Epson EMP-1715, EMP-1705 User Manual [es]

Guía de funcionamiento
1

Contenido

2
Realizar una conexión LAN inalámbrica
Modo de conexión rápida y Modo de conexión avanzada .....................5
Notas al utilizar una LAN inalámbrica ......................................................6
Condiciones para conectar a tarjetas LAN inalámbricas compatibles y a puntos
de acceso............................................................................................................. 6
Precauciones de seguridad con las ondas electromagnéticas ............................ 6
Precauciones con la frecuencia ........................................................................... 6
Precauciones en viajes internacionales ............................................................... 6
Regulaciones de la Ley de Telegrafía Inalámbrica .............................................. 7
Notas de seguridad al utilizar LANs inalámbricas ................................................ 7
Limitaciones de conexión..........................................................................8
Resoluciones compatibles ................................................................................... 8
Color de la pantalla .............................................................................................. 8
Número de conexión ............................................................................................ 8
Otros .................................................................................................................... 8
Utilizar el proyector desde un ordenador conectado a una red
Utilizar la barra de herramientas.............................................................10
Nombres y funciones de los iconos ................................................................... 10
Seleccionar el proyector que desea utilizar ....................................................... 11
Detener, pausar y reanudar la proyección ......................................................... 11
Proyectar sólo una presentación de PowerPoint (modo Presentación de
diapositivas) .......................................................................................................12
Cambiar el silencio A/V y las fuentes................................................................. 12
Proyectar películas desde un ordenador (Transmisión de película)...13
Utilizar la visualización en múltiples pantallas......................................15
Ajustar una distribución de pantallas virtuales (Ajustes del ordenador).............15
Operaciones al conectar con el proyector.......................................................... 16
Vista previa en múltiples pantallas..................................................................... 17
Ejemplo de ajuste de la pantalla virtual.............................................................. 18
Ajustar el entorno de EMP NS Connection ............................................19
Ficha Configuración general .............................................................................. 19
Ficha Ajuste del rendimiento.............................................................................. 20
Conectar a un punto de acceso con LAN inalámbrica
Antes de conectar....................................................................................22
Preparar el ordenador.............................................................................. 23
Preparar el ordenador para la conexión a red ................................................... 23
Instalar el software EasyMP .............................................................................. 23
Preparar el proyector...............................................................................24
Ajustes de red del proyector .............................................................................. 24
Lista de funciones de los ajustes de red ...............................................25
Menú Básica ...................................................................................................... 25
Menú de la LAN inalámbrica.............................................................................. 26
Menú Seguridad ................................................................................................ 26
Menú LAN con cables........................................................................................ 28
Menú Correo...................................................................................................... 29
Menú SNMP ...................................................................................................... 30
Menú Configuración completada ....................................................................... 30
Conectar en modo de conexión avanzada de la LAN inalámbrica...... 31
Ajustar el proyector en estado de espera de conexión...................................... 31
Iniciar EMP NS Connection desde el ordenador ............................................... 31
Conectar con el proyector.................................................................................. 33
Desconectar la conexión de red .............................................................35
Si no se visualiza el proyector al que desea conectarse .....................36
Buscar especificando la dirección IP y el nombre del proyector
(para el modo de conexión avanzada) .............................................................. 36
Registrar un perfil para un proyector que se utiliza con frecuencia...38
Crear un perfil .................................................................................................... 38
Buscar especificando un perfil........................................................................... 40
Gestionar un perfil ............................................................................................. 40
Contramedidas de seguridad de la LAN inalámbrica...........................43
Utilizar la comunicación cifrada ......................................................................... 43
Ajustar el método de cifrado y el método de autenticación en el modo
de conexión avanzada de la LAN inalámbrica................................................... 44
Registrar un certificado electrónico y un certificado CA .................................... 45
3
Utilizar un ordenador para configurar, monitorizar y controlar los proyectores
Cambiar los ajustes utilizando un navegador web (Web Control) ......47
Visualizar Web Control....................................................................................... 47
Configuración del proyector ............................................................................... 47
Utilizar la función de notificación por correo para informar de
problemas .................................................................................................48
Ajustar la función de notificación por correo ...................................................... 48
Si se envía por correo una notificación de problema .........................................48
Administración usando SNMP ................................................................49
Presentaciones utilizando PC Free
Ejemplos y archivos que pueden proyectarse utilizando PC Free......51
Archivos que pueden proyectarse utilizando PC Free ....................................... 51
Ejemplos de PC Free ......................................................................................... 52
Operaciones básicas con PC Free..........................................................53
Iniciar y cerrar PC Free ...................................................................................... 53
Modo Guía y modo Rápido ................................................................................ 55
Operaciones básicas con PC Free (modo Guía) ............................................... 56
Operaciones básicas con PC Free (modo Guía) ............................................... 57
Girar la imagen................................................................................................... 57
Proyectar escenarios ...............................................................................59
Preparar un escenario........................................................................................ 59
Reproducir un escenario .................................................................................... 59
Funcionamiento durante una presentación ........................................................ 60
Proyectar archivos de imagen y de película..........................................61
Proyectar imágenes y películas ......................................................................... 61
Proyectar todos los archivos de imagen y de película de una carpeta
secuencialmente (Presentación)........................................................................ 62
Ajustar las condiciones de visualización de archivos de imagen y de
película y el modo de funcionamiento ...................................................64
Preparar un escenario (Utilizar EMP SlideMaker2)
Resumen del escenario...........................................................................66
Archivos que se pueden incluir en los escenarios...............................67
Convertir un archivo de PowerPoint en un escenario..........................68
Crear un escenario sencillo ....................................................................69
Crear un escenario...................................................................................71
Ajustar las propiedades del escenario ............................................................... 71
Incluir archivos de PowerPoint en los escenarios ............................................. 73
Incluir archivos de imagen y de película en los escenarios ............................... 77
Editar un escenario ............................................................................................ 78
Enviar escenarios ....................................................................................80
Casos como éstos ...................................................................................82
Comprobar el estado del escenario de proyección desde un ordenador .......... 82
Ajustar las reglas de la animación ..................................................................... 83
Ajustar la animación de la diapositiva................................................................ 84
Apéndice
Solucionar problemas .............................................................................87
Glosario.....................................................................................................96

Realizar una conexión LAN inalámbrica

Este capítulo ofrece un resumen y precauciones acerca de cómo conectar el proyector al ordenador con una LAN inalámbrica.
Modo de conexión rápida y Modo de conexión
avanzada................................................................ 5
Modo de conexión rápida .................................................................5
Modo de conexión avanzada ............................................................5
Notas al utilizar una LAN inalámbrica ................ 6
• Condiciones para conectar a tarjetas LAN inalámbricas
compatibles y a puntos de acceso.......................................6
• Especificaciones de la unidad LAN inalámbrica
incluida.................................................................................6
• Precauciones de seguridad con las ondas
electromagnéticas ................................................................6
• Precauciones con la frecuencia ..........................................6
• Precauciones en viajes internacionales .............................6
• Regulaciones de la Ley de Telegrafía Inalámbrica ..........7
• Notas de seguridad al utilizar LANs inalámbricas ..........7
Limitaciones de conexión ....................................8
• Resoluciones compatibles................................................... 8
• Color de la pantalla ............................................................ 8
• Número de conexión ........................................................... 8
• Otros .................................................................................... 8

Modo de conexión rápida y Modo de conexión avanzada

5
Existen dos métodos de conectar el proyector al ordenador utilizando una LAN inalámbrica, "Modo de conexión rápida" y "Modo de conexión avanzada".
f Modo de conexión rápida
En el Modo de conexión rápida, el proyector y el ordenador pueden conectarse fácilmente sin necesidad de definir complejos ajustes de red.* Utilice el Modo de conexión rápida si desea conectar rápidamente con una LAN inalámbrica.
El Modo de conexión rápida utiliza una conexión ad hoc (ordenadores con una conexión ESSID común) para conectar. Puede conectar a un ordenador equipado con alguno de los siguientes elementos.
• Tarjeta LAN inalámbrica
• Ordenadores con una función LAN inalámbrica integrada Consulte en la Guía de conexión rápida de la LAN inalámbrica los detalles de la conexión utilizando el Modo de conexión rápida.
f Modo de conexión avanzada
En el Modo de conexión avanzada, puede conectar al sistema de red mediante un punto de acceso LAN inalámbrico. Utilice el Modo de conexión avanzada si desea conectarse como parte de un sistema de red y tomar medidas de seguridad.
Consulte los detalles acerca de la conexión con el Modo de conexión avanzada en la sección "Conectar a un punto de acceso con LAN inalámbrica" s p.21.
* En el Modo de conexión rápida, dado que la ESSID del proyector está
asignada temporalmente al ordenador, no es necesario que realice ninguna operación de configuración desde el ordenador. Una vez cortada la conexión, los ajustes de red del ordenador vuelven automáticamente a su condición original.

Notas al utilizar una LAN inalámbrica

6

Condiciones para conectar a tarjetas LAN inalámbricas compatibles y a puntos de acceso

La unidad LAN inalámbrica incluida puede conectarse a los siguientes productos de acuerdo con IEEE 802.11g, 802.11b y 802.11a.
• Tarjeta LAN inalámbrica
• Ordenadores con funcionalidad LAN inalámbrica interna
• Puntos de acceso Sin embargo, difícilmente podrá realizar una conexión ad hoc para equipos LAN inalámbricos utilizados con un ordenador en IEEE 802.11g. Consulte los detalles acerca de los equipos LAN inalámbricos en las especificaciones.

Especificaciones de la unidad LAN inalámbrica incluida

Intervalo de frecuencias Banda de 2,4 GHz, banda de 5GHz. Modulación 802.11b : DS-SS
802.11a/g : OFDM
Intervalo potencial de interferencias
Propiedades del cambio de frecuencias
Menos de 20 m
Puede utilizar todas las bandas, y puede evitar bandas "licenciadas" y "no licenciadas".

Precauciones de seguridad con las ondas electromagnéticas

Tenga en cuenta los siguientes puntos al utilizar la unidad LAN inalámbrica incluida.
• Puede ejercer interferencias electromagnéticas en los marcapasos, y provocar un funcionamiento incorrecto. Antes de utilizar el equipo, compruebe que no se produzcan interferencias electromagnéticas.
• Puede ejercer interferencias electromagnéticas en los equipos médicos sensibles, y provocar un funcionamiento incorrecto. Antes de utilizar el equipo, compruebe que no se produzcan interferencias electromagnéticas.
• No lo utilice cerca de hornos microondas. La comunicación inalámbrica puede quedar interrumpida por las interferencias electromagnéticas generadas por los hornos microondas.
• La utilización de este producto en un avión puede estar restringida en algunos países. La utilización de este producto se basa en la diligencia debida con respecto a las regulaciones.

Precauciones con la frecuencia

La banda de frecuencia para la tarjeta LAN inalámbrica incluida con el proyector es de 2,4 GHz. Esta banda también se utiliza para dispositivos industriales, científicos y médicos como hornos microondas y sistemas de identificación de unidades móviles (RF-ID) (emisoras de radio con instalaciones licenciadas y emisoras de radio de baja potencia especificadas y sin licencia) utilizados en cadenas de producción de fábricas. Antes de utilizar la tarjeta LAN inalámbrica, compruebe que no se encuentre cerca de alguna emisora de radio para la identificación de unidades móviles ni de instalaciones de emisoras de radio de baja potencia especificadas. En el caso de que esta tarjeta LAN inalámbrica interfiera electromagnéticamente con las instalaciones de una emisora de radio utilizada para el reconocimiento de unidades móviles, deje de utilizarla inmediatamente y deje de generar el campo electromagnético. Consulte con su distribuidor más cercano o en la dirección mencionada en las "Condiciones de la garantía internacional" en el folleto Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial si esta tarjeta LAN inalámbrica interfiere electromagnéticamente con una emisora de radio de baja potencia especial utilizada para la identificación de unidades móviles, o si causa problemas similares.

Precauciones en viajes internacionales

Las unidades LAN inalámbricas se basan en las especificaciones del país de adquisición. Las unidades LAN inalámbricas están diseñadas para cumplir con los límites de canales y de frecuencias del país donde deben utilizarse, por lo que la unidad LAN inalámbrica incluida puede infringir las leyes o regulaciones de otros países si se utiliza fuera del país donde se ha adquirido.
Notas al utilizar una LAN inalámbrica
7

Regulaciones de la Ley de Telegrafía Inalámbrica

Las siguientes acciones están prohibidas por la Ley de Telegrafía Inalámbrica.
• Modificar y desmontar (incluyendo la antena)
• Retirar la etiqueta de conformidad
• Uso externo 802.11a (banda de 5 GHz)

Notas de seguridad al utilizar LANs inalámbricas

(Información importante sobre los derechos del cliente (mantener la intimidad))
Las LANs inalámbricas usan señales electromagnéticas en vez de un cable LAN para enviar y recibir datos, por lo que tienen la ventaja de permitir que un dispositivo se conecte a la red fácilmente mientras se encuentre dentro del alcance de recepción de las señales. Una de las desventajas es que, dentro de un cierto alcance, las señales electromagnéticas pueden traspasar obstáculos como paredes, por lo que si no se aplica algún tipo de contramedida de seguridad pueden darse problemas como los siguientes.
• Los datos comunicados pueden interceptarse
Una tercera persona podría recibir transmisiones inalámbricas sin autorización, por lo que podría obtener información personal de estas transmisiones como IDs, contraseñas o números de tarjetas de crédito, o bien interceptar el contenido de mensajes de e-mail personales.
• Acceso no autorizado a la red
Una tercera persona podría acceder a una red individual o interna de una empresa sin permiso y realizar cualquiera de las siguientes actividades.
• Recuperar datos personales u otra información secreta (pérdida de información)
• Hacerse pasar por otro usuario y enviar datos inadecuados (suplantación)
• Sobrescribir el contenido de los datos interceptados y reenviarlos (falsificación)
• Introducir un virus informático que podría causar pérdidas de datos o fallos del sistema (daños)
Inicialmente, las posibilidades de que se produzcan dichos problemas con los ajustes referentes a la seguridad del producto LAN inalámbrico y utilizando el producto son reducidas, ya que la tarjeta LAN inalámbrica y el punto de acceso disponen de medidas de seguridad para tratar dichos problemas. Para el equipo LAN inalámbrico, es posible que los ajustes referentes a la seguridad no estén definidos en el momento de la adquisición. Por lo tanto, para disminuir las posibilidades de que se produzcan riesgos para la seguridad, siga las instrucciones de este manual para definir los ajustes de seguridad antes de utilizar la tarjeta LAN inalámbrica y el punto de acceso LAN inalámbrico. Asegúrese de entender totalmente estos ajustes de seguridad antes de utilizar el equipo, ya que en ocasiones la configuración de seguridad puede evitarse utilizando un método especial de las especificaciones de la LAN inalámbrica. Consulte los ajustes de seguridad de este producto en la sección s"Contramedidas de seguridad de la LAN inalámbrica" p.43 Consulte con el centro de información si desea ayuda para definir los ajustes de seguridad. Recomendamos que utilice este producto después de definir los ajustes de seguridad siguiendo su propio criterio y asumiendo una responsabilidad total, y con una plena comprensión de los problemas que pueden darse si no define ajustes de seguridad.

Limitaciones de conexión

8
Cuando proyecte imágenes de ordenador utilizando Network Presentation, se aplican las siguientes restricciones. Confirme estos puntos.

Resoluciones compatibles

Pueden proyectarse las siguientes resoluciones de pantalla del ordenador. Para las siguientes resoluciones, la imagen puede proyectarse como si fuera en la pantalla del ordenador. No puede conectarse a un ordenador con una resolución superior a UXGA.
Monitor real Pantallas virtuales (para Windows)
• VGA (640 × 480) SVGA (800 × 600)
• SVGA (800 × 600) XGA (1024 × 768)
• XGA (1024 × 768) SXGA (1280 × 1024)
• SXGA (1280 × 960) SXGA+ (1400 × 1050)
• SXGA (1280 × 1024)
• SXGA+ (1400 × 1050)
• UXGA (1600 × 1200)
Si se visualizan los siguientes mensajes, conecte el equipo después de ajustar la resolución del ordenador a SXGA como máximo.
Uno o más proyectores conectados no son compatibles con resoluciones superiores a SXGA. Reduzca la resolución de la pantalla y vuelva a conectarse.
Si utiliza un ordenador con un tamaño de pantalla especial donde no se representa la proporción de altura y anchura, se selecciona una resolución de pantalla cercana a la anchura de la lista de siete anterior. En este caso, en una pantalla panorámica se proyectan los márgenes horizontales, mientras que en una pantalla estrecha los márgenes verticales vacíos son negros.

Color de la pantalla

Puede proyectarse el siguiente número de colores para las pantallas de ordenador.
Windows Macintosh
Color de 16 bits Unos 32.000 colores (16 bits) Color de 24 bits ­Color de 32 bits Unos 16,7 millones de colores (32 bits)
La garantía operativa para las pantallas virtuales es color de 16 bits y de 32 bits.

Número de conexión

Puede conectar hasta cuatro proyectores a un ordenador y proyectar simultáneamente. No puede conectar varios ordenadores a un proyector simultáneamente.

Otros

• Si la velocidad de transmisión de la LAN inalámbrica es baja, es posible que la red se corte fácilmente aunque se conecte y desactive en momentos inesperados.
• El audio no se transmite.
• La reproducción de los vídeos no es tan uniforme como cuando se visualizan en el ordenador.
• Es posible que las aplicaciones que utilizan parte de las funciones DirectX no se visualicen correctamente. (Sólo Windows)
• No pueden proyectarse los mensajes de MS-DOS a pantalla completa. (Sólo Windows)

Utilizar el proyector desde un ordenador conectado a una red

Este capítulo explica el método operativo cuando el proyector se conecta a un ordenador mediante EMP NS Connection. El procedimiento de conexión sirve tanto para el "Modo deconexión rápida" como para el "Modo de conexión avanzada".
Utilizar la barra de herramientas ....................... 10
• Nombres y funciones de los iconos...................................10
• Seleccionar el proyector que desea utilizar.....................11
• Detener, pausar y reanudar la proyección......................11
• Proyectar sólo una presentación de PowerPoint (modo
Presentación de diapositivas) ...........................................12
• Cambiar el silencio A/V y las fuentes ..............................12
Proyectar películas desde un ordenador
(Transmisión de película) .................................. 13
Utilizar la visualización en múltiples pantallas 15
• Ajustar una distribución de pantallas virtuales (Ajustes
del ordenador) ...................................................................15
• Operaciones al conectar con el proyector ...................... 16
• Vista previa en múltiples pantallas ................................. 17
• Ejemplo de ajuste de la pantalla virtual......................... 18
Ajustar el entorno de EMP NS Connection.......19
• Ficha Configuración general ........................................... 19
• Ficha Ajuste del rendimiento .......................................... 20

Utilizar la barra de herramientas

10

Nombres y funciones de los iconos

Cuando un ordenador y el proyector están conectados a una red, se muestra la siguiente barra de herramientas en la pantalla del ordenador.
Seleccionar proyector de destino
Detener Detiene la proyección de imágenes del ordenador
Mostrar Se proyecta la imagen del ordenador.
Pausa Detiene la proyección de imágenes del ordenador
Modo Presentación de diapositivas
Mando del proyector
Modo Transmisión de película
Vista previa Muestra múltiples pantallas de vista previa.
Muestra el cuadro de diálogo Seleccionar proyector de destino. s p.11
durante la conexión al proyector. Se proyecta la pantalla especificada*.
durante la conexión al proyector. Inicia el modo Presentación de diapositivas para el
proyector seleccionado. En el modo Presentación de diapositivas, sólo se proyectan imágenes de la presentación de PowerPoint.
Muestra la pantalla Mando del proyector. Puede realizar las acciones "Silencio A/V", "Cambiar fuente de PC" y "Cambiar fuente de vídeo" desde la pantalla Mando del proyector.
Muestra la pantalla del modo Transmisión de película. Pueden proyectarse archivos de película guardados en el ordenador. s p.13
Cambiar la visualización de la barra de herramientas (sólo Modo de conexión rápida)
Puede cambiar la visualización de los botones entre "Completa", "Normal" o "Simple".
* A continuación se muestra la pantalla especificada.
Configurar opciones
Desconectar Desconecta la conexión con el proyector.
Muestra el cuadro de diálogo de los ajustes de Configurar opciones. s p.19
Utilizar la barra de herramientas
11

Seleccionar el proyector que desea utilizar

Puede seleccionar qué proyector desea utilizar si ha conectado varios de ellos.
Procedimiento
A
B
Haga clic en el botón ("Seleccionar proyector de destino").
Se muestra la pantalla Seleccionar proyector de destino.
Marque la casilla de verificación del proyector que desea utilizar.

Detener, pausar y reanudar la proyección

Puede detener, pausar y reanudar la proyección de imágenes del ordenador mientras está conectado al proyector.
Procedimiento
A B
Seleccione el proyector que desea utilizar. s p.11
Haga clic en uno de los siguientes botones.
Botón "Detener": Detiene la proyección de imágenes del
ordenador. Se proyecta la imagen Image.jpg.
Botón "Mostrar": Empieza la proyección de imágenes del
ordenador.
Botón "Pausa": Pausa la proyección de imágenes del
ordenador. Se proyecta la imagen en el punto en que se pausó. Durante la pausa, vuelva a hacer clic en el botón "Pausa" para reanudar la proyección.
C
Se muestra el número de pantalla asignado para la visualización múltiple.
Seleccione el proyector que desea utilizar.
Haga clic en " ", en la parte superior derecha de la pantalla, para cerrar la pantalla Seleccionar proyector de destino.
Utilizar la barra de herramientas
12

Proyectar sólo una presentación de PowerPoint (modo Presentación de diapositivas)

En el modo Presentación de diapositivas, durante una presentación de PowerPoint guardada en un ordenador sólo se visualizan las imágenes. Esto resulta útil cuando sólo desea visualizar la presentación. Keynote es compatible con el modo de presentación de diapositivas en Macintosh.
Procedimiento
A B
C
Seleccione el proyector que desea utilizar. s p.11
Haga clic en el botón ("Modo Presentación de diapositivas").
Se inicia el modo Presentación de diapositivas.
Durante el modo Presentación de diapositivas,
vuelva a hacer clic en el botón para salir del

Cambiar el silencio A/V y las fuentes

Procedimiento
A B C
Seleccione el proyector que desea utilizar. s p.11
Haga clic en el botón ("Mando del proyector").
Haga clic en "Silencio A/V", "Cambiar fuente de PC" o "Cambiar fuente de vídeo".
Cambiar fuente de vídeo
Cambiar fuente de PC
Silencio A/V
modo Presentación de diapositivas.

Proyectar películas desde un ordenador (Transmisión de película)

13
Puede proyectar archivos de película guardados en el ordenador. Puede proyectar archivos MPEG (.mpg, .mpeg). La transferencia de películas se realiza en un proyector. No puede realizar la transferencia de películas de dos o más proyectores simultáneamente. Igualmente, dependiendo del método de comunicación y de la situación de las ondas electromagnéticas, es posible que la imagen y el sonido salten o se detengan.
Procedimiento
A
B
C
Haga clic en el botón ("modo Transmisión de película").
Se visualiza la pantalla de selección del proyector.
Seleccione el proyector de destino para la Transmisión de película y haga clic en el botón "Aceptar".
Visualiza la pantalla Lista de archivos de vídeo.
Haga clic en el botón "Seleccionar archivo".
D
Seleccione el archivo de película que desea reproducir y haga clic en el botón "Abrir".
Vuelve a la pantalla Lista de archivos de vídeo. El archivo seleccionado se añade a la lista de archivos de vídeo.
Proyectar películas desde un ordenador (Transmisión de película)
14
E
F
Puede reproducir y detener el archivo de película utilizando los botones mostrados a continuación.
Reproduce desde el principio el archivo que se está reproduciendo.
Retrocede rápidamente el archivo que se está reproduciendo.
Detiene la reproducción.
Reproduce el archivo.
Pausa la reproducción.
Avanza rápidamente el archivo que se está reproduciendo.
Reproduce el siguiente archivo desde el principio.
Reproduce la lista de archivos uno a uno y repite.
Haga clic en el botón "Cerrar" para finalizar la reproducción de la película.

Utilizar la visualización en múltiples pantallas

15
Cuando utilice la visualización en múltiples pantallas, puede configurar distintas pantallas virtuales en el ordenador y hacer que el proyector muestre imágenes en cada una.
• Para Macintosh, debe conectar un monitor al ordenador y
q
utilizar la función de visualización en múltiples pantallas. Para Windows, aunque no haya conectado un monitor, puede configurar una pantalla virtual instalando el controlador de pantalla virtual preparado en EMP NS Connection.
• Para Windows, cuando el monitor real está conectado como monitor secundario, no puede proyectarse la imagen para dicha pantalla.
• Puede ajustar el tono de color del proyector. usuario "Ajustar el color para varios proyectores (Ajuste de color para múltiples pantallas)"
sManual de

Ajustar una distribución de pantallas virtuales (Ajustes del ordenador)

Procedimiento
A
Haga clic en "Propiedades de visualización".
Utilizar la visualización en múltiples pantallas
16
B
q
Arrastre el icono del monitor para distribuir la posición.
Para Windows
• En Windows seleccione "Inicio" - "Panel de control" ­"Pantalla" para mostrar la pantalla Propiedades de pantalla.
Para Macintosh
• En Macintosh seleccione "Pantallas" en la pantalla "Preferencias del sistema".

Operaciones al conectar con el proyector

Procedimiento
A
B
Inicie Windows en el ordenador, luego seleccione "Inicio" - "Programas" (o "Todos los programas") ­"EPSON Projector" - "EMP NS Connection".
Marque la casilla de verificación "Usar visualización múltiple".
"Los botones Diseño de visualización" y "Propiedades de visualización" aparecen en la parte inferior de la pantalla. Haga clic en el botón "Propiedades de visualización" para ajustar la pantalla.
Utilizar la visualización en múltiples pantallas
17
C
D

Vista previa en múltiples pantallas

Cuando utilice la visualización en múltiples pantallas, puede ajustar el estado del grupo de pantallas virtuales en la vista previa.
Procedimiento
A
Seleccione el número de la pantalla virtual asignado a "Pantalla", y seleccione qué imagen se proyectará desde qué proyector.
Haga clic en el botón "Conectar".
Haga clic en el botón ("Vista previa") en la barra de herramientas EMP NS Connection.
B
El grupo de distribución de pantallas se muestra en la vista previa.
Al hacer clic en cada pantalla, se amplía hasta llenar la ventana Vista previa de la pantalla.
Utilizar la visualización en múltiples pantallas
18

Ejemplo de ajuste de la pantalla virtual

Distribuyendo la asignación de pantallas virtuales, puede proyectar sólo la imagen que desea mostrar al realizar una presentación haciendo que proyecte una imagen diferente de izquierda a derecha.
Ejemplo de distribución 1
Ejemplo de distribución 2
Ejemplo de distribución 3

Ajustar el entorno de EMP NS Connection

19
Puede configurar el entorno, como por ejemplo el método de procesamiento, al iniciar EMP NS Connection.
Procedimiento
A
Haga clic en el botón "Configurar opciones" de la pantalla principal de EMP NS Connection.
Se visualiza la pantalla de configuración básica.
B
Configure cada elemento.

Ficha Configuración general

Usar transferencia de vídeo a pantalla completa
Cifrar comunicaciones
Abrir ventana de modo de conexión al iniciar
Seleccionar opción de inicio
Editar perfil Se visualiza el cuadro de diálogo de edición del perfil.
Cambiar LAN Sólo para Windows
Sólo para Windows Selecciónelo cuando visualice Windows Media Player a pantalla completa. Selecciona si debe utilizarse o no la transferencia de películas a pantalla completa.
Selecciona si deben utilizarse o no las comunicaciones cifradas.
Selecciona si se mostrará o no la pantalla Modo de conexión rápida / Modo de conexión avanzada al iniciar EMP NS Connection. Puede cifrar los datos de imagen del ordenador transmitidos al proyector. Aunque al cifrar los datos se garantiza la seguridad, el rendimiento disminuye.
Selecciona uno de los siguientes métodos de búsqueda del proyector, que se ejecutan al iniciar EMP NS Connection. "Búsqueda automática al iniciar" "Especifique el método de búsqueda después del inicio" "Buscar con la última configuración de red"
s p.40
Se visualiza el cuadro de diálogo de cambio del interface de red. Puede especificar un cambio del adaptador de red (NIC) que desea utilizar.
Ajustar el entorno de EMP NS Connection

Ficha Ajuste del rendimiento

20
Ajustar rendimiento Puede seleccionar un rendimiento "Rápido", "Normal"
y "Bueno". Seleccione "Rápido" cuando las proyecciones de las películas queden interrumpidas.
Transferir ventana por capas
Si hace clic en el botón de la barra de herramientas,
q
sólo se visualiza la etiqueta de ajuste del rendimiento.
Sólo para Windows. Seleccione si se transferirá o no una ventana por capas. Según la aplicación, es posible que se visualice una pantalla donde se utilizaba una ventana por capas; en dicho caso, marque la casilla de verificación "Transferir ventana por capas".

Conectar a un punto de acceso con LAN inalámbrica

Este capítulo explica cómo conectar un ordenador al proyector a través de un punto de acceso de la LAN inalámbrica en un sistema de red existente.
Antes de conectar............................................... 22
Preparar el ordenador .....................................................................22
Preparar el proyector ......................................................................22
Preparar el ordenador ........................................ 23
• Preparar el ordenador para la conexión a red ...............23
• Instalar el software EasyMP ............................................23
Preparar el proyector ......................................... 24
• Ajustes de red del proyector ............................................24
Lista de funciones de los ajustes de red.......... 25
• Menú Básica.......................................................................25
• Menú de la LAN inalámbrica ..........................................26
• Menú Seguridad ................................................................26
Cuando se selecciona WEP ............................................................27
Cuando se selecciona WPA-PSK (TKIP) o WPA2-PSK (AES)....27
Cuando se selecciona EAP-TLS.....................................................27
Si ha seleccionado EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/
MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/
GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 o EAP-FAST/GTC .......27
• Menú LAN con cables.......................................................28
• Menú Correo .....................................................................29
• Menú SNMP ......................................................................30
• Menú Configuración completada ....................................30
Conectar en modo de conexión avanzada de la
LAN inalámbrica ................................................. 31
• Ajustar el proyector en estado de espera de conexión .. 31
• Iniciar EMP NS Connection desde el ordenador .......... 31
Pantalla EMP NS Connection........................................................ 32
• Conectar con el proyector................................................ 33
Desconectar la conexión de red ........................35
Desconectar desde el ordenador..................................................... 35
Desconectar desde el proyector ..................................................... 35
Si no se visualiza el proyector al que desea
conectarse ...........................................................36
• Buscar especificando la dirección IP y el nombre del
proyector (para el modo de conexión avanzada) ........... 36
Registrar un perfil para un proyector que se
utiliza con frecuencia..........................................38
• Crear un perfil .................................................................. 38
• Buscar especificando un perfil ........................................ 40
• Gestionar un perfil ........................................................... 40
Contramedidas de seguridad de la LAN
inalámbrica ..........................................................43
• Utilizar la comunicación cifrada ..................................... 43
• Ajustar el método de cifrado y el método de autenticación en el modo de conexión avanzada de la LAN
inalámbrica ....................................................................... 44
Registrar un certificado electrónico y un certificado CA
.45

Antes de conectar

Normalmente, cuando un ordenador está conectado a un sistema de red utilizando un punto de acceso o una LAN con cables, no es necesario cambiar los ajustes de red en el ordenador. Instale la conexión EMP NS Connection del software EasyMP en el ordenador. Ajuste la red en el proyector. Además de proyectar imágenes desde un ordenador a través de una red, también puede monitorizar el estado del proyector conectando y usando estos métodos.
f Preparar el ordenador
s p.23
Antes, realice los siguientes procedimientos.
• Prepare el ordenador para la conexión a red
• Instale el software EasyMP
f Preparar el proyector
s p.24
• Ajustes de red para el proyector
22

Preparar el ordenador

Preparar el ordenador para la conexión a red

Para utilizar el ordenador en una LAN de red, es necesario determinar algunos ajustes. Si los ajustes ya se han determinado, los ajustes siguientes no son necesarios.
Para Windows
Determine los ajustes de conexión de red para el ordenador utilizando el software de utilidad que se entrega con la tarjeta LAN. Para obtener más información acerca del software de utilidad, consulte los manuales de usuario que se entregan con la tarjeta LAN.
Procedimiento
Para Macintosh
Esta sección explica cómo realizar los ajustes para el puerto conectado. Para obtener más información acerca de cómo ajustar el puerto de red, consulte los manuales de usuario de su ordenador y de la tarjeta Air Mac (ajustar la red).
q
23
Una vez haya ajustado "Ubicación", podrá cambiar todos los ajustes de red al mismo tiempo seleccionando un destino.
A
B
Desde el menú Apple, seleccione "Preferencias del Sistema" - "Red".
Se visualiza la pantalla de ajustes de red.
Seleccione el puerto utilizado en "Configuraciones de puerto" y haga clic en "Aplicar".
C
Cierre la ventana.

Instalar el software EasyMP

Instale EMP NS Connection que se entrega con el software EasyMP. Para obtener más información acerca del método de instalación, consulte "Preparar el ordenador" en la Guía de conexión rápida de la LAN inalámbrica.

Preparar el proyector

24

Ajustes de red del proyector

Esta sección explica cómo definir los ajustes para realizar conexiones utilizando el modo Conexión avanzada. Definir ajustes de red utilizando el menú de configuración del proyector.
• Si ya se han definido los ajustes de red una vez, no es
q
Procedimiento
A
necesario definirlos una segunda vez.
• Esta sección explica cómo definir los ajustes utilizando el mando a distancia, sin embargo, después de conectarse una vez en "Modo de conexión rápida" podrá realizar los ajustes desde el navegador web del ordenador. Si desea definir los ajustes desde un navegador web, podrá hacerlo
s
fácilmente utilizando un teclado. utilizando un navegador web (Web Control)" p.47
• Puede utilizar el botón [Enter], el botón [Esc], los botones
w] y [v] y los botones [a] y [b] del panel de control del
[ proyector.
• Para definir ajustes de red, siga las instrucciones del administrador de red para su red.
Pulse el botón [Power] del mando a distancia para activar el equipo.
"Cambiar los ajustes
C
D
E
F
G
Incline el botón [h] del mando a distancia para mover el cursor a "Red", y luego pulse el botón [Enter].
Incline el botón [h] del mando a distancia para mover el cursor a "A configuración de la red", y luego pulse el botón [Enter].
Se visualiza la pantalla de ajustes de red.
Mueva el cursor hasta el elemento que desee ajustar y pulse el botón [Enter] del mando a distancia para ajustar dicho elemento.
Para obtener más información acerca de cómo ajustar elementos, consulte "Lista de funciones de los ajustes de red" s p.25.
Incline el botón [h] del mando a distancia para mover el cursor a "Ha finalizado la instalación", y luego pulse el botón [Enter].
Volverá al menú de configuración.
Pulse el botón [Menu] del mando a distancia.
Volverá a la pantalla EasyMP. La información de red que defina se visualizará en la parte inferior izquierda de la pantalla. Cuando "Palabra clave del proyector" está ajustado a "ON", también se visualiza la palabra clave.
B
Pulse el botón [Menu].
Se visualiza el menú de configuración.
q
• Puede ajustar la palabra clave del proyector a ON/OFF desde los ajustes de red del menú de configuración del
s
menú Configuración básica.
• Cuando desactive el proyector, cuando lo vuelva a activar la palabra clave del proyector cambiará. Asegúrese de entrarla después de comprobar la palabra clave que se visualiza en la pantalla EasyMP cuando se conecta a un ordenador. Si entra la palabra clave anterior, no lo podrá conectar.
p.25

Lista de funciones de los ajustes de red

25

Menú Básica

Nombre del proyector
Contraseña PJLink Entre una contraseña que utilizará para acceder al
Contraseña Contr Web
Entre el nombre del proyector. Si está conectado a una red, este nombre se utiliza para identificar el proyector. El valor inicial es "EMPxxxxxx" (donde xxxxxx son los últimos seis dígitos de la dirección MAC). Puede entrar hasta 16 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
proyector utilizando un compatible con PJLink. sGuía del Usuario "PJLink" Puede entrar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
Entre una contraseña que utilizará para determinar los ajustes y controlar el proyector utilizando Web control.* Puede entrar hasta 8 caracteres alfanuméricos de un solo byte. Web control es una función del ordenador que permite configurar y controlar el proyector utilizando un navegador web.
sGuía de funcionamiento de EMP Monitor
Palabra clave del proyector
* Al entrar números y contraseñas, se visualiza una palabra clave del software.
Incline el botón [h] del mando a distancia para mover el cursor a la clave de destino, y luego pulse el botón [Enter].
Si la palabra clave del proyector está ajustada a "ON", cuando intente conectarse a una red deberá entrar la palabra clave. Cuando utilice esta función, puede evitar que las presentaciones se interrumpan debido a conexiones no programadas del ordenador. Normalmente debería estar ajustada a "ON".
Lista de funciones de los ajustes de red
26

Menú de la LAN inalámbrica

Modo de conexión Puede especificar o "Modo de conexión rápida" o
"Modo de conexión avanzada" como modo de conexión.
Nivel de antena Visualiza la fuerza de onda electromagnética de la
LAN inalámbrica.
Sistema de LAN inalámbrica
ESSID Entre un ESSID. Si se facilita un ESSID para el
DHCP Puede determinar si usar DHCP (On) o no (Off). Dirección IP Puede entrar la dirección IP asignada al proyector.*
Puede especificar "802.11g/b" o "802.11a" como método de LAN inalámbrica.
sistema de LAN del cual el proyector forma parte, entre el ESSID. El valor inicial es EPSON. Puede entrar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.
255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
Máscara de subred Puede entrar la máscara de subred para el proyector.*
puede entrar un número del 0 al 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección de máscara de subred.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Direcci. de puerta de enlace
Puede especificar la dirección IP de puerta de enlace para el proyector.* Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección de gateway.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.
255.255 (donde x es un número del 0 al 255)

Menú Seguridad

Seguridad Puede seleccionar el tipo de seguridad que desee. Los
elementos de ajuste varían según el tipo seleccionado.
Lista de funciones de los ajustes de red
27
f Cuando se selecciona WEP f
Cifrado WEP Puede ajustar el cifrado para la codificación WEP.
"128 bit": utiliza codificación de 128 (104) bits "64 bit": utiliza codificación de 64 (40) bits
Formato Puede ajustar el método de entrada de la clave de cifrado
WEP. "ASCII": entrada de texto El método de entrada de los ajustes de cifrado WEP con texto varía dependiendo del punto de acceso. Compruebe en el administrador de red la red de la cual forma parte el proyector, y luego ajústela a "ASCII". "HEX" :entrada HEX (hexadecimal)
ID de clave Puede seleccionar "1", "2", "3", ó "4" como la ID de
cifrado WEP.
Clave cifrado 1/ Clave cifrado 2/ Clave cifrado 3/ Clave cifrado 4
Puede entrar la clave usada para el cifrado WEP. Entre la clave en caracteres de un solo byte siguiendo las instrucciones del administrador de red para la red de la cual el proyector forma parte. El tipo de carácter y el número que puede entrar varían según los ajustes de "Cifrado WEP" y de "Formato". Si el número de caracteres que entra es inferior a la longitud de caracteres necesaria, no se codifica. Además, si el número de caracteres que entra es superior a la longitud de caracteres necesaria, los caracteres que superan el número permitido no se cifran. "128 bits" - cuando sea "ASCII": caracteres alfanuméricos, hasta 13 caracteres "64 bits" - cuando sea "ASCII": caracteres alfanuméricos, hasta 5 caracteres "128 bits" - cuando sea "HEX": de 0 a 9 y de A a F, hasta 26 caracteres "64 bits" - cuando sea "HEX": de 0 a 9 y de A a F, hasta 10 caracteres
f Cuando se selecciona EAP-TLS
f Si ha seleccionado EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-
Cuando se selecciona WPA-PSK (TKIP) o WPA2-PSK (AES)
PSK (Clave cifrado)
Emitido a/Emitido por/Periodo de validez
Puede entrar un PreSharedKey (clave de cifrado) en caracteres alfanuméricos de un solo byte. Entre 8 caracteres como mínimo y 64 como máximo. Al entrar la PreSharedKey y pulsar el botón [Enter], el valor se ajusta y se visualiza en forma de asterisco (*). No puede entrar más de 32 caracteres en el menú de configuración de opciones. Si determina los ajustes desde un Web control, puede entrar más de 32 caracteres. s p.51
Se visualiza la información del certificado. No es posible entrar.
CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/ MS-CHAPv2 o EAP-FAST/GTC
Nombre de usuario Puede introducir un nombre de usuario para utilizarlo
como autenticación en caracteres alfanuméricos de un solo byte (sin espacios). Puede entrar hasta 64 caracteres. No puede entrar más de 32 caracteres en el menú de configuración. Si determina los ajustes desde un Web control, puede entrar más de 32 caracteres. s p.51
Contraseña Puede entrar una contraseña de autenticación de
caracteres alfanuméricos de un solo byte. Puede entrar hasta 64 caracteres. Al entrar la contraseña y pulsar el botón [Enter], el valor se ajusta y se visualiza en forma de asterisco (*). No puede entrar más de 32 caracteres en el menú de configuración. Si determina los ajustes desde un Web control, puede entrar más de 32 caracteres. s p.51
Lista de funciones de los ajustes de red
28

Menú LAN con cables

Utilice la unidad Ethernet opcional para la LAN con cables.
DHCP Puede determinar si usar DHCP (On) o no (Off). Dirección IP Puede entrar la dirección IP asignada al proyector.*
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.
255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
Máscara de subred Puede entrar la máscara de subred para el proyector.*
puede entrar un número del 0 al 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección de máscara de subred.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Direcci. de puerta de enlace
Puede especificar la dirección IP de puerta de enlace para el proyector.* Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección de gateway.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.
255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
Lista de funciones de los ajustes de red
29

Menú Correo

Cuando está determinado, si el proyector entra en un estado anormal/de advertencia, recibirá un correo electrónico de notificación.
Notificación por correo
Dirección IP del servidor SMTP
Número de puerto Puede entrar el número de puerto del servidor SMTP.
Puede determinar si desea recibir notificaciones por correo (On) o no (Off).
Puede entrar la dirección IP para el servidor SMTP del proyector.* Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección IP.
127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
El valor inicial es 25. Puede entrar un valor número de 1 a 65535.
Dirección de destino 1/Dirección de destino 2/Dirección de destino 3
Configuración de evento
Puede entrar la dirección de correo electrónico y el contenido del mensaje para recibir una notificación en caso de que ocurra una anormalidad o una advertencia. Puede registrar hasta tres direcciones. Puede entrar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte para la dirección de correo.
Puede seleccionar las anormalidades o advertencias de las que desea recibir notificaciones por correo. Cuando en el proyector ocurre la anormalidad o advertencia seleccionada, se envía un correo a la "dirección de destino" especificada para notificar que se producido dicha anormalidad o advertencia. Puede seleccionar múltiples elementos para los elementos visualizados.
Lista de funciones de los ajustes de red
30

Menú SNMP

Puede ajustar el SNMP. Para utilizar el SNMP para monitorizar el proyector debe instalar el programa administrador SNMP en el ordenador. El SNMP debería estar gestionado por un administrador de red.
Dirección IP 1 de trampa SNMP/ Dirección IP 2 de trampa SNMP
Puede registrar hasta dos para el destino de la notificación de trampa SNMP. La dirección IP registrada en "Interr. IP Direc. 2" se utiliza cuando no es posible acceder a "Interr. IP Direc. 1". Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección IP.
127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255)

Menú Configuración completada

Volverá al menú de configuración.

Conectar en modo de conexión avanzada de la LAN inalámbrica

31
Cuando termine de determinar los ajustes de conexión, inicie el EMP NS Connection en el ordenador y conéctelo en el proyector. Si los ajustes de red para el proyector ya se han ajustado una vez, la próxima vez sólo deberá conectar un ordenador y el proyector.

Ajustar el proyector en estado de espera de conexión

Procedimiento
A B
Pulse el botón [Power] del mando a distancia para activar el equipo.
Pulse el botón [EasyMP] del mando a distancia para visualizar la pantalla EasyMP.
Compruebe que la información de red de Network Presentation en la pantalla tiene el siguiente aspecto.

Iniciar EMP NS Connection desde el ordenador

En las siguientes explicaciones, a menos que se indique lo contrario, se utilizan capturas de pantalla de Windows. Visualizará una pantalla parecida incluso cuando utilice un Macintosh.
Procedimiento
Para Windows
Seleccione "Inicio" - "Programas" (o "Todos los programas") - "EPSON Projector" - "EMP NS Connection".
Para Macintosh
A
Haga clic en el icono de comunicación situado en la parte derecha superior de la pantalla del ordenador y compruebe que se visualiza lo siguiente.
AirPort: Activado Puede conectarlo con una LAN inalámbrica.
Visualiza la información de red del proyector.
B
Haga doble clic en la carpeta "Aplicaciones" del volumen del disco duro en el cual se ha instalado EMP NS Connection, y luego haga doble clic en el icono de EMP NS Connection.
Conectar en modo de conexión avanzada de la LAN inalámbrica
32
Se inicia EMP NS Connection.
• Si se visualiza la siguiente pantalla durante el inicio, haga
q
clic en el botón "Sí".
Cuando haga clic en "Sí", se crea una excepción del firewall para EMP NS Connection y la podrá utilizar más adelante.
• Si se ha iniciado EMP NS Connection con PowerPoint activado, se visualizará el mensaje "Si no reinicia PowerPoint, es posible que no pueda ejecutarse la presentación.". En este caso, debe desactivar el PowerPoint y reactivarlo una vez iniciada la conexión EMP NS.
f Pantalla EMP NS Connection
Una vez iniciado EMP NS Connection, aparecerá la siguiente pantalla.
Conectar en modo de conexión avanzada de la LAN inalámbrica
33
Búsqueda automática
Búsqueda manual Puede buscar la dirección IP del especificada del
Perfil Puede buscar utilizando información (Perfil)
Guardar lista Puede guardar la información del proyector que se
Borrar lista Puede borrar la lista que visualiza. Desactivar
interrupción de conexión
Usar visualización múltiple
Diseño de visualización
Propiedades de visualización
Puede buscar proyectores disponibles en el sistema de red al cual está conectado el ordenador.
proyector o el nombre del proyector.
previamente guardada.
visualiza como un perfil. Perfils p.38
Puede utilizar desactivar interrupción de conexión para evitar que se conecten otros ordenadores.
Seleccione esta opción cuando utilice una visualización con pantalla múltiple. Cuando está seleccionada, "Diseño de visualización" y "Propiedades de visualización" aparecen en la parte inferior de la pantalla. Visualización con pantalla múltiple s p.16
Puede visualizar la distribución definida en la pantalla "Propiedades de visualización" del ordenador. No es posible cambiar la distribución desde aquí. Haga clic en el botón "Propiedades de visualización" para cambiar la distribución.
Puede visualizar la pantalla "Propiedades de visualización" y cambiar los ajustes.

Conectar con el proyector

Procedimiento
A
Haga clic en "Búsqueda automática".
Se visualizan los resultados de la búsqueda del proyector. Si no se visualiza el proyector al que desea conectarse
s p.36
B
C
Seleccione el proyector al cual desea conectarse. Puede conectar hasta cuatro proyectores al mismo tiempo.
Haga clic en el botón "Conectar".
Conectar en modo de conexión avanzada de la LAN inalámbrica
34
q
D
• Cuando selecciona un proyector que está conectado a otro ordenador, se corta la conexión con dicho ordenador y se proyecta la imagen del ordenador al que está ahora conectado.
• Una vez conectado, puede añadir otro proyector conectado.
Cuando "Palabra clave del proyector" está ajustado a "ON", escriba la palabra clave del proyector cuando se visualice la pantalla EasyMP y haga clic en el botón "Aceptar".
Un ordenador y el proyector están conectados a través de una red y se visualiza la pantalla del ordenador. La barra de herramientas de EMP NS Connection se visualiza en la pantalla del ordenador. Utilice la barra de herramientas para utilizar el proyector y definir los ajustes y desconectar la conexión de red. Para obtener más información acerca de cómo usar la barra de herramientas, consulte "Utilizar la barra de herramientas" s p.10.
q
• Puede minimizar la barra de herramientas si considera que es un inconveniente al realizar una presentación. En este caso, puede utilizar el proyector y definir los ajustes utilizando el mando a distancia. sGuía del usuario "Nombres de las partes y funciones" "Mando a distancia" Cuando proyecte un archivo de PowerPoint, puede volver a la diapositiva anterior o pasar a la siguiente pulsando los botones [[] o []].
• Cuando cambie el presentador y se conecte continuamente desde otro ordenador, inicie EMP NS Connection desde el ordenador que desee conectar. La conexión con el ordenador actualmente conectado se cortará, y se conectará con el ordenador que intenta conectar ahora.
• Cuando proyecte imágenes del ordenador utilizando Network Presentation, consulte "Limitaciones de
s
conexión" de los elementos restringidos de la resolución compatible, del color de visualización, etc.
p.8 para obtener más información acerca

Desconectar la conexión de red

35
Puede desconectar la conexión entre el ordenador y el proyector. Cuando se desconecta un ordenador que está conectado a varios proyectores, se desconectará la conexión a todos los proyectores.
f Desconectar desde el ordenador
Procedimiento
Haga clic en "Desconectar" o en " " en la barra de herramientas.
Para Windows
Desconectar/Salir: la conexión a la red se corta y vuelve a la
pantalla de selección del proyector.
Para Macintosh
f Desconectar desde el proyector
Procedimiento
A B
Pulse el botón [Esc] del mando a distancia.
Se visualiza el menú Salir.
Seleccione el botón "Salir" y pulse el botón [Enter] del mando a distancia.
Aparece el mensaje "El proyector conectado se ha desconectado del proyector." en la pantalla del ordenador que debe desconectarse.
Desconectar/Salir: la conexión a la red se corta y vuelve a la
pantalla de selección del proyector.

Si no se visualiza el proyector al que desea conectarse

36
Algunas veces el proyector deseado no se visualiza en la pantalla de selección del proyector de EMP NS Connection por alguno de los siguientes motivos.
• Las ondas electromagnéticas para la LAN inalámbrica quedan fuera del alcance o son débiles.
• La subred de la red es diferente.
En este caso puede buscar con "Búsqueda manual" o "Perfile".
Puede realizar la búsqueda especificando la dirección IP del proyector o el nombre del proyector utilizando "Búsqueda manual" en "Modo de conexión avanzada".
Además, la información del proyector que se utiliza con frecuencia (como por ejemplo la dirección IP) se guarda como perfil y puede buscar el proyector especificando la información. s p.40
• Cuando utiliza "Búsqueda manual" en "Modo de
q
conexión rápida", puede especificar el ESSID. Cuando existen muchos proyectores puede restringir el campo de búsqueda utilizando ESSID.
• También es posible que "AirPort: No insertado" o "No se ha seleccionado un punto de acceso adecuado" sean motivos para que no se visualice el proyector de destino.

Buscar especificando la dirección IP y el nombre del proyector (para el modo de conexión avanzada)

Procedimiento
A
Haga clic en "Búsqueda manual" en la pantalla de selección del proyector de EMP NS Connection.
En las siguientes explicaciones, a menos que se indique lo contrario, se utilizan capturas de pantalla de Windows. Visualizará una pantalla parecida incluso cuando utilice un Macintosh.
Si no se visualiza el proyector al que desea conectarse
37
B
Entre la dirección IP o el nombre de proyector para el proyector al que desee conectarse y haga clic en el botón "Aceptar".
Se añade información de proyector a la pantalla de selección de proyector de EMP NS Connection.

Registrar un perfil para un proyector que se utiliza con frecuencia

38
Puede guardar información de proyector (nombre de proyector, dirección IP y ESSID) como perfil. Si crea un perfil para cada posición donde se instala un proyector, puede encontrar rápidamente el proyector de destino gestionando los perfiles dentro de una carpeta. Esta sección explica cómo crear y editar un perfil.
Ubicación A
Ubicación B
Ubicación D
Ubicación C
Ubicación A
1ª planta
2ª planta
3ª planta
Ubicación B

Crear un perfil

Procedimiento
A
Cuando se visualice un proyector en la pantalla de selección del proyector de EMP NS Connection, haga clic en "Guardar lista".
Puede crear un perfil utilizando el botón "Guardar lista". Puede gestionar el perfil creando una carpeta. Para obtener más información acerca de cómo editar la jerarquía, consulte "Gestionar un perfil" s p.40.
Se visualiza la pantalla para guardar el perfil.
Registrar un perfil para un proyector que se utiliza con frecuencia
39
B
Entre el perfil y haga clic en el botón "Añadir".
Después de entrar el nombre de perfil y seleccionar el destino de guardado, haga clic en el botón "Añadir" porque las siguientes pantallas se visualizan cuando un perfil ya se ha creado. La información del proyector se registra en el perfil
Para Windows
.
q
Para Macintosh
Puede guardar la carpeta en la lista Perfil. En la sección "Gestionar un perfil" para crear una carpeta.
s
p.40encontrará las instrucciones
Registrar un perfil para un proyector que se utiliza con frecuencia
40

Buscar especificando un perfil

Puede buscar especificando la carpeta que ha creado.
Procedimiento
A
Haga clic en "Perfil" en la pantalla de selección del proyector de EMP NS Connection.
Si no existe ningún perfil registrado, puede seleccionar "Perfil".
B

Gestionar un perfil

Puede cambiar el nombre y la estructura jerárquica del perfil.
Procedimiento
A
Desde el menú que se visualiza, seleccione el proyector al cual desea conectarse.
Se añade información de proyector a la pantalla de selección de proyector de EMP NS Connection.
Haga clic en el botón "Configurar opciones" de la pantalla principal.
Se visualiza la pantalla de configuración.
Registrar un perfil para un proyector que se utiliza con frecuencia
41
B
Haga clic en el botón "Editar perfil".
Se visualiza la pantalla de gestión del perfil.
C
Perfil Puede visualizar el perfil registrado. Puede gestionarlo
Copiar Puede copiar el perfil. El perfil copiado se guarda en la
Borrar Puede borrar el perfil y la carpeta. Renombrar Puede visualizar el cuadro de diálogo para renombrar
Crear carpeta Puede crear una carpeta nueva.
Edite el contenido registrado en el perfil.
: indica la carpeta. : indica un perfil.
creando una carpeta. Puede cambiar el orden del perfil o la carpeta arrastrando y soltando.
misma carpeta que el original con el nombre "copia de Xxxxxx" (donde "Xxxxxx" es el nombre del perfil original).
la carpeta o el perfil. Puede entrar hasta 32 caracteres en el cuadro de diálogo de renombrar.
Registrar un perfil para un proyector que se utiliza con frecuencia
Información para el perfil seleccionado
Puede visualizar la información del proyector registrada en el perfil seleccionado. Cuando selecciona el icono para el proyector que desea utilizar, puede mover, copiar y borrar el registro.
42
Información en el perfil seleccionado
Borrar Puede borrar la información del proyector. Cuando se
D
Haga clic en "Aceptar".
La pantalla de gestión del perfil se cierra.
Puede visualizar la información del proyector registrada en el perfil.
elimina toda la información del proyector, el perfil también se elimina.

Contramedidas de seguridad de la LAN inalámbrica

43
Una de las ventajas de utilizar una LAN inalámbrica es que es posible comunicarse de forma muy fácil si se encuentra en el alcance de las ondas electromagnéticas, ya que los datos de la LAN inalámbrica se intercambian por ondas electromagnéticas. Por otra parte, puesto que las ondas electromagnéticas se extienden por obstáculos como paredes, puede interceptarse el contenido de la comunicación, y puede entrarse en la red sin utilizar herramientas especiales en caso de que no se haya ajustado ningún tipo de seguridad. Para evitar estos problemas, se ofrecen las siguientes funciones de seguridad.
• Cifrado de datos Codifique y transmite datos. Aunque se intercepten los datos, no se descifran.
• Límite de conexión (autenticación) Previamente se registra un nombre de usuario y una contraseña, con lo cual sólo el puerto inalámbrico registrado puede conectarse a la red y así se evita que terceros no autorizados se conecten a la red.
•Firewall Evita el acceso no autorizado al ordenador cerrando los puertos que no se usan. Las funciones de seguridad que pueden utilizarse con este proyector varían según el modo de conexión de la LAN inalámbrica. Utilice la función firewall de su SO.
* Sólo funciona si el punto de acceso para el destino de la conexión es
compatible con la misma función.

Utilizar la comunicación cifrada

Puede especificar si desea cifrar o no la comunicación.
Procedimiento
A
Haga clic en el botón "Configurar opciones" de la pantalla principal.
Las funciones de seguridad que pueden utilizarse con este proyector varían según el modo de conexión de la LAN inalámbrica.
Para el modo de conexión rápida
Para el modo de conexión avanzada
Comunicación cifrada s p.19
Comunicación cifrada s p.19
*
WEP, WPA-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), EAP TLS, EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/ MS-CHAPv2, EAP-FAST/GTC s p.26
B
Se visualiza la pantalla Configurar opciones.
Haga clic en la ficha "Configuración general".
Contramedidas de seguridad de la LAN inalámbrica
44
C
Seleccione la casilla de verificación "Cifrar comunicaciones".
D
Haga clic en el botón "Aceptar".

Ajustar el método de cifrado y el método de autenticación en el modo de conexión avanzada de la LAN inalámbrica

Cuando se conecte y se comunique en modo de LAN inalámbrica LAN, puede seleccionar uno de los siguientes métodos de cifrado y autenticación.
•WEP Los datos se codifican con una clave de código (clave WEP) Este mecanismo evita la comunicación, excepto cuando las claves cifradas para el punto de acceso y el proyector coinciden.
•WPA Este es un estándar de cifrado que mejora la seguridad, la cual es un punto débil de WEP. Aunque existen diferentes métodos de cifrado WPA, este proyector utiliza "TKIPg". TKIP usa PSK para actualizar automáticamente la clave de cifrado a un intervalo fijo regular, que lo hace más difícil de modificar comparado con WEP, que usa una clave de cifrado constante. WPA también incluye funciones de autenticación de usuario. Hay dos métodos de autenticación WPA disponibles: utilizar un servidor de autenticación, o autenticar entre un ordenador y un punto de acceso sin usar ningún servidor. Este proyector es compatible con el último método, sin usar ningún servidor.
•EAP EAP es un cliente que utiliza un protocolo para comunicarse entre servidores de autenticación. Existe EAP-TLS, que utiliza la certificación electrónica para autenticar el usuario, LEAP, que utiliza la ID y la contraseña del usuario, EAP-TTLS, etc.
Sistema Autenticación Notas
EAP-TLS Certificación electrónica,
certificación CA EAP-TTLS ID de usuario, contraseña Funk Software Company PEAP/MS-
CHAPv2 PEAP/EAP-
GTC LEAP ID de usuario, contraseña Cisco Systems Company
ID de usuario, contraseña Microsoft Corporation
ID de usuario, contraseña Cisco Systems Company
Contramedidas de seguridad de la LAN inalámbrica
• Para obtener más información acerca de los ajustes, siga
q
Definir ajustes de seguridad desde los ajustes de red del menú de configuración del proyector. s p.26
las instrucciones del administrador de red para su red.
• Si está usando EAP, debe realizar ajustes en el proyector que coincidan con los ajustes del servidor de autenticación. Verifique con el administrador de su red los detalles sobre ajustes RADIUS.
• Puede usar un navegador web para acceder a una página del navegador para ajustar y controlar el proyector, y puede definir los ajustes de red en dicha página (Web control). Es útil porque puede usar el teclado para entrar
s
los valores de ajuste cuando utilice Web control.
p.51
Registrar un certificado electrónico y un certificado
45
CA
Utilice el siguiente método para registrar un certificado electrónico y un certificado CA en el proyector. Puede registrar un certificado electrónico y un certificado CA al proyector. Este certificado se utiliza con EAP-TLS.

Utilizar un ordenador para configurar, monitorizar y controlar los proyectores

Este capítulo describe cómo utilizar un ordenador que está conectado a la red para cambiar los ajustes del proyector y controlarlo.
Cambiar los ajustes utilizando un navegador web
(Web Control) ...................................................... 47
• Visualizar Web Control....................................................47
Introducir la dirección IP del proyector .........................................47
• Configuración del proyector ............................................47
Elementos del menú de configuración que no se pueden ajustar
con el navegador web ................................................................47
Utilizar la función de notificación por correo para
informar de problemas ....................................... 48
• Ajustar la función de notificación por correo ................48
• Si se envía por correo una notificación de problema.....48
Administración usando SNMP .......................... 49

Cambiar los ajustes utilizando un navegador web (Web Control)

47
Puede configurar y controlar el proyector desde el navegador web de un ordenador conectado al proyector mediante una red. Si se usa esta función se pueden ejecutar remotamente funciones de configuración y control. Además, al poder utilizar el teclado del ordenador la introducción de los caracteres necesarios para la configuración es más fácil que con el mando a distancia. Utilice Microsoft Internet Explorer 6.0 o posterior como navegador web. Si trabaja con Macintosh, también puede utilizar Safari. Sin embargo, si utiliza Safari en versiones anteriores de Macintosh 10.2.8, es posible que algunos de los botones de control de web no se visualicen correctamente.
La configuración y el control son posibles utilizando un
q
navegador web si "Modo en espera" se ajusta a "Red activada" en el menú "Extendida" del menú de configuración del proyector, aunque el proyector esté en el modo en espera (cuando está desactivado).

Visualizar Web Control

Puede visualizar Web control siguiendo este procedimiento.
Si el navegador web utilizado está configurado para
q
f Introducir la dirección IP del proyector
Web control puede abrirse especificando la dirección IP del proyector de la forma siguiente al conectar utilizando la unidad Ethernet opcional o cuando se utiliza el modo de conexión avanzada de la LAN inalámbrica.
conectarse mediante un servidor proxy, no podrá visualizar Web control. Para usar Web control, debe definir los ajustes de conexión de red sin usar un servidor proxy.
Procedimiento
A B
Inicie el navegador web en el ordenador.
Escriba la dirección IP del proyector en el cuadro de entrada de dirección del navegador web, y presione la tecla [Enter] en el teclado del ordenador.
Se visualiza Web Control.

Configuración del proyector

Puede ajustar los elementos de ajuste del menú de configuración del proyector. El contenido ajustado queda reflejado en el menú de configuración.
f Elementos del menú de configuración que no se pueden
ajustar con el navegador web
Todos los elementos del menú de configuración se pueden ajustar con la excepción de los siguientes elementos.
• "Configuración" - "Forma del puntero", "Salida audio EasyMP"
• Registrar un logo del usuario usando "Extendida" - "Logotipo del usuario"
• "Extendida" - "Operación" - "Modo alta altitud"
• "Extendida" - "Link21L", "Idioma"
• "Restablecer" - "Restablecer todo", "Restablecer h. lámpara"
Los elementos disponibles en cada menú son los mismos que el menú de configuración del proyector.
sManual de usuario "Menú Configuración" "Lista de funciones" s"Lista de funciones de los ajustes de red" p.25
La "Dirección MAC" no se visualiza.

Utilizar la función de notificación por correo para informar de problemas

48
Ajustando la función de notificación por correo en los ajustes de red desde el menú de configuración, se enviarán mensajes de notificación a las direcciones de correo electrónico predeterminadas cuando ocurra un problema o advertencia con un proyector. Esto permitirá que el operador se entere de problemas con los proyectores aunque se encuentre lejos de los proyectores.
• Se pueden grabar hasta un máximo de tres destinos de
q
notificación (direcciones), y se pueden enviar mensajes de notificación a los tres destinos de una vez.
• Si aparece un problema crítico en un proyector que causa que deje de funcionar repentinamente, quizás el proyector no pueda enviar un mensaje notificando a un operador del problema.
• Si "Modo en espera" se ajusta a "Red activada" en el menú "Extendida" del menú de configuración de los proyectores, se puede realizar la monitorización aunque el proyector esté en el modo en espera (cuando está desactivado).

Ajustar la función de notificación por correo

Seleccione Configuración del correo desde los ajustes de red del menú de configuración del proyector y ajuste la función de notificación por correo.
s p.29
Confirme también los siguientes puntos.
• Los ajustes de red se han definido para que el proyector y el ordenador puedan conectarse mediante el modo de conexión avanzada de la LAN inalámbrica o la unidad Ethernet opcional.
s"Conectar a un punto de acceso con LAN inalámbrica" p.21

Si se envía por correo una notificación de problema

Si se envía un mensaje de correo electrónico con el asunto "Proyector EPSON" a las direcciones IP
g
ajustadas como destinos de notificación, el
mensaje es una notificación indicando que existe un problema con el proyector.
El cuerpo del mensaje contendrá la siguiente información: Línea 1: El nombre del proyector donde ocurrió el problema Línea 2: La dirección IP ajustada para el proyector donde ocurrió el problema Línea 3: Detalles del problema Los detalles del problema se enumeran línea por línea. La siguiente tabla muestra los detalles especificados en el mensaje correspondiente a cada elemento.
Mensaje* Causa Remedio
Internal error Anorm. Interno sManual de usuario Fan related error Anorm. Ventilador Sensor error Anorm. Sensor Lamp timer failure Ha ocurrido un error de
la lámpara Lamp out Anorm. Lámpara Lamp cover is open. Cub. Lámp. Abierta Internal
temperature error High speed cooling in
progress Lamp replacement
notification No-signal Sin Señal El proyector no recibe
* Un (+) o (–) se añadirá al inicio del mensaje.
(+): Se ha producido un problema con el proyector (-): Se ha solucionado un problema con el proyector
Anorm. Alta Temp.
(Sobrecalentamiento)
Aviso A l t a Te m p .
Reemp. Lámpara
"Estado de los indicadores"
ninguna señal de imagen. Verifique el estado de la conexión o verifique que esté conectada la alimentación de la fuente de la señal.

Administración usando SNMP

Al ajustar SNMP en el ajuste de red de EasyMP, los mensajes de notificación se enviarán a las direcciones de correo electrónico predeterminadas cuando ocurra un problema o advertencia con un proyector. Esto es útil cuando está controlando los proyectores de manera central desde un punto distante a ellos.
• SNMP debería utilizarlo un administrador de red o
q
alguien familiarizado con la red.
• La función SNMP para monitorizar el proyector requiere instalar el administrador SNMP en el ordenador.
• La función de administración utilizando SNMP no puede utilizarse en el modo de conexión rápida de la LAN inalámbrica.
• Se pueden grabar hasta dos direcciones IP de destino, de manera que si el mensaje de notificación no puede enviarse a la primera dirección IP especificada, se enviará a la segunda dirección IP.
49
Para ajustar SNMP, seleccione "SNMP" desde los ajustes de red del menú de configuración del proyector. s p.30

Presentaciones utilizando PC Free

Este capítulo explica los escenarios creados con EMP SlideMaker2 y cómo proyectar archivos de imagen y película utilizando PC Free.
Ejemplos y archivos que pueden proyectarse
utilizando PC Free .............................................. 51
• Archivos que pueden proyectarse utilizando PC Free ..51
• Ejemplos de PC Free.........................................................52
Operaciones básicas con PC Free .................... 53
• Iniciar y cerrar PC Free ...................................................53
Iniciar PC Free................................................................................53
Cerrar PC Free................................................................................55
• Modo Guía y modo Rápido ..............................................55
• Operaciones básicas con PC Free (modo Guía) .............56
• Operaciones básicas con PC Free (modo Guía) .............57
• Girar la imagen .................................................................57
Proyectar escenarios..........................................59
• Preparar un escenario...................................................... 59
• Reproducir un escenario.................................................. 59
• Funcionamiento durante una presentación ................... 60
Proyectar archivos de imagen y de película ....61
• Proyectar imágenes y películas ....................................... 61
• Proyectar todos los archivos de imagen y de película de
una carpeta secuencialmente (Presentación) ................. 62
Ajustar las condiciones de visualización de archivos de imagen y de película y el modo de
funcionamiento ...................................................64

Ejemplos y archivos que pueden proyectarse utilizando PC Free

51
Puede utilizar PC Free para proyectar archivos almacenados en cámaras digitales y dispositivos de almacenamiento USB. Pueden proyectarse los siguientes archivos utilizando PC Free.

Archivos que pueden proyectarse utilizando PC Free

Tipo
Escenario .sit Archivos de escenario creados utilizando
Imagen .bmp No pueden proyectarse resoluciones superiores a
Tipo de archivo
(Extensión)
SlideMaker2. Puede convertir archivos de PowerPoint tal como están, y crearlos combinando archivos de imagen y de película. En la sección s"Preparar un escenario" p.59 encontrará las instrucciones para crear un escenario. También puede reproduce archivos de audio (.wav) ajustados como BGM en el momento de la creación del escenario. También puede proyectar escenarios creados utilizando EMP SlideMaker, que se incluye con el EMP-7950/7850/765/755/745/737, ELP-735/715/
505.
1024 × 768.
.gif No pueden proyectarse resoluciones superiores a
1024 × 768.
.jpg Cualquier versión. Sin embargo, no es posible la
proyección de formatos de color CMYK, formatos progresivos e imágenes con una resolución superior a 8192 × 6144.
.png No pueden proyectarse resoluciones superiores a
1024 × 768.
Notas
Tipo
Películas .mpg MPEG1
DPOFg .mrk En la versión 1.10 de DPOF, solamente se pueden
Tipo de archivo
(Extensión)
.mov
Notas
MPEG2 El formato de audio reproducible es MPEG1 Layer 2. El audio PCM lineal y AC-3 no se puede reproducir. El contenido MPEG sin sonido puede reproducirse.
Se trata de archivos Motion JPEG de formato Quicktime.
proyectar los archivos llamados AUTPLAYx.mrk (donde x es un número entre 0 y 9).
• Los archivos JPEG con la extensión ".jpeg" y los archivos
q
MPEG con la extensión ".mpeg" no se pueden proyectar.
• Cuando esté proyectando archivos JPEG, la imagen no se proyectará claramente si se ajusta la compresión a un valor demasiado alto.
• Si utiliza un dispositivo de almacenamiento USB con una velocidad de acceso lenta al reproducir películas y escenarios adjuntos BGM (transmitiendo a frecuencias de bit más altas), es posible que los archivos de película no se reproduzcan correctamente, o que el sonido salte o no se emita. Si utiliza un disco duro USB, recomendamos utilizar una fuente de alimentación con adaptador de CA.
• Use los siguientes formatos cuando formatee el medio a usar. Memoria USB FAT16/32 Disco duro USB FAT16/32
Ejemplos y archivos que pueden proyectarse utilizando PC Free

Ejemplos de PC Free

Puede utilizar PC Free en los casos siguientes.
fEjemplo 1: Convertir un archivo de PowerPoint en un escenario y
un proyecto s"Convertir un archivo de PowerPoint en un escenario" p.68 s"Proyectar escenarios" p.59
52
fEjemplo 2:
Múltiples imágenes preparadas y proyectadas de manera continua (Presentación)
s p.62
fEjemplo 3: Presentación ajustada a reproducción automática
(ejecución automática)
s"Enviar escenarios" p.80
fEjemplo 4: Se incluye BGM (música de fondo) y se proyecta la
presentación s p.71
fEjemplo 5: Los archivos de imagen y de película se seleccionan
de uno en uno y se proyectan s p.61

Operaciones básicas con PC Free

53
PC Free le permite reproducir y proyectar escenarios, archivos de imagen y archivos de película almacenados en dispositivos de almacenamiento USB, así como imágenes en cámaras digitales. Esta sección explica el funcionamiento básico de PC Free.

Iniciar y cerrar PC Free

f Iniciar PC Free
Procedimiento
A
B
Conecte uno de los siguientes dispositivos al puerto [USB Type A] del proyector.
• Una cámara digital o dispositivo de almacenamiento USB
• Lector USB MultiCard (si se ha seleccionado el almacenamiento
USB) sGuía de inicio rápido
Pulse el botón [EasyMP] del mando a distancia y confirme que se visualiza "EasyMP" en la pantalla.
PC Free se iniciará y mostrará el contenido de la cámara digital o del dispositivo de almacenamiento USB. Si ha conectado varios dispositivos de almacenamiento USB, se mostrarán varios iconos de almacenamiento USB en la pantalla EasyMP. Incline el botón [h] del mando a distancia para mover el
cursor hasta el dispositivo de almacenamiento USB, y luego pulse el botón [Enter].
Los archivos JPEG y MPEG se visualizan como miniaturas (el contenido del archivo se visualiza como pequeñas imágenes). Otros archivos o carpetas se visualizan como iconos.
Operaciones básicas con PC Free
Los archivos que no pueden visualizarse como miniaturas se muestran con los siguientes iconos.
Icono
Tipo de archivo
Archivo de escenario
Formato de cámara digital
Icono
Tipo de archivo
Archivo JPEG
Archivo PNG
q
54
• Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene un escenario que está ajustado para ejecución automática, este escenario se reproducirá con la máxima prioridad. Si desea detener esta reproducción, pulse el botón [Esc] del mando a distancia.
• Si el proyector y la cámara digital o el dispositivo de almacenamiento USB no están conectados, se visualiza la siguiente pantalla. En este caso, conecte una cámara digital o un dispositivo de almacenamiento USB para visualizar la pantalla mostrada en el procedimiento 3.
Quick Time (Motion-JPEG)
Archivo MPEG
Archivo BMP
Archivo GIF
Archivo de certificado electrónico
• Algunos archivos JPEG pueden aparecer como iconos en vez de miniaturas. En este caso, se visualiza un icono de archivo.
Operaciones básicas con PC Free
55
f Cerrar PC Free
Procedimiento
A
B
Debe inclinar el botón [h] del mando a distancia hacia arriba para apuntar el cursor hacia el botón "Salir".
Pulse el botón [Enter] del mando a distancia.
PC Free se cierra y se visualiza la siguiente pantalla.
C
q
Después de desactivar la cámara digital o el dispositivo de almacenamiento USB, desconéctelos del puerto [USB Type A] del proyector.
Si deja el dispositivo de almacenamiento USB conectado al cerrar PC Free y se visualiza la pantalla de espera de EasyMP, desconecte el dispositivo de almacenamiento USB y vuélvalo a conectar antes de volver a iniciar PC Free.

Modo Guía y modo Rápido

En el modo Guía, una vez seleccionados la carpeta y el archivo, se visualiza el sub menú para especificar la siguiente operación. En el modo Rápido, la proyección del archivo se inicia inmediatamente sin visualizar el sub menú. La carpeta se abre cuando está seleccionada.
El "Modo Guía" es el ajuste por defecto. En los modos Guía y Rápido varían las siguientes operaciones.
Cuando se selecciona una carpeta y se pulsa el botón [Enter]
Para el modo Guía Para el modo Rápido
Se visualizan los siguientes sub menús. Se abre la carpeta.
Abrir carpeta Ver presentación s p.62 Opciones s p.64
Operaciones básicas con PC Free
56
Cuando se selecciona un archivo y se pulsa el botón [Enter]
Para el modo Guía Para el modo Rápido
Según el tipo de archivo, se visualiza uno de los siguientes sub menús.
Ver imagen s p.61
Ver película s p.61
Ver escenario s p.59
Para ajustar el modo de operación, consulte la sección "Ajustar las condiciones de visualización de archivos de imagen y de película y el modo de funcionamiento". s p.64
El archivo empieza a reproducirse.

Operaciones básicas con PC Free (modo Guía)

Esta sección describe los procedimientos para reproducir escenarios, imágenes y películas usando el modo Guía.
Procedimiento
A
Incline el botón [h] del mando a distancia para colocar el cursor sobre el archivo o carpeta a los que desea acceder.
cursor
q
Si todos los archivos y carpetas no se pueden visualizar al mismo tiempo en la ventana actual, pulse el botón [ mando a distancia o mueva el cursor hasta el botón "Pág. siguiente" y pulse el botón [Enter] del mando a distancia. Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón [ mando a distancia, o coloque el cursor sobre el botón "Pág. anterior" y pulse el botón [Enter] del mando a distancia.
[] del
]] del
Operaciones básicas con PC Free
57
B
C
Pulse el botón [Enter] del mando a distancia.
Se visualiza el sub menú.
Seleccione la siguiente operación desde el menú de visualización y pulse el botón [Enter] del mando a distancia.
Si ha seleccionado un escenario
Sub Menú
Si ha seleccionado una carpeta
Abrir carpeta Abre una carpeta y visualiza los archivos que contiene.
Seleccione "Volver" en la pantalla que se abre y pulse el botón [Enter] para volver a la pantalla anterior.
Ver presentación
Opciones Visualiza la pantalla de ajuste de opciones. Seleccione si
Reproduce los archivos de imagen o de película de la carpeta en orden. s p.62
desea empezar en modo Guía o en modo Rápido cuando se inicia PC Free, y ajuste la operación de presentación para reproducir archivos y películas en orden. s p.64

Operaciones básicas con PC Free (modo Guía)

Las principales funciones pueden ejecutarse directamente seleccionando el archivo en el modo Rápido y pulsando el botón [Enter].
Si selecciona un archivo
El archivo empieza a reproducirse.
Si selecciona una carpeta
Se abre la carpeta.
Ver escenario Reproduce el escenario. s p.59
Si ha seleccionado un archivo de imagen
Ver imagen Reproduce la imagen. s p.61
Si ha seleccionado un archivo de película
Ver película Reproduce la película. s p.61

Girar la imagen

Puede girar las imágenes en formato JPEG en incrementos de 90° cuando las reproduzca con PC Free. La función de giro también está disponible durante la presentación. Gire las imágenes JPEG de la siguiente manera.
Operaciones básicas con PC Free
Procedimiento
58
A
B
Vea imágenes o escenarios en formato JPEG, o realice una presentación.
Para ver imágenes en formato JPEG s"Proyectar imágenes y películas" Para ver escenarios s"Reproducir un escenario" p.59 Para ver presentaciones s"Proyectar todos los archivos de imagen y de película de una carpeta secuencialmente (Presentación)"
Durante la proyección de una imagen JPEG, incline el botón [h] del mando a distancia hacia la izquierda o derecha.
La imagen gira cuando el botón [h] se inclina en una cierta dirección, como se indica a continuación.
p.61
p.62
Derecha
Izquierda
Derecha Izquierda DerechaIzquierda
Izquierda
Derecha

Proyectar escenarios

59
Esta sección describe el método para ver escenarios almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB, así como las operaciones durante la reproducción de los escenarios.

Preparar un escenario

Cree el escenario previamente utilizando EMP SlideMaker2, y luego transfiéralo a un dispositivo de almacenamiento USB utilizando "Envío de un escenario". s p.80
Durante la transferencia del escenario puede ajustar la
q
ejecución automática y la reproducción continua.
s
p.80

Reproducir un escenario

Procedimiento
A B
Inicie PC Free. s p.53
Se visualiza el contenido del dispositivo de almacenamiento USB.
Incline el botón [h] del mando a distancia hacia arriba para colocar el cursor en la carpeta del escenario de destino.
C
D
Pulse el botón [Enter] del mando a distancia.
En el modo Rápido, el archivo empieza a reproducirse. En el modo Guía, se visualiza el sub menú y puede inclinar el botón [h] del mando a distancia para mover el cursor hasta "Ver escenario", y luego pulse el botón [Enter]. El escenario empieza a reproducirse.
Archivo de escenario
Si se ajusta "Avanzado" a "Automáticamente después", cuando la reproducción llega al final el control vuelve a la pantalla de lista de archivos. Si selecciona "Repetir", el escenario se repetirá desde el comienzo.
Consulte "Funcionamiento durante una presentación" para más detalles acerca de cómo utilizar el escenario cuando "Avanzado" se ajusta a "Al hacer clic con el ratón", así como la forma de detener y cancelar.
q
• Puede girar imágenes con formato JPEG en el escenario
s
mientras se están proyectando.
• Los archivos de películas incluidos en escenarios se pueden avanzar rápidamente, retroceder y pausar durante
s
la reproducción.
• El tiempo de cambio de diapositiva para escenarios se puede ajustar usando el comando "Avanzado" en EMP SlideMaker2.
s
p.62
p.64
p.57
Proyectar escenarios

Funcionamiento durante una presentación

Mientras se está reproduciendo un escenario puede realizar las siguientes operaciones usando el mando a distancia.
60
Cambio de pantalla
Detener la reproducción
Pase a la siguiente pantalla pulsando [Enter] o []]. Vuelva a la pantalla anterior pulsando [
Se visualiza el mensaje "¿Desea abandonar la reproducción del escenario?" cuando pulsa el botón "Esc". Cierre seleccionando el botón "Salir" y pulsando el botón "Entrar". Continúe la reproducción seleccionando el botón "Volver" y pulsando el botón "Entrar".
[].
Las siguientes funciones del proyector se pueden usar cuando se está proyectando un escenario o un archivo de imagen con PC Free.
• Congelar • Silencio A/V • E-Zoom Para más detalles referentes a las distintas funciones s"Función congelar", "Función Silencio A/V" y "Función E-Zoom" en el Manual de
usuario

Proyectar archivos de imagen y de película

61
Los archivos de imagen de una cámara digital y los archivos de imagen y de película almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB pueden proyectarse utilizando PC Free siguiendo uno de estos dos métodos.
• Proyectar archivos de imagen y de película Esta es una función para proyectar archivos individuales.
• Proyección secuencial de archivos de imagen y de película en una carpeta (presentación) Esta función sirve para proyectar los archivos contenidos en una carpeta en orden, de uno en uno.
Atención
Durante la reproducción de archivos de película se accede con frecuencia al dispositivo de almacenamiento USB. No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB en este momento, ya que PC Free podría no funcionar correctamente.

Proyectar imágenes y películas

Procedimiento
C
D
Pulse el botón [Enter] del mando a distancia.
En el modo Rápido, la imagen o la película empiezan a reproducirse. En el modo Guía, se visualiza el sub menú y puede seleccionar "Ver imagen" o "Ver película", y luego pulse el botón [Enter]. Empieza la reproducción de la imagen o de la película.
Archivo de imagen
Si pulsa los botones [Enter] o [Esc] del mando a distancia durante la proyección de una imagen o película, vuelve a la pantalla de lista de archivos.
A
B
Inicie PC Free. s p.53
Se visualiza el contenido de la cámara digital o del dispositivo de almacenamiento USB conectados.
Incline el botón [h] del mando a distancia para mover el cursor hasta el archivo de imagen o de película que se va a proyectar.
Proyectar archivos de imagen y de película
• Las imágenes con formato JPEG pueden girarse durante
s
q
la proyección.
• Durante la reproducción de archivos de película puede realizar las siguientes operaciones utilizando el mando a distancia. Sin embargo, no puede avanzar rápidamente ni retroceder imágenes de las películas MPEG1. Avance rápido (FF): Incline el botón [h] hacia la derecha Retroceder: Incline el botón [h] hacia la izquierda Congelar (pausa): Incline el botón [h] hacia abajo Hay tres velocidades de avance rápido/retroceso disponibles, y la velocidad cambia cada vez que se pulsa el botón. Para volver a la reproducción normal, pulse el botón [Enter]. El audio no se escucha mientras se avanza rápidamente, se retrocede o se hace una pausa.
p.57
Procedimiento
A
B
Inicie PC Free. s p.53
Se visualiza el contenido de la cámara digital o del dispositivo de almacenamiento USB conectados.
Incline el botón [h] del mando a distancia para colocar el cursor sobre la carpeta y realizar la presentación.
Para el modo Rápido
(1) Se abre la carpeta. (2) Seleccione Presentación en la parte inferior derecha y pulse el
Para el modo Guía
(1) Se visualiza el sub menú. (2) Seleccione "Ver presentación" y pulse el botón [Enter].
62
botón [Enter]

Proyectar todos los archivos de imagen y de película de una carpeta secuencialmente (Presentación)

Puede proyectar los archivos de imagen y de película en una carpeta en orden, de uno en uno. Esta función se llama "Presentación". Ejecute la presentación siguiendo este procedimiento.
Puede ajustar los archivos que se van a proyectar
q
repetidamente, y también ajustar las condiciones de visualización como por ejemplo los efectos a visualizar mientras se cambia de archivos. Para cambiar los archivos de película y de imagen automáticamente al ejecutar la Presentación, seleccione cualquier opción distinta a "No" para el tiempo de cambio de pantalla en el menú de opciones de PC Free. Ajuste por defecto: "No"
s
p.64
Proyectar archivos de imagen y de película
63
C
q
Se ejecutará la presentación y los archivos de imagen y de película contenidos en la carpeta se proyectarán secuencialmente de uno en uno.
Cuando se proyecte el último archivo, la lista de archivos se visualizará de nuevo automáticamente. Si ajusta "Rep. Cont " a "ON" en la ventana Opciones, la proyección comenzará desde el comienzo otra vez cuando se llegue. al final. s p.64
Igual que con los escenarios, puede pasar a la siguiente pantalla, volver a la pantalla anterior, o detener la reproducción durante la proyección de una presentación. s"Funcionamiento durante una presentación" p.60
Si el ajuste de tiempo de cambio de pantalla está ajustado a "No", los archivos no cambiarán automáticamente cuando realice una presentación. Pulse el botón [Enter] o []] del mando a distancia para continuar con el siguiente archivo.

Ajustar las condiciones de visualización de archivos de imagen y de película y el modo de funcionamiento

64
Puede ajustar las condiciones de visualización y el modo de funcionamiento para la reproducción de archivos de imagen o de película en forma de presentación en PC Free.
Procedimiento
A
B
Incline el botón [h] del mando a distancia para colocar el cursor en la carpeta donde desea ajustar las condiciones de visualización.
Para el modo Rápido
(1) Se abre la carpeta. (2) Seleccione "Ajustes de opción" en la parte inferior izquierda y
pulse el botón [Enter]
Para el modo Guía
(1) Se visualiza el sub menú. (2) Seleccione "Opciones" y presione el botón [Enter].
Ajuste cada uno de los elementos.
Active los ajustes colocando el cursor sobre el elemento deseado y pulsando el botón [Enter] del mando a distancia. A continuación se ofrecen detalles de los elementos.
C
Cambio de modo
Orden de presentación
Rep. Cont Puede determinar si debe repetirse la presentación. T. c am b i o
pantalla
Efecto Ajusta los efectos de transición entre archivos.
Incline el botón [h] del mando a distancia hacia arriba para colocar el cursor en el botón "Aceptar", y luego pulse el botón [Enter].
Se aplicarán los ajustes. Si no desea aplicar los ajustes, coloque el cursor sobre el botón "Cancelar" y pulse el botón [Enter].
Puede cambiar el modo de operación para PC Free a "Modo Guía" o "Modo Rápido". El ajuste inicial es "Modo Guía". s"Modo Guía y modo Rápido" p.55
Puede ajustar el orden de visualización de los archivos.
Puede ajustar el tiempo de visualización de un archivo cuando se está ejecutando una presentación. Una vez transcurrido el tiempo aquí ajustado, se visualiza automáticamente el siguiente archivo. Si se ajusta a "No", los archivos no cambiarán automáticamente cuando se ejecute una presentación. Si selecciona "No", pulse el botón [Enter] o [ con el siguiente archivo.
]] del mando a distancia para continuar

Preparar un escenario (Utilizar EMP SlideMaker2)

Este capítulo describe cómo crear y enviar escenarios.
Resumen del escenario...................................... 66
Archivos que se pueden incluir
en los escenarios................................................ 67
Convertir un archivo de PowerPoint en un
escenario ............................................................. 68
Crear un escenario sencillo ............................... 69
Crear un escenario ............................................. 71
Procedimiento de creación de escenarios .......................................71
• Ajustar las propiedades del escenario .............................71
• Incluir archivos de PowerPoint en los escenarios ..........73
Incluir todas las diapositivas arrastrando y soltando archivos de
PowerPoint.................................................................................74
Incluir todas las diapositivas de un archivo de PowerPoint ...........75
Incluir sólo diapositivas seleccionadas consultando
las miniaturas............................................................................. 77
• Incluir archivos de imagen y de película
en los escenarios................................................................ 77
• Editar un escenario .......................................................... 78
Añadir archivos y diapositivas....................................................... 78
Borrar una diapositiva.................................................................... 79
Cambiar el orden de las diapositivas ............................................. 79
Enviar escenarios ...............................................80
Casos como éstos ..............................................82
• Comprobar el estado del escenario de proyección desde un
ordenador .......................................................................... 82
• Ajustar las reglas de la animación .................................. 83
• Ajustar la animación de la diapositiva ........................... 84

Resumen del escenario

Un escenario es una combinación de archivos de PowerPoint, de imagen y de película dispuestos en orden de proyección y guardados como un único archivo, creado con EMP SlideMaker2. La creación de un escenario permite preparar material de presentación de manera fácil y eficiente extrayendo las partes necesarias de los archivos, y organizándolas en orden sin editar los archivos originales.
Cree los archivos de PowerPoint, de
imagen y de película.
EMP SlideMaker2
66
Desde un ordenador
Archivo de PowerPoint
Archivo de escenario
Los escenarios creados se envían a un dispositivo de almacenamiento USB conectado a un ordenador. El dispositivo de almacenamiento USB se conecta al ordenador y puede utilizar el PC Free del proyector para proyectar el escenario.
Para la conexión de dispositivos de almacenamiento USB
sGuía de inicio rápido
Crear un escenario s p.71
Enviar escenarios s p.80
PC Free
Proyectar escenarios s p.59
Desde un ordenador
Desde el proyector
q
EMP SlideMaker2 debería estar instalado en el ordenador. Para más detalles acerca de la instalación de EMP SlideMaker2
s
Guía de conexión rápida de la LAN
inalámbrica "Instalar el software EasyMP"

Archivos que se pueden incluir en los escenarios

67
Cualquiera de los siguientes tipos de archivo se pueden combinar en un solo archivo para crear un escenario.
Tipo
PowerPoint .ppt Microsoft PowerPoint 2000/2002/
Imagen .bmp
Películas .mpg MPEG2-PS
Audio .wav PCM, 22.05/44.1/48,0 kHz,
Tipo de archivo
(Extensión)
2003
.jpg Cualquier versión. Sin embargo, los
formatos de color CMYK y los formatos progresivos no se pueden reproducir.
Las películas que superan el tamaño máximo de 720 × 576, o que no están en el mismo formato que un DVD (cabecera de secuencia arreglada para cada GOP), no se pueden reproducir. El formato de audio reproducible es MPEG1 Layer 2. El audio PCM lineal y AC-3 no se puede reproducir.
8/16 bits
Notas
• Los siguientes ajustes de animación y efectos de transición
q
de diapositivas en el menú "Presentación" de PowerPoint se reflejan en un escenario.
•Desplazar
Persianas •Recuadro
•Cuadros bicolores •Arrastrar Disolver
•Desplegar Barras al azar Espiral
•Dividir Estirar Rayas
•Girar Barrido •Zoom Los efectos para las transiciones de pantalla distintas a las mencionadas se convierten a "Cortar", y la animación se convierte a "Reglas de la animación (por defecto: Cortar)".
s
p.83
• En el caso de que los archivos de imagen y de película en la tabla de la izquierda se reproduzcan como archivos independientes, no es necesario integrarlos dentro de un escenario. Después de guardar el archivo en un dispositivo de almacenamiento USB, puede reproducirlo directamente y proyectarlo con PC Free conectando el
s
dispositivo USB al proyector.
La siguiente tabla indica si los escenarios creados mediante el software incluido en otros proyectores se pueden abrir con el EMP SlideMaker2 de este proyector.
p.61
Proyector Software
EMP-7950/7850 EMP-835 EMP-765/755/745/737 ELP-735
ELP-8150/8150NL Escenario EMP × ELP-715/505 EMP SlideMaker ×
EMP SlideMaker2
Puede abrirse con el EMP
SlideMaker2 de este proyector
o

Convertir un archivo de PowerPoint en un escenario

68
Los archivos de PowerPoint pueden convertirse en escenarios siguiendo estos cuatro métodos. Si desea utilizar los archivos de PowerPoint tal cual, utilice los métodos (1) o (2); si desea crear otros archivos de imagen, cambiar el orden de las diapositivas después de crear el escenario, o realizar añadidos, utilice los métodos (3) o (4).
(1) Arrastrar y soltar en el icono de EMP SlideMaker2
Arrastre y suelte el archivo de PowerPoint en el icono de EMPSlideMaker2 del escritorio sin iniciar EMP SlideMaker2. s"Crear un escenario sencillo" p.69
(2) Arrastrar y soltar desde la lista de archivos
Inicie EMP SlideMaker2 y arrastre y suelte el archivo de PowerPoint desde la ventana de archivos hasta la ventana del escenario. s"Crear un escenario" p.71
(3) Incluir un archivo de PowerPoint de la lista de archivos
Inicie EMP SlideMaker2 y haga doble clic en el archivo de PowerPoint en la lista de archivos para incluirlo en el escenario. s"Crear un escenario"
p.71
(4) Incluir sólo las diapositivas deseadas de las miniaturas
Inicie EMP SlideMaker2 y seleccione las diapositivas de PowerPoint s"Crear un escenario" p.71
• Cuando cree un escenario utilizando los métodos (1) a (3),
q
las siguientes animaciones ajustadas en PowerPoint también se utilizan en el escenario.
•Desplazar Persianas Recuadro
•Cuadros bicolores •Arrastrar Disolver
•Desplegar Barras al azar Espiral
•Dividir Estirar Rayas
•Girar Barrido Zoom
• Las animaciones distintas a las mencionadas se sustituyen por las animaciones de "Reglas de la animación" (por defecto: Cortar).
s
p.83
• La calidad de imagen para los escenarios creados utilizando el método (1) es "Normal" de las posibles opciones "Extra-high Quality", "High Quality" y "Normal". Si desea crear un escenario con una alta calidad de imagen, utilice los métodos (2) a (4).
La siguiente tabla muestra las diferencias cuando utilice los métodos de (1) a (4).
Calidad de imagen
(1) "Normal" fijo Reflejado Funcionamiento
(2) Seleccione entre "Extra-high
Quality", "High Quality" y "Normal"
(3) Seleccione entre "Extra-high
Quality", "High Quality" y "Normal"
(4) Seleccione entre "Extra-high
Quality", "High Quality" y "Normal"
Reflexión de la
animación
Reflejado Funcionamiento
Reflejado Funcionamiento
No reflejado Funcionamiento
Envío de un
escenario
continuo
continuo
continuo
posterior
*1
*1
*1
*2
*1 Una vez completada la creación del escenario, se visualiza automáticamente la
pantalla Envío de un escenario.
*2 Después de crear el escenario, ejecute "Transferencia de escenario"s p.80.

Crear un escenario sencillo

69
Esta sección explica cómo crear un escenario arrastrando y soltando archivos de PowerPoint en el icono EMP SlideMaker2 del escritorio, sin tener que iniciar EMP SlideMaker2.
• Un escenario no puede crearse arrastrando y soltando si
q
Procedimiento
A B
EMP SlideMaker2 ya se ha iniciado. Cierre EMP SlideMaker2 en primer lugar.
• Los escenarios creados arrastrando y soltando reciben el nombre "Scnxxxx" (donde xxxx es un número).
• Si intenta seleccionar varios archivos de PowerPoint arrastrando y soltando, sólo el icono al que apunta el cursor del ratón pasa a ser un escenario.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene el escenario al ordenador.
Arrastre y suelte el icono del archivo de PowerPoint al icono de programa de EMP SlideMaker2 en el escritorio.
C
D
Compruebe el mensaje y haga clic en el botón "Continuar".
Compruebe el mensaje y haga clic en el botón "Iniciar".
Empieza la conversión a escenario. Durante la conversión se muestra la presentación. Si detiene la presentación antes de que ésta finalice, el escenario se cierra sin crearse.
Se inicia EMP SlideMaker2.
E
Cuando la presentación llegue al final, haga clic en Cerrar.
Se visualiza el cuadro de diálogo de destino de la transferencia del escenario.
Crear un escenario sencillo
70
F
Seleccione la unidad y la carpeta donde se ha conectado el dispositivo USB y haga clic en el botón "Aceptar".
Vaya al procedimiento tres desde "Enviar escenarios" s p.80.

Crear un escenario

71
Compruebe los siguientes puntos antes de crear un escenario.
• Los datos que se combinan para crear un escenario, como archivos de PowerPoint, de imagen y de película, deben crearse de antemano.
• Sólo pueden utilizarse los tipos de archivo mostrados en "Archivos que se pueden incluir en los escenarios". s p.67
f Procedimiento de creación de escenarios
Los escenarios se crean mediante el siguiente procedimiento:
Inicie EMP SlideMaker2 y ajuste las propiedades del escenario (tales como nombre del escenario, color de fondo y calidad de imagen).
s p.71
Incluya los archivos que se van a usar en el escenario.
s
"Incluir archivos de PowerPoint en los escenarios" p.73 s"Incluir archivos de imagen y de película en los escenarios"
p.77

Ajustar las propiedades del escenario

Procedimiento
A
B
Inicie Windows en el ordenador, luego seleccione "Inicio" - "Programas" (o "Todos los Programas") ­"EPSON Projector" - "EMP SlideMaker2".
EMP SlideMaker2 se inicia, y se visualizan las propiedades del escenario.
Entre cada uno de los elementos de acuerdo con la siguiente tabla, y luego haga clic en el botón "Aceptar".
Organice los archivos incluidos en el orden deseado para completar el escenario. s p.78
Una vez creado el escenario, siga los pasos indicados en
q
"Envío de un escenario".
s
p.80
Crear un escenario
72
Nombre de escenario
Carpeta de escenario
Configurar BGM
Color de fondo Selecciona el color de fondo para los datos de
Calidad de imagen
Entre el nombre de archivo para el escenario creado. Entre siempre el nombre de archivo. El nombre de archivo puede consistir en un máximo de 8 caracteres alfanuméricos en mayúsculas y números. Limite el número total de caracteres del nombre de archivo y el nombre del directorio para la carpeta (escenario) de trabajo a un máximo de 127 caracteres.
Especifique la ubicación de la carpeta de escenario que se utilizará mientras se está creando el escenario. El nombre de la carpeta de escenario será el mismo que el nombre del escenario.
Si desea reproducir un archivo de audio mientras se está reproduciendo un escenario, seleccione el cuadro de verificación. Si está seleccionado, se visualiza la ventana de selección del archivo de audio (formato WAVE). En esta ventana, seleccione el archivo que desea usar como música de fondo. Después de seleccionar el archivo de audio, reproduzca el archivo haciendo clic en el botón " " a la derecha. Detenga la reproducción haciendo clic en el botón "".
imagen del escenario. Con EMP SlideMaker2, cada una de las
diapositivas de un archivo PowerPoint se convertirá a un archivo JPEG y se guardará. Este elemento le permite seleccionar la calidad de imagen cuando las diapositivas se convierten a archivos JPEG. Puede seleccionar la calidad entre "Extra-high Quality", "High Quality" y "Standard". Si selecciona "Normal", la calidad será inferior comparada con otros ajustes. Se recomienda ""Extra-high Quality" y "High Quality". Si se han incluido archivos JPEG directamente en un escenario, se ignorará este ajuste y el archivo JPEG se proyectará con su resolución original.
Los detalles de ajuste se pueden cambiar en el menú
q
"Archivo" - "Propiedades" del EMP SlideMaker2.
Se visualizará la siguiente ventana.
Ventana de carpeta
Ventana de escenario Esta ventana se
Célula Un escenario se compone de una serie de diapositivas
Ventana de verificación de la
Ventana de miniaturas Previsualiza las imágenes en miniatura del archivo sobre el que se hace clic en la ventana de archivo.
Ventana de archivo Aquí aparecen los archivos de la carpeta que se selecciona en la ventana de carpeta.
Consulte la ayuda del EMP Slidemaker2 para obtener
q
detalles sobre las funciones del menú EMP SlideMaker2.
Crear un escenario
73

Incluir archivos de PowerPoint en los escenarios

Se pueden incluir archivos de PowerPoint en escenarios siguiendo cualquiera de los tres métodos siguientes.
• Incluir todas las diapositivas arrastrando y soltando archivos de PowerPoint
• Incluir todas las diapositivas haciendo doble clic en archivos de PowerPoint s p.75
• Incluir sólo diapositivas seleccionadas consultando las miniaturas
s p.77
Si se incluyen todas las diapositivas de un archivo de PowerPoint en el escenario, los ajustes de animación definidos en PowerPoint se conservan y tienen el aspecto habitual al proyectar el escenario utilizando PC Free. Si incluye sólo una selección de diapositivas, se ignoran los ajustes de animación definidos utilizando PowerPoint.
Los archivos de película incluidos en un archivo de
q
PowerPoint no se pueden reproducir en el escenario.
.JPG: células con ajustes de animación de PowerPoint que han sido ignorados
.EMA: células con ajustes de animación de PowerPoint que han sido conservados
Ventana de verificación de la animación
Las diapositivas que conservan sus ajustes de animación se visualizarán en las células de la ventana de escenario con una extensión ".EMA". Si hace clic en una célula con una extensión ".EMA" se visualizan todas las operaciones de animación en la ventana de verificación de animación. Las diapositivas que no tienen ajustes de animación se visualizan en las células con una extensión ".JPG".
Crear un escenario
• No se pueden visualizar las miniaturas si PowerPoint no
q
está instalado en el ordenador.
• Aunque las animaciones se pueden ajustar en la ventana de propiedades de EMP SlideMaker2, las animaciones ajustadas de antemano en el archivo de PowerPoint funcionarán más fluidamente cuando se reproducen en el escenario. Para ajustar animaciones en diapositivas de PowerPoint, recomendamos que las ajuste en el mismo archivo de PowerPoint. Si desea definir ajustes de animación para las imágenes, o si desea añadir ajustes de animación a diapositivas que perdieron sus ajustes de animación cuando fueron incluidas en el escenario, añada los ajustes en la ventana de propiedades de EMP SlideMaker2.
• En un escenario se pueden usar las siguientes animaciones de PowerPoint:
•Desplazar Persianas
•Cuadros bicolores •Arrastrar
•Desplegar Barras al azar
•Dividir Estirar
•Girar Barrido Las animaciones distintas a las mencionadas anteriormente se sustituyen por el contenido ajustado en animación" (por defecto: Cortar).
s
p.84
s
"
Reglas de la
p.83
Recuadro
Disolver
Espiral
Rayas
Zoom
Procedimiento
A B
C D
E
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene el escenario al ordenador.
Inicie Windows en el ordenador, luego seleccione "Inicio" - "Programas" (o "Todos los Programas") ­"EPSON Projector" - "EMP SlideMaker2".
EMP SlideMaker2 se inicia, y se visualizan las propiedades del escenario.
Las propiedades del escenario están ajustadas.
s p.71
El archivo de PowerPoint creado como un escenario se visualiza en la ventana del archivo.
Arrastre y suelte el archivo de PowerPoint desde la ventana de archivos hasta la ventana del escenario.
74
f Incluir todas las diapositivas arrastrando y soltando
archivos de PowerPoint
Arrastre y suelte el archivo de PowerPoint en la ventana de archivo a la ventana de escenario para crear un escenario. Una vez completada la creación del escenario, se visualiza automáticamente la pantalla Envío de un escenario y ya puede transferirlo. Al incluir diapositivas utilizando este método, después de incluirlas en el escenario, se activará la animación ajustada en PowerPoint.
Crear un escenario
75
F
G
Compruebe el mensaje y haga clic en el botón "Continuar".
Compruebe el mensaje y haga clic en el botón "Iniciar".
Se inicia la conversión a un escenario y la presentación se reproduce automáticamente. Si pulsa la tecla [Esc] en el teclado durante la presentación, ésta se cancelará. En dicho caso, el escenario se cierra antes de crearse.
I
f Incluir todas las diapositivas de un archivo de
PowerPoint
Use el siguiente procedimiento para incluir todas las diapositivas de un archivo de PowerPoint en un escenario. Cuando se usa este método para incluir las diapositivas, se conservan todas las animaciones que haya ajustado utilizando PowerPoint después de que las diapositivas se hayan importado en el escenario.
q
Seleccione la unidad y la carpeta donde se ha conectado el dispositivo USB y haga clic en el botón "Aceptar".
Vaya al procedimiento tres desde "Enviar escenarios" s p.80.
Cuando cree un escenario con sólo un archivo de PowerPoint, podrá hacerlo fácilmente arrastrando y soltando.
s
p.69
H
Cuando finalice la presentación, haga clic en la pantalla.
Se visualiza el cuadro de diálogo de destino de la transferencia del escenario.
Crear un escenario
76
Procedimiento
A
Haga doble clic en el icono del archivo de PowerPoint deseado en la ventana de archivo.
Ventana de carpeta
Ventana de escenario
B
q
C
Compruebe el mensaje y haga clic en el botón "Aceptar".
Se ejecutará automáticamente la presentación. Si pulsa la tecla [Esc] del teclado del ordenador durante la presentación, ésta se pausará. En este caso, solamente se importará al escenario la sección reproducida de la presentación.
Lleva más tiempo importar un archivo PowerPoint de gran tamaño en un escenario.
Una vez terminada la presentación, haga clic en la ventana.
Todas las diapositivas del archivo se importarán en el escenario y se visualizarán en la ventana de escenario.
Ventana de miniaturas
Ventana de archivo
Crear un escenario
77
f Incluir sólo diapositivas seleccionadas consultando las
miniaturas
Use el siguiente procedimiento para incluir solamente diapositivas seleccionadas de un archivo de PowerPoint en un escenario. Tenga en cuenta que cuando se usa este método para incluir las diapositivas, se perderán las animaciones ajustadas usando PowerPoint.
Procedimiento
A B
C
Haga clic en el icono de archivo de PowerPoint deseado en la ventana de archivo.
Haga doble clic en las miniaturas que desea incluir en el escenario.
Se visualizarán las diapositivas seleccionadas en la ventana de escenario.
Para seleccionar más de una diapositiva e incluirlas todas de una vez, haga clic en las diapositivas adicionales una tras otra en la ventana de miniaturas.
Todas las diapositivas marcadas quedarán seleccionadas. Si hace clic en una diapositiva que ya está seleccionada, ésta quedará desmarcada.

Incluir archivos de imagen y de película en los escenarios

Los archivos de imagen y de película se pueden incluir en un escenario.
Ventana de carpeta
Ventana de escenario
Ventana de miniaturas
Ventana de archivo
Procedimiento
D
Una vez seleccionadas todas las diapositivas necesarias, arrastre una de las diapositivas seleccionadas hasta la ventana de escenario y déjela en el lugar donde desea añadirla.
Se añadirán al escenario todas las diapositivas seleccionadas.
A
Haga clic en la carpeta deseada en la ventana de carpeta.
Los archivos contenidos en la carpeta se visualizarán en una lista en la ventana de archivo.
Crear un escenario
78
B
C
D
Haga clic en el icono de archivo en la ventana de archivo.
El contenido del archivo de imagen se visualizará en la ventana de miniaturas. En el caso de un archivo de película, se visualizará un icono en la ventana de miniaturas.
Haga doble clic en el icono de archivo deseado en la ventana de archivo.
Se visualizará el archivo seleccionado en la ventana de escenario y se incluirá en el escenario.
Para añadir más archivos, arrástrelos y suéltelos en la ventana de escenario.
E
q
Para añadir más de un archivo, mantenga pulsada la tecla [Ctrl] del teclado al seleccionar los archivos que desea añadir. Una vez seleccionados todos los archivos que desea añadir, arrastre uno de los archivos seleccionados hasta la ventana de escenario y déjelo en el lugar donde lo desea añadir.
Se añadirán al escenario todos los archivos seleccionados.
Para desmarcar todos los archivos seleccionados, haga clic en el área blanca fuera de los iconos.

Editar un escenario

Cuando proyecte utilizando PC Free del proyector, el contenido visualizado en la ventana del escenario se proyecta en orden. Puede añadir y borrar diapositivas y archivos de un escenario y cambiar su orden.
Puede arrastrar y soltar los archivos deseados o las diapositivas para añadirlos a la ventana de escenario.
f Añadir archivos y diapositivas
Procedimiento
Arrastre los archivos visualizados en la ventana de archivo o las diapositivas de PowerPoint visualizadas en la ventana de miniaturas hasta la ventana de escenario y suéltelos en la posición donde desea añadirlos.
Crear un escenario
f Borrar una diapositiva
Procedimiento
Haga clic con el botón derecho del ratón en la célula que desea borrar, y luego seleccione "Borrar" o "Cortar" en el menú de acceso directo.
f Cambiar el orden de las diapositivas
Procedimiento
Arrastre y suelte una célula en la ventana de escenario para cambiar el orden de las células. También puede visualizar el menú de acceso directo, seleccionar "Cortar" y luego seleccionar "Pegar".
79

Enviar escenarios

80
Para proyectar un escenario creado utilizando el proyector, envíe el escenario a un dispositivo de almacenamiento USB utilizando "Envío de un escenario" en EMP SlideMaker2. Especifique como destino una unidad de disco duro USB o un dispositivo de almacenamiento USB conectado al puerto USB del ordenador. También es posible ajustar la proyección automática y la proyección continua de un escenario al activar el proyector. A la función de proyección automática se le llama "ejecución automática".
• Al realizar el "Envío de un escenario", se graba el archivo
q
de escenario en el destino con el nombre "Nombre del escenario.sit". Además, se crea una carpeta con el mismo nombre que el escenario, y cada pantalla se convierte en archivos de imagen y se guarda de acuerdo con la calidad de imagen. Sin embargo, en PC Free no se visualiza una carpeta con el mismo nombre que el escenario.
• Si usa "Envío de un escenario" sin guardar, se crean en la
carpeta de escenario una carpeta con el mismo nombre que el escenario y un archivo "nombre del escenario.sit". Cada pantalla se convierte en un archivo de imagen y se guarda en la carpeta creada de acuerdo con la calidad de imagen.
Procedimiento
A
B
C
Una vez completado el escenario, conecte un dispositivo de almacenamiento USB al ordenador y luego seleccione "Opción guión" - "Envío de un escenario".
Se visualiza un cuadro de diálogo para designar la unidad de destino. Seleccione la unidad y la carpeta donde se ha conectado el dispositivo USB y haga clic en el botón "Aceptar".
Cuando se visualice un mensaje de confirmación, haga clic en el botón "Aceptar".
Se envía al destino del escenario seleccionado.
Enviar escenarios
81
D
Una vez completada la transferencia, se visualiza un mensaje solicitando confirmación para ajustar la ejecución automática. Si desea ajustar la ejecución automática, haga clic en el botón "Aceptar" y continúe con el siguiente procedimiento. Si no desea ajustar nada, haga clic en el botón "Cancelar" para cerrar.
Todos los archivos de escenario dentro de la unidad de destino se visualizan en la lista de escenario a la izquierda en el formato "Nombre de carpeta/Nombre de archivo".
E
q
Al utilizar la ejecución automática
Para que un escenario se ejecute automáticamente al activar el proyector, haga clic en el nombre de escenario deseado en la lista de escenarios, y haga clic en el botón " ". Se visualiza el escenario en la lista de escenarios de ejecución automática a la derecha, y se ajusta como un archivo de ejecución automática. Si la jerarquía de carpetas para el escenario especificado es demasiado compleja, no podrá seleccionar un archivo de escenario con un nombre de carpeta largo.
Al proyectar repetidamente un escenario.
Si desea volver y comenzar a proyectar desde el primer escenario cuando se terminan todos los escenarios en la lista de archivos de escenarios de ejecución automática, seleccione "Repetir".
• También puede ajustar la ejecución automática seleccionando "Opción guión" - "Editar ejecución automática".
• El ajuste de ejecución automática no puede designarse en el PC Free de EasyMP.
• Si existen dos o más archivos ajustados para la ejecución automática, se reproducen en el orden indicado en la lista de escenarios de ejecución automática.
F G
H
Una vez ajustado el escenario para la ejecución automática, haga clic en el botón "Aceptar".
Retire el dispositivo de almacenamiento USB del ordenador.
Consulte en el manual de usuario del ordenador el método para retirarlo.
Una vez finalizada la transferencia de su escenario, conecte el dispositivo de almacenamiento USB al proyector y proyecte utilizando PC Free. s p.59

Casos como éstos

82

Comprobar el estado del escenario de proyección desde un ordenador

Puede comprobar en un ordenador cómo se reproduce un escenario creado en un proyector utilizando PC Free. Pueden reproducirse todos los elementos estructurales del escenario tales como imágenes, animación y música de fondo.
Procedimiento
A
B
Abra el escenario que desea comprobar en EMP SlideMaker2.
Seleccione "Opción guión" - "Vista previa de escenario".
Se visualiza la ventana de vista previa de escenario.
Barra de estado
Volumen
Pausa
Detener
Ver
Avance rápido (FF)
Retroceder
Casos como éstos
83
La siguiente tabla muestra las funciones para cada botón.
Detener Detiene la reproducción y vuelve a la primera
diapositiva.
Pausa Detiene temporalmente las diapositivas cuando se
selecciona "Automáticamente después" para "Avanzado". s p.85
Ver Comienza la vista previa de escenario. Además,
reinicia los escenarios detenidos o pausados. Se visualiza la siguiente diapositiva cuando "Al hacer clic con el ratón" está ajustado a "Avanzado".
s p.85
Retroceder Vuelve a la diapositiva anterior o a la pantalla
anterior a la animación que se está ejecutando. Los efectos de animación no se realizan cuando se retrocede.
Avance
rápido (FF)
Volu men Realiza el control de volumen. Ajusta el volumen de
Barra de estado
Avanza hasta la diapositiva siguiente o muestra la pantalla después de la ejecución de la animación. En este momento los efectos de animación no se ejecutan.
la música de fondo. Visualiza el progreso del escenario en una barra. Al
principio no hay ninguna barra, y luego la barra se extiende de izquierda a derecha a medida que progresa el escenario. El escenario termina en el extremo derecho de la barra.

Ajustar las reglas de la animación

En un escenario se pueden usar las siguientes animaciones de PowerPoint:
Desplazar Persianas Recuadro Cuadros bicolores Arrastrar Disolver Desplegar Barras al azar Espiral Dividir Estirar Rayas Girar Barrido Zoom
Puede ajustar qué animaciones, además de las mencionadas anteriormente, se sustituyen (por defecto: Cortar).
Procedimiento
A
B C
Inicie EMP SlideMaker2.
Haga clic en el botón "Cancelar" si se visualizan las propiedades de pantalla.
Seleccione "Opción guión" - "Preferencias de conversión de animación".
Se selecciona la animación ajustada.
C
Después de terminar la comprobación, haga clic en el botón " " de la parte superior derecha de la ventana para cerrar la ventana de vista previa de escenario.
Casos como éstos
84

Ajustar la animación de la diapositiva

Con EMP SlideMaker2, puede ajustar efectos similares a los efectos de animación de PowerPoint para cada célula del escenario. Puede proyectar las diapositivas que conservan la animación ajustada en PowerPoint ajustando el tiempo de proyección para cada escena dividida o ajustando la animación. Para ello, haga clic con el botón derecho del ratón en la animación deseada en la ventana de comprobación de la animación, y luego haga clic en "Propiedades de la celda".
Los archivos incluidos en un escenario con la animación
q
ajustada de antemano en PowerPoint, se reproducen de manera uniforme cuando se reproduce el escenario. Para ajustar animaciones en diapositivas de PowerPoint, recomendamos que las ajuste en el mismo archivo de PowerPoint. Si desea definir ajustes de animación para archivos de imagen, o si desea añadir ajustes de animación a diapositivas que perdieron sus ajustes de animación cuando se incluyeron en el escenario, añada los ajustes utilizando el método siguiente.
Procedimiento
A
Haga clic con el botón derecho del ratón en la célula o en la animación, y seleccione "Propiedades de la celda".
Cuando defina los mismos ajustes para múltiples células o animaciones, seleccione las distintas células pulsando las teclas [Mayús] o [Ctrl] y luego haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione "Propiedades de la celda".
Célula
Animación
Casos como éstos
85
B
Se visualiza la pantalla de propiedades. Ajuste cada uno de los elementos de acuerdo con la siguiente tabla, y luego haga clic en el botón "Aceptar".
Avanzado Si selecciona "Automáticamente después", puede
ajustar el tiempo de cambio de 0 a 1.800 segundos. Cuando se selecciona "Al hacer clic con el ratón", cambie de diapositivas pulsando los botones []] o [[] del mando a distancia durante la proyección.
Efectos de animación
Puede especificar los efectos que se utilizarán durante la transición de la pantalla. Seleccione la "Dirección" según la animación seleccionada. Los siguientes son ejemplos de los efectos de pantalla. Desplazar: la imagen cambia a partir de la dirección especificada. Recuadro entrante: la imagen cambia a partir del interior.

Apéndice

Solucionar problemas ........................................ 87
Glosario ............................................................... 96

Solucionar problemas

87
Si ocurre alguno de los siguientes problemas, consulte las páginas relacionadas con cada problema.
Problemas referentes a EasyMP
f Cambia repentinamente a la pantalla EasyMP s p.88 f No se puede conectar a otros ordenadores cuando proyecta
en Network Presentation s p.88
f No se encuentra el proyector cuando se inicia EMP NS
Connection s p.89
f No se puede conectar en Modo de conexión avanzada o en
conexión LAN con cables s p.90
f No se visualiza la imagen ni se oye el sonido de las películas
de Network Presentation, o la aparición de las imágenes es lenta s p.90
f La presentación de PowerPoint no funciona con Network
Presentation s p.91
f La pantalla no se actualiza si se utilizan las aplicaciones de
Office con Network Presentation s p.91
f No se pueden especificar los archivos con EMP SlideMaker2
s p.91
f Mensaje de error al iniciar EMP NS Connection s p.91
Problemas relacionados con la observación y el control por parte de EMP Monitor
f No se envía ningún correo
aunque se produzca alguna anomalía en el proyector
s p.94
f No se puede controlar o
monitorizar el proyector con EMP Monitor s p.94
f Mensaje de error al iniciar EMP SlideMaker2 s p.93
Solucionar problemas
f Cambia repentinamente a la pantalla EasyMP
ERR en la parte inferior izquierda de la pantalla: verifique los números y realice los siguientes remedios.
Número de ERR Significado del error Remedio
2,50,53,245,-103 No se ha iniciado EasyMP. Desactive el proyector y vuélvelo a activar. 51,52,100 No se ha procesado EasyMP. Cuando utilice EMP NS Connection, vuelva a conectar EMP NS
Conexión. Cuando utilice una pantalla USB, vuelva a conectar el cable USB.
-101 Se ha cortado la comunicación desde el punto de acceso. Compruebe el funcionamiento del punto de acceso.
-102,-105 La comunicación inalámbrica es inestable. Verifique la situación del tráfico de red, espere un momento y vuelva a conectar EMP NS Connection.
f No se puede conectar a otros ordenadores cuando proyecta en Network Presentation
Comprobar Remedio
¿El presentador abandonó la sala sin cortar la conexión de red?
En Network Presentation, la conexión con el ordenador que se había conectado previamente puede cortarse cuando otro ordenador intenta conectarse con el proyector, y se conecta con el ordenador que intenta conectarse. Por lo tanto, si no se ha ajustado ninguna palabra clave para el proyector, o si conoce dicha palabra, puede cortar la conexión actual y, si realiza la operación de conexión, puede conectarse al proyector. Cuando se determina una palabra clave para el proyector, o si no sabe la palabra clave para el proyector, corte la proyección desde el proyector y vuelva a conectar. Para cortar la conexión desde el proyector, pulse el botón [Esc] del mando a distancia, seleccione "Cerrar" en el menú y pulse el botón [Enter] del mando a distancia. Cuando se corta, puede conectarse desde el ordenador de destino. s"Desconectar la conexión de red"
88
Solucionar problemas
f No se encuentra el proyector cuando se inicia EMP NS Connection
Comprobar Remedio
¿La unidad de la LAN inalámbrica está conectada? Compruebe que la unidad LAN inalámbrica está conectada con seguridad.
Para la conexión de LAN inalámbrica
89
¿El menú de configuración del proyector está abierto?
¿La tarjeta LAN del ordenador y la función LAN integrada están disponibles?
¿La función DHCP para la LAN con cables está ACTIVADA?
Para el modo de conexión rápida de la LAN
¿El adaptador de red usado se ha seleccionado correctamente con EMP NS Connection?
¿Para la conexión LAN inalámbrica, el ajuste de la LAN inalámbrica está activado cuando el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía?
¿La onda electromagnética de la LAN inalámbrica del ordenador está ajustada a baja?
¿La LAN inalámbrica es compatible con 802.11g,
802.11b, o 802.11a?
¿El cable de red está conectado correctamente? Compruebe que el cable de red está conectado correctamente. Vuélvalo a conectar si no está conectado o si no
Para la unidad Ethernet opcional
Mientras se visualiza el menú de configuración, la conexión de red no es válida. Cierre el menú de configuración y vuelva a la pantalla EasyMP.
Compruebe que la LAN es válida verificando "Panel de control" - "Sistema" en el administrador de dispositivos, etc.
DESACTIVE la función DHCP para la LAN con cables desde el menú de configuración de EasyMP. s"Lista de funciones de los ajustes de red"
Si el ordenador dispone de varios entornos LAN, no se puede conectar a menos que la red usada con EMP NS Connection esté correctamente seleccionada. Inicie EMP NS Connection y vaya a "Configuración" ­"Cambiar LAN" (Windows), o "Configuración" - "Configuración de red" (Macintosh) y seleccione el adaptador de red usado.
Active la LAN inalámbrica.
Ajuste la fuerza de la onda electromagnética al máximo.
Sólo es compatible con los estándares g, 802.11b y 802.11a, y no con otros estándares como por ejemplo
802.11.
está conectado correctamente.
Solucionar problemas
f No se puede conectar en Modo de conexión avanzada o en conexión LAN con cables
Comprobar Remedio
¿El ajuste ESSID es diferente? Ajuste el ordenador, el punto de acceso y el proyector al mismo ESSID.
s"Conectar a un punto de acceso con LAN inalámbrica"
¿La clave WEP ajustada es la misma? Cuando seleccione WEP de "Seguridad", ajuste el punto de acceso, el ordenador y el proyector a la misma
clave WEP. s"Conectar a un punto de acceso con LAN inalámbrica"
¿Las funciones de denegación de conexión, como por ejemplo las restricciones de direcciones MAC y las restricciones de puerto, están ajustadas correctamente en el punto de acceso?
¿La dirección IP, la máscara de subred y la dirección de gateway para el punto de acceso están ajustadas correctamente?
¿El punto de acceso y la subred del proyector son diferentes?
Ajuste el proyector para permitir conexiones desde el punto de acceso.
Cuando no utilice ningún DHCP, determine cada ajuste. s"Lista de funciones de los ajustes de red"
Seleccione "Búsqueda manual" desde EMP NS Connection, especifique la dirección IP y conéctelo. s"Si no se visualiza el proyector al que desea conectarse" "Buscar especificando la dirección IP y el nombre del proyector (para el modo de conexión avanzada)"
f No se visualiza la imagen ni se oye el sonido de las películas de Network Presentation, o la aparición de las imágenes es lenta
Comprobar Remedio
¿Intentó reproducir películas con Media Player o utilizar la vista previa del salvapantallas?
¿El cifrado WEP es eficaz, o están conectados varios proyectores?
¿DHCP es efectivo para el modo de punto de acceso a una LAN inalámbrica o LAN con cables?
¿Se inició EMP NS Connection durante la reproducción de una película, o cambió la resolución y el número de colores?
Para Macintosh
Según el ordenador, es posible que la pantalla de reproducción de películas de Media Player no se visualice, y que la vista previa del salvapantallas no se visualice normalmente.
La velocidad de visualización cuando el cifrado WEP es efectivo o varios proyectores están conectados disminuye.
Cuando DHCP está ajustado en el modo de conexión avanzada o en la conexión LAN con cables, si no se encuentra un servidor DHCP al que puede estar conectado, tardará tiempo en entrar en el estado de espera de EasyMP.
Cuando reproduzca películas, inicie EMP NS Connection antes de iniciar la reproducción. Si se inicia EMP NS Connection durante la reproducción de una película y la resolución y el color de la pantalla de visualización se cambian, mueva la ventana de reproducción, minimícela, cambie su tamaño, etc.
90
¿Se utiliza una LAN inalámbrica 802.11g/b en "Modo de conexión rápida"?
Dependiendo del entorno de las ondas electromagnéticas, es posible que algunas veces la imagen y el sonido de las películas se detengan. Cuando utilice la función de envío de película, utilice el "Modo de conexión avanzada" o una LAN inalámbrica 802.11a en el "Modo de conexión rápida".
Solucionar problemas
f La presentación de PowerPoint no funciona con Network Presentation
Comprobar Remedio
¿Se inició EMP NS Connection mientras se iniciaba PowerPoint?
Para Windows
Al conectarse con Network Presentation, asegúrese de cerrar primero el PowerPoint. Es posible que la presentación no funcione si se conecta cuando se ha iniciado.
f La pantalla no se actualiza si se utilizan las aplicaciones de Office con Network Presentation
Comprobar Remedio
¿Mueve el cursor continuamente? Al parar de mover el cursor del ratón, se actualiza la pantalla. Si la pantalla no se actualiza rápidamente, pare
de mover el cursor del ratón.
f No se pueden especificar los archivos con EMP SlideMaker2
Comprobar Remedio
¿Utiliza un archivo de PowerPoint (.ppt) con formato PowerPoint 95/97?
Si no se puede incluir un archivo de PowerPoint (.ppt) en un escenario, o no se puede visualizar como miniatura, ¿El convertidor JPEG de Microsoft Office está instalado?
Los archivos creados con PowerPoint 95/97 y guardados con formato PowerPoint 95/97 no pueden editarse con EMP SlideMaker2. Los puede usar una vez guardados con PowerPoint 2000/2002/2003. s"Archivos que se pueden incluir en los escenarios"
Instale el convertidor JPEG. Consulte la Guía del Usuario de Microsoft para obtener más información acerca de cómo instalar el convertidor JPEG.
91
f Mensaje de error al iniciar EMP NS Connection
Comprobar Remedio
No se ha podido conectar el proyector. Intente conectarlo de nuevo. Si todavía no se conecta, compruebe los ajustes de red en el ordenador y los
ajustes de red para EasyMP del proyector. Para los ajustes de red de EasyMP, consulte s"Conectar a un punto de acceso con LAN inalámbrica"
La palabra clave no coincide. Compruebe cómo la visualiza el proyector, y escriba la palabra clave correcta.
El proyector seleccionado está ocupado. ¿Desea continuar el proceso de conexión?
Verifique la palabra clave del proyector visualizada en la pantalla de EasyMP, y entre la palabra clave del proyector.
Intentó conectarse a un proyector que está conectado e otro ordenador. Al hacer clic en el botón "Sí", se conecta al proyector. La conexión entre el proyector y el otro ordenador se corta. Al hacer clic en el botón "No", no se conecta al proyector. La conexión entre el proyector y el otro ordenador se mantiene.
Solucionar problemas
Comprobar Remedio
No se pudo reiniciar EMP NS Connection. Reinicie EMP NS Connection. Si el mensaje todavía aparece, desinstale EMP NS Connection e instálelo de
nuevo. sGuía de conexión rápida de la LAN inalámbrica - "Instalar el software EasyMP"
No pudo conectarse porque la palabra clave era errónea.
No se pudo adquirir información del adaptador de red. Compruebe el siguiente punto.
Uno o más proyectores conectados no son compatibles con resoluciones superiores a SXGA. Reduzca la resolución de la pantalla y vuelva a conectarse.
Algunos proyectores no responden. No puede conectarse a varios proyectores simultáneamente.
Entre la palabra clave visualizada en el proyector. Verifique la palabra clave del proyector visualizada en la pantalla de EasyMP, y entre la palabra clave del
Al conectarse a un proyector para el cual se determinó una palabra clave, entró una palabra clave errónea. Verifique la palabra clave que se visualiza en la pantalla de espera de la conexión del proyector. Después de cortar la conexión y volverla a conectar, escriba la palabra clave del proyector en la pantalla de entrada. s"Conectar a un punto de acceso con LAN inalámbrica"
• ¿Hay un adaptador de red instalado en el ordenador?
• ¿El controlador para el adaptador de red usado está instalado en el ordenador? Una vez comprobado, reinicie el ordenador y conéctelo de nuevo. Si todavía no puede conectarse, compruebe lo siguiente. Compruebe los ajustes de red en el ordenador y los ajustes de red en el proyector. Para los ajustes de red, consulte s"Ajustes de red del proyector"
Existe un proyector ELP-735 en el destino de la conexión. Cambie la resolución de pantalla del ordenador a SXGA (1280 × 1024) o inferior.
Compruebe los ajustes de red en el ordenador y los ajustes de red para EasyMP del proyector. Para los ajustes de red, consulte s"Ajustes de red del proyector"
proyector.
92
Solucionar problemas
f Mensaje de error al iniciar EMP SlideMaker2
Comprobar Remedio
** .SIT ya está registrado. (** nombre del archivo del escenario)
La jerarquía de carpetas es compleja, por lo que no podrá seleccionar el archivo de escenario.
Capacidad de almacenamiento insuficiente en el disco.
** Se ha incluido una ruta no válida. (** el nombre de ruta que incluye el nombre de archivo del escenario)
** El disco se llenó durante su acceso. (** el nombre de ruta que incluye el nombre de archivo del escenario)
El documento especificado no puede abrirse. El archivo PowerPoint que intenta añadir en el escenario está corrupto o no puede usarse porque es
Especifique un nombre diferente o un directorio diferente
Los archivos de escenario que ya se han añadido a la "lista de escenarios de ejecución automática" no pueden añadirse de nuevo. s"Enviar escenarios"
La jerarquía de carpetas con el archivo de escenario añadido a la "lista de escenarios de ejecución automática" es compleja, por lo que no puede seleccionarse. Cambie el destino donde enviar el archivo de escenario de destino. s"Enviar escenarios"
La capacidad de almacenamiento en la unidad para trasferir el escenario es insuficiente, imposible transferir el escenario. Libere espacio en la unidad para que el escenario pueda enviarse eliminando los archivos innecesarios.
No se ha encontrado la ruta del archivo que debe abrirse. Debido a lo siguiente. El archivo de escenario se ha movido a otra carpeta porque la última vez se guardó con EMP SlideMaker2. El nombre de la carpeta que contiene el archivo de escenario se ha cambiado porque la última vez se guardó con EMP SlideMaker2.
El archivo de escenario que intenta abrir se ha borrado. Seleccione Archivo - Abrir y abra el archivo de escenario de destino, o búsquelo utilizando la función de búsqueda de Windows.
Capacidad de almacenamiento insuficiente en la unidad que contiene la carpeta de trabajo, imposible guardar el archivo de escenario. Libere espacio en la unidad que contiene la carpeta del trabajo para que el archivo de escenario pueda guardarse eliminando los archivos innecesarios.
incorrecto. Utilice otro archivo de PowerPoint.
Ya existe un archivo con este nombre. Cambie el nombre del escenario y guárdelo.
93
Solucionar problemas
f No se envía ningún correo aunque se produzca alguna anomalía en el proyector
Comprobar Remedio
¿La unidad de la LAN inalámbrica está conectada? Compruebe que la unidad LAN inalámbrica está conectada con seguridad. ¿El ajuste de conexión de red es correcto? Compruebe los ajustes de red del proyector.
s"Lista de funciones de los ajustes de red"
¿Está el "Modo en espera" ajustado a "Red activada"?
¿Se ha producido una anomalía grave y el proyector se ha detenido de repente?
¿El proyector recibe alimentación? Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionan correctamente. ¿El cable de red está conectado correctamente? Compruebe que el cable de red está conectado correctamente. Vuélvalo a conectar si no está conectado o si no
Para la unidad Ethernet opcional
Para utilizar la función de notificación por correo cuando el proyector se encuentra en espera, ajuste "Red activada" en "Modo en espera" desde el menú de configuración. sManual del Usuario "Extendida"
Si el proyector se detiene de repente, no se pueden enviar correos. Si después de comprobar el proyector continúa la anomalía, contacte con su distribuidor local o en la dirección más cercana de las mencionadas en los Términos de la garantía mundial.
está conectado correctamente.
f No se puede controlar o monitorizar el proyector con EMP Monitor
Comprobar Remedio
¿La unidad de la LAN inalámbrica está conectada? Compruebe que la unidad LAN inalámbrica está conectada con seguridad.
Para la conexión de LAN inalámbrica
94
¿El ajuste de conexión de red es correcto? Compruebe los ajustes de red del proyector.
s"Lista de funciones de los ajustes de red"
¿EMP Monitor está instalado correctamente en el ordenador?
¿Todos los proyectores que desea monitorizar y controlar, están registrados en la lista de proyectores?
¿Está el "Modo en espera" ajustado a "Red activada"?
¿El proyector recibe alimentación? Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionan correctamente. ¿El cable de red está conectado correctamente? Compruebe que el cable de red está conectado correctamente. Vuélvalo a conectar si no está conectado o si no
Para la unidad Ethernet opcional
Desinstale EMP Monitor y vuélvalo a instalar.
Regístrelos en la lista de proyectores. sGuía de funcionamiento de EMP Monitor
Para utilizar EMP Monitor cuando el proyector se encuentra en espera, ajuste "Red activada" en "Modo en espera" desde el menú de configuración. sManual del Usuario "Extendida"
está conectado correctamente.
Solucionar problemas
f Mensaje de error al iniciar EMP Monitor
Comprobar Remedio
La contraseña es incorrecta. Se ha introducido una contraseña incorrecta. Introduzca la contraseña correcta. Si olvida la contraseña, inicie
"Configuración de la red" en "Red" desde el menú de configuración, y marque "Contraseña Contr Web" en "Configuración básica".
No puede conectarse al proyector con la dirección IP introducida.
Compruebe si los ajustes de red para el proyector al que desea conectarse, la LAN cableada o el Modo de conexión avanzada (LAN inalámbrica) son los ajustes utilizados. Si selecciona "Modo de conexión rápida" en "LAN inalámbrica", el ajuste cambia a "Modo de conexión avanzada". A continuación, compruebe la "Dirección IP" para la "LAN con cables" o la "LAN inalámbrica" y registre la "Dirección IP" manualmente. sGuía de funcionamiento de EMP Monitor Si sigue sin conectarse, compruebe los ajustes de red en el ordenador y los ajustes de red para el proyector. Para los ajustes de red, consulte s"Ajustes de red del proyector"
95

Glosario

Esta sección explica los términos que se utilizan habitualmente con el proyector y los términos difíciles que no se explican en el texto de este manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales.
Ad hoc Un método de conexión de LAN inalámbrica que comunica con clientes de LAN inalámbricas sin utilizar un punto de acceso. No es
posible comunicarse con dos o más dispositivos de manera simultánea.
Canal Las velocidades de comunicación disminuyen si existen demasiados dispositivos de comunicación inalámbrica utilizando la misma
frecuencia. En este caso, pueden evitarse las interferencias de otras LANs inalámbricas ajustando un canal inalámbrico diferente para cada red LAN inalámbrica.
DHCP Abreviación de "Dynamic Host Configuration Protocol" (protocolo de configuración de host dinámico); este protocolo asigna
automáticamente una dirección IP
Dirección IP Un número que sirve para identificar un ordenador conectado a una red. Dirección IP de trampa
SNMP Dirección MAC Abreviación de "Media Access Control" (control de acceso a los medios). La dirección MAC es un número de ID exclusivo para cada
DPOF Abreviación de "Digital Print Order Format" (formato de orden de impresión digital); se trata de un formato para grabar información
DVI Abreviación de "Digital Visual Interface" (interface visual digital); éste es el estándar por el cual se transmiten digitalmente las señales de
ESSID ESS es la abreviación de "Extended Service Set" (grupo de servicio mejorado). ESSID es un número de identificación para conectar con
Máscara de subred Se trata de un valor numérico que define el número de bits utilizado para la dirección de red de una red dividida (subred) desde la
NDIS Abreviación de "Network Driver Interface Specification" (especificación de interface del controlador de red); se trata de la especificación
Pantalla virtual La pantalla de un ordenador se presenta en múltiples visualizaciones. Puede crearse una pantalla virtual de gran tamaño utilizando
Puerta de enlace Se trata de un servidor (router) para comunicarse por una red (subred) dividida en máscaras de subred. Servidor de autenticación Un servidor que realiza la autenticación del usuario. Cuando se utiliza un servidor de autenticación, se unifican la gestión de información
Se trata de la dirección IPg para el ordenador de destino utilizado para la notificación de errores en SNMP
adaptador de red. Se asigna un número exclusivo a cada adaptador de red, y los datos se transmiten entre los adaptadores de red basados en esta identificación.
(fotos que desea imprimir, número de copias, etcétera) para imprimir fotos tomadas con una cámara digital en soportes de grabación tales como tarjetas de memoria.
vídeo. DVI es el estándar no sólo para ordenadores, sino también para aparatos domésticos digitales para poder transferir imágenes con una resolución superior a DFP, y también existe una función de cifrado en la señal digital.
un homólogo de una LAN inalámbrica. La comunicación inalámbrica es posible entre dispositivos que corresponden a ESSID.
dirección IP.
estándar de los controladores de red para utilizar tarjetas de red como tarjetas LAN inalámbricas configuradas por la empresa Microsoft y similares. Ofrece protocolos de comunicación para SO, software y controladores, así como regulaciones del protocolo de comunicación para controladores y tarjetas de red.
múltiples visualizaciones.
del usuario y las operaciones de autenticación del usuario. Igualmente, y debido a que el servidor de autenticación ofrece a menudo un método de autenticación avanzado, también resulta efectivo como contramedida de seguridad.
g a los equipos conectados a una red.
96
Glosario
Servidor RADIUS "RADIUS" es la abreviación de "Remote Authentication Dial-In User Service" (servicio de usuario de marcación de autenticación
remota); se trata de un protocolo que inicia la LAN inalámbrica y que utilizan una gran variedad de servicios de red para la autenticación. Un servidor RADIUS con un servidor de autenticación de LAN inalámbrica con información como el nombre de usuario y la contraseña. Cuando se utiliza un servidor RADIUS, no es necesario registrar individualmente la información de usuario para cada punto de acceso, incluso si existen múltiples puntos de acceso de LAN inalámbrica, y pueden controlarse el punto de acceso y los usuarios.
SNMP Abreviación de "Simple Network Management Protocol" (protocolo de gestión de red simple); este protocolo sirve para monitorizar y
controlar dispositivos como routers y ordenadores conectados a una red TCP/IP.
SVGA Un tipo de señal de vídeo con una resolución de 800 (horizontal) × 600 (vertical) puntos utilizada por los ordenadores compatibles IBM
PC/AT.
SXGA Un tipo de señal de vídeo con una resolución de 1.280 (horizontal) × 1.024 (vertical) puntos utilizada por los ordenadores compatibles
IBM PC/AT.
USB Abreviación de "Universal Serial Bus" (bus serie universal); se trata de un interface para conectar periféricos con velocidades
relativamente bajas a ordenadores.
UXGA Un tipo de señal de vídeo con una resolución de 1.600 (horizontal) × 1.200 (vertical) puntos utilizada por los ordenadores compatibles
IBM PC/AT.
VGA Un tipo de señal de vídeo con una resolución de 640 (horizontal) × 480 (vertical) puntos utilizada por los ordenadores compatibles IBM
PC/AT.
XGA Un tipo de señal de vídeo con una resolución de 1.024 (horizontal) × 768 (vertical) puntos utilizada por los ordenadores compatibles IBM
PC/AT.
g que utiliza RADIUS realiza la autenticación para acceder a un punto de acceso
97
98
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, o transmitida de cualquier forma o por cualquier medio, electrónico, mecánico, de fotocopia, registro, o de otra forma, sin el permiso previo por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Tampoco se asume responsabilidad por los daños resultantes del uso de la información contenida aquí.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus afiliados serán responsables ante el comprador de este producto o terceras partes de los daños, pérdidas, costes, o gastos incurridos por el comprador o terceras partes como resultado de: accidentes, uso incorrecto, o abuso de este producto o modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones a este producto, o (exceptuando EE.UU.) el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento y operacionales de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no será responsable de los daños o problemas que surjan del uso de cualquier consumible diferente de los designados como Productos Originales Epson o Productos homologados por Seiko Epson Corporation.
Nota general: EasyMP es una marca comercial de Seiko Epson Corporation. Macintosh, Mac e iMac son marcas registradas de Apple Computer, Inc. IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation. Windows, WindowsNT y VGA son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América. Dolby es una marca comercial de Dolby Laboratories. Cisco Systems es una marca registrada de Cisco Systems Inc. en los Estados Unidos de América y otros países. Pixelworks y DNX son marcas registradas de Pixelworks Inc. Partes de este software están basadas parcialmente en el trabajo del grupo JPEG independiente. Portions Copyright©2003 Instant802 Networks Inc. Todos los derechos reservados.
Otros nombres de productos utilizados aquí se utilizan con fines identificativos y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre esas marcas. Este producto utiliza software de código abierto.
El contenido de este manual puede cambiarse o actualizarse sin previo aviso.
Las ilustraciones y pantallas utilizadas en esta publicación pueden ser distintas a las reales.
99
Copyright del software: Este producto utiliza software gratuito y también software cuyos derechos posee esta empresa. A continuación informamos acerca del software gratuito utilizado por este producto.
1. GPL y LGPL (1) Esta empresa utiliza software gratuito para este producto de acuerdo
con los términos de la Versión 2 o posteriores de la Licencia Pública General GNU de junio de 1991 (de ahora en adelante "GPL"), así como de la Versión 2 o posteriores de la Licencia Pública General GNU LESSER de junio de 1991 (de ahora en adelante "LGPL"). Puede ver el texto completo de la GPL y la LGPL en los siguientes sitios web. [GPL]http://www.gnu.org/licenses/gpl.html [LGPL]http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html Esta empresa, de acuerdo con los términos de la GPL y la LGPL, revela el código fuente para el software gratuito utilizado en este producto basado en la GPL y en la LGPL. Consulte con las personas de contacto indicadas en los Términos de la garantía mundial para reproducir, modificar y/o distribuir el software gratuito mencionado.
Siga las indicaciones de la GPL y la LGPL al reproducir, modificar y/o distribuir el software gratuito mencionado. Igualmente, el software gratuito mencionado se ofrece "tal cual", sin ningún tipo de garantía. El concepto de garantía incluye, pero no se limita a, la comercialización adecuada, el potencial comercial y la finalidad de uso, y no infringe derechos de terceros (incluyendo, pero sin limitarse a, derechos de patentes, copyrights y secretos comerciales).
(2) Tal como se detalla en el punto (1) anterior, de acuerdo con los
términos de la GPL y la LGPL no existe garantía para el software gratuito incluido en este producto; cualquier problema con este producto (incluyendo los causados por el software gratuito mencionado) no influye en las condiciones de la garantía (por escrito) emitida por esta empresa.
(3) El software gratuito incluido en este producto de acuerdo con los
términos de la GPL y la LGPL, así como el autor, se revelan en el código fuente indicado en (1).
2. Otro software gratuito Además del software gratuito utilizado de acuerdo con los términos de la GPL y la LGPL, esta empresa también utiliza el siguiente software gratuito para este producto. De ahora en adelante, cada autor, las condiciones, etc., se describen en el original. Además, el software gratuito no tiene garantía debido a sus características ya utilizadas en este producto; cualquier problema con este producto (incluyendo los causados por el software gratuito mencionado) no influye en las condiciones de la garantía (por escrito) emitida por esta empresa. (1) libjpeg
Copyright © 1991-1998 Thomas G. Lane. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
(2) libpng
Copyright © 1998-2004 Glenn Randers-Pehrson Copyright © 1996-1997 Andreas Dilger Copyright © 1995-1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
(3) Tremor
Copyright © 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
(4) zlib
Copyright © 1995-2003 Jean-loup Gailly and Mark Adler
(5) thttpd
Copyright © 1995,1998,1999,2000,2001 by Jef Poskanzer <jef@acme.com>
100
SEIKO EPSON CORPORATION 2006. All rights reserved.
©
Loading...