Yeterince dikkat edilmediğinde hasar veya yaralanmalara yol açabilecek prosedürleri belirtir.
Bir konu başlığı ile ilgili bilinmesi yararlı olabilecek ek bilgileri ve noktaları belirtir.
Bir konu başlığı ile ilgili ayrıntılı bilginin bulunduğu sayfayı belirtir.
Bu sembolün önünde yer alan altı çizili sözcük veya sözcüklerin açıklamasının terminoloji sözlüğünde yer aldığını işaret
eder. "Ekler" başlığındaki "Sözlük" bölümüne bakın. s s.65
Kullanım yöntemleri ve işlem sırasını belirtir.
Belirtilen prosedürün numaralanmış adımlar sırasıyla izlenerek yapılması gerekmektedir.
Uzaktan kumanda veya kontrol panelindeki düğmelerin adını belirtir.
Örnek: [Esc] düğmesi
Hafif ve kompakt gövdeli (1,6 ila 1,7 kg*) B5 dosya boyutu (19,3 cm
derinlik, 27,3 cm genişlik ve 6,8 cm yükseklik)
Projektörde ve projektör ile birlikte verilen yumuşak taşıma kılıfındaki
özel kablo cepleri sayesinde taşınması da kolaylaştı. s s.71
* EMP-1715/1705: 1,7 kg, EMP-1710/1700: 1,6 kg
Soğuması için beklemek gerekmez
Projektör güç kablosunu projektörün soğumasını beklemeden
çıkarabilirsiniz.
Kullanım kolaylığı
f Projektörü açtığınızda ve kapadığınızda bir "Bip" sesi
duyarsınız.
Güç açıldığında "Bip" sesi duyulur, soğuma süresi tamamlandığında onay
sinyali iki defa duyulur. İki defa "bip" sesini duyduğunuzda güç
kablosunu çıkarabilirsiniz.
f Tek ayaklı tasarımı ile zor dengeleme ayarı yapmanıza
gerek yok.
Yükseklik ayarını tek elinizle
kolaylıkla yapabilirsiniz. s Hızlı
Başlangıç Kılavuzu
f A/V sessiz slayt, projeksiyonu ve saklamayı kolaylaştırır
Açık sunumları daha da kolaylaştıran
A/V sessiz slaytı açarak ve kapayarak
projeksiyonu kolaylıkla durdurabilir
ve devam edebilirsiniz.
f Kullanımı kolay kontrol paneli
Kullanımı kolaylaştırmak için
düğmeler yansıtma ve ayarlama
işlevlerine göre sınıflandırılmış ve
ayarlanmıştır. s s.7
Güvenlik İşlevleri
f Kullanıcıları kısıtlamak ve yönetmek için Parola Koruma
Bir parola koyarak projektörü kullananları kısıtlayabilirsiniz. s s.26
f Çalışma Kilidi kontrol paneli üzerindeki tuşların
kullanımını kısıtlar.
Bu özelliği kullanarak toplantı, okul vb. sunumlarında, başka kişilerin
projektör ayarlarını sizin haberiniz olmadan değiştirmesini
önleyebilirsiniz.
Projektör Özellikleri
5
Yalnızca EMP-1715/1705
Bilgisayarla kolay bağlantı
f Bilgisayar ve kablosuz bağlantı
Bilgisayarınızla birebir kolay
bağlantı için kablosuz LAN
özelliğini kullanın. s Wireless
LAN Quick Connection Guide
Erişim noktasıyla de bağlantı
kurabilirsiniz. s EasyMP
Operation Guide
f USB kablosu kullanarak bağlanın (USB görüntü)
Bilgisayarınıza bağlayacağınız bir
kablo ile bilgisayar ekranınızdan
görüntüleri yansıtabilirsiniz.
s EasyMP Operation Guide
Güçlendirilmiş kablosuz LAN güvenlik seviyesi
Önceki modellerden daha güçlü güvenlik. Projektörü ağın bir parçası
olarak güvenle kullanabilirsiniz. s EasyMP Operation Guide
İkinci ve üçüncü ekran projeksiyonu (Çoklu ekran gösterimi)
İki veya daha fazla projektör kullanarak bilgisayar üzerinde ayarlanan her
sanal görüntüyü yansıtabilirsiniz. Ayrıca bunu, sanal görüntüleri
yansıtırken dosya işlemleri ve görüntü düzenlemeleri yapmak için
kullanabilirsiniz. s EasyMP Operation Guide
Güçlü sunum desteği
f Bilgisayarsız sunumlar
Sunum senaryolarını önceden ortama kaydedebilir ve kolay bir şekilde
oynatma işlemini başlatabilirsiniz. Bilgisayarsız sunum
gerçekleştirebilirsiniz. s EasyMP Operation Guide
f Yalnızca slayt gösterisi projeksiyonu (Sunum modu)
Sunum modunda yalnızca PowerPoint slayt gösterisindeki görüntüler
gösterilir. Seyirci işlemleri ve diğer hazırlama materyalini göstermeden
şık sunumlar gerçekleştirebilirsiniz. s EasyMP Operation Guide
Parça Adları ve İşlevleri
6
Ön/Üst
A
K
B
C
Adİşlev
Kontrol panelis s.7
A
J
I
G
L
H
F
E
D
Adİşlev
Ayarlanabilir ön
D
ayak
Ayak ayarlama
E
kolu
A/V sessiz slaytLensi korumak için projektör kullanılmadığında
F
A/V sessiz slayt
G
düğmesi
Kumanda alıcısıUzaktan kumanda sinyallerini alır.
H
Odaklama halkası Görüntü odağını ayarlar.
I
Zoom halkasıGörüntü boyutunu ayarlar.
J
Projektör, masa gibi bir yüzeye
yerleştirildiğinde yansıtılan görüntünün
konumunu genişletin ve ayarlayın.
Ön ayağı açmak veya toplamak için ayak
kolunu dışarı doğru çekin.
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
bu kapağı kaydırarak kapatın. Projeksiyon
sırasında bu kapak kapatıldığında görüntü ve
ses saklanır (A/V Sessiz).
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu, s.16
A/V sessiz slaytı açmak ve kapamak için
düğmeyi kaydırın.
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Lamba kapağıProjektör lambasını değiştireceğiniz zaman bu
B
kapağı açın.
s s.56
Hava çıkış fanı
C
Dikkat
Hava çıkış fanının yanına içeri kaçabilecek
veya ısıdan etkilenebilecek nesneler koymayın
ve projektör çalışırken yüzünüzü veya ellerinizi
hava çıkış fanına yaklaştırmayın.
USB erişim
K
göstergesi
(Yalnızca EMP1715/1705)
Kablosuz LAN
L
ünitesi
(Yalnızca EMP1715/1705)
Yanıp sönen veya sürekli yanan ışık USB Tip
A erişim durumunu gösterir.
Projektörü kullanmadan önce bu özelliği
yükleyin. Projektörü kablosuz bağlantı ile bir
bilgisayara bağlar.
s Wireless LAN Quick Connection Guide
EasyMP Operation Guide
Parça Adları ve İşlevleri
7
Kontrol Paneli
HF
Adİşlev
[Power] düğmesiProjektörü açar veya kapatır.
A
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
[Source Search]
B
düğmesi
[Enter] düğmesiBilgisayar sinyali görüntüleri yansıtıldığı sırada
C
Projektöre bağlı olan ve bir görüntü gönderen
bir sonraki giriş kaynağını seçer.
s s.13
basıldığında en iyi görüntü için otomatik olarak
tracking (izleme), synchronization
(senkronizasyon) ve position (konum)
ayarlanır. Konfigürasyon menüsü veya yardı m
ekranı görüntülendiğinde mevcut seçimi kabul
eder ve bu seçime girer ve bir sonraki seviyeye
geçer.
s s.31
G
CB
D
Adİşlev
[v] [w]
D
düğmeleri
EIA
[Help] düğmesiSorun oluştuğunda yapmanız gerekeni
E
[Esc] düğmesiGeçerli işlevi durdurur.
F
[a] [b] düğmeleriSes seviyesini ayarlar.
G
[Menu] düğmesiKonfigürasyon menüsünü görüntüler ve
H
Durum
I
göstergeleri
Ekran yerleşimi distorsiyonunu düzeltir.
Konfigürasyon menüsü veya yardım ekranı
görüntülenirken basıldığında bu düğmeler
menü öğeleri ve ayar değerlerini seçer.
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu, s.31
gösteren yardım ekranını görüntüler ve kapatır.
s s.41
Konfigürasyon menüsü görüntülenirken bu
düğmeye basıldığında bir önceki menü
seviyesine döner.
s s.31
Konfigürasyon menüsü veya yardım ekranı
görüntülenirken basıldığında bu düğmeler
menü öğeleri ve ayar değerlerini seçer.
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu, s.31
kapatır.
s s.31
Göstergelerin rengi ve yanıp sönmeleri veya
sürekli yanmaları projektör durumunu belirtir.
s s.42
Parça Adları ve İşlevleri
8
Arka
A
USB bağlantı
A
noktası Tip B
JI HGF
BC
Adİşlev
Projektörü bir USB kablosu ile bir bilgisayara
bağlar ve bilgisayardaki görüntü yansıtılır
(yalnızca EMP-1715/1705).
Ayrıca, kablosuz fare işlevi kullanıldığında bir
bilgisayarla USB kablosu ile bağlantı
kurabilirsiniz.
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
ED
Adİşlev
USB bağlantı
F
noktası Tip A
(yalnızca EMP1715/1705)
Bilgisayar
G
(Bileşen Video)
bağlantı noktası
S-Video bağlantı
H
noktası
Video bağlantı
I
noktası
Ses bağlantı
J
noktası
Uyumlu dijital kamera ve USB’ler için belleği
bağlar, EasyMP ile bilgisayarsız görüntü/film
dosyalarını ve senaryoları yansıtır.
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bilgisayardan gelen video sinyalleri ve diğer
video kaynaklarından gelen bileşen video
sinyalleri.
Video kaynaklarından gönderilen S-videog
sinyalleri için.
Video kaynaklarından gönderilen bileşik
videog sinyalleri için.
Bağlı ekipmanın ses sinyali için.
EasyMP’nin bilgisayarsız işlevi kullanıldığında
konfigürasyon menüsünden "EasyMP Audio
Out" seçeneğini ayarlayarak sesi harici bir
hoparlörden alabilirsiniz (yalnızca EMP-1715/
1705).
s s.34
g
Kumanda alıcısıUzaktan kumanda sinyallerini alır.
B
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Hoparlör
C
Güç girişiGüç kablosu takılır.
D
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Güvenlik yuvası
E
(j)
s s.65
Parça Adları ve İşlevleri
9
Taban
Adİşlev
Hava filtresi
B
BCD
(Hava giriş fanı)
Ayak ayarlama
C
kolu
Ayarlanabilir ön
D
ayak
F
Arka ayakYatay eğimi ayarlamak için döndürerek ayağı
E
Kablosuz veya
F
kablolu LAN
ünitesi sabitleme
vida boşluğu
Bu filtre, hava girişi esnasında tozun ve
yabancı parçacıkların projektörün içine
girmesini önler. Hava filtresini temizlenme veya
değiştirme zamanı geldiğinde projektör bir
uyarı mesajı görüntüler.
s s.54, 59
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Projektör, masa gibi bir yüzeye
yerleştirildiğinde yansıtılan görüntünün
konumunu genişletin ve ayarlayın.
yükseltin veya alçaltın.
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bu boşluğa, kablosuz veya kablolu LAN
ünitesini sabitlemek için kullanılan vida
yerleştirilir.
s Wireless LAN Quick Connection Guide
Adİşlev
Süspansiyon
A
destek sabitleme
noktaları (3 nokta)
A
Projektör tavanda kullanılacağı zaman isteğe
bağlı tavan altlığını buraya monte edin.
[Enter] düğmesiKonfigürasyon menüsü veya yardım ekranı
D
[A/V Mute]
E
düğmesi
[Pointer] düğmesi Ekran işaretçisini etkinleştirmek için basın.
F
(z) Yansıtma boyutunu değiştirmeden
görüntüyü büyütür.
(x) [z] düğmesi kullanılarak büyütülen görüntü
bölümlerini küçültür.
s s.19
Kablosuz fare işlevi kullanıldığında ve Ağ
sunumu gerçekleştirildiğinde (yalnızca EMP1715/1705), page up/page down düğmelerine
basarak PowerPoint dosyası sayfalarını
değiştirebilirsiniz.
görüntülenirken basıldığında bir önceki
seviyeye döner. Kablosuz fare işlevi
kullanıldığında faredeki sağ tuş görevini görür.
s s.31
görüntülenirken geçerli seçimi kabul eder, bu
seçime girer ve bir sonraki seviyeye geçer.
Kablosuz fare kullanıldığında faredeki sol tuş
görevini görür.
s s.31
Video ve sesi açar ve kapatır.
s s.16
s s.18
[EasyMP]
G
düğmesi
EasyMP görüntüsüne geçer. Bu özellik EMP1710/1700 ile kullanılamaz (yalnızca EMP1715/1705).
Parça Adları ve İşlevleri
11
Adİşlev
[Computer]
H
düğmesi
[S-Video]
I
düğmesi
[Video] düğmesiVideo bağlantı noktasından alınan görüntüleri
J
[Auto] düğmesiBilgisayar sinyali görüntüleri yansıtıldığı sırada
K
Sayı tuşlarıParola veya ekran kimlik numarasını girerken
L
[Search] düğmesiProjektöre bağlı olan ve bir görüntü gönderen
M
[Volume]
N
düğmesi
Bilgisayar (Bileşen Video) bağlantı
noktasından alınan görüntüleri gösterir.
s s.14
S-Video bağlantı noktasından alınan
görüntüleri gösterir.
s s.14
gösterir.
s s.14
basıldığında en iyi görüntü için tracking
(izleme), synchronization (senkronizasyon) ve
position (konum) otomatik olarak ayarlanır.
s s.33
bu tuşları kullanın.
s s.28
bir sonraki giriş kaynağını seçer.
s s.13
(a) Sesi azaltır.
(b) Sesi artırır.
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Adİşlev
[Menu] düğmesiKonfigürasyon menüsünü görüntüler ve
Q
kapatır.
s s.31
[Color Mode]
R
düğmesi
[Num] düğmesiParola veya ekran kimlik numarasını girerken
S
[Freeze] düğmesiGörüntüler duraklatılır veya oynatılır.
T
[h] düğmesiKonfigürasyon menüsü veya yardım ekranı
U
[Power] düğmesiProjektörü açar veya kapatır.
V
Uzaktan kumanda
W
ışın yayma alanı
Bu düğmeye her basıldığında renk modu
değişir.
s s.15
bu tuşu kullanın.
s s.28
s s.17
görüntülenirken menü öğeleri ve ayar
değerlerini seçer. Kablosuz fare işlevi
kullanılırken, işaretçi düğmenin basıldığı yönde
ilerler.
s s.31
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Uzaktan kumanda sinyallerini yayar.
s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
[Resize] düğmesiBu düğmeye her basıldığında en/boy oranıg
O
değişir.
s s.17
[Help] düğmesiSorun oluştuğunda yapmanız gerekeni
P
gösteren yardım ekranını görüntüler ve kapatır.
s s.41
Kullanışlı İşlevler
Bu bölümde sunum yaparken yararlanabileceğiniz kullanışlı işlevlerden ve güvenlik özelliklerinden bahsedilmektedir.
Yansıtılan görüntüyü iki şekilde değiştirebilirsiniz.
• Kaynak Arama ile değiştirme
Projektör bağlı ekipmandan gönderilen sinyalleri otomatik olarak
algılar ve ekipmandan gönderilen görüntü yansıtılır.
•Doğrudan değiştirme
Hedef giriş bağlantı noktasını değiştirmek için uzaktan kumanda
düğmelerini kullanabilirsiniz.
Gelen Sinyalleri Otomatik Algıla ve Yansıtılan
Görüntüyü Değiştir (Kaynak Arama)
[Source Search] düğmesine basarak değiştirdiğinizde, görüntü sinyali
göndermeyen giriş bağlantı noktaları yok sayıldığından hedef görüntüyü
hızlı bir şekilde yansıtabilirsiniz.
Computer
(Bilgisayar)
VideoS-Video
(yalnızca EMP-1715/1705)
EasyMP
Uzaktan kumandanın kullanılmasıKontrol panelinin kullanılması
İki veya daha fazla ekipman bağlandığında hedef görüntü
yansıtılana kadar [Source Search] düğmesine basın.
Sadece projektörün o sırada görüntülediği görüntü
q
kullanılabilir durumdayken veya görüntü sinyali
bulunmadığında görüntü sinyallerinin durumunu gösteren
aşağıdaki ekran görüntülenir. Kullanmak istediğiniz
ekipmanın giriş bağlantı noktasını seçebilirsiniz. Yaklaşık
10 saniye süreyle herhangi bir işlem yapılmazsa ekran
kapanır.
Görüntü sinyali gönderilmeyen
giriş bağlantı noktası atlanır.
* EMP-1715/1705 kullanıldığında EasyMP değişir.
Birlikte verilen kablosuz LAN ünitesini kurun (yalnızca EMP-1715/
1705).
Prosedür
Video ekipmanınız bağlandığında, bu işleme başlamadan önce oynatma
işlemini başlatın.
Yansıtılan Görüntünün Değiştirilmesi
Doğrudan Uzaktan Kumanda ile Değiştirme
Uzaktan kumandada bulunan ve aşağıda belirtilen düğmeleri kullanarak
doğrudan hedef görüntüye geçebilirsiniz.
Uzaktan kumanda
EasyMP görüntüsüne
Bilgisayar (Bileşen Video)
bağlantı noktasından alınan
görüntülere geçer.
geçer.
(yalnızca EMP-1715/
1705)
14
S-Video bağlantı
noktasından alınan
görüntülere geçer.
Video bağlantı
noktasından alınan
görüntülere geçer.
Yansıtmayı İyileştirme İşlevleri
15
Yansıtma Kalitesini Seçme (Renk Modunu Seçme)
Projeksiyon sırasında ortama en uygun ayarı seçerek en iyi görüntü
kalitesini kolay bir şekilde elde edebilirsiniz. Görüntü parlaklığı seçilen
moda göre farklılık gösterir.
Fotoğraf gibi sabit görüntüleri aydınlık bir odada
yansıtmak için idealdir. Görüntüler canlıdır ve
kontrastı yükseltilmiştir.
Sports (Spor)(Bileşen video, S-video veya bileşik video
görüntüleri yansıtıldığında)
Ayd ınlık bir odada TV programları izlemek için
idealdir. Görüntüler canlıdır ve gerçeğe yakındır.
Presentation (Sunum)Aydınlık bir odada sunum yapmak için idealdir.
Theatre (Tiyatro)Karanlık bir odada film izlemek için idealdir.
Görüntülere doğal bir ton verir.
Game (Oyun)Ayd ınlık bir odada video oyunları oynamak için
idealdir. Koyu renk geçişleri çok iyi şekilde
vurgulanır.
sRGBgsRGB renk standardına uyan görüntüler için idealdir.
Blackboard (Kara Tahta) Bu ayar, kara tahta (yeşil tahta) üzerine yansıtma
yaptığınızda bile görüntülerinize bir ekrana
yansıtılıyormuş gibi doğal bir renk kazandırır.
Customized
(Özelleştirilmiş)
Özel bir renk ayarlayabilirsiniz.
Prosedür
Uzaktan kumanda
Düğmeye her bastığınızda renk modu adı ekranda belirir ve renk modu
değişir.
Düğmeye renk modu adı ekranda belirirken bastığınızda bir sonraki renk
moduna geçilir.
Renk modu ayrıca konfigürasyon menüsündeki "Image
q
(Görüntü)" menüsünde bulunan "Color Mode (Renk
Modu)" kullanarak ayarlanabilir.
s
s.32
Yansıtmayı İyileştirme İşlevleri
Görüntü ve Sesi Geçici Olarak Saklama (A/V Sessiz)
Seyircilerin dikkatini söylediklerinize çekmek istediğinizde veya
bilgisayarınızdan sunum yaparken dosyalar arasındaki geçişlerde
ayrıntıların görünmesini istemediğinizde bu özelliği kullanabilirsiniz.
Prosedür
Uzaktan kumandaProjektör
q
•Bu işlevi hareketli görüntüleri yansıtırken
kullandığınızda, görüntü ve ses kaynak tarafından
gönderilmeye devam eder ve A/V Sessiz özelliğinin
başlatıldığı noktaya geri dönemezsiniz.
• Konfigürasyon menüsünden "Extended (Genişletilmiş)"-
"Display (Ekran)"-"A/V Mute (A/V Sessiz)" ayarlarını
kullanarak A/V sessiz ekranı için black (siyah), blue
s
(mavi) veya logo seçeneklerini seçebilirsiniz.
• A/V sessiz slayt kapatıldığında ve A/V sessiz özelliği
başladığında, konfigürasyon menüsü altındaki
"Genişletilmiş" - "Uyku Modu" ayarı yapılarak güç
kaynağı yaklaşık 30 dakika sonunda otomatik olarak
s
kapanacak şekilde ayarlanabilir.
s.36
s.35
16
Bu düğmeye her basışınızda A/V sessiz slayt açılır veya kapanır, A/V
Mute (A/V Sessiz) özelliği açılır ya da kapanır.
Yansıtmayı İyileştirme İşlevleri
17
Görüntüyü Dondurma (Dondur)
Ekrandaki hareketli görüntü donduğunda görüntü yansıtılmaya devam
eder; bu nedenle hareketli görüntünün bir karesini hareketsiz fotoğraf gibi
yansıtabilirsiniz. Ayrıca dondurma işlevi daha önceden etkinleştirilmişse
hiçbir görüntü yansıtmadan bilgisayardan yaptığınız sunumlarda dosyalar
arasında değişim gibi işlemleri gerçekleştirebilirsiniz.
Prosedür
Uzaktan kumanda
Bu düğmeye her bastığınızda Dondur işlevi açılır veya kapanır.
• Ses durdurulmaz.
q
• Ekran dondurulsa dahi görüntü kaynağı hareketli
görüntüleri oynatmaya devam edecektir; bu nedenle
projeksiyonu durdurulduğu noktadan sürdürmek
mümkün değildir.
• Konfigürasyon menüsü veya yardım ekranı
görüntülenirken [Freeze] düğmesine basıldığında
görüntülenen menü veya yardım ekranından çıkılır.
• E-Zoom özelliği kullanılırken Dondur özelliği çalışmaya
devam eder.
En/Boy Oranını Değiştirme (Yeniden Boyutlandırma)
Video ekipmanı bağlandığında, dijital video veya DVD’lere kaydedilmiş
görüntüler 16:9 geniş ekran formatında görüntülenebilir. Sıkıştırma
modundag görüntülerin en/boy oranını aşağıda gösterildiği şekilde
değiştirebilirsiniz.
16:94:3
Bilgisayar görüntüleri için en/boy oranını aşağıda gösterildiği şekilde
değiştirebilirsiniz.
16:94:3Normal (yalnızca RGB ile)
Prosedür
Uzaktan kumanda
Yansıtmayı İyileştirme İşlevleri
18
Düğmeye her bastığınızda, en/boy oranı adı ekranda belirir ve en/boy
oranı değişir.
En/boy oranı adı ekranda görüntülenirken düğmeye basarsanız, bir sonraki
en/boy oranı moduna geçilir.
Renk modu ayrıca konfigürasyon menüsündeki "Signal
q
(Sinyal)" menüsünde bulunan "Resize (Yeniden
Boyutlandır)" seçeneği kullanılarak da ayarlanabilir.
s
s.33
İşaretçi İşlevi (İşaretçi)
Bu, yansıtılan görüntü üzerinde işaretçi simgesini hareket ettirmenize ve
dikkati hakkında konuştuğunuz bölgeye çekmenize olanak sağlar.
Prosedür
A
İşaretçiyi görüntüleyin.
Uzaktan kumanda
Bu düğmeye her bastığınızda işaretçi görüntülenir veya yok olur.
Yansıtmayı İyileştirme İşlevleri
19
B
q
İşaretçi simgesini hareket ettirin.
Uzaktan kumanda
İşaretçi simgesi
Konfigürasyon menüsündeki "Settings (Ayarlar)" "Pointer Shape (İşaretçi Şekli)" özelliğinden üç farklı
imleç simgesi () seçebilirsiniz.
s
s.34
Görüntünün Bir Parçasını Büyütme (E-Zoom)
Bu özellik, grafik ve tablolar gibi daha detaylı görmek istediğiniz
görüntüleri büyütmek için kullanılır.
Prosedür
A
E-Zoom’u başlatın.
Uzaktan kumanda
Yansıtmayı İyileştirme İşlevleri
20
B
C
Artı işaretini büyütmek istediğiniz görüntü alanına
hareket ettirin.
Uzaktan kumanda
Artı işareti
Büyütün.
Uzaktan kumanda
Fare İşaretçisini Çalıştırmak için Uzaktan
Kumandayı Kullanma (Kablosuz Fare)
Bilgisayarın USB terminali ile projektörün arkasındaki USB terminali
bağlantısı piyasada satılan USB A-B kablosuyla yapılırsa, bilgisayarın
fare işaretçisini kontrol etmek için projektörün uzaktan kumandasını
kablosuz fare gibi kullanabilirsiniz.
Bilgisayar
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional
Macintosh (OS 8.6–9.2/10.1–10.4)
q
Bu düğmeye her basıldığında seçilen alan büyütülür. Düğmeyi
basılı tutarak alanı büyütebilirsiniz.
Büyütülen görüntüyü [x] düğmesine basarak küçültebilirsiniz.
İptal etmek için [Esc] düğmesine basın.
• Büyütme oranı ekranda görüntülenir. Seçilen alan, 25
adımda 1 ila 4 kat büyütülebilir.
• Görüntüyü kaydırmak için [h] düğmesine basın.
USB bağlantı
noktasına
USB kablosu
USB bağlantı
noktasına
Yansıtmayı İyileştirme İşlevleri
• USB kablosu bilgisayarlara yalnızca standart USB
q
arabirimi ile bağlanabilir. Bilgisayarınızda işletim sistemi
olarak Windows kullanıyorsanız, bilgisayara Windows 98/
2000/Me/XP Home Edition/XP Professional’ın tam
sürümünün yüklenmiş olması gerekir. Bilgisayarınızdaki
Windows, eski bir sürümden Windows 98/2000/Me/XP
Home Edition/XP Professional sürümüne yükseltildiyse
doğru çalışma garanti edilemez.
• Hem Windows hem de Macintosh işletim sistemlerinin
bazı sürümlerinde fare işlevi kullanılamayabilir.
• Fare işlevinin kullanılabilmesi için bazı bilgisayar
ayarlarının değiştirilmesi gerekebilir. Daha fazla ayrıntı
için bilgisayarınızla birlikte verilen belgelere bakınız.
Bağlantı sağlandığında fare işaretçisi aşağıdaki şekilde kullanılabilir.
Fare işaretçisini hareket
ettirmek
Sürükle ve bırakBu tuşlar PowerPoint slayt
Fare tıklamaları
Sol tıklamaSağ tıklama
Çift tıklama: Hızlı bir şekilde iki
defa basın.
gösterisinde, önceki ve
sonraki slaytı görüntülemede
kullanılır.
21
1. [Enter] düğmesini basılı tutun ve
[h] düğmesini çevirin ve bırakın.
2. İstenen konumda bırakmak için
[Enter] düğmesine basmayı
durdurun.
Önceki slayt
Sonraki slayt
Yansıtmayı İyileştirme İşlevleri
• Fare düğme ayarları bilgisayarda ters şekilde
q
ayarlanmışsa uzaktan kumanda düğmeleri de ters şekilde
çalışacaktır.
• Kablosuz fare işlevi aşağıdaki özellikler kullanıldığında
kullanılamaz.
· Bir konfigürasyon menüsü görüntülenirken
· Bir yardım menüsü görüntülenirken
· E-Zoom işlevi kullanılırken
· Kullanıcı logosu yakalanırken
· İşaretçi işlevi
· Ses ayarlanırken
22
Birkaç Projektör için Rengi Ayarlama (Çoklu Ekran Renk Ayarı)
23
Birkaç projektör yanyana dizildiğinde ve görüntü yansıttığında her
projektörün parlaklığı ve renk tonunu çoklu ekran renk ayarı özelliği ile
ayarlayabilir ve her projektörden yansıtılan görüntülerin renklerini
birbirine yakınlaştırabilirsiniz.
Bazı durumlarda, parlaklık ve renk tonu, ayarlama sonrasında
tamamen uyumlu olmayabilir.
Ayarlama Prosedürü Özeti
Ayarlamaları aşağıdaki prosedüre göre gerçekleştirin.
1. Screen ID (Ekran kimliği) ayarı
Projektörleri ayarlamadan önce her projektör için bir ekran kimliği
belirleyin.
Uzaktan kumanda kullanarak iki veya daha fazla projektörü
ayarlıyorsanız, her projektör için ayrı ekran kimliği belirleyerek
projektörleri bağımsız olarak kullanabilirsiniz.
2. Görüntü düzeltmeleri yapmak
Projektörler ayarlandıktan sonra her projektör için görüntüyü
ayarlayabilirsiniz.
Görüntü Düzeltme özelliği ile siyahtan beyaza, 1 ila 5 arası seviyeleri
kullanarak gerekli ayarlamaları yapabilirsiniz, 1’den 5’e her seviyede
aşağıdaki iki noktayı ayarlayabilirsiniz.
•Parlaklık ayarı
Her görüntüyü, 1 ila 5 arası seviyeleri eşit olacak şekilde ayarlayın.
• Renk ayarı
"Color Correct. (Renk Düzeltme) (G/R)" ve "Color Correct. (Renk
Düzeltme) (B/Y)" özelliğini kullanarak renklerin uyumlu olması için
her görüntüyü 1 ila 5 arasındaki bir seviyeye ayarlayın.
Ekran Kimliği Ayarı
Örneğin, bir projektörün ekran kimliğini 3 olarak ayarladığınızda, [Num]
düğmesini basılı tutarken [3] düğmesine basarsanız, birden fazla projektör
ayarı olsa dahi, yalnızca ekran kimliği3 olarak ayarlanan projektörü
kullanabilirsiniz.
Prosedür
A
[Menu] düğmesine basın ve konfigürasyon
menüsünden "Extended (Genişletilmiş)" - "Multi-
screen (Çoklu ekran)" - "Screen ID (Ekran kimliği)"
öğelerini seçin. s s.31
Uzaktan kumandanın kullanılmasıKontrol panelinin kullanılması
Menü altın bulunan kılavuzdan, kullanabileceğiniz düğmeleri ve
bu düğmelerle yapılabilen işlemleri kontrol edin.
Birkaç Projektör için Rengi Ayarlama (Çoklu Ekran Renk Ayarı)
24
B
C
q
Ayarlamak istediğiniz kimliği seçin ve [Enter]
düğmesine basın.
Konfigürasyon menüsünü kapatmak için [Menu]
düğmesine basın.
• Uzaktan kumandayı kullanmak istediğiniz projektörün
üzerindeki kumanda alıcısına doğrultun, [Num] düğmesini basılı
tutarken ayarlanan ekran kimliğini gösteren sayı tuşuna basın ve
ardından yalnızca kimlik numarası ile belirlenen projektörü
kullanın.
• Ekran kimlikleri ayarlarına bakılmaksızın, [Num] düğmesini
basılı tutarken [0] düğmesine basarak ve uzaktan kumandayı
projektör üzerindeki kumanda alıcısına doğrultarak tüm
projektörleri çalıştırabilirsiniz.
• Burada ayarlanan ekran kimlikleri yalnızca "Multiscreen (Çoklu Ekran)" için "Image Correction (Görüntü
Düzeltme)" sırasında etkindir.
•Kullanmadığınız bir projektör kumandaya cevap veriyorsa
kumandayı bu projektörün kumanda alıcısına doğrultun
ve [Num] düğmesini basılı tutarak projektörün ekran
kimliği olarak ayarlanan sayı tuşuna basın.
Görüntü Düzeltme Yöntemi
Projektörleri ayarladıktan sonra her görüntü için parlaklık ve tonu
ayarlayın.
Prosedür
A
B
C
[Menu] düğmesine basın ve konfigürasyon
menüsünden "Extended (Genişletilmiş)" - "Multi-
screen (Çoklu ekran)" - "Image Correction (Görüntü
Düzeltme)" öğelerini seçin. s s.31
• Seviye 5’i seçtiğinizde, farklı projektörlerdeki en koyu renkli
görüntüyü ayarlar.
• Seviye 1’i seçtiğinizde, farklı projektörlerdeki en parlak
görüntüyü ayarlar.
• Seviye 2 ila 4’ü seçtiğinizde, farklı projektörlerdeki orta seviye
parlaklığa sahip görüntüleri ayarlar.
• [Enter] düğmesine her basıldığında yansıtılan görüntü örnek
görüntü ile gerçek görüntü arasında değişir, bu sayede ayarlama
sonuçlarını kontrol edebilir ve gerçek görüntü üzerinde
düzeltmeler yapabilirsiniz.
Birkaç Projektör için Rengi Ayarlama (Çoklu Ekran Renk Ayarı)
[Enter] düğmesine her basıldığında yansıtılan görüntü örnek
görüntü ile gerçek görüntü arasında değişir, bu sayede ayarlama
sonuçlarını kontrol edebilir ve gerçek görüntü üzerinde
düzeltmeler yapabilirsiniz.
Ayarlamalar tamamlanana kadar 2 ile 4 arasındaki
prosedürleri tekrarlayın.
Tüm ayarlamalar tamamlandıktan sonra
konfigürasyon menüsünü kapatmak için [Menu]
düğmesine basın.
Güvenlik İşlevleri
26
Projektör aşağıdaki güvenlik işlevlerine sahiptir.
Parola Koruma etkinleştirildiğinde şifreyi bilmeyen kişiler çalışır
durumda olsa dahi görüntüleri yansıtmak için projektörü kullanamaz.
Ayrıca projektörü açtığınızda görüntülenen kullanıcı logosu
değiştirilemez. Projektör çalınsa dahi kullanılamayacağından bu hırsızlık
önleyici bir özelliktir. Satın alındığı anda Parola Koruma
etkinleştirilmemiştir.
f Parola Koruma Türü
Projektörün nasıl kullanılacağına bağlı olarak aşağıdaki dört parola
koruma ayarı yapılabilir.
1. "Power On Protect (Güç Açık Koruma)"
"Power On Protect (Güç Açık Koruma)" "On (Açık)" konumdayken
bağlı olduğu güç kaynağından çıkarıldığı andan parolanın son kez
girildiği ana kadar girilen parolanın tekrar girilmesi gerekir.
Doğru parola girilmediğinde yansıtma başlamayacaktır.
2. "Password Timer (Parola Zamanlayıcı)"
"Password Timer (Parola Zamanlayıcı)" "Açık" konumundayken ve
zaman limiti konduğunda, zaman limiti dolduktan sonra projektöre
parola girilmesi gerekir.
3. "User’s Logo Protect (Kullanıcı Logo Koruması)"
"User’s Logo Protect (Kullanıcı Logo Koruması)" "On (Açık)"
konumuna ayarlandığında kullanıcı logosu değiştirilemez ve kullanıcı
logosu için aşağıdaki ayarların değiştirilmesi engellenir.
(1) "Password (Parola)" öğesini seçin ve [Enter] düğmesine basın.
(2) "Change the password? (Parola değiştirilsin mi?)" mesajı
görüntülendiğinde "Yes (Evet)" seçeneğini seçin ve [Enter]
düğmesine basın. Varsayılan parola "0000" dyr. Bu parolayı
istediğiniz şekilde değiştirin. "No (Hayır)" seçeneğini
seçtiğinizde, adım 1’de görüntülenen ekran tekrar görüntülenir.
(3) [Num] düğmesini basılı tutarken sayı tuşlarını kullanarak dört
haneli bir sayı girin. Girilen numara "* * * *" olarak
görüntülenir. Dördüncü haneyi girdiğinizde onay ekranı belirir.
Uzaktan kumanda
Basılı
tutun
Sayı tuşları
(4) Parolayı tekrar girin.
"Password accepted. (Parola kabul edildi.)" mesajı
görüntülenir.
Parolayı yanlış girmeniz durumunda tekrar girmenizi belirten
bir mesaj görüntülenir.
f Parolayı girme
Parola giriş ekranı görüntülendiğinde uzaktan kumanda üzerindeki sayı
tuşlarını kullanarak parolayı girin.
Prosedür
[Num] düğmesini basılı tutarken, sayı tuşlarını kullanarak
parolayı girin.
Doğru parolayı girdiğinizde yansıtma başlar.
Dikkat
• Arka arkaya üç kez yanlış parola girilirse "The projector’s
operation will be locked. (Projeksiyon işlemi kilitlenecektir.)"
mesajı beş dakika boyunca görüntülenir ve projektör bekleme
moduna geçer. Bu durumda güç kablosunu elektrik çıkışından
çıkarın, sonra geri takın ve projektörü açın. Projektör, parola giriş
ekranını tekrar görüntüleyecektir; buradan doğru parolayı
girebilirsiniz.
• Parolanızı unutmanız durumunda ekranda beliren "Request
Code (Talep Kodu): xxxxx" numarasını not edin ve Dünya
Çapında Garanti Koşulları belgesinde belirtilen en yakın adrese
s
başvurun.
• Yukarıdaki işlemi tekrarlamaya devam etmeniz ve arka arkaya
otuz defa yanlış parola girmeniz durumunda aşağıdaki mesaj
görüntülenir ve projektör parola girişini kabul etmez. "The
projector’s operation will be locked. Contact Epson as described
in your documentation. (Projeksiyon işlemi kilitlenecektir.
Belgelerinizde açıklandığı şekilde Epson ile bağlantıya geçin.)"
s
Araştırmalar
Araştırmalar
Güvenlik İşlevleri
Çalışmayı Kısıtlama (Çalışma Kilidi)
Kontrol paneli üzerindeki düğmeleri kilitlemek için aşağıdaki
yöntemlerden birini kullanın.
• Full lock (Tam kilit)
Kontrol paneli üzerindeki tüm düğmeler kilitlenir. Kontrol panelinden,
gücü açıp kapama dahil hiçbir işlemi gerçekleştiremezsiniz.
• Partial lock (Kısmi kilit)
Kontrol paneli üzerindeki [Power] düğmesi hariç tüm düğmeler
kilitlenir.
Bu, etkinlik veya gösterilerde tüm düğmeleri devre dışı bırakıp yalnızca
görüntüyü yansıtmak istediğinizde veya okullarda düğme kullanımını
kısıtlamak istediğinizde kullanışlı bir özelliktir. Projektör uzaktan
kumanda ile kontrol edilebilir.
Prosedür
B
29
Menü altın bulunan kılavuzdan, kullanabileceğiniz düğmeleri ve
bu düğmelerle yapılabilen işlemleri kontrol edin.
Ayarlanacak öğeler, aşağıdaki ekran görüntülerinde gösterildiği gibi, yansıtılan görüntü sinyaline göre farklılık gösterir. Her görüntü sinyali için ayar
ayrıntıları kaydedilir.
32
Bilgisayar görüntüsü
Alt Menüİşlev
Color Mode (Renk
Modu)
Brightness (Parlaklık)Görüntü parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
Contrast (Kontrast)gGörüntülerdeki ışık ve gölge farkını ayarlayabilirsiniz.
Color Saturation (Renk
Doygunluğu)
Tint (Ton)(Ayar işlemi yalnızca bileşik video/S-video kullanırken NTSC sinyal girişi olduğunda mümkündür.)
Sharpness (Keskinlik)Görüntü keskinliğini ayarlayabilirsiniz.
Abs. Color Temp.
(Abs. Renk Sıc.)
Color Adjustment
(Renk Ayarı)
Reset (Sıfırlama)"Image (Görüntü)" menü işlevlerindeki tüm ayar değerlerini varsayılan ayarlarına getirebilirsiniz. Tüm menü öğelerini varsayılan ayarlarına
Yan sıtılan ortama uygun olarak görüntü kalitesini seçebilirsiniz. s s.15
Görüntüler için renk doygunluğunu ayarlayabilirsiniz.
Görüntü tonunu ayarlayabilirsiniz.
Genel görüntü tonunu ayarlayabilirsiniz. Tonu 5000 K’dan 10000 K’ya 10 aşamada ayarlayabilirsiniz. Yüksek değer seçildiğinde görüntü mavi
tona ulaşır, düşük değerde ise görüntü kırmızı tonlu olur.
("sRGB
Aşağıdakilerden birini seçerek ayarlama yapabilirsiniz
Red (Kırmızı), Green (Yeşil), Blue (Mavi): Her rengin doygunluğunu ayrı ayrı ayarlayabilirsiniz.
("Image (Görüntü)" - "Color Mode (Renk Modu)" seçeneklerinden "sRGB
R, G, B, C, M, Y: Her bir rengin R (kırmızı), G (yeşil), B (mavi), C (cam göbeği), M (macenta), Y (sarı) keskinliğini ayrı ayrı ayarlayabilirsiniz.
(Bu öğe yalnızca "Image (Görüntü)" - "Color Mode (Renk Modu)" seçeneklerinden "Customized (Özel)" öğesi seçildiğinde seçilebilir.)
getirmek için bkz. s s.39
g" "Görüntü" menüsünde "Renk Modu" ayarı olarak seçildiğinde bu öğe seçilemez.)
Bileşen videog/Bileşik videog/S-videog
g" veya "Customized (Özel)" değerleri seçildiğinde bu öğe seçilemez.)
İşlev Listesi
Sinyal Menüsü
Ayarlanacak öğeler, aşağıdaki ekran görüntülerinde gösterildiği gibi, yansıtılan görüntü sinyaline göre farklılık gösterir. Her görüntü sinyali için ayar
ayrıntıları kaydedilir.
33
Bilgisayar görüntüsü
Alt Menüİşlev
Auto Setup
(Otomatik Ayar)
Tracking (İzleme)g Görüntüde dikey çizgiler belirdiğinde bilgisayar görüntülerini ayarlayabilirsiniz. s s.48
Sync. (Senk.)gGörüntüde titreme, bulanıklık veya parazitler belirdiğinde bilgisayar görüntülerini ayarlayabilirsiniz. s s.48
Position (Konum)Görüntünün bir parçası gösterilmediğinde, tüm görüntünün yansıtılması için ekran konumunu yukarı, aşağı, sol veya sağa ayarlayabilirsiniz.
Progressive
Giriş sinyali değiştiğinde görüntünün otomatik olarak en iyi duruma ayarlanma özelliğinin (On (Açık)) veya (Off (Kapalı)) konumuna getirilip
getirilmeyeceğini ayarlayabilirsiniz. s s.48
(Bileşen video yalnızca 525i/625i sinyal girişi olduğunda ayarlanabilir)
Off (Kapalı): Ekrandaki her alan için IP dönüşüm işlemi gerçekleştirilir. Bu, fazla hareketli görüntüleri görüntülemek için idealdir.
On (Açık): birbirine geçen
Bilgisayar (Bileşen Video) bağlantı noktasından giriş sinyallerini seçebilirsiniz.
"Auto (Otomatik)" seçeneğine ayarlandığında giriş sinyali otomatik olarak bağlı ekipmana uygun şekilde ayarlanır.
"Auto (Otomatik)" özelliği ayarlandığında renkler doğru şekilde görüntülenmezse, bağlanan ekipmana uygun sinyali seçin.
"Auto (Otomatik)" seçeneğine ayarlandığında video sinyalleri otomatik olarak tanınır. "Auto (Otomatik)" seçeneği ayarlandığında görüntüde
parazitlenme veya hiç görüntü yansıtılmaması gibi bir sorun oluşması durumunda bağlı ekipmana uygun sinyali seçin.
Yan sıtılan görüntüler için en/boy oranınıg ayarlayabilirsiniz. s s.17
Tüm menü öğelerini varsayılan ayarlara getirmek için bkz s s.39
g (i) sinyaller aşamalıg (p) sinyallere dönüşür. Bu hareketsiz görüntüleri görüntülemek için idealdir.
Bileşen videogBileşik videog/S-videog
İşlev Listesi
Ayarlar Menüsü
EMP-1715/1705 içinEMP-1710/1700 için
Alt Menüİşlev
Keystone (Ekran
Yerle şimi)
Auto Keystone
(Otomatik Ekran
Yerle şimi)
Operation Lock
(Çalışma Kilidi)
Pointer Shape
(İşaretçi Şekli)
Brightness Control
(Parlaklık Kontrolü)
Volume (Ses)Sesi ayarlayabilirsiniz. sHızlı Başlangıç Kılavuzu
EasyMP Audio Out
(EasyMP Ses
Çıkış)
(yalnızca EMP1715/1705)
Reset (Sıfırlama)"Settings (Ayarlar)" menüsündeki tüm ayar değerlerini varsayılan ayarlara sıfırlayabilirsiniz.
Görüntülerdeki dikey ekran yerleşimi distorsiyonunu düzeltebilirsiniz. sHızlı Başlangıç Kılavuzu
Ekran yerleşimi distorsiyonunu otomatik olarak düzeltebilirsiniz.
(Bu öğe yalnızca "Extended (Genişletilmiş)" - "Projection (Yansıtma)" menülerinden "Front (Önden)" öğesi seçildiğinde seçilebilir.)
Projektör kontrol paneli kullanımını kısıtlamak için bu işlevi kullanabilirsiniz. s s.29
İşaretçi şeklini seçebilirsiniz. s s.18
İşaretçi 1:İşaretçi 2:İşaretçi 3:
Labma parlaklığını aşağıdaki iki ayardan birine getirebilirsiniz.
Örneğin, karanlık bir odada ya da küçük bir ekrana yansıtılan görüntüler çok parlaksa "Low (Düşük)" seçeneğini seçin. "Low (Düşük)" seçeneği
seçildiğinde harcanan elektrik ve çalışma ömrü aşağıda belirtildiği şekilde azalır ve yansıtma sırasında fan dönüş sesi azalır. Elektrik tüketimi:
yaklaşık 46 W düşüş, lamba ömrü: yaklaşık 1,5 kat daha uzun.
EasyMP için ses çıkış yöntemini ayarlayabilirsiniz. Bu ayar yalnızca EasyMP ile görüntü yansıtırken kullanılabilir.
Bu özelliği, "External (Harici)" seçeneğine getirerek harici amplifikatörlü dahili bir hoparlörden ses çıkışı alabilirsiniz. Bu özelliği "Internal
(Dahili)" seçeneğine getirerek projektörün dahili hoparlöründen ses çıkışı alabilirsiniz
Tüm menü öğelerini varsayılan ayarlara getirmek için bkz s s.39
34
İşlev Listesi
Genişletilmiş Menü
EMP-1715/1705 içinEMP-1710/1700 için
Alt Menüİşlev
Display (Ekran)Projektör ekranına ilişkin ayarları gerçekleştirebilirsiniz.
Messages (Mesajlar): Giriş kaynağını değiştirdiğinizde kaynak adını, renk modunu değiştirdiğinizde renk modu adını, görüntü sinyali girişi
olmadığında bir mesaj görüntüleyip (On (Açık)) görüntülememeyi (Off (Kapalı)) seçebilirsiniz.
Display Background Ekran Artalanı
seçeneklerinden birine ayarlayabilirsiniz.
Startup Screen (Başlangıç Ekranı)
görüntülenmeyeceğini seçebilirsiniz.
A/V Mute (A/V Sessiz)
*
: A/V mute (A/V sessiz) sırasında görüntülenen ekranı "Black (Siyah)", "Blue (Mavi)" veya "Logo" olarak
ayarlayabilirsiniz.
User’s Logo
(Kullanıcı Logosu)
Projection
(Yansıtma)
A/V Sessiz sırasında ve artalan olarak görüntülenen kullanıcı logosunu değiştirebilirsiniz. s s.60
*
Projektörün kurulumuna ilişkin aşağıdaki ayarları yapabilirsiniz. s s.53
"Front (Ön)" "Front/Ceiling (Ön/Tavan)" "Rear (Arka)" "Rear/Ceiling (Arka/Tavan)"
Uzaktan kumanda üzerinde beş saniye süreyle [A/V Mute] düğmesine basarak ayarı aşağıdaki şekilde değiştirebilirsiniz.
"Front (Ön)"W"Front/Ceiling (Ön/Tavan)"
"Rear (Arka)"W"Rear/Ceiling (Arka/Tavan)"
* "Front/Ceiling (Ön/Tavan)" veya "Rear/Ceiling (Arka/Tavan)" seçeneğine ayarlandığında güç kablosunu hemen çıkaramazsınız çünkü güç
kesildikten sonra soğuma işlemi devam eder.
dair ayarlar değiştirilemez. "User’s Logo Protect (Kullanıcı Logosu Koruması)" özelliğini "Off (Kapalı)" konumuna getirdiğinizde değişiklik yapabilirsiniz.
s s.27
*
: Görüntü sinyali olmadığında ekran durumunu "Black (Siyah)", "Blue (Mavi)" veya "Logo"
Link 21LEMP Link21Lg yardımcı programını kullanıp kullanmayacağınızı belirleyebilirsiniz.
Multi-screen
(Çoklu ekran)
Language (Dil)Mesaj görüntüleri için dil belirleyebilirsiniz.
Reset (Sıfırlama)"Extended (Genişletilmiş)" menüsünün "Display (Ekran)*1" ve "Operation (Çalışma)*2" ayarlarını varsayılan ayarlara sıfırlayabilirsiniz.
dair ayarlar değiştirilemez. "User’s Logo Protect (Kullanıcı Logosu Koruması)" özelliğini "Off (Kapalı)" konumuna getirdiğinizde değişiklik yapabilirsiniz.
Direct Power On (Doğrudan Güç Açma): Doğrudan Güç Açma özelliğini etkinleştirebilir (On (Açık)) veya devre dışı bırakabilirsiniz (Off
(Kapalı)).
"On (Açık)" konumuna getirildiğinde ve projektörün güç kablosu elektrik prizine bağlı olduğunda ani elektrik dalgalanmalarının projektörün
otomatik olarak açılmasına yol açabileceğini unutmayın.
Sleep Mode (Uyku Modu):
• Görüntü sinyal girişi yokken yaklaşık 30 dakika boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında yansıtmanın otomatik olarak durup (On (Açık))
durmayacağını (Off (Kapalı)) ayarlayabilirsiniz.
• A/V sessiz slayt kapalı olduğunda yaklaşık 30 dakika sonra gücün otomatik olarak kapatılıp (On - Açık) kapatılmayacağını (Off - Kapalı)
belirleyebilirsiniz.
Uyku modu ürün satın al
High Altitude Mode (Yüksek İrtifa Modu): Projektörü 1500 m yükseklikte kullandığınızda bu modu "On (Açık)" konumuna getirin.
Projektör bekleme modundayken ve bu özellik "Network On (Ağ Bağlantısı Açık)" konumuna getirildiğinde ağ üzerinden izleme ve kontrol
işlevlerini kullanabilirsiniz.
Ağ üzerinden projektörün durumunu izlemek ve kontrol etmek için SNMP
Projektör ve bilgisayar birbirine USB kablosu ile bağlıyken ve bilgisayar görüntüleri yansıtılıyorken "EasyMP" özelliğine geçin. s Wireless LAN
Quick Connection Guide
("USB Tip B" yi "Link 21L" olarak ayarladıktan sonra seçiminizi yapın.)
Birden fazla projektör ile projeksiyon yapıldığında her görüntünün renk ayrıntısını ve parlaklığını ayarlayabilirsiniz.s s.23
Screen ID (Ekran Kimliği): Birden fazla projektör için tek bir uzaktan kumanda kullanırken "Multi-screen (Çoklu ekran)" için "Image Correction
(Görüntü Düzeltme)" işlevini kullandığınızda, ayrı kimlikler belirlenmiş olan projektörlerin hangisini kullanacağınızı seçebilirsiniz.
Burada ayarlanan kimlikler yalnızca "Multi-screen (Çoklu Ekran)" için "Image Correction (Görüntü Düzeltme)" sırasında kullanılabilir.
Image Correction (Görüntü Düzeltme): Aşağıdaki ayarlamaları yapabilirsiniz.
• Adjustment Level (Ayarlama Seviyesi): Siyahtan beyaza, 1 ila 5 arasında ayarlanan seviyeleri kullanarak gerekli ayarlamaları yapabilirsiniz ve 1
ila 5 arasındaki her seviye için "Brightness Correct. (Parlaklık Düzeltme)" ve "Color Correct (Renk Düzeltme)" ayarı yapabilirsiniz.
• Brightness Correct. (Parlaklık Düzeltme): Her üründeki parlaklık farkını düzeltir.
• Color Correct. (Renk Düzeltme) (G/R) / Color Correct. (Renk Düzeltme) (B/Y): Her üründeki renk farklılığını düzeltebilirsiniz.
Tüm menü öğelerini varsayılan ayarlara getirmek için bkz s s.39
ındığında (Off - Kapalı) konumdadır; bu nedenle projeksiyon sonrası gücü kapatmayı unutmayın.
g veya ürünle verilen "EMP Monitor" yazılımını kullanabilirsiniz.
36
İşlev Listesi
Ağ Menüsü (Yalnızca EMP-1715/1705)
"Password Protect (Parola Koruma)" seçeneğindeki "Network Protect (Ağ Koruma)" özelliği "On (Açık)" konumuna getirildiğinde bir mesaj görüntülenir ve
ayarlar değiştirilmez. "Network Protect (Ağ Koruma)" özelliğini "Off (Kapalı)" konumuna getirdiğinizde değişiklik yapabilirsiniz. s s.27
Alt Menüİşlev
To N et wo rk
Configuration (Ağ
Konfigürasyonuna)
Ağ ayarları ekranını görüntüleyebilirsiniz. sEasyMP Operation Guide, Wireless LAN Quick Connection Guide
37
İşlev Listesi
Bilgiler Menüsü (Yalnızca Ekran)
Yansıtılan görüntü sinyallerinin ve projektörün durumunu kontrol etmenizi sağlar. Görüntülenen öğeler, aşağıdaki ekran görüntülerinde gösterildiği gibi,
yansıtılan görüntü sinyaline göre farklılık gösterir.
38
Bilgisayar görüntüsü/Bileşen videogBileşik videog/S-videog
Alt Menüİşlev
Lamp Hours
(Lamba Saati)
Source (Kaynak)Bağlanan ekipman için yansıtılan giriş kaynağı adını görüntüleyebilirsiniz.
Input Signal (Giriş
Sinyali)
Resolution
(Çözünürlük)
Video Signal
(Video Sinyali)
Refresh Rate
(Yenileme Hızı)
Sync
(Senkronizasyon)
Info (Bilgi)
* Toplam kullanım süresi ilk 10 saat için "0H" olarak görüntülenir.
Toplamda harcanan lamba çalışma süresini* görüntüleyebilirsiniz.
Lamba uyarı zamanına gelindiğinde karakterler sarı renkte görüntülenir.
"Source (Kaynak)" seçeneğine bağlı olarak "Signal (Sinyal)" menüsünde ayarlanan "Computer (Bilgisayar)" içeriğini görüntüleyebilirsiniz.
Giriş çözünürlüğünü görüntüleyebilirsiniz.
"Signal (Sinyal)" menüsünden ayarlanan "Video Signal (Video Sinyali)" içeriğini görüntüleyebilirsiniz.
Yeni le me hızını görüntüleyebilirsiniz.
g
Görüntü sinyali bilgisini görüntüleyebilirsiniz.
g
Servis gerektiğinde bu bilgiye ihtiyaç duyulabilir.
EasyMP
İşlev Listesi
Sıfırlama Menüsü
Alt Menüİşlev
Reset All (Tümünü
Sıfırla)
Reset Lamp Hours
(Lamba Saatini
Sıfırla)
39
Tüm menülerdeki öğeleri varsayılan ayarlarına sıfırlayabilirsiniz.
Aşağıdaki öğeler varsayılan ayarlarına sıfırlanamaz: "Computer Input (Bilgisayar Girişi)", "User’s Logo (Kullanıcı Logosu)", "Multi-screen (Çoklu
Ekran)", tüm "Network (Ağ)" menüleri, "Lamp Hours (Lamba Saati)" ve "Language (Dil)".
Toplam lamba çalışma süresini sıfırlayabilir ve "0H"’ye getirebilirsiniz. Lambayı değiştirdiğinizde sıfırlayın.
Sorun Giderme
Bu bölüm sorunların nasıl tanımlanacağını ve bir sorun bulunduğunda yapılacakları açıklamaktadır.
Help (Yardım) İşlevinin Kullanılması ................. 41
Sorun Çözme....................................................... 42
Projektörde bir sorun ortaya çıkarsa, öncelikle projektörün göstergelerini kontrol edin ve aşağıdaki "Göstergelerin Okunması" kısmına başvurun.
Göstergeler, sorunun ne olabileceğini açıkça göstermiyorsa, "Göstergeler Yardımcı Olmazsa" kısmına başvurun. s s.45
Göstergeleri Okuma
Projektör, size projektörün çalışma durumunu bildiren aşağıdaki üç gösterge ile donatılmıştır.
Projektörün çalışma durumunu gösterir.
Turuncu : Bekleme durumu
Bu durumda [Power] düğmesine basıldığında yansıtma işlemi tekrar başlar.
Yeşil: Isınma işlemi yürütülüyor
Isınma zamanı yaklaşık 30 saniyedir. Isınma tamamlandıktan sonra, gösterge yanıp sönmeyi
durduracaktır.
Yeşil: Yansıtma yürütülüyor.
Projektörün lamba durumunu gösterir.
İç sıcaklık durumunu gösterir.
42
Aşağıdaki tablolar göstergelerin ne anlama geldiğini ve işaret ettikleri sorunların nasıl çözüleceğini gösterir.
Tüm göstergeler kapalıysa, elektrik kablosunun doğru bağlanıp bağlanmadığını ve elektrik gelip gelmediğini kontrol edin.
Bazen, güç kablosu prizden çekildiğinde, t gösterge ışığı kısa bir süre yanmaya devam edebilir, bu bir hata değildir.
Sorun Çözme
43
f t Power (Güç) göstergesi kırmızı yanıyor
DurumNedenÇözüm veya Durum
KırmızıKırmızıKırmızı
Internal Error (Dahili
Hata)
KırmızıKırmızı
Fan Error (Fan
Hatası)
Sensor Error (Sensör
Hatası)
KırmızıKırmızı
High Temp Error
(Yüksek Sıcaklık
Hatası)
(aşırı ısınma)
Projektörü kullanmayı durdurun, elektrik kablosunu fişten çıkartın ve yetkili satıcınızla veya Güvenlik Talimatları/Dünya
Çapında Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti Koşulları" bölümünde belirtilen en yakın adresle irtibat kurun.s Araştırmalar
Projektörü kullanmayı durdurun, elektrik kablosunu fişten çıkartın ve yetkili satıcınızla veya Güvenlik Talimatları/Dünya
Çapında Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti Koşulları" bölümünde belirtilen en yakın adresle irtibat kurun.s Araştırmalar
Lamba otomatik olarak sönecek ve yansıtma duracaktır. Yaklaşık 5 dakika bekleyin. Yaklaşık 5 dakika sonra projektör
bekleme moduna geçecektir; o zaman aşağıdaki iki noktayı kontrol edin.
• Hava filtrelerinin ve hava çıkış menfezinin temiz olup olmadığını, projektörün duvara dayanıp dayanmadığını kontrol edin.
• Hava filtreleri tıkalıysa, temizleyin veya değiştirin. s s.54, 59
Eğer bu işlem sorunu gidermez ve projektör ısınmaya veya projektör açıkken göstergeler bir sorun olduğuna işaret etmeye
devam ederse, projektörü kullanmayı kesin, elektrik kablosunu prizden çıkartın ve yetkili satıcınızla veya Güvenlik
Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti Koşulları" bölümünde adresle irtibat kurun. s Araştırmalar
Ya kl aşık 1.500m’nin üzerindeki bir yükseklikte kullanırken, "High Altitude Mode (Yüksek İrtifa Modu)" seçeneğini "On
(Açık)" olarak ayarladığınızdan emin olun. s s.36
Aşağıdaki iki noktayı kontrol edin.
•Lambayı çıkartın ve kırılıp kırılmadığını kontrol edin. s s.56
• Hava filtresini değiştirin. s s.54
Lamba kırık değilse _ yerine takın ve ardından projektörü açın.
Lamba hala yanmıyorsa _ Yeni bir lambayla değiştirin ve projektörü açın.
Eğer lamba değiştirildikten sonra sorun çözülmüyorsa
Lamba kırılmışsa _ Yeni bir lambayla değiştirin ya da daha ayrıntılı tavsiye almak için yetkili satıcınızla irtibat kurun.
Lambanın ve lamba kapağının sıkıca takılıp takılmadığını kontrol edin. s s.56
Lamba veya lamba kapağı sıkıca takılmamışsa lamba yanmaz.
Yaklaşık 1.500m’nin üzerindeki bir yükseklikte kullanırken, "High Altitude Mode (Yüksek İrtifa Modu)" seçeneğini
"On (Açık)" olarak ayarladığınızdan emin olun. s s.36
Anormal
: Sürekli yanıyor : Yanıp sönüyor : Kapalı
belirtilen en yakın
_ Projektörün çalışmasını durdurun ve elektrik kablosunu elektrik prizinden çıkarın. Ardından
yetkili satıcınızla ya da Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığının
"Uluslararası Garanti Koşulları" bölümünde belirtilen en yakın adresle irtibat kurun. s Araştırmalar
Lambayı kendiniz değiştirecekseniz, cam kırıklarına dikkat edin. (Lamba değiştirilene kadar
yansıtma işlemi yapılamaz.)
Sorun Çözme
44
f i · o Göstergeler turuncu renkte yanıyor ya da yanıp sönüyor
: Sürekli yanıyor : Yanıp sönüyor : Kapalı: Projektörün durumuna göre değişir
DurumNedenÇözüm veya Durum
Turuncu
TuruncuKırmızı
High Temp Warning
(Yüksek Sıcaklık
Uyarısı)
Replace Lamp
(Lambayı Değiştir)
(Bu anormal bir durum değildir, ancak eğer sıcaklık yeniden yükselirse projektör otomatik olarak kapanacaktır.)
• Hava filtrelerinin ve hava çıkış menfezinin temiz olup olmadığını, projektörün duvara dayanıp dayanmadığını kontrol
edin.
• Hava filtreleri tıkalıysa, temizleyin veya değiştirin. s s.54, 59
Yeni bir lamba ile değiştirin. s s.56
Lambayı değiştirme süresi geçtikten sonra kullanmaya devam etmeniz halinde lambanın kırılma olasılığı artar. Lambayı
mümkün olduğu kadar kısa süre içinde yenisiyle değiştirin.
• Göstergelerin tümü normal değerleri gösterirken projektör doğru çalışmıyorsa, aşağıdaki "Göstergeler Yardımcı Olmazsa" bölümüne
s
q
başvurun. (
s.45).
• Bir gösterge daha önceki tablolarda olmayan bir durumu gösterirse, yetkili satıcınızla veya Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti
Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti Kotullary" bölümünde belirtilen en yakın adresle irtibat kurun.
Uyarı
s
Araştırmalar
Sorun Çözme
45
Göstergeler Yardımcı Olmazsa
Aşağıdaki sorunlardan herhangi biri meydana gelirse ve göstergeler bir
çözüm sunmazsa, her sorun için ilgili sayfaya başvurun.
Görüntülerle ilgili sorunlar
f Hiç bir görüntü belirmiyor s s.46
Yan sıtma başlamıyor, yansıtma alanı tamamen siyah, yansıtma alanı
tamamen mavi, vs.
f Hareketli görüntüler görüntülenmiyor s s.46
Bilgisayardan yansıtılan hareketli görüntüler siyah görünüyor ve hiçbir
şey yansıtılmıyor.
f Yansıtma otomatik olarak duruyor s s.46
f "No Signal. (Sinyal Yok.)" mesajı görüntüleniyor. s s.47
f "No Signal. (Sinyal Yok.)" mesajı görüntüleniyor. s s.47
f Görüntüler bulanık ya da odaksız s s.47
f Görüntülerde karışma veya bozulma görünüyor s s.48
Parazit, bozulma ya da siyah beyaz damalı desenler gibi sorunlar
beliriyor.
f Görüntü kesik (geniş) veya küçük, ya da görünüş uygun değil
s s.48
Görüntünün sadece bir kısmı görüntüleniyor veya görüntünün yükseklik
ve genişlik oranları doğru değil vb.
f Görüntü renkleri doğru değil s s.49
Görüntünün tamamı morumsu ya da yeşilimsi görünüyor, görüntüler
siyah beyaz, renkler mat görünüyor vb.
(Bilgisayar monitörleri ve LCD ekranlar farklı renk üretim performansına
sahiptir; bu yüzden projektör tarafından yansıtılan renkler ve monitörde
görünen renkler birbirlerini tutmayabilir, fakat bu bir sorun belirtisi
değildir.)
f Görüntüler koyu görünüyor s s.49
Diğer sorunlar
f Ses duyulmuyor ya da ses kısık
s s.50
f Uzaktan kumanda çalışmıyor
s s.50
f Projektörde anormal bir durum
oluşsa bile mesaj alınmıyor.
s s.51
Yansıtma başladığında meydana gelen sorunlar
f Projektör açılmıyor s s.49
Sorun Çözme
f Görüntülerle ilgili sorunlar
f Hiç bir görüntü belirmiyor
Kontrol EdinÇözüm
[Power] düğmesine bastınız mı?Projektörü açmak için [Power] düğmesine basın.
Göstergeler kapalı mı?Elektrik kablosu doğru bağlanmamıştır veya elektrik gelmiyordur.
Projektörün elektrik kablosunu doğru bir şekilde takın. s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Elektrik prizinizin ve güç kaynağının doğru çalıştığından emin olun.
A/V Mute (A/V Sessiz) modu açık mı?Sessiz modunu iptal etmek için [A/V Mute] uzaktan kumandadaki [A/V Mute] düğmesine basın. s s.16
A/V sessiz slaytı kapalı mı?A/V sessiz slaytını açın.
Konfigürasyon menüsü ayarları doğru yapılmış mı?Ay ar la rın tümünü sıfırlayın. s"Reset (Sıfırlama)"-"Reset All (Tümünü Sıfırla)" s.39
Ya ns ıtılan görüntü tamamen siyah mı?Örneğin ekran koruyucular gibi bazı görüntüler tamamen siyah olabilir.
Sadece bilgisayardan görüntüler yansıtırken
Görüntünün sinyal biçimi ayarları doğru mu?Bağlı cihaz sinyaline göre ayarı değiştirin. s"Sinyal"-"Video Sinyali" s.33
Sadece bir video kaynağından görüntüler yansıtırken
f Hareketli görüntüler görüntülenmiyor
46
Kontrol EdinÇözüm
Görüntü sinyalleri LCD ve ekrana gönderiliyor mu?Görüntü sinyalini harici çıkış olarak değiştirin. s Bilgisayarınızın belgelerini kontrol edin.
Sadece bir dizüstü bilgisayardan veya dahili bir LCD
ekrana sahip bir bilgisayardan görüntüler yansıtırken
f Yansıtma otomatik olarak duruyor
Kontrol EdinÇözüm
"Sleep Mode (Uyku Modu), On (Açık)" olarak mı
ayarlanmış?
f "Not Supported. (Desteklenmiyor.)" mesajı görüntüleniyor.
Kontrol EdinÇözüm
Görüntünün sinyal biçimi ayarları doğru mu?Bağlı cihaz sinyaline göre ayarı değiştirin. s"Sinyal"-"Video Sinyali" s.33
Sadece bir video kaynağından görüntüler yansıtırken
47
Mod, görüntü sinyallerinin frekans ve çözünürlüğüyle
eşleşiyor mu?
Sadece bilgisayardan görüntüler yansıtırken
Bilgisayardan çıkan görüntü sinyallerinin çözünürlük ve yenileme hızının değiştirilmesi ile ilgili ayrıntılar
için bilgisayarınızla birlikte verilmiş olan belgelere başvurun. s"Desteklenen Monitörler Listesi" s.70
f "No Signal. (Sinyal Yok.)" mesajı görüntüleniyor.
Kontrol EdinÇözüm
Kablolar doğru bağlanmış mı?Yan sıtma için gerekli tüm kabloların güvenli bir biçimde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. sHızlı
Başlangıç Kılavuzu
Doğru giriş bağlantı noktası seçilmiş mi?Görüntüyü değiştirmek için, uzaktan kumandadaki ya da uzaktan kumandadaki [Source Search] düğmesine
basın. s s.13
Bilgisayar veya video aygıtı açık mı?Ekipmanı açın.
Görüntü sinyalleri projektöre gönderiliyor mu?Görüntü sinyalleri sadece bilgisayarın LCD monitörüne ya da aksesuar monitöre gönderiliyorsa, çıkışı
Sadece bir dizüstü bilgisayardan veya dahili bir LCD
ekrana sahip bir bilgisayardan görüntüler yansıtırken
bilgisayarın kendi monitörüne ek olarak harici bir hedefe değiştirmeniz gereklidir. Bazı bilgisayar
modellerinde, görüntü sinyalleri harici olarak gönderiliyorsa, LCD monitörde ya da aksesuar monitörde
belirmezler. sBilgisayarın belgelerinde, "Harici çıkış" veya "Harici bir monitörün bağlanması" başlığına
bakın.
Bağlantı bilgisayar açıkken yapılırsa, bilgisayarın video sinyalini harici çıkışa çeviren işlev [Fn] tuşu
çalışmayabilir. Projektöre bağlı olan bilgisayarı kapatın ve ardından yeniden açın.
f Görüntüler bulanık ya da odak dışında
Kontrol EdinÇözüm
Odak doğru ayarlanmış mı?Odağı ayarlamak için projektördeki odaklama halkasını döndürün.
Projektör doğru uzaklıkta mı?Tavsiye edilen uzaklık 99 ila 1211 cm (38,98 to 476,77 in.) arasındadır.
Bu aralıkta kurulum yapın. s s.62
Ekran Yerleşimi ayarının değeri çok mu büyük?Ekran Yerleşimi miktarını azaltmak için projeksiyon eğimini küçültün.
Mercek üzerinde buğulanma oluşmuş mu?Projektör aniden soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama geçirilirse ya da ortam ısısı nda ani değişiklikler
meydana gelirse, mercek yüzeyinde buğulanma oluşabilir ve bu, görüntülerin bulanık görünmesine yol
açabilir. Projektörü kullanmadan yaklaşık bir saat önce kullanılacağı odaya kurun. Mercek üzerinde
buğulanma oluşursa, projektörü kapatın ve buğulanmanın kaybolmasını bekleyin.
Sorun Çözme
f Görüntülerde karışma veya bozulma görünüyor
Kontrol EdinÇözüm
Görüntünün sinyal biçimi ayarları doğru mu?Bağlı cihaz sinyaline göre ayarı değiştirin. s"Sinyal"-"Video Sinyali" s.33
Sadece bir video kaynağından görüntüler yansıtırken
Kablolar doğru bağlanmış mı?Yan sıtma için gerekli tüm kabloların güvenli bir biçimde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. sHızlı
Başlangıç Kılavuzu
Bir uzatma kablosu kullanılıyor mu?Bir uzatma kablosu kullanılıyorsa, elektrik paraziti sinyalleri etkileyebilir. Projektör ile birlikte verilen
kabloları kullanarak, sorunu yaratanın uzatma kablosu olup olmadığını kontrol edin.
Doğru çözünürlük seçilmiş mi?Bilgisayarı, gönderilen sinyallerin bu projektörle uyumlu olmasını sağlayacak şekilde ayarlayın.
Sadece bilgisayardan görüntüler yansıtırken
s "Desteklenen Monitörler Listesi" s.70 sBilgisayar belgeleri
48
"Senkronizasyong" ve "İzlemeg" ayarları doğru yapılmış
mı?
Sadece bilgisayardan görüntüler yansıtırken
Otomatik ayarlamayı gerçekleştirmek için uzaktan kumandadaki [Auto] düğmesine ya da projektörün
kumanda panelindeki [Enter] düğmesine basın. Eğer görüntüler otomatik ayarlama kullanıldıktan sonra da
doğru olarak ayarlanmamışsa, "Sync. (Senkronizasyon)" ve "Tracking (İzleme)" işlevlerini kullanarak
ayarlamaları yapabilirsiniz. s"Sinyal"-"İzleme", "Senkronizasyon" s.33
f Görüntü kesik (geniş) veya küçük, ya da görünüş uygun değil
Kontrol EdinÇözüm
Bir geniş panel bilgisayar görüntüsü mü yansıtılıyor?Görünüş modunu "Normal" olarak "4:3" ve "16:9" ayarlamak için uzaktan kumandadaki [Resize]
Sadece bilgisayardan görüntüler yansıtırken
Görüntü hala E-Zoom işlevi kullanılarak büyütülüyor mu?E-Zoom işlevini iptal etmek için uzaktan kumandadaki [Esc] düğmesine basın. s s.19
"Position (Konum)" ayarı doğru yapılmış mı?Otomatik ayarlamayı gerçekleştirmek için uzaktan kumandadaki [Auto] veya projektörün kumanda
Bilgisayar çift ekran için ayarlanmış mı?Bilgisayarın denetim masasındaki "Ekran Özellikleri" menüsünden çift ekran etkinleştirilmişse, projektör,
Sadece bilgisayardan görüntüler yansıtırken
Doğru çözünürlük seçilmiş mi?Bilgisayarı, gönderilen sinyallerin bu projektörle uyumlu olmasını sağlayacak şekilde ayarlayın.
Sadece bilgisayardan görüntüler yansıtırken
düğmesine basın. Çözünürlüğe göre görünüş modunu seçin.
panelindeki [Enter] düğmesine basın. Görüntüler otomatik ayarlama işlevi kullanıldıktan sonra da doğru
olarak ayarlanmazsa, "Position (Konum)" menü komutlarını kullanarak ayarlamaları elle yapabilirsiniz.
Bir bilgisayar görüntüsü sinyali dışında, konfigürasyon menüsünden "Position (Konum)" komutunu
kullanarak ayarlamaları yapabilirsiniz. s"Signal (Sinyal)"-"Position (Konum)" s.33
bilgisayar ekranında görüntünün yalnızca yarısını yansıtacaktır. Görüntünün tamamını görüntülemek için,
çift ekran ayarını kapatın. sBilgisayar video sürücüsü belgeleri
s "Desteklenen Monitörler Listesi" s.70sBilgisayar belgeleri
Sorun Çözme
f Görüntü renkleri doğru değil
Kontrol EdinÇözüm
Giriş sinyali ayarları bağlı aygıttan gelen sinyallerle
eşleşiyor mu?
Görüntü parlaklığı doğru ayarlanmış mı?Parlaklığı ayarlamak için konfigürasyon menüsünden "Brightness (Parlaklık)" komutunu kullanın.
Kablolar doğru bağlanmış mı?Yan sıtma için gerekli tüm kabloların güvenli bir biçimde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. sHızlı
"Kontrastg" ayarı doğru ayarlanmış mı?Konfigürasyon menüsünden "Contrast(Kontrast)" ayarını yapın. s"Image (Görüntü)"-"Contrast (Kontrast)" s.32
Ayarlanan renk doğru mu?Konfigürasyon menüsünden "Color Adjustment (Renk Ayarı)" ayarını yapın. s"Image (Görüntü)"-"Color
Renk doygunluğu ve renk tonu doğru ayarlanmış mı?Konfigürasyon menüsünden "Color Saturation (Renk Doygunluğu)" ve "Tint (Renk Tonu)" ayarını yapın.
Sadece bir video kaynağından görüntüler yansıtırken
Aşağıdaki ayarları bağlı aygıta gönderilecek sinyallere göre ayarlayın.
Bilgisayara (Bileşen Video) bağlanan ekipmandan görüntü yansıtırken s"Signal(Sinyal)"-"Bilgisayar
Girişi" s.33
Video ya da S-Video’ya bağlanan ekipmandan görüntü yansıtırken s"Signal (Sinyal)"-"Video Signal
System (Video Sinyal Sistemi)" s.33
Görüntü parlaklığı ve aydınlatma doğru ayarlanmış mı?Konfigürasyon menüsünden "Brightness (Parlaklık)" ve "Brightness Control (Parlaklık Kontrolü)" ayarlarını yapın.
s"Image (Görüntü)"-"Brightness (Parlaklık)" s.32s"Settings (Ayarlar)"-"Brightness Control (Parlaklık
Kontrolü)" s.34
"Kontrastg" ayarı doğru ayarlanmış mı?Konfigürasyon menüsünden "Kontrast" ayarını yapın.
s"Image (Görüntü)"-"Contrast (Kontrast)" s.32
Lambanın değiştirilme zamanı gelmiş mi?Lambanın değiştirilme zamanı yaklaştığında, görüntüler daha karanlık hale gelecek ve renk kalitesi
zayıflayacaktır. Bu meydana geldiğinde, lamba yenisiyle değiştirilmelidir. s s.56
f Yansıtma başladığında meydana gelen sorunlar
f Projektör açılmıyor
Kontrol EdinÇözüm
[Power] düğmesine bastınız mı?Projektörü açmak için [Power] düğmesine basın.
Göstergeler kapalı mı?Elektrik kablosu doğru bağlanmamıştır veya elektrik gelmiyordur.
Projektörün elektrik kablosunu doğru bir şekilde takın. s Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Elektrik prizinizin ve güç kaynağının doğru çalıştığından emin olun.
Sorun Çözme
Kontrol EdinÇözüm
Elektrik kablosuna dokunulduğunda göstergeler açılıp
kapanıyor mu?
Çalışma kilidi "Full Lock (Tam Kilit)" olarak mı
ayarlanmış?
Sorun çözülmezse projektörü kullanmayı durdurun, elektrik kablosunu fişten çıkartın ve Güvenlik
Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti Koşulları" bölümünde
belirtilen en yakın adresle irtibat kurun. s Araştırmalar
Eğer sKontrol paneli üzerindeki [Enter] düğmesine yaklaşık yedi saniye basılı tutun, bir mesaj görüntülenir
ve kilit devre dışı bırakılır. s s.29
f Diğer sorunlar
f Ses duyulmuyor ya da ses kısık
Kontrol EdinÇözüm
Ses kaynağı doğru bağlanmış mı?Kablonun Audio (Ses) girişi bağlantı noktasına bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
"Harici" çıkış ayarlanmış mı ?EMP-1715/1705 kullanılıyorsa ve "EasyMP Audio Out (EasyMP Ses Çıkış)" konfigürasyon menüsünden
Yalnızca EMP-1715/1705
Ses, en düşüğe mı ayarlanmış?Ses ayarını ses duyulacak şekilde ayarlayın. sHızlı Başlangıç Kılavuzu
A/V Sessiz modu açık mı?A/V Sessiz modunu iptal etmek için uzaktan kumandadaki [A/V Mute] düğmesine basın. s s.16
Ses kablosunun özelliği "Dirençsiz" mi?Piyasadan aldığınız ses kablosunu kullanırken, kablonun "Dirençsiz" olduğundan emin olun.
"Harici" olarak ayarlanmışsa, projektörün dahili hoparlöründen ses çıkmaz. Ayarı "Dahili" olarak değiştirin. s "Ayarlar"-"EasyMP Audio Out" s.34
50
f Uzaktan kumanda çalışmıyor
Kontrol EdinÇözüm
Uzaktan kumanda çalıştırılırken, ışık yayma alanı
projektördeki uzaktan kumanda ışığı alım alanına bakıyor
mu?
Uzaktan kumanda projektörden çok mu uzakta?Uzaktan kumandanın çalışma aralığı yaklaşık 6m’dir.
Uzaktan kumanda ışığı alım bölgesine direkt güneş ışığı ya
da floresan lambalardan güçlü ışık geliyor mu?
Piller bitmiş mi ya da doğru takılmış mı?Pillerin doğru şekilde takıldığından emin olun ve gerekirse yeni pillerle değiştirin. s s.55
Bir uzaktan kumanda düğmesi 30 saniyeden fazla mı basılı
tutuldu?
Uzaktan kumandayı uzaktan kumanda ışığı alım alanına doğru çevirin.
Uzaktan kumandanın çalışma açısı yatay olarak yaklaşık 30° ve dikey olarak yaklaşık 15°’dir. sHızlı
Başlangıç Kılavuzu
Projektörü, uzaktan kumanda ışığı alım bölgesine kuvvetli ışık gelmeyecek bir yere kurun.
Uzaktan kumandanın herhangi bir düğmesi 30 saniyeden fazla basılı tutulursa, uzaktan kumanda sinyal
yollamayı keser (uzaktan kumandanın uyku modu). Bu özelliğin amacı, uzaktan kumandanın üzerine
yanlışlıkla birşey yerleştirilmesi ya da uzaktan kumandayı çantanızda taşırken tuşlara yanlışlıkla basılması
durumunda pillerin bitmesini önlemektir. Düğme bırakıldığında, uzaktan kumanda normal şekilde
çalışmaya devam edecektir.
Sorun Çözme
f Projektörde anormal bir durum oluşsa bile mesaj alınmıyor. (sadece EMP-1715/1705)
Kontrol EdinÇözüm
"Standby Mode (Bekleme Modu)" "Network On (Ağ Açık)"
olarak mı ayarlanmış?
Ciddi bir anormal durum oluştu ve projektör aniden durdu
mu?
Projektöre güç geliyor mu?Elektrik prizinizin ve güç kaynağının doğru çalıştığından emin olun.
Projektör bekleme modundayken mesaj ile bildirimi kullanmak için konfigürasyon menüsünden "Standby
Mode (Bekleme Modu)" içindeki "Network On (Ağ Açık)" seçeneğini ayarlayın. s "Extended
(Genişletilmiş)"-"Standby Mode (Bekleme Modu)" s.36
Projektör aniden durursa, mesaj gönderilemez.
Anormal durum devam ederse, "Dünya Çapında Garanti Koşulları" bölümünde belirtilen en yakın adresle
irtibat kurun. s Araştırmalar
51
Ekler
Bu bölümde, projektörden en iyi performansı elde etmek için uygulanacak bakım prosedürleri hakkında bilgiler yer
almaktadır.
Projektör aşağıdaki dört farklı yansıtma yöntemini desteklemektedir.
Dikkat
• Projektör tavana monte edilecekse (tavan altlığı) farklı bir
kurulum yöntemi izlenmelidir. Doğru şekilde kurulmadığında
düşerek kazaya ve yaralanmaya yol açabilir.
• Vidaların gevşemesini önlemek için tavan altlığında yapıştırıcı
veya projektör üzerinde yağlayıcı veya yağ gibi maddeler
kullanmanız durumunda projektör kasası çatlayarak projektörün
tavan altlığından düşmesine neden olabilir. Bu da projektörün
altında bulunan kişinin yaralanmasına ve projektörün zarar
görmesine neden olabilir.
Tavan altlığını kurarken veya ayarlarken vidaların gevşemesini
önlemek için yapıştırıcı veya yağ ve yağlayıcı gibi maddeler
kullanmayın.
• Projektörü yan konumda kullanmayın. Bu durum ar
açabilir.
• Projektör tavanda kullanılacağı zaman isteğe bağlı tavan
s
q
altlığı gerekir.
• Uzaktan kumanda üzerinde beş saniye süreyle [A/V Mute]
düğmesine basarak ayarı aşağıdaki şekilde
değiştirebilirsiniz.
"Front (Ön)"
"Rear (Arka)"
• "Front/Ceiling (Ön/Tavan)" veya "Rear/Ceiling (Arka/
Tavan)" seçeneğine ayarlandığında güç kablosunu hemen
çıkaramazsınız çünkü güç kesildikten sonra soğuma
işlemi devam eder.
s.64
W
"Front/Ceiling (Ön/Tavan)"
W
"Rear/Ceiling (Arka/Tavan)" ss.35
s
• Görüntüleri yarısaydam bir
ekranın arkasından yansıtın.
(Arkadan yansıtma)
Projektörü, kirlenmesi halinde veya yansıtılan görüntülerin kalitesi
bozulmaya başladığında temizlemeniz gerekir.
Projektör Yüzeyinin Temizlenmesi
Projektör yüzeyini yumuşak bir bezle hafifçe silerek temizleyin.
Projektör çok kirliyse, bezi az miktarda nötr deterjan içeren su ile
nemlendirin ve sonra projektör yüzeyini silmek için kullanmadan önce
iyice sıkarak kurutun. Ardından yüzeyi yumuşak, kuru bir bezle tekrar
silin.
Dikkat
Projektörün yüzeyini temizlemek için parafinli cila, alkol veya tiner
gibi uçucu maddeler kullanmayın. Bunlar, kasanın kalitesinin
bozulmasına ve rengini kaybetmesine neden olabilir.
Merceğin Temizlenmesi
Merceği temizlemek için piyasada satılan özel bir temizlik bezi kullanın.
tıkayan bir cisim olmadığından emin olun ve hava filtresini temizleyin
veya değiştirin.)" s "Hava filtresinin değiştirilmesi" s.59
Dikkat
Hava filtresi veya hava çıkışında toz birikmesi projektörün iç
sıcaklığının yükselmesine neden olabilir ve bu durum çalışmayla
ilgili sorunlara ve optik motorun hizmet ömrünün kısalmasına yol
açabilir. Filtreyi mesaj görünür görünmez temizleyin.
Dikkat
Kolayca zarar görebileceğinden dolayı merceği sert materyallerle
ovalamayın veya darbelere maruz bırakmayın.
Hava Filtresi ve Hava Giriş Fanının Temizlenmesi
Aşağıdaki mesaj görüntülendiğinde hava filtresi ve hava giriş fanını
temizleyin.
"The projector is overheating. Make sure nothing is blocking the air vent,
and clean or replace the air filter. (Projektör çok ısındı. Hava fanını
q
• Bu mesaj temizleme işleminden sonra da sık sık
görüntüleniyorsa hava filtresinin değiştirilme zamanı
s
gelmiştir. Yeni hava filtresi ile değiştirin.
• Bu parçaları, en az üç ayda bir temizlemeniz tavsiye
edilmektedir. Projektörü özellikle tozlu ortamlarda
kullanıyorsanız bu parçaları daha sık temizleyin.
s.59
Sarf Malzemelerinin Değiştirilmesi
55
Bu bölümde uzaktan kumanda pilleri, lamba ve hava filtresinin nasıl
değiştirileceği açıklanmaktadır.
Uzaktan Kumanda Pillerinin Değiştirilmesi
Uzaktan kumandanın yanıt vermesinde gecikme gerçekleşirse ya da bir
süre kullanıldıktan sonra çalışmıyorsa bu, pillerin bittiği anlamına
gelebilir. Bu durumda pilleri değiştirin. İhtiyaç duyulduğunda kullanılmak
üzere iki adet yedek AAA-tipi alkali pil bulundurun.
Dikkat
Pilleri değiştirmeden önce, Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında
Garanti Koşulları kitapçığını okuduğunuzdan emin olun.
Pillerin doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olmak için, pil
yuvasındaki (+) ve (–) işaretlerinin konumunu kontrol edin.
Pil kapağını takın.
Pil haznesinin kapağını, tık sesi çıkartıp yerine oturana kadar
bastırın.
Mandal
Sarf Malzemelerinin Değiştirilmesi
Lambanın Değiştirilmesi
f Lamba değiştirme süresi
Aşağıdaki durumlar söz konusu olduğunda lambanın değiştirilmesi gerekir:
• Yansıtmayı başlattığınızda "Replace the lamp. (Lambayı
değiştirin)" mesajı görüntülendiğinde.
Bir mesaj görüntülenir.
• Lamba göstergesi turuncu renkte yanıp söner.
Dikkat
• Lamba değiştirme mesajı, başlangıç parlaklığının ve yansıtılan
görüntünün kalitesinin korunması için aşağıda belirtilen sürelerden
s
sonra görüntülenecek şekilde ayarlanmıştır.
(Parlaklık Kontrolü)" s.34
·Sürekli olarak yüksek parlaklıkta kullanıldığında: Yaklaşık 1900
saat
·Sürekli olarak düşük parlaklıkta kullanıldığında: Yaklaşık 2900 saat
• Lambayı bu süre geçtikten sonra kullanmaya devam etmeniz halinde,
lambanın patlama olasılığı artar. Lamba değiştirme mesajı
göründüğünde, hala çalışıyor olsa bile lambayı en kısa sürede
yenisiyle değiştirin.
• Lamba özelliklerine ve kullanma şekline bağlı olarak lamba, lamba
uyarı mesajından önce kararabilir veya çalışmayı kesebilir. İhtiyaç
duyulması ihtimaline karşı her zaman yedek bir lamba
bulundurmalısınız.
"Brightness Control
56
Turuncu renkte
yanıp söner
• Yansıtılan görüntü koyulaşır ve kalitesi bozulmaya başlar.
f Lambanın değiştirilmesi
Dikkat
• Lambayı aydınlatmadığı için değiştiriyorsanız, lambanın kırılmış
olma ihtimali yüksektir.
Eğer tavana kurulmuş bir projektörün lambasını değiştiriyorsanız,
daima lambanın kırık olduğunu varsaymanız ve lamba kapağını
açarken altında değil, yanında bulunmanız gerekmektedir. Lamba
kapağını yavaşça çıkarın. Lamba kapağı açıldığında küçük cam
parçacıkları düşebilir. Küçük cam parçacıkları gözünüze veya
ıza kaçarsa hemen hastaneye başvurun.
ağzın
• Lamba kapağını açmadan önce, lambanın yeteri kadar soğumasını
bekleyin. Lambanın sıcak olması yanmaya ve yaralanmaya neden
olabilir. Projektörü kapattıktan sonra, lambanın yeteri kadar
soğuması için bir saat kadar bekleyin.
Sarf Malzemelerinin Değiştirilmesi
57
Prosedür
A
B
Projektörü kapadıktan ve onay sinyali iki kere
bipledikten sonra elektrik kablosunu çıkartın.
Lambanın yeterince soğumasını bekleyin, ardından
lamba kapağını çıkartın.
Yedek lambayla birlikte verilmiş olan tornavidayla ya da yıldız
tornavidayla lamba kapağını sabitleyen vidayı gevşetin. Ardından,
lamba kapağını öne doğru kaydırın ve kaldırarak çıkartın.
C
D
İki lamba sabitleme vidasını gevşetin.
Eski lambayı çıkartın.
Lamba kırılmışsa yeni bir lambayla değiştirin ya da daha ayrıntılı
bilgi almak için yetkili satıcınızla irtibat kurun. Lambayı kendiniz
değiştirecekseniz, cam kırıklarına dikkat edin.
Sarf Malzemelerinin Değiştirilmesi
58
E
Yeni lambayı takın.
Lambayı yerine doğru biçimde oturacak şekilde takın, "PUSH"
işaretli alana bastırın ve tamamen yerleştirdikten sonra iki vidayla
sabitleyin.
F
Dikkat
• Lambayı sağlam şekilde taktığınızdan emin olun. Lamba kapağı
• Bu ürün cıva (Hg) içeren bir lamba bileşeni ihtiva etmektedir.
Lamba kapağını takın.
açılırsa, güvenlik önlemi olarak lamba otomatik olarak kapanır.
Ayrıca, lamba veya lamba kapağı doğru olarak takılmazsa, lamba
çalışmaz.
Lütfen, atma ve geri dönüşümle ilgili olarak genel ve yerel
düzenlemeleri dikkate alın. Normal atıklarla birlikte çöpe
atmayın.
f Lamba çalışma süresini sıfırlama
Projektör lambanın ne kadar uzun süre açık olduğunu kaydeder ve bir
mesaj ve gösterge ile lamba değişim zamanının geldiğini size bildirir.
Lambayı değiştirdikten sonra konfigürasyon menüsünden lamba saatini
sıfırladığınızdan emin olun. s s.39
Lamba çalışma süresini yalnızca lamba değiştirildikten
q
sonra sıfırlayın, aksi halde lamba değiştirme süresi doğru
şekilde gösterilmez.
Sarf Malzemelerinin Değiştirilmesi
59
Hava Filtresinin Değiştirilmesi
f Hava filtresi değiştirme süresi
Aşağıdaki durumlar söz konusu olduğunda hava filtresinin değiştirilmesi
gerekir:
• Hava filtresi yırtıldığında.
• Hava filtresinin temizlenmesine rağmen "The projector is
overheating. Make sure nothing is blocking the air vent, and clean
or replace the air filter. (Projektör çok ısındı. Hava fanını tıkayan
bir cisim olmadığından emin olun ve hava filtresini temizleyin veya
değiştirin.)" mesajı görüntülendiğinde.
f Hava filtresinin değiştirilmesi
Projektör tavana asılarak kullanılsa da hava filtresi değiştirilebilir.
Prosedür
A
B
Projektörü kapadıktan ve onay sinyali iki kere
bipledikten sonra elektrik kablosunu çıkartın.
Hava filtresini çıkarın.
Parmağınızı hava filtresi yuvasına sokun ve çıkartmak için filtreyi
ileri doğru kaydırın.
C
q
Yeni hava filtresini takın.
Hava filtresini dışarıdan içeriye doğru kaydırın ve tık sesi çıkartıp
yerine oturana kadar itin.
Hava filtrelerini yerel düzenlemeleri dikkate alarak uygun
bir şekilde atın.
Çerçeve bölümünün malzeme kalitesi: Polikarbonat, ABS
reçine
Filtre bölümünün malzeme kalitesi: Poliüretan köpük
Kullanıcı Logosu Kaydetme
60
Yansıtılmakta olan görüntüyü kullanıcı logosu olarak kaydedebilirsiniz.
Yeni bir kullanıcı logosu kaydedildiğinde önceki kullanıcı
q
Prosedür
A
logosu silinir.
Kullanıcı logosu olarak kullanmak istediğiniz
görüntüyü yansıtın ve [Menu] düğmesine basın.
Uzaktan kumanda kullanarakKontrol panelinin kullanılması
B
q
Konfigürasyon menüsünden "Extended
(Genişletilmiş)" - "User’s Logo (Kullanıcı Logosu)"
seçeneğini seçin. s "Konfigürasyon Menüsünü
kullanma" s.31
Menü altın bulunan kılavuzdan, kullanabileceğiniz düğmeleri ve
bu düğmelerle yapılabilen işlemleri kontrol edin.
• "Password Protect (Parola Koruma)" bölümündeki
"User’s Logo Protect (Kullanıcı Logo Koruması)" "On
(Açık)" olarak ayarlandığında bir mesaj görüntülenir ve
kullanıcı logosu değiştirilemez. Değişiklikleri "User’s
Logo Protect (Kullanıcı Logo Koruması)" özelliğini "Off
(Kapalı)" konumuna getirerek yapabilirsiniz.
• "User’s Logo (Kullanıcı Logosu)" , Ekran Yerleşimi,
E-Zoom, Yeniden Boyutlandırma veya Aşamalı işlemleri
gerçekleştirilirken seçilirse, kullanılmakta olan geçerli
işlev iptal edilir.
s
s.27
C
q
"Choose this image as the User’s Logo? (Bu
görüntüyü Kullanıcı Logosu olarak seç?)" mesajı
görüntülendiğinde "Yes (Evet)" seçeneğini seçin.
Uzaktan kumanda veya kontrol paneli üzerindeki [Enter]
düğmesine bastığınızda ekran boyutu sinyale göre değişebilir
çünkü görüntü sinyalinin çözünürlüğüne göre değişir.
Kullanıcı Logosu Kaydetme
61
D
Görüntü kaydedilir ve seçim kayan çerçeve kutusu
görüntülenir. Kayan çerçeve kutusunu,
kullanacağınız görüntü parçasını seçecek şekilde
hareket ettirin.
Uzaktan kumanda kullanarakKontrol panelinin kullanılması
E
F
G
q
"Select this image? (Bu görüntüyü seç?)" sorusu
görüntülendiğinde "Yes (Evet)" seçeneğini seçin.
"Save this image as the User’s Logo? (Bu
görüntüyü Kullanıcı Logosu olarak kaydet?)" mesajı
görüntülendiğinde "Yes (Evet)" seçeneğini seçin.
Görüntü kaydedilecektir. Görüntü kaydedildikten sonra
"Completed. (Tamamlandı.)" mesajı görüntülenir.
•Kullanıcı logosunun kaydedilmesi yaklaşık 15 saniye
sürebilir. Kullanıcı logosu kaydedilirken, projektörü veya
ona bağlı olan bir başka kaynağı kullanmayın, aksi
takdirde arıza meydana gelebilir.
•Kullanıcı logosu bir kez kaydedildiğinde, logo ayarı
varsayılan fabrika ayarına geri döndürülemez.
q
Kullanıcı logoları boyut olarak 400 ^ 300 noktaya kadar
kaydedilebilir.
Ekran Boyutu ve Mesafesi
Projektörünüz için en iyi konumu seçmek üzere aşağıdaki tabloya bakınız. Değerler yalnızca kılavuz amaçlıdır.
EasyMP ile bilgisayarsız yansıtılan görüntülerin ses çıkışını harici
hoparlörlerden alabilirsiniz.
Konfigürasyon menüsünden "EasyMP Audio Out (EasyMP Ses Çıkışı)"
özelliğini "External (Harici)" olarak ayarladığınızda ve projektörün ses
girişi bağlantı noktasına harici amplifikatörlü hoparlörler bağladığınızda
daha zengin ve daha güçlü bir ses elde edebilirsiniz.
Piyasadan temin edilebilir (pinli jaklı W stereo mini jak (3,5 mm) fişli)
bir ses kablosu kullanın. Konektör ve harici hoparlörlerle uyumlu bir ses
kablosu kullanın.
63
Harici hoparlörlere
Bir EasyMP LAN bağlantısı kullanarak görüntü
q
yansıttığınızda projektörden ses alamazsınız.
Ses kablosu
(piyasadan temin edilebilir)
Ses giriş noktasına
İsteğe Bağlı Aksesuar ve Sarf Malzemeleri
64
Aşağıdaki isteğe bağlı aksesuarlar listesi Temmuz 2006 tarihinden
itibaren geçerlidir. Aksesuar ayrıntıları haber verilmeksizin
değiştirilebilir ve aksesuarların hepsi tüm ülkelerde bulunamayabilir.
f İsteğe bağlı aksesuarlar
Yumuşak taşıma çantası ELPKS16B
Projektörü, bir yolculuk sırasında yanınıza almanız gerektiğinde bu çantayı
kullanın.
Kolayca taşınabilen kompakt bir ekran. (En/boy oranı 4:3)
HD-15 kablo ELPKC02
(1,8 m - mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin için)
Bu, projektörle birlikte verilen bilgisayar kablosunun aynısıdır.
HD-15 kablo ELPKC09
(3 m - mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin için)
HD-15 PC kablo ELPKC10
(20 m - mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin için)
Projektörle birlikte verilen bilgisayar kablosu kısaysa, burada belirtilen uzun
kablolardan birini kullanın.
Bileşen video kablosu ELPKC19
(3 m - mini D-Sub 15-pin/RCA erkek^3 için)
Bir bileşen video
LAN kablo ünitesi ELPAP02
Bir LAN kablosu kullanarak ağa bağlanmak için kullanın.
Tavan plakası* ELPFC03
Tavan çubuğu (370 mm (14,57 inç)/gümüş)
Tavan çubuğu (570 mm (22,44 inç)/gümüş)
Tavan çubuğu (770 mm (30,31 inç)/gümüş)
Projektörü yüksek bir tavana kurarken kullanın.
g kaynağı bağlamak için kullanın.
g 4:3)
*
ELPFP04
*
ELPFP05
*
ELPFP06
Tavan altlığı* ELPMB18
Projektörü bir tavana kurarken kullanın.
* Projektörü tavana asmak için özel bir kurulum yöntemi gerekmektedir. Bu
kurulum yöntemini kullanmak istiyorsanız lütfen Dünya Çapında Garanti
Koşulları kitapçığındaki satıcınıza başvurun. s Araştırmalar
f Sarf Malzemeleri
Lamba ünitesi ELPLP38
Kullanılan lambanın yedeği olarak kullanın.
Hava filtresi (2 adet) ELPAF08
Kullanılan hava filtrelerinin yedeği olarak kullanın.
Sözlük
Bu bölümde, projektörle birlikte kullanılan kolay terimler ve kılavuzda kullanılan ancak metin içerisinde açıklaması verilmeyen zor terimlerin
açıklamaları verilmektedir. Piyasadan temin edilebilecek diğer yayınlara başvurarak daha fazla bilgi elde edebilirsiniz.
AşamalıTek görüntüden alınan görüntü verilerinin tek bir görüntü oluşturmak için üstten alta doğru sıralı şekilde tarandığı görüntü tarama
yöntemi.
Bileşen videoDaha iyi görüntü kalitesi sağlamak için ayrı parlaklık bileşeni ve renk bileşenine sahip olan bir video sinyali.
Üç bağımsız sinyalden oluşan görüntüleri ifade eder: Y (parlaklık sinyali) ile Pb ve Pr (renk farklılığı sinyalleri).
Bileşik Video:Video parlaklık sinyalleri ve renk sinyalleri karışık halde olan video sinyalleri. Evde kullanılan video donanımlarında yaygın olarak
kullanılan sinyal türüdür (NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 ve SECAM biçimleri).
BirleşikGörüntü verisinin, ekranın solundan başlayarak sağa doğru ve sonra da yukarıdan aşağıya doğru sırayla görüntülenen ince yatay çizgilere
bölündüğü bir görüntü tarama yöntemidir. Tek rakamlı ve çift rakamlı çizgiler dönüşümlü olarak görüntülenmektedir.
Contrast (Kontrast)Metni ve şekilleri daha net bir şekilde öne çıkarmak veya daha yumuşak görünmelerini sağlamak için bir görüntünün aydınlık ve karanlık
alanlarının bağıl parlaklığı artırılabilir veya azaltılabilir. Bir görüntünün bu özelliğini ayarlamak "kontrast ayarı" olarak adlandırılır.
Dolby DigitalDolby Laboratories tarafından geliştirilmiş bir ses biçimidir. Normal stereo, iki hoparlör kullanan 2 kanallı bir ses biçimidir. Dolby
Digital ise, bu iki kanala bir merkez hoparlör, iki arka hoparlör ve bir sub-woofer ekleyen 6 kanallı (5,1 kanal) bir sistemdir.
EMP Link21LBilgisayarın projektörü kontrol edebilmesi için projektörün bilgisayara bağlanmasını sağlayan yardımcı program. Yazılımı temin etmek,
talimatlar hakkındaki detaylı bilgiler ve uyumlu projektör modelleri için http://www.epson.com adresine gidin ve yerel Epson Web
sitenizdeki destek bölümünü seçin.
En/Boy oranıBir görüntünün uzunluğu ve yüksekliği arasındaki oran. HDTV görüntüler 16:9’luk bir en boy oranına sahiptir ve uzunlamasına görünür.
Standart görüntülerin en-boy oranı 4:3’tür.
Güvenlik yuvasıGüvenlik yuvası Kensington tarafından üretilen Microsaver Security System ile uyumludur. Microsaver Security System hakkında
HDTVHigh-Definition Television (Yüksek Tanımlı Televizyon) kavramının kısaltmasıdır. Aşağıdaki koşulları sağlayan yüksek tanımlı
sistemleri ifade eder.
• 750p ya da 1125i veya üzeri dikey çözünürlük (p = aşamalı
• Ekranen/boy oranı
• Dolby Digital
Refresh rate (Yenileme hızı)Bir ekranın ışık yayan elemanı son derece kısa bir süre için aynı parlaklık ve rengi korur. Bu nedenle, ışık yayma elemanını yenilemek
için görüntü, saniyede birçok kez taranmalıdır. Saniyedeki yenileme işlemlerinin sayısı "refresh rate (yenileme hızı)" olarak adlandırılır
ve hertz (Hz) cinsinden ifade edilir.
SDTVStandard Definition Television (Standart Tanımlı Televizyon) için kullanılan kısaltmadır. HDTVg Yüksek Tanımlı Televizyon için
gerekli koşulları karşılamayan standart televizyon sistemlerini ifade eder.
Sıkıştırma moduBu modda, 16:9 modundaki geniş ekran görüntüleri yatay yönde sıkıştırılarak, kayıt ortamında 4:3 görüntü olarak saklanırlar.
Bu görüntüler, projektör tarafından sıkıştırma modunda tekrar yansıtıldığında, orijinal 16:9 formatlarına dönerler.
SNMPBir TCP/IP ağına bağlı yönlendirici ve bilgisayarlar gibi izleme ve denetleme cihazları için kullanılan bir protokol olan Simple Network
Management Protocol (Basit Ağ Yönetim Protokolü) için kullanılan bir kısaltmadır.
g 16:9
g ses yayını alımı ve oynatma (veya çıkış)
g, i = birleşikg)
bulabilirsiniz.
65
Sözlük
sRGBVideo donanımı tarafından yeniden üretilmiş olan renklerin bilgisayar işletim sistemleri (OS) ve İnternet tarafından rahatlıkla
kullanılabilmesi amacıyla, renk aralıkları için formüle edilmiş uluslararası bir standart. Bağlanan kaynağın bir sRGB modu varsa,
projektörü ve bağlanan sinyal kaynağını sRGB’ye ayarlayın.
SVGAIBM PC/AT uyumlu bilgisayarlar tarafından kullanılan ve çözünürlüğü 800 (yatay) ^ 600 (dikey) nokta olan bir video sinyali türüdür.
S-videoDaha iyi görüntü kalitesi sağlamak için ayrı parlaklık bileşeni ve renk bileşenine sahip olan bir video sinyali.
İki bağımsız sinyalden oluşan görüntüleri ifade eder: Y (parlaklık sinyali) ve C (renk sinyali).
SXGAIBM PC/AT uyumlu bilgisayarlar tarafından kullanılan ve çözünürlüğü 1280 (yatay) ^ 1024 (dikey) nokta olan bir video sinyali türüdür.
Synchronization
(Senkronizasyon)
Tracking (İzleme)Bilgisayarlardan çıkan sinyaller belirli bir frekansa sahiptir. Projektörün frekansı bu frekans ile uyuşmazsa, ortaya çıkan görüntülerin
VGAIBM PC/AT uyumlu bilgisayarlar tarafından kullanılan ve çözünürlüğü 640 (yatay) ^ 480 (dikey) nokta olan bir video sinyali türüdür.
XGAIBM PC/AT uyumlu bilgisayarlar tarafından kullanılan ve çözünürlüğü 1024 (yatay) ^ 768 (dikey) nokta olan bir video sinyali türüdür.
Bilgisayarlardan çıkan sinyaller belirli bir frekansa sahiptir. Projektörün frekansı bu frekans ile uyuşmazsa, ortaya çıkan görüntülerin
kalitesi iyi olmayacaktır. Bu sinyallerin fazlarını eşleştirme işlemi (sinyaldeki tepe ve çukurların bağıl konumu) "senkronizasyon" olarak
adlandırılır. Sinyaller senkronize olmazsa, titreme, bulanıklık ve yatay parazit gerçekleşebilir.
kalitesi iyi olmayacaktır. Bu sinyallerin fazlarını eşleştirme işlemi (sinyaldeki tepelerin sayısı) "tracking (izleme)" olarak adlandırılır. İzleme doğru şekilde yürütülmezse, yansıtılan görüntüde geniş dikey çizgiler belirir.
66
ESC/VP21 Komutları Listesi
67
Komut Listesi
Projektöre açılma komutu gönderildiğinde, projektör açılacak ve ısınma
moduna geçecektir. Projektör açıldığında, iki nokta üst üste ":" (3Ah)
işareti döndürülecektir.
Projektör bir komutu yerine getirdikten sonra, bir ":" işareti görüntüler ve
sonraki komutu kabul eder.
Komut yürütüme işlemi bir hata ile sonlanırsa, projektör bir hata mesajı
verir ve ":" kodunu görüntüler.
* USB Tip A bağlantı noktasını (yalnızca EMP-1715/1705) USB hub
olarak kullanamazsınız.
*Yukarıdaki komutların birini verdikten sonra, sonuna bir Carriage Return
(CR) (satırbaşı) kodu (0Dh) ekleyin ve iletin.
ESC/VP21 Komutları Listesi
USB Bağlantısı Ayarı
Projektörü ESC/VP21 komutlarını kullanarak USB bağlantısıyla kontrol
etmek için, aşağıdaki hazırlıkların yerine getirilmesi gerekmektedir.
Prosedür
68
A
B
C
Epson web sitesinden USB sürücüsünü (USB-COM
Sürücüsü) bilgisayarınıza indirin.
http://www.epson.com adresine gidin ve yerel Epson web sitenizin
destek bölümünü seçin.
İndirilmiş olan USB sürücüsünü bilgisayarınıza
yükleyin.
İndirme ekranındaki talimatları okuyun.
"Extended" (Genişletilmiş) menüsündeki, "Link21L"
seçeneğini "On (Açık)" olarak ayarlayın.
EMP-1715/1705 için
Projektörün konfigürasyon menüsünden "Extended
(Genişletilmiş)" - "USB Type B (USB Tip B)" seçeneğini "Link
21L" olarak ayarladıktan sonra "Link 21L" seçeneğini "On (Açık)"
konumuna getirin.
PJLink (yalnızca EMP-1715/1705)
PJLink Class 1, JMBIA (Japon İş Makinesi ve Bilgi Sistem Endüstrileri
Birliği - Japan Business Machine and Information System Industries
Association) tarafından projektör kontrol protokollerini standartlaştırma
çabalarının bir parçası olarak ağ-uyumlu projektörleri kontrol etmek
için uygulamaya konmuş bir standarttır.
Projektör, JBMIA tarafından uygulamaya konan PJLink Class 1
standardı ile uyumludur.
Aşağıdaki komutlar haricindeki tüm PJLink Class 1 komutlarıyla
uyumludur ve anlaşma PJLink standart adapte olabilme yeteneği
doğrulaması ile onaylanmıştır.
*Cihazın VGA çıkış kaynağı yoksa bağlantı yapılması mümkün değildir.
Yukarıda belirtilenler dışında sinyal girişleri olması durumunda da görüntü
yansıtılabilir.
Ancak, tüm işlevler desteklenmeyebilir.
Teknik Özellikler
71
Ürün adıMultimedya Projektör
EMP-1715/1705
Boyutlar
Panel boyutu0,7"
Ekran yöntemiPolisilikon TFT aktif matris
Çözünürlük786.432 piksel XGAg (1024 (G) ^ 768 (Y) nokta) ^ 3
Odak ayarıManuel
Zoom ayarıManuel (yaklaşık 1 ila 1,2)
LambaUHE lamba, 170 W, Model No.: ELPLP38
Maks. ses çıkışı1 W mono
Hoparlör1
Güç kaynağı100 - 200 V AC ±10%, 50/60 Hz AC 2,7 - 1,2 A
Elektrik tüketimi100 ila 120 V alanÇalıştırma: 244 W
200 - 240 V alanÇalıştırma: 228 W
Çalıştırma yüksekliği0 - 2286 m (0 - 7500 ft) yükseklik
Çalıştırma sıcaklığı5 - 35°C (Yoğunlaşma yok)
Depolama sıcaklığı-10 ila +60°C (Yoğunlaşma yok)
AğırlıkYa kl aşık 1,7 KgYa kl aşık 1,6 Kg
KonnektörlerBilgisayar (Bileşen Video)
bağlantı noktası
Ses bağlantı noktası1Stereo mini jak
S-Video bağlantı noktası1Mini DIN 4-pin
Video bağlantı noktası1RCA pin jakı
USB bağlantı noktası
USB bağlantı noktası (özel
kablosuz/kablolu LAN ünitesi)
*1 USB bağlantı yuvası, tüm USB ekipmanlarının uyumlu olacağına ilişkin bir garanti değildir.
*2 Projektör ile birlikte verilen özel kablosuz LAN ünitesi veya isteğe bağlı kablolu LAN ünitesi.
*1
*2
273 (G) ^ 68 (Y) ^ 193 (D) mm (çıkıntı yapan parçalar dahil değildir)
Bekleme güç tüketimi (ağ hariç): 3,8 W
Bekleme güç tüketimi (ağ dahil): 18 W
Bekleme güç tüketimi (ağ hariç): 5,1 W
Bekleme güç tüketimi (ağ dahil): 18 W
1
1USB konnektörü (Tip A)
USB konnektörü (Tip B)
1
USB konnektörü (Tip A)-
Mini D-Sub15-pinli (dişi) mavi
Multimedya Projektör
EMP-1710/1700
USB konnektörü (Tip B)
Bu projektörde
Pixelworks DNX
kullanılmıştır.
Eğim açısı
Projektörü 30 dereceden daha fazla bir eğimle
kullanırsanız cihaz hasar görebilir ve kazaya
neden olabilir.
TM
0° ila 30°0° ila 30°
IC
Teknik Özellikler
72
Safety standards
ABD
UL60950-1
Kanada
CSA C22.2 No.60950-1
AB
Düşük Voltaj Yönergesi
(73/23/EEC)
IEC/EN60950-1
EMC standards
ABD
FCC Bölüm 15B B Sınıfı (DoC)
Kanada
ICES-003 B Sınıfı
AB
EMC Yönergesi
(89/336/EEC)
EN55022, B Sınıfı
EN55024
IEC/EN61000-3-2
IEC/EN61000-3-3
Avustralya/Yeni Zelanda
AS/NZS CISPR 22:2002 B Sınıfı
Teknik Özellikler
DECLARATION of CONFORMITY
According to 47CFR, Part 2 and 15
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B
Personal Computers
We: Epson America, Inc.
Located at: 3840 Kilroy Airport Way
MS: 3-13
Long Beach, CA 90806
Tel: 562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein,
complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital
device. Each product marketed, is identical to the representative unit
tested and found to be compliant with the standards. Records maintained
continue to reflect the equipment being produced can be expected to be
within the variation accepted, due to quantity production and testing on a
statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the
following two conditions :
73
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio or television reception.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause interference to radio and television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this
equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device
and may cause interference levels which exceed the limits established by the
FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a
shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has
more than one interface connector, do not leave cables connected to unused
interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
Trade Name: EPSON
Type of Product: Projector
Model: EMP-1715/EMP-1710
EMP-1705/EMP-1700
FCC Radiation Exposure Statement:
The wireless LAN 802.11a/b/g adapter Model: WN6501CEP complies with
FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
device should be installed and operated with minimum distance 20 cm
between the radiator and your body.
Görünüm
68
11
Mercek merkezi
71
74
3-M4^9
*
39,4
6
107,5
193
273
* Mercek Merkezinin süspansiyon destek sabitleme noktasına olan uzaklığı
Tüm hakları saklıdır. Bu belge, Seiko Epson Corporation’ın önceden
yazılı izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bilgi erişim
sistemlerinde saklanamaz veya elektronik, mekanik, fotokopi çekme,
kaydetme veya diğer yöntemlerle başka ortamlara aktarılamaz. İşbu
belgede bulunan bilgilerin kullanımına ilişkin olarak patent hakkı
sorumluluğu üstlenilmemektedir. Yine bu belgedeki bilgilerin
kullanımından doğan zararlar için de sorumluluk kabul edilmemektedir.
Seiko Epson Corporation ve bağlı kuruluşları, ürünü satın alanın veya
üçüncü kişilerin aşağıdaki nedenlerden ötürü uğradıkları zarar, kayıp,
maliyet veya gider konusunda ürünü satın alana veya üçüncü kişilere karşı
kesinlikle yükümlü olmayacaktır: kaza, ürünün yanlış veya uygun
olmayan amaçlarla kullanılması, ürün üzerinde yetkisiz kişilerce yapılan
modifikasyonlar, onarımlar veya değişiklikler veya (ABD hariç olmak
üzere) Seiko Epson Corporation’ın çalıştırma ve bakım talimatlarına
aykırı hareketler.
Seiko Epson Corporation ve bağlı kuruluşları, Seiko Epson Corporation
tarafından Orijinal Epson Ürünleri veya Epson Onaylı Ürünler olarak
tanımlanmış ürünler dışındaki herhangi bir isteğe bağlı aygıtın veya sarf
malzemesinin kullanılmasından doğacak zararlardan ve sorunlardan
sorumlu olmayacaktır.
Genel Uyarı:
Macintosh, Mac, ve iMac Apple Computer Inc.’nin tescilli ticari
markalarıdır.
IBM, International Business Machines Corporation’ın tescilli ticari
markasıdır.
Windows, Windows NT ve VGA, Amerika Birleşik Devletleri’ndeki
Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır.
Dolby, Dolby Laboratories’in ticari markasıdır.
Pixelworks ve DNX, Pixelworks Inc.’in ticari markalarıdır.
Ayrıca bu belgede kullanılan diğer ürün adları yalnızca ürünü belirtmek
amacıyla kullanılmıştır ve ilgili sahiplerinin ticari markaları olabilir.
Epson bu markalarla ilgili olarak hiçbir hak talep etmemektedir.
Bu ürün açık kaynak kodlu yazılım kullanmaktadır.
Ek bir bildirim olmaksızın bu kılavuzun içeriği değiştirilebilir ya da
güncellenebilir.
Bu kılavuzdaki örnekler ile gerçek projektör arasında farklılıklar olabilir.
ZSEIKO EPSON CORPORATION 2006. All rights reserved.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.