• Color de la pantalla ............................................................ 8
• Número de conexión ........................................................... 8
• Otros .................................................................................... 8
Modo de conexión rápida y Modo de conexión avanzada
5
Existen dos métodos de conectar el proyector al ordenador utilizando
una LAN inalámbrica, "Modo de conexión rápida" y "Modo de
conexión avanzada".
f Modo de conexión rápida
En el Modo de conexión rápida, el proyector y el ordenador pueden
conectarse fácilmente sin necesidad de definir complejos ajustes de red.*
Utilice el Modo de conexión rápida si desea conectar rápidamente con una
LAN inalámbrica.
El Modo de conexión rápida utiliza una conexión ad hoc (ordenadores con
una conexión ESSID común) para conectar. Puede conectar a un
ordenador equipado con alguno de los siguientes elementos.
• Tarjeta LAN inalámbrica
• Ordenadores con una función LAN inalámbrica integrada
Consulte en la Guía de conexión rápida de la LAN inalámbrica los
detalles de la conexión utilizando el Modo de conexión rápida.
f Modo de conexión avanzada
En el Modo de conexión avanzada, puede conectar al sistema de red
mediante un punto de acceso LAN inalámbrico.
Utilice el Modo de conexión avanzada si desea conectarse como parte de
un sistema de red y tomar medidas de seguridad.
Consulte los detalles acerca de la conexión con el Modo de conexión
avanzada en la sección "Conectar a un punto de acceso con LAN
inalámbrica" s p.21.
* En el Modo de conexión rápida, dado que la ESSID del proyector está
asignada temporalmente al ordenador, no es necesario que realice
ninguna operación de configuración desde el ordenador. Una vez
cortada la conexión, los ajustes de red del ordenador vuelven
automáticamente a su condición original.
Notas al utilizar una LAN inalámbrica
6
Condiciones para conectar a tarjetas LAN
inalámbricas compatibles y a puntos de acceso
La unidad LAN inalámbrica incluida puede conectarse a los siguientes
productos de acuerdo con IEEE 802.11g, 802.11b y 802.11a.
• Tarjeta LAN inalámbrica
• Ordenadores con funcionalidad LAN inalámbrica interna
• Puntos de acceso
Sin embargo, difícilmente podrá realizar una conexión ad hoc para equipos
LAN inalámbricos utilizados con un ordenador en IEEE 802.11g. Consulte los
detalles acerca de los equipos LAN inalámbricos en las especificaciones.
Especificaciones de la unidad LAN inalámbrica incluida
Intervalo de frecuenciasBanda de 2,4 GHz, banda de 5GHz.
Modulación802.11b: DS-SS
802.11a/g : OFDM
Intervalo potencial de
interferencias
Propiedades del cambio
de frecuencias
Menos de 20 m
Puede utilizar todas las bandas, y puede evitar
bandas "licenciadas" y "no licenciadas".
Precauciones de seguridad con las ondas
electromagnéticas
Tenga en cuenta los siguientes puntos al utilizar la unidad LAN inalámbrica
incluida.
• Puede ejercer interferencias electromagnéticas en los marcapasos, y
provocar un funcionamiento incorrecto. Antes de utilizar el equipo,
compruebe que no se produzcan interferencias electromagnéticas.
• Puede ejercer interferencias electromagnéticas en los equipos médicos
sensibles, y provocar un funcionamiento incorrecto. Antes de utilizar el
equipo, compruebe que no se produzcan interferencias electromagnéticas.
• No lo utilice cerca de hornos microondas. La comunicación inalámbrica
puede quedar interrumpida por las interferencias electromagnéticas
generadas por los hornos microondas.
• La utilización de este producto en un avión puede estar restringida en
algunos países. La utilización de este producto se basa en la diligencia
debida con respecto a las regulaciones.
Precauciones con la frecuencia
La banda de frecuencia para la tarjeta LAN inalámbrica incluida con el
proyector es de 2,4 GHz. Esta banda también se utiliza para dispositivos
industriales, científicos y médicos como hornos microondas y sistemas de
identificación de unidades móviles (RF-ID) (emisoras de radio con
instalaciones licenciadas y emisoras de radio de baja potencia especificadas y
sin licencia) utilizados en cadenas de producción de fábricas.
Antes de utilizar la tarjeta LAN inalámbrica, compruebe que no se encuentre
cerca de alguna emisora de radio para la identificación de unidades móviles ni
de instalaciones de emisoras de radio de baja potencia especificadas. En el
caso de que esta tarjeta LAN inalámbrica interfiera electromagnéticamente
con las instalaciones de una emisora de radio utilizada para el reconocimiento
de unidades móviles, deje de utilizarla inmediatamente y deje de generar el
campo electromagnético. Consulte con su distribuidor más cercano o en la
dirección mencionada en las "Condiciones de la garantía internacional" en el
folleto Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial si
esta tarjeta LAN inalámbrica interfiere electromagnéticamente con una
emisora de radio de baja potencia especial utilizada para la identificación de
unidades móviles, o si causa problemas similares.
Precauciones en viajes internacionales
Las unidades LAN inalámbricas se basan en las especificaciones del país de
adquisición.
Las unidades LAN inalámbricas están diseñadas para cumplir con los límites
de canales y de frecuencias del país donde deben utilizarse, por lo que la
unidad LAN inalámbrica incluida puede infringir las leyes o regulaciones de
otros países si se utiliza fuera del país donde se ha adquirido.
Notas al utilizar una LAN inalámbrica
7
Regulaciones de la Ley de Telegrafía Inalámbrica
Las siguientes acciones están prohibidas por la Ley de Telegrafía
Inalámbrica.
• Modificar y desmontar (incluyendo la antena)
• Retirar la etiqueta de conformidad
• Uso externo 802.11a (banda de 5 GHz)
Notas de seguridad al utilizar LANs inalámbricas
(Información importante sobre los derechos del cliente (mantener la
intimidad))
Las LANs inalámbricas usan señales electromagnéticas en vez de un cable
LAN para enviar y recibir datos, por lo que tienen la ventaja de permitir
que un dispositivo se conecte a la red fácilmente mientras se encuentre
dentro del alcance de recepción de las señales.
Una de las desventajas es que, dentro de un cierto alcance, las señales
electromagnéticas pueden traspasar obstáculos como paredes, por lo que si
no se aplica algún tipo de contramedida de seguridad pueden darse
problemas como los siguientes.
• Los datos comunicados pueden interceptarse
Una tercera persona podría recibir transmisiones inalámbricas sin
autorización, por lo que podría obtener información personal de estas
transmisiones como IDs, contraseñas o números de tarjetas de crédito, o
bien interceptar el contenido de mensajes de e-mail personales.
• Acceso no autorizado a la red
Una tercera persona podría acceder a una red individual o interna de
una empresa sin permiso y realizar cualquiera de las siguientes
actividades.
• Recuperar datos personales u otra información secreta (pérdida de
información)
• Hacerse pasar por otro usuario y enviar datos inadecuados
(suplantación)
• Sobrescribir el contenido de los datos interceptados y reenviarlos
(falsificación)
• Introducir un virus informático que podría causar pérdidas de datos o
fallos del sistema (daños)
Inicialmente, las posibilidades de que se produzcan dichos problemas con
los ajustes referentes a la seguridad del producto LAN inalámbrico y
utilizando el producto son reducidas, ya que la tarjeta LAN inalámbrica y
el punto de acceso disponen de medidas de seguridad para tratar dichos
problemas.
Para el equipo LAN inalámbrico, es posible que los ajustes referentes a la
seguridad no estén definidos en el momento de la adquisición.
Por lo tanto, para disminuir las posibilidades de que se produzcan riesgos
para la seguridad, siga las instrucciones de este manual para definir los
ajustes de seguridad antes de utilizar la tarjeta LAN inalámbrica y el punto
de acceso LAN inalámbrico.
Asegúrese de entender totalmente estos ajustes de seguridad antes de
utilizar el equipo, ya que en ocasiones la configuración de seguridad
puede evitarse utilizando un método especial de las especificaciones de la
LAN inalámbrica.
Consulte los ajustes de seguridad de este producto en la sección
s"Contramedidas de seguridad de la LAN inalámbrica" p.43
Consulte con el centro de información si desea ayuda para definir los
ajustes de seguridad.
Recomendamos que utilice este producto después de definir los ajustes de
seguridad siguiendo su propio criterio y asumiendo una responsabilidad
total, y con una plena comprensión de los problemas que pueden darse si
no define ajustes de seguridad.
Limitaciones de conexión
8
Cuando proyecte imágenes de ordenador utilizando Network
Presentation, se aplican las siguientes restricciones. Confirme estos
puntos.
Resoluciones compatibles
Pueden proyectarse las siguientes resoluciones de pantalla del ordenador.
Para las siguientes resoluciones, la imagen puede proyectarse como si
fuera en la pantalla del ordenador. No puede conectarse a un ordenador
con una resolución superior a UXGA.
Monitor real Pantallas virtuales (para Windows)
• VGA (640 × 480) • SVGA (800 × 600)
• SVGA (800 × 600) • XGA (1024 × 768)
• XGA (1024 × 768) • SXGA (1280 × 1024)
• SXGA (1280 × 960) • SXGA+ (1400 × 1050)
• SXGA (1280 × 1024)
• SXGA+ (1400 × 1050)
• UXGA (1600 × 1200)
Si se visualizan los siguientes mensajes, conecte el equipo después de
ajustar la resolución del ordenador a SXGA como máximo.
Uno o más proyectores conectados no son compatibles con resoluciones
superiores a SXGA. Reduzca la resolución de la pantalla y vuelva a conectarse.
Si utiliza un ordenador con un tamaño de pantalla especial donde no se
representa la proporción de altura y anchura, se selecciona una resolución
de pantalla cercana a la anchura de la lista de siete anterior.
En este caso, en una pantalla panorámica se proyectan los márgenes
horizontales, mientras que en una pantalla estrecha los márgenes
verticales vacíos son negros.
Color de la pantalla
Puede proyectarse el siguiente número de colores para las pantallas de
ordenador.
WindowsMacintosh
Color de 16 bitsUnos 32.000 colores (16 bits)
Color de 24 bitsColor de 32 bitsUnos 16,7 millones de colores (32 bits)
La garantía operativa para las pantallas virtuales es color de 16 bits y de
32 bits.
Número de conexión
Puede conectar hasta cuatro proyectores a un ordenador y proyectar
simultáneamente.
No puede conectar varios ordenadores a un proyector simultáneamente.
Otros
• Si la velocidad de transmisión de la LAN inalámbrica es baja, es posible
que la red se corte fácilmente aunque se conecte y desactive en
momentos inesperados.
• El audio no se transmite.
• La reproducción de los vídeos no es tan uniforme como cuando se
visualizan en el ordenador.
• Es posible que las aplicaciones que utilizan parte de las funciones
DirectX no se visualicen correctamente. (Sólo Windows)
• No pueden proyectarse los mensajes de MS-DOS a pantalla completa.
(Sólo Windows)
Utilizar el proyector desde un
ordenador conectado a una red
Este capítulo explica el método operativo cuando el proyector se conecta a un ordenador mediante EMP NS
Connection. El procedimiento de conexión sirve tanto para el "Modo deconexión rápida" como para el "Modo de
conexión avanzada".
Utilizar la barra de herramientas ....................... 10
• Nombres y funciones de los iconos...................................10
• Seleccionar el proyector que desea utilizar.....................11
• Detener, pausar y reanudar la proyección......................11
• Proyectar sólo una presentación de PowerPoint (modo
Presentación de diapositivas) ...........................................12
• Cambiar el silencio A/V y las fuentes ..............................12
Proyectar películas desde un ordenador
(Transmisión de película) .................................. 13
Utilizar la visualización en múltiples pantallas 15
• Ajustar una distribución de pantallas virtuales (Ajustes
del ordenador) ...................................................................15
• Operaciones al conectar con el proyector ...................... 16
• Vista previa en múltiples pantallas ................................. 17
• Ejemplo de ajuste de la pantalla virtual......................... 18
Ajustar el entorno de EMP NS Connection.......19
• Ficha Configuración general ........................................... 19
• Ficha Ajuste del rendimiento .......................................... 20
Utilizar la barra de herramientas
10
Nombres y funciones de los iconos
Cuando un ordenador y el proyector están conectados a una red, se
muestra la siguiente barra de herramientas en la pantalla del ordenador.
Seleccionar
proyector de
destino
DetenerDetiene la proyección de imágenes del ordenador
MostrarSe proyecta la imagen del ordenador.
PausaDetiene la proyección de imágenes del ordenador
Modo
Presentación de
diapositivas
Mando del
proyector
Modo
Transmisión de
película
Vista previaMuestra múltiples pantallas de vista previa.
Muestra el cuadro de diálogo Seleccionar
proyector de destino. s p.11
durante la conexión al proyector.
Se proyecta la pantalla especificada*.
durante la conexión al proyector.
Inicia el modo Presentación de diapositivas para el
proyector seleccionado. En el modo Presentación
de diapositivas, sólo se proyectan imágenes de la
presentación de PowerPoint.
Muestra la pantalla Mando del proyector. Puede
realizar las acciones "Silencio A/V", "Cambiar
fuente de PC" y "Cambiar fuente de vídeo" desde
la pantalla Mando del proyector.
Muestra la pantalla del modo Transmisión de
película. Pueden proyectarse archivos de película
guardados en el ordenador. s p.13
Cambiar la
visualización de
la barra de
herramientas
(sólo Modo de
conexión
rápida)
Puede cambiar la visualización de los botones
entre "Completa", "Normal" o "Simple".
* A continuación se muestra la pantalla especificada.
Configurar
opciones
DesconectarDesconecta la conexión con el proyector.
Muestra el cuadro de diálogo de los ajustes de
Configurar opciones. s p.19
Utilizar la barra de herramientas
11
Seleccionar el proyector que desea utilizar
Puede seleccionar qué proyector desea utilizar si ha conectado varios de
ellos.
Procedimiento
A
B
Haga clic en el botón ("Seleccionar proyector
de destino").
Se muestra la pantalla Seleccionar proyector de destino.
Marque la casilla de verificación del proyector que
desea utilizar.
Detener, pausar y reanudar la proyección
Puede detener, pausar y reanudar la proyección de imágenes del
ordenador mientras está conectado al proyector.
Procedimiento
A
B
Seleccione el proyector que desea utilizar. s p.11
Haga clic en uno de los siguientes botones.
Botón "Detener": Detiene la proyección de imágenes del
ordenador. Se proyecta la imagen Image.jpg.
Botón "Mostrar": Empieza la proyección de imágenes del
ordenador.
Botón "Pausa":Pausa la proyección de imágenes del
ordenador. Se proyecta la imagen en el punto
en que se pausó. Durante la pausa, vuelva a
hacer clic en el botón "Pausa" para
reanudar la proyección.
C
Se muestra el número de pantalla asignado
para la visualización múltiple.
Seleccione el proyector que desea utilizar.
Haga clic en "", en la parte superior derecha de la
pantalla, para cerrar la pantalla Seleccionar
proyector de destino.
Utilizar la barra de herramientas
12
Proyectar sólo una presentación de PowerPoint
(modo Presentación de diapositivas)
En el modo Presentación de diapositivas, durante una presentación de
PowerPoint guardada en un ordenador sólo se visualizan las imágenes.
Esto resulta útil cuando sólo desea visualizar la presentación. Keynote es
compatible con el modo de presentación de diapositivas en Macintosh.
Procedimiento
A
B
C
Seleccione el proyector que desea utilizar. s p.11
Haga clic en el botón ("Modo Presentación de
diapositivas").
Se inicia el modo Presentación de diapositivas.
Durante el modo Presentación de diapositivas,
vuelva a hacer clic en el botón para salir del
Cambiar el silencio A/V y las fuentes
Procedimiento
A
B
C
Seleccione el proyector que desea utilizar. s p.11
Haga clic en el botón ("Mando del proyector").
Haga clic en "Silencio A/V", "Cambiar fuente de PC"
o "Cambiar fuente de vídeo".
Cambiar fuente de
vídeo
Cambiar fuente de PC
Silencio A/V
modo Presentación de diapositivas.
Proyectar películas desde un ordenador (Transmisión de película)
13
Puede proyectar archivos de película guardados en el ordenador.
Puede proyectar archivos MPEG (.mpg, .mpeg). La transferencia de
películas se realiza en un proyector. No puede realizar la transferencia
de películas de dos o más proyectores simultáneamente. Igualmente,
dependiendo del método de comunicación y de la situación de las
ondas electromagnéticas, es posible que la imagen y el sonido salten
o se detengan.
Procedimiento
A
B
C
Haga clic en el botón ("modo Transmisión de
película").
Se visualiza la pantalla de selección del proyector.
Seleccione el proyector de destino para la
Transmisión de película y haga clic en el botón
"Aceptar".
Visualiza la pantalla Lista de archivos de vídeo.
Haga clic en el botón "Seleccionar archivo".
D
Seleccione el archivo de película que desea
reproducir y haga clic en el botón "Abrir".
Vuelve a la pantalla Lista de archivos de vídeo. El archivo
seleccionado se añade a la lista de archivos de vídeo.
Proyectar películas desde un ordenador (Transmisión de película)
14
E
F
Puede reproducir y detener el archivo de película
utilizando los botones mostrados a continuación.
Reproduce desde el principio el archivo que se está
reproduciendo.
Retrocede rápidamente el archivo que se está
reproduciendo.
Detiene la reproducción.
Reproduce el archivo.
Pausa la reproducción.
Avanza rápidamente el archivo que se está reproduciendo.
Reproduce el siguiente archivo desde el principio.
Reproduce la lista de archivos uno a uno y repite.
Haga clic en el botón "Cerrar" para finalizar la
reproducción de la película.
Utilizar la visualización en múltiples pantallas
15
Cuando utilice la visualización en múltiples pantallas, puede configurar
distintas pantallas virtuales en el ordenador y hacer que el proyector
muestre imágenes en cada una.
• Para Macintosh, debe conectar un monitor al ordenador y
q
utilizar la función de visualización en múltiples pantallas.
Para Windows, aunque no haya conectado un monitor,
puede configurar una pantalla virtual instalando el
controlador de pantalla virtual preparado en EMP NS
Connection.
• Para Windows, cuando el monitor real está conectado
como monitor secundario, no puede proyectarse la imagen
para dicha pantalla.
• Puede ajustar el tono de color del proyector.
usuario "Ajustar el color para varios proyectores (Ajuste
de color para múltiples pantallas)"
sManual de
Ajustar una distribución de pantallas virtuales
(Ajustes del ordenador)
Procedimiento
A
Haga clic en "Propiedades de visualización".
Utilizar la visualización en múltiples pantallas
16
B
q
Arrastre el icono del monitor para distribuir la
posición.
Para Windows
• En Windows seleccione "Inicio" - "Panel de control" "Pantalla"
para mostrar la pantalla Propiedades de pantalla.
Para Macintosh
• En Macintosh seleccione "Pantallas" en la pantalla
"Preferencias del sistema".
Operaciones al conectar con el proyector
Procedimiento
A
B
Inicie Windows en el ordenador, luego seleccione
"Inicio" - "Programas" (o "Todos los programas") "EPSON Projector" - "EMP NS Connection".
Marque la casilla de verificación "Usar visualización
múltiple".
"Los botones Diseño de visualización" y "Propiedades de
visualización" aparecen en la parte inferior de la pantalla. Haga clic
en el botón "Propiedades de visualización" para ajustar la pantalla.
Utilizar la visualización en múltiples pantallas
17
C
D
Vista previa en múltiples pantallas
Cuando utilice la visualización en múltiples pantallas, puede ajustar el
estado del grupo de pantallas virtuales en la vista previa.
Procedimiento
A
Seleccione el número de la pantalla virtual asignado
a "Pantalla", y seleccione qué imagen se proyectará
desde qué proyector.
Haga clic en el botón "Conectar".
Haga clic en el botón ("Vista previa") en la barra
de herramientas EMP NS Connection.
B
El grupo de distribución de pantallas se muestra en la vista previa.
Al hacer clic en cada pantalla, se amplía hasta llenar
la ventana Vista previa de la pantalla.
Utilizar la visualización en múltiples pantallas
18
Ejemplo de ajuste de la pantalla virtual
Distribuyendo la asignación de pantallas virtuales, puede proyectar sólo la
imagen que desea mostrar al realizar una presentación haciendo que
proyecte una imagen diferente de izquierda a derecha.
Ejemplo de distribución 1
Ejemplo de distribución 2
Ejemplo de distribución 3
Ajustar el entorno de EMP NS Connection
19
Puede configurar el entorno, como por ejemplo el método de
procesamiento, al iniciar EMP NS Connection.
Procedimiento
A
Haga clic en el botón "Configurar opciones" de la
pantalla principal de EMP NS Connection.
Se visualiza la pantalla de configuración básica.
B
Configure cada elemento.
Ficha Configuración general
Usar transferencia
de vídeo a pantalla
completa
Cifrar
comunicaciones
Abrir ventana de
modo de conexión al
iniciar
Seleccionar opción
de inicio
Editar perfilSe visualiza el cuadro de diálogo de edición del perfil.
Cambiar LANSólo para Windows
Sólo para Windows
Selecciónelo cuando visualice Windows Media Player
a pantalla completa.
Selecciona si debe utilizarse o no la transferencia de
películas a pantalla completa.
Selecciona si deben utilizarse o no las comunicaciones
cifradas.
Selecciona si se mostrará o no la pantalla Modo de
conexión rápida / Modo de conexión avanzada al
iniciar EMP NS Connection.
Puede cifrar los datos de imagen del ordenador
transmitidos al proyector. Aunque al cifrar los datos se
garantiza la seguridad, el rendimiento disminuye.
Selecciona uno de los siguientes métodos de búsqueda
del proyector, que se ejecutan al iniciar EMP NS
Connection.
"Búsqueda automática al iniciar"
"Especifique el método de búsqueda después del
inicio"
"Buscar con la última configuración de red"
s p.40
Se visualiza el cuadro de diálogo de cambio del
interface de red. Puede especificar un cambio del
adaptador de red (NIC) que desea utilizar.
Ajustar el entorno de EMP NS Connection
Ficha Ajuste del rendimiento
20
Ajustar rendimientoPuede seleccionar un rendimiento "Rápido", "Normal"
y "Bueno".
Seleccione "Rápido" cuando las proyecciones de las
películas queden interrumpidas.
Transferir ventana
por capas
Si hace clic en el botón de la barra de herramientas,
q
sólo se visualiza la etiqueta de ajuste del rendimiento.
Sólo para Windows.
Seleccione si se transferirá o no una ventana por capas.
Según la aplicación, es posible que se visualice una
pantalla donde se utilizaba una ventana por capas; en
dicho caso, marque la casilla de verificación
"Transferir ventana por capas".
Conectar a un punto de acceso con LAN
inalámbrica
Este capítulo explica cómo conectar un ordenador al proyector a través de un punto de acceso de la LAN inalámbrica en un sistema de red existente.
Antes de conectar............................................... 22
Preparar el ordenador .....................................................................22
Preparar el proyector ......................................................................22
Preparar el ordenador ........................................ 23
• Preparar el ordenador para la conexión a red ...............23
• Instalar el software EasyMP ............................................23
Preparar el proyector ......................................... 24
• Ajustes de red del proyector ............................................24
Lista de funciones de los ajustes de red.......... 25
Registrar un certificado electrónico y un certificado CA
•
.45
Antes de conectar
Normalmente, cuando un ordenador está conectado a un sistema de
red utilizando un punto de acceso o una LAN con cables, no es
necesario cambiar los ajustes de red en el ordenador. Instale la
conexión EMP NS Connection del software EasyMP en el ordenador.
Ajuste la red en el proyector.
Además de proyectar imágenes desde un ordenador a través de una
red, también puede monitorizar el estado del proyector conectando y
usando estos métodos.
f Preparar el ordenador
s p.23
Antes, realice los siguientes procedimientos.
• Prepare el ordenador para la conexión a red
• Instale el software EasyMP
f Preparar el proyector
s p.24
• Ajustes de red para el proyector
22
Preparar el ordenador
Preparar el ordenador para la conexión a red
Para utilizar el ordenador en una LAN de red, es necesario determinar
algunos ajustes.
Si los ajustes ya se han determinado, los ajustes siguientes no son
necesarios.
Para Windows
Determine los ajustes de conexión de red para el ordenador utilizando el
software de utilidad que se entrega con la tarjeta LAN. Para obtener más
información acerca del software de utilidad, consulte los manuales de
usuario que se entregan con la tarjeta LAN.
Procedimiento
Para Macintosh
Esta sección explica cómo realizar los ajustes para el puerto conectado.
Para obtener más información acerca de cómo ajustar el puerto de red,
consulte los manuales de usuario de su ordenador y de la tarjeta Air Mac
(ajustar la red).
q
23
Una vez haya ajustado "Ubicación", podrá cambiar todos
los ajustes de red al mismo tiempo seleccionando un
destino.
A
B
Desde el menú Apple, seleccione "Preferencias del
Sistema" - "Red".
Se visualiza la pantalla de ajustes de red.
Seleccione el puerto utilizado en "Configuraciones
de puerto" y haga clic en "Aplicar".
C
Cierre la ventana.
Instalar el software EasyMP
Instale EMP NS Connection que se entrega con el software EasyMP. Para
obtener más información acerca del método de instalación, consulte
"Preparar el ordenador" en la Guía de conexión rápida de la LAN inalámbrica.
Preparar el proyector
24
Ajustes de red del proyector
Esta sección explica cómo definir los ajustes para realizar conexiones
utilizando el modo Conexión avanzada. Definir ajustes de red utilizando
el menú de configuración del proyector.
• Si ya se han definido los ajustes de red una vez, no es
q
Procedimiento
A
necesario definirlos una segunda vez.
• Esta sección explica cómo definir los ajustes utilizando el
mando a distancia, sin embargo, después de conectarse
una vez en "Modo de conexión rápida" podrá realizar los
ajustes desde el navegador web del ordenador. Si desea
definir los ajustes desde un navegador web, podrá hacerlo
s
fácilmente utilizando un teclado.
utilizando un navegador web (Web Control)" p.47
• Puede utilizar el botón [Enter], el botón [Esc], los botones
w] y [v] y los botones [a] y [b] del panel de control del
[
proyector.
• Para definir ajustes de red, siga las instrucciones del
administrador de red para su red.
Pulse el botón [Power] del mando a distancia para
activar el equipo.
"Cambiar los ajustes
C
D
E
F
G
Incline el botón [h] del mando a distancia para
mover el cursor a "Red", y luego pulse el botón
[Enter].
Incline el botón [h] del mando a distancia para
mover el cursor a "A configuración de la red", y
luego pulse el botón [Enter].
Se visualiza la pantalla de ajustes de red.
Mueva el cursor hasta el elemento que desee ajustar
y pulse el botón [Enter] del mando a distancia para
ajustar dicho elemento.
Para obtener más información acerca de cómo ajustar elementos,
consulte "Lista de funciones de los ajustes de red" s p.25.
Incline el botón [h] del mando a distancia para
mover el cursor a "Ha finalizado la instalación", y
luego pulse el botón [Enter].
Volverá al menú de configuración.
Pulse el botón [Menu] del mando a distancia.
Volverá a la pantalla EasyMP. La información de red que defina se
visualizará en la parte inferior izquierda de la pantalla. Cuando
"Palabra clave del proyector" está ajustado a "ON", también se
visualiza la palabra clave.
B
Pulse el botón [Menu].
Se visualiza el menú de configuración.
q
• Puede ajustar la palabra clave del proyector a ON/OFF
desde los ajustes de red del menú de configuración del
s
menú Configuración básica.
• Cuando desactive el proyector, cuando lo vuelva a activar
la palabra clave del proyector cambiará. Asegúrese de
entrarla después de comprobar la palabra clave que se
visualiza en la pantalla EasyMP cuando se conecta a un
ordenador. Si entra la palabra clave anterior, no lo podrá
conectar.
p.25
Lista de funciones de los ajustes de red
25
Menú Básica
Nombre del
proyector
Contraseña PJLinkEntre una contraseña que utilizará para acceder al
Contraseña Contr
Web
Entre el nombre del proyector. Si está conectado a una
red, este nombre se utiliza para identificar el proyector.
El valor inicial es "EMPxxxxxx" (donde xxxxxx son
los últimos seis dígitos de la dirección MAC). Puede
entrar hasta 16 caracteres alfanuméricos de un solo
byte.
proyector utilizando un compatible con PJLink.
sGuía del Usuario "PJLink"
Puede entrar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un
solo byte.
Entre una contraseña que utilizará para determinar los
ajustes y controlar el proyector utilizando Web
control.* Puede entrar hasta 8 caracteres alfanuméricos
de un solo byte. Web control es una función del
ordenador que permite configurar y controlar el
proyector utilizando un navegador web.
sGuía de funcionamiento de EMP Monitor
Palabra clave del
proyector
* Al entrar números y contraseñas, se visualiza una palabra clave del software.
Incline el botón [h] del mando a distancia para mover el cursor a la clave de
destino, y luego pulse el botón [Enter].
Si la palabra clave del proyector está ajustada a "ON",
cuando intente conectarse a una red deberá entrar la
palabra clave. Cuando utilice esta función, puede evitar
que las presentaciones se interrumpan debido a
conexiones no programadas del ordenador.
Normalmente debería estar ajustada a "ON".
Lista de funciones de los ajustes de red
26
Menú de la LAN inalámbrica
Modo de conexiónPuede especificar o "Modo de conexión rápida" o
"Modo de conexión avanzada" como modo de
conexión.
Nivel de antenaVisualiza la fuerza de onda electromagnética de la
LAN inalámbrica.
Sistema de LAN
inalámbrica
ESSIDEntre un ESSID. Si se facilita un ESSID para el
DHCPPuede determinar si usar DHCP (On) o no (Off).
Dirección IPPuede entrar la dirección IP asignada al proyector.*
Puede especificar "802.11g/b" o "802.11a" como
método de LAN inalámbrica.
sistema de LAN del cual el proyector forma parte,
entre el ESSID. El valor inicial es EPSON.
Puede entrar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un
solo byte.
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la
dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente
dirección IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.
255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
Máscara de subredPuede entrar la máscara de subred para el proyector.*
puede entrar un número del 0 al 255 en cada campo de
la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente
dirección de máscara de subred.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Direcci. de puerta de
enlace
Puede especificar la dirección IP de puerta de enlace
para el proyector.*
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la
dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente
dirección de gateway.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.
255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
Menú Seguridad
SeguridadPuede seleccionar el tipo de seguridad que desee. Los
elementos de ajuste varían según el tipo seleccionado.
Lista de funciones de los ajustes de red
27
f Cuando se selecciona WEPf
Cifrado WEPPuede ajustar el cifrado para la codificación WEP.
"128 bit": utiliza codificación de 128 (104) bits
"64 bit": utiliza codificación de 64 (40) bits
FormatoPuede ajustar el método de entrada de la clave de cifrado
WEP.
"ASCII": entrada de texto
El método de entrada de los ajustes de cifrado WEP con
texto varía dependiendo del punto de acceso. Compruebe
en el administrador de red la red de la cual forma parte el
proyector, y luego ajústela a "ASCII".
"HEX" :entrada HEX (hexadecimal)
ID de clavePuede seleccionar "1", "2", "3", ó "4" como la ID de
Puede entrar la clave usada para el cifrado WEP. Entre la
clave en caracteres de un solo byte siguiendo las
instrucciones del administrador de red para la red de la
cual el proyector forma parte. El tipo de carácter y el
número que puede entrar varían según los ajustes de
"Cifrado WEP" y de "Formato".
Si el número de caracteres que entra es inferior a la
longitud de caracteres necesaria, no se codifica. Además,
si el número de caracteres que entra es superior a la
longitud de caracteres necesaria, los caracteres que
superan el número permitido no se cifran.
"128 bits" - cuando sea "ASCII": caracteres alfanuméricos,
hasta 13 caracteres
"64 bits" - cuando sea "ASCII": caracteres alfanuméricos,
hasta 5 caracteres
"128 bits" - cuando sea "HEX": de 0 a 9 y de A a F, hasta
26 caracteres
"64 bits" - cuando sea "HEX": de 0 a 9 y de A a F, hasta 10
caracteres
f Cuando se selecciona EAP-TLS
f Si ha seleccionado EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-
Cuando se selecciona WPA-PSK (TKIP) o WPA2-PSK (AES)
PSK
(Clave cifrado)
Emitido a/Emitido
por/Periodo de
validez
Puede entrar un PreSharedKey (clave de cifrado) en
caracteres alfanuméricos de un solo byte. Entre 8
caracteres como mínimo y 64 como máximo. Al entrar
la PreSharedKey y pulsar el botón [Enter], el valor se
ajusta y se visualiza en forma de asterisco (*).
No puede entrar más de 32 caracteres en el menú de
configuración de opciones. Si determina los ajustes
desde un Web control, puede entrar más de 32
caracteres. s p.51
Se visualiza la información del certificado. No es
posible entrar.
CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/
MS-CHAPv2 o EAP-FAST/GTC
Nombre de usuarioPuede introducir un nombre de usuario para utilizarlo
como autenticación en caracteres alfanuméricos de un
solo byte (sin espacios). Puede entrar hasta 64
caracteres.
No puede entrar más de 32 caracteres en el menú de
configuración. Si determina los ajustes desde un Web
control, puede entrar más de 32 caracteres. s p.51
ContraseñaPuede entrar una contraseña de autenticación de
caracteres alfanuméricos de un solo byte. Puede entrar
hasta 64 caracteres. Al entrar la contraseña y pulsar el
botón [Enter], el valor se ajusta y se visualiza en forma
de asterisco (*).
No puede entrar más de 32 caracteres en el menú de
configuración. Si determina los ajustes desde un Web
control, puede entrar más de 32 caracteres. s p.51
Lista de funciones de los ajustes de red
28
Menú LAN con cables
Utilice la unidad Ethernet opcional para la LAN con cables.
DHCPPuede determinar si usar DHCP (On) o no (Off).
Dirección IPPuede entrar la dirección IP asignada al proyector.*
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la
dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente
dirección IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.
255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
Máscara de subredPuede entrar la máscara de subred para el proyector.*
puede entrar un número del 0 al 255 en cada campo de
la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente
dirección de máscara de subred.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Direcci. de puerta de
enlace
Puede especificar la dirección IP de puerta de enlace
para el proyector.*
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la
dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente
dirección de gateway.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.
255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
Lista de funciones de los ajustes de red
29
Menú Correo
Cuando está determinado, si el proyector entra en un estado anormal/de
advertencia, recibirá un correo electrónico de notificación.
Notificación por
correo
Dirección IP del
servidor SMTP
Número de puertoPuede entrar el número de puerto del servidor SMTP.
Puede determinar si desea recibir notificaciones por
correo (On) o no (Off).
Puede entrar la dirección IP para el servidor SMTP del
proyector.*
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la
dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente
dirección IP.
127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255
(donde x es un número del 0 al 255)
El valor inicial es 25. Puede entrar un valor número de
1 a 65535.
Dirección de destino
1/Dirección de
destino 2/Dirección
de destino 3
Configuración de
evento
Puede entrar la dirección de correo electrónico y el
contenido del mensaje para recibir una notificación en
caso de que ocurra una anormalidad o una advertencia.
Puede registrar hasta tres direcciones. Puede entrar
hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte para
la dirección de correo.
Puede seleccionar las anormalidades o advertencias de
las que desea recibir notificaciones por correo. Cuando
en el proyector ocurre la anormalidad o advertencia
seleccionada, se envía un correo a la "dirección de
destino" especificada para notificar que se producido
dicha anormalidad o advertencia. Puede seleccionar
múltiples elementos para los elementos visualizados.
Lista de funciones de los ajustes de red
30
Menú SNMP
Puede ajustar el SNMP. Para utilizar el SNMP para monitorizar el
proyector debe instalar el programa administrador SNMP en el ordenador.
El SNMP debería estar gestionado por un administrador de red.
Dirección IP 1 de
trampa SNMP/
Dirección IP 2 de
trampa SNMP
Puede registrar hasta dos para el destino de la
notificación de trampa SNMP.
La dirección IP registrada en "Interr. IP Direc. 2" se
utiliza cuando no es posible acceder a "Interr. IP Direc.
1".
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la
dirección.
No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección IP.
127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255
(donde x es un número del 0 al 255)
Menú Configuración completada
Volverá al menú de configuración.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.