présentation en
couleur dans un local éclairé.
Tex teCe mode est idéal pour effectuer une présentation en
noir et blanc dans un local éclairé.
ThéâtreIdéal pour la projection d’un film dans un local
sombre. Donne aux images une teinte naturelle.
Photo(Pour la projection d’images provenant d’un
ordinateur.)
Idéal pour la projection d’images fixes, comme des
photos, dans un local éclairé. Les images sont vives
et leur contraste accentué.
Sports(Pour la projection d’images provenant d’une source
composantes vidéo, S-Vidéo ou vidéo composite.)
Idéal pour regarder une émission de télévision dans
un local éclairé. Les images sont vives et très
réalistes.
sRGBgIdéal pour les images conformes à la norme en
matière de couleurs sRGB.
Tableau noirMême si vous projetez sur un tableau noir (ou vert),
ce réglage donne aux images une teinte naturelle,
comme si elles étaient projetées sur un écran.
PersonnaliséSélectionnez "Personnalisé" pour ajuster
"R,V,B,C,M,J" dans "Réglage couleur" dans le menu
de configuration. s p.43
Procédure
Télécommande
À chaque pression sur le bouton, le mode couleurs change et son nom
s’affiche à l’écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un mode couleurs est
affiché, l’appareil passe au mode couleurs suivant.
Le mode couleurs peut également être défini à l’aide de la
q
section "Mode couleurs" du menu "Image", dans le menu
de configuration.
s
p.43
Fonctions d’amélioration de la projection
Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V)
Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du public sur votre
commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le
changement de fichiers dans le cas d’une présentation à partir d’un
ordinateur.
Procédure
TélécommandeProjecteur
q
• Si vous utilisez cette fonction pendant la projection
d’images animées, les images et le son sont toujours lus
par la source, et il est impossible de revenir à l’endroit où
vous aviez activé la fonction Pause A/V.
• Vous pouvez choisir d’afficher un écran noir ou bleu, ou
un logo, lorsque la fonction Pause A/V est activée. Pour
effectuer la sélection, utilisez la section "Avancé" "Affichage" - "Pause A/V" du menu de configuration.
s
p.47
• Lorsque le volet de pause A/V est fermé et que le mode
Pause A/V est activé, l’alimentation électrique peut être
réglée de manière à s’éteindre automatiquement après
environ 30 minutes en réglant "Avancé" - "Mode veille"
s
dans le menu de configuration.
p.48
25
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton ou que vous ouvrez ou
fermez le volet de pause A/V, la fonction Pause A/V est activée ou
désactivée.
Fonctions d’amélioration de la projection
Arrêt sur image (Gel)
Lorsque l’image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous
permet de projeter une séquence animée image par image, comme s’il
s’agissait d’une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des
opérations telles qu’un changement de fichiers, lors d’une projection à
partir d’un ordinateur, sans projeter d’image si vous activez la fonction
Gel au préalable.
Procédure
Télécommande
26
Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel.
• La lecture audio n’est pas interrompue.
q
• La source de l’image continue d’être projetée, même si
l’image animée est gelée à l’écran; il est donc impossible
de reprendre la projection à l’endroit où vous l’avez
interrompue.
• Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu
de configuration ou un écran d’aide est affiché, celui-ci
disparaît de l’écran.
• La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la
fonction de zoom électronique.
Fonctions d’amélioration de la projection
27
Modification du rapport L/Hg (Redimensionner)
Lorsqu’une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format
vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d’écran
large 16:9. Vous pouvez modifier le rapport L/H des images selon la
séquence g suivante :
16:94:316:9 (Haut)16:9 (Bas)
Procédure
Télécommande
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un rapport L/H est
affiché, l’appareil passe au rapport suivant.
Le mode couleurs peut également être défini à l’aide de la
q
section "Redimensionner" du menu "Signal", dans le
menu de configuration.
s
p.44
À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom
s’affiche à l’écran.
Fonctions d’amélioration de la projection
28
Fonction Pointeur (Pointeur)
Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée,
de manière à attirer l’attention sur un élément.
Procédure
A
Affichez le pointeur.
Télécommande
B
q
Déplacez le pointeur.
Télécommande
Pointeur
Vous pouvez choisir trois types différents d’icône pour le
pointeur () via la commande "Réglages" "Forme de pointeur" du menu de configuration.
s
p.45
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le pointeur s’affiche
ou disparaît.
Fonctions d’amélioration de la projection
29
Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom
électronique)
Cette fonction vous permet d’agrandir une image, par exemple un
graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails.
Procédure
A
Démarrez la fonction Zoom électronique.
Télécommande
B
C
Déplacez la croix sur la partie de l’image à agrandir.
Télécommande
Croix
Effectuez l’agrandissement.
Télécommande
q
Chaque pression sur le bouton provoque l’agrandissement de la
zone sélectionnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide
en maintenant le bouton enfoncé.
Vous pouvez réduire l’image agrandie en appuyant sur le bouton
[x].
Appuyez sur le bouton [Esc] pour annuler.
• Le taux d’agrandissement est affiché à l’écran. La zone
sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25
incréments.
• Inclinez le bouton [h] pour faire défiler l’image.
Fonctions d’amélioration de la projection
Utilisation de la télécommande pour contrôler le
pointeur de la souris (Souris sans fil)
Connectez le port USB de l’ordinateur au port USB (TypeB) situé à
l’arrière du projecteur au moyen d’un câble USB disponible dans le
commerce*. Si la fonction "Avancé" - "USB TypeB" dans le menu de
configuration est réglée sur "Souris Sans Fil", vous pouvez déplacer le
pointeur de la souris de l’ordinateur à l’aide de la télécommande, comme
une souris sans fil. s p.48
Ordinateur
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/
Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: OS8.6-9.2/10.0-10.5
* Fourni avec l’EMP-1825.
q
30
• Il peut s’avérer impossible d’utiliser la fonction de souris
sans fil avec certaines versions des systèmes d’exploitation
Windows et Macintosh.
• Il se peut que certains paramètres de l’ordinateur doivent
être modifiés pour que la fonction de souris sans fil puisse
être utilisée. Reportez-vous à la documentation de
l’ordinateur pour plus d’informations.
Vers le port
USB
Câble USB
Vers le port USB
(Type B)
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.