Epson EMP-1710, EMP-1705, EMP-1715, EMP-1700 User Manual [da]

Brugerhåndbog
1

Symboler anvendt i denne vejledning

2
Advarsel
q
s
g
Procedure
[ (Navn) ]
"(Menunavn)"
Angiver procedurer, der kan medføre skader eller personskader, hvis der ikke udvises tilstrækkelig forsigtighed.
Angiver yderligere oplysninger, som kan være nyttige at vide om et emne.
Angiver, at der findes en forklaring på de(t) understregede ord foran dette symbol i ordlisten. Se afsnittet "Ordliste" under "Bilag". s s.65
Angiver betjeningsmetoder og betjeningsrækkefølgen. Den angivne procedure skal udføres i den rækkefølge, de nummererede trin angiver.
Angiver navnet på knapperne på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet. Eksempel: [Esc]-knap
Angiver menupunkter til konfiguration. Eksempel: "Image" (Billede) - "Brightness" (Lysstyrke)

Indholdsfortegnelse

3
Projektorfunktioner ....................................................................................4
Kun EMP-1715/1705............................................................................................ 5
Komponentnavne og -funktioner..............................................................6
Forside/top ...........................................................................................................6
Kontrolpanel ......................................................................................................... 7
Bagside ................................................................................................................8
Bund.....................................................................................................................9
Fjernbetjening .................................................................................................... 10
Nyttige funktioner
Skift af projiceret billede ..........................................................................13
Registrér indgående signaler automatisk, og skift det projicerede billede
(kildesøgning)..................................................................................................... 13
Direkte skift fra fjernbetjeningen......................................................................... 14
Funktioner til forbedring af projiceringen..............................................15
Valg af projiceringskvalitet (valg af farvetilstand) ...............................................15
Midlertidig skjulning af billedet og lyden (A/V Mute)........................................... 16
Frysning af billedet (Freeze) .............................................................................. 17
Ændring af formatforholdet (Resize) ..................................................................17
Markørfunktion (Pointer) .................................................................................... 18
Forstørrelse af en del af billedet (E-Zoom) ........................................................ 19
Brug af fjernbetjeningen til at styre musemarkøren (trådløs mus) .....................20
Farvejustering for flere projektorer (flerskærmsfarvejustering)..........23
Oversigt over justeringsprocedure .....................................................................23
Indstilling af skærm-ID ....................................................................................... 23
Billedkorrektionsmetode.....................................................................................24
Sikkerhedsfunktioner...............................................................................26
Håndtering af brugere (beskyttelse med adgangskode) ....................................26
Begrænsning af betjening (betjeningslås)..........................................................29
Konfigurationsmenu
Brug af menuen Configuration (Konfiguration).....................................31
Oversigt over funktioner..........................................................................32
Menuen Image (Billede)..................................................................................... 32
Menuen Signal ................................................................................................... 33
Menuen Settings (Indstillinger)........................................................................... 34
Menuen Extended (Udvidet) .............................................................................. 35
Menuen Network (Netværk) (kun EMP-1715/1705)...........................................37
Menuen Info (kun visning)..................................................................................38
Menuen Reset (Nulstil).......................................................................................39
Fejlfinding
Brug af hjælp ............................................................................................ 41
Problemløsning ........................................................................................42
Tolkning af indikatorerne ................................................................................... 42
Når indikatorerne ikke hjælper........................................................................... 45
Bilag
Monteringsmetoder.................................................................................. 53
Rengøring .................................................................................................54
Rengøring af projektorens overflade ................................................................. 54
Rengøring af objektivet...................................................................................... 54
Rengøring af luftfilteret og luftindtaget............................................................... 54
Udskiftning af forbrugsdele ....................................................................55
Udskiftning af batterierne i fjernbetjeningen ...................................................... 55
Udskiftning af lampen ........................................................................................ 56
Udskiftning af luftfilteret ..................................................................................... 59
Lagring af brugerlogo.............................................................................. 60
Skærmstørrelse og -afstand ................................................................... 62
Tilslutning af eksternt udstyr..................................................................63
Tilslutning af eksterne højttalere........................................................................ 63
Ekstra tilbehør og forbrugsdele..............................................................64
Ordliste...................................................................................................... 65
Oversigt over ESC/VP21-kommandoer ..................................................67
Kommandooversigt............................................................................................ 67
Kabellayout ........................................................................................................ 67
Opsætning af USB-tilslutning............................................................................. 68
PJLink (kun EMP-1715/1705)...................................................................69
Oversigt over understøttede skærmvisninger ......................................70
Specifikationer ......................................................................................... 71
Udseende ..................................................................................................74
Indeks ........................................................................................................ 75

Projektorfunktioner

4
Lille og let
B5-størrelse (19,3 cm dyb, 27,3 cm bred og 6,8 cm høj) med et let og kompakt kabinet (1,6 til 1,7 kg*) Projektoren er også nem at transportere takket være en særlig lomme til opbevaring af ledninger osv. i den medfølgende bløde bæretaske. s s.71 * EMP-1715/1705: 1,7 kg, EMP-1710/1700: 1,6 kg
Ingen nedkølingsforsinkelse
Du kan tage projektorens netledning ud uden først at vente på, at projektoren nedkøles.
Nem at bruge
f Når du tænder og slukker projektoren, lyder et "bip"
Der lyder et "bip", når projektoren tændes, og når nedkølingsperioden er slut, bipper bekræftelsessummeren to gange. Når bekræftelsessummeren bipper to gange, kan du tage netledningen ud.
f Enkeltfoddesignet betyder, at du undgår besværlige
højdeindstillinger
Det er nemt at indstille højden med én hånd. s Introduktion
f A/V til/fra-lågen gør projicering og opbevaring nemt
Du kan standse og genoptage projiceringen ved at åbne og lukke A/V til/fra-lågen, hvilket gør det nemmere at lave tydelige præsentationer.
f Brugervenligt kontrolpanel
For nemheds skyld er knapperne klassificeret og arrangeret i overensstemmelse med deres projicerings- og justeringsfunktioner.
s s.7
Sikkerhedsfunktioner
f Beskyttelse med adgangskode til begrænsning og
håndtering af brugere
Ved at indstille en adgangskode kan du begrænse, hvem der har adgang til at bruge projektoren. s s.26
f Betjeningslås forhindrer brug af knapperne på
kontrolpanelet
Du kan bruge denne funktion til at forhindre andre i at ændre projektorindstillingerne uden tilladelse ved arrangementer, på skoler o.l.
Projektorfunktioner
5

Kun EMP-1715/1705

Nem computertilslutning
f Computer og trådløs tilslutning
Brug et trådløst LAN til at opnå nem tilslutning på 1 til 1-basis til computeren. s Wireless LAN
Quick Connection Guide
Du kan også etablere forbindelse med adgangspunktet. s EasyMP
Operation Guide
f Tilslutning via USB-kabel (USB-visning)
Du skal blot slutte et kabel til computeren for at projicere billeder fra computerskærmen. s EasyMP
Operation Guide
Forbedret sikkerhedsniveau med trådløst LAN
Sikkerheden er bedre end på tidligere modeller. Du kan føle dig sikker, når du bruger projektoren som en del af netværket. s EasyMP Operation
Guide
Projicering på anden og tredje skærm (flerskærmsvisning)
Du kan projicere hvert virtuelle visningssæt på computeren ved at bruge to eller flere projektorer. Du kan bruge dette til at håndtere filer og arrangementer for de virtuelle visninger, mens du udelukkende projicerer de virtuelle visninger. s EasyMP Operation Guide
Avanceret præsentationsunderstøttelse
f Præsentationer uden computer
Du kan optage præsentationer på et medie på forhånd og så blot starte afspilningen. Det er muligt at give præsentationer uden en computer.
s EasyMP Operation Guide
f Kun diasshow (præsentationstilstand)
I præsentationstilstand projiceres der kun billeder fra et PowerPoint­diasshow. Du kan give flotte præsentationer, uden at tilskuerne ser betjeningsmetoder eller andet forberedelsesmateriale. s EasyMP
Operation Guide

Komponentnavne og -funktioner

6

Forside/top

A K B
C
Navn Funktion
Kontrolpanel s s.7
A
J I G
L
H F
E D
Navn Funktion
Justerbar
D
frontfod
Fodjusteringsknap Træk fodknappen ud for at trække frontfoden
E
A/V til/fra-låge Luk den for at beskytte objektivet, når
F
A/V til/
G
fra-glideknap
Fjernsensor Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
H
Fokuseringsring Indstiller billedfokuseringen.
I
Zoomring Indstiller billedstørrelsen.
J
Flyt og justér placeringen af det projicerede billede, når projektoren står på en flade som f.eks. et skrivebord.
ud og skubbe den ind.
s Introduktion
projektoren ikke er i brug. Ved at lukke lågen under en præsentation kan du skjule billedet og lyden (A/V til/fra).
s Introduktion, s.16
Skub til knappen for at åbne og lukke A/V til/fra-lågen.
s Introduktion
s Introduktion
s Introduktion
Lampedæksel Åbn dette dæksel, når projektorlampen skal
B
udskiftes.
s s.56
Ventilationsåbning
C
Advarsel
Placér ikke genstande, der er følsomme over for varme, i nærheden af ventilationsåbningen, og sørg for at holde ansigt og hænder væk fra ventilationsåbningen, mens projicering er i gang.
Indikator for
K
USB-adgang (kun EMP-1715/
1705)
Enhed til trådløst
L
LAN (kun EMP­1715/1705)
Hvis de blinker eller lyser, angiver de adgangsstatussen for USB, type A.
Installér denne, før projektoren tages i brug. Slutter projektoren til en computer via en trådløs forbindelse.
s Wireless LAN Quick Connection Guide
EasyMP Operation Guide
Komponentnavne og -funktioner
7

Kontrolpanel

HF
Navn Funktion
[Power]-knap Slukker eller tænder projektoren.
A
s Introduktion
[Source Search]-
B
knap
[Enter]-knap Hvis du trykker på denne knap, mens der
C
Skifter til den næste inputkilde, der er tilsluttet projektoren, og sender et billede.
s s.13
projiceres computersignalbilleder, justeres tracking, synkronisering og placering automatisk, så der opnås et optimalt billede. Når der vises en konfigurationsmenu eller en hjælpeskærm, bruges denne knap til at acceptere og vælge de aktuelle indstillinger og gå videre til næste niveau.
s s.31
G
CB
D
Navn Funktion
[v]- og [w]-knap Korrigerer trapezforvrængning.
D
Disse knapper kan bruges til at vælge
EIA
[Help]-knap Åbner og lukker hjælpeskærmen, der viser dig,
E
[Esc]-knap Standser den igangværende funktion.
F
[a]- [b]-knap Justerer lydstyrken.
G
[Menu]-knap Åbner og lukker konfigurationsmenuen.
H
Statusindikatorer Projektorens status angives af farven på
I
menupunkter og indstille værdier, når en konfigurationsmenu eller hjælpeskærm vises.
s Introduktion, s.31
hvordan du kan løse eventuelle problemer.
s s.41
Tryk på denne knap, mens der vises en konfigurationsmenu, for at gå til det forrige menuniveau.
s s.31
Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og indstille værdier, når en konfigurationsmenu eller hjælpeskærm vises.
s Introduktion, s.31
s s.31
indikatorerne, og om de blinker eller lyser.
s s.42
Komponentnavne og -funktioner
8

Bagside

A
USB-port, type B Slutter projektoren til en computer med et
A
JI H G F
BC
Navn Funktion
USB-kabel, så billedet på computeren projiceres (kun EMP-1715/1705). Når du bruger den trådløse musefunktion, kan du etablere forbindelse til en computer med et USB-kabel.
s Introduktion
ED
Navn Funktion
USB-port, type A
F
(kun EMP-1715/
1705)
Computerport
G
(komponentvideo)
S-video-port
H
Videoport
I
Audioport Til audioinputsignalet fra tilsluttet udstyr.
J
Tilslutning af hukommelsen i kompatible digitale kameraer og USB-enheder samt projicering af billed/filmfiler og -scenarier med PC Free-funktionen i EasyMP.
s Introduktion
Til videosignaler fra en computer og komponentvideo videokilder.
Til S-videog -signaler fra videokilder.
Til kompositvideog signaler fra videokilder.
Når du projicerer med PC Free-funktionen i EasyMP, kan du sende lyd til en ekstern højttaler ved at indstille "EasyMP Audio Out" (EasyMP-audiooutput) på konfigurationsmenuen (kun EMP-1715/1705).
s s.34
g signaler fra andre
Fjernsensor Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
B
s Introduktion
Højttaler
C
Strømindgang Tilslutning af netledningen.
D
s Introduktion
Sikkerhedsslot
E
(j)
s s.65
Komponentnavne og -funktioner
9

Bund

Navn Funktion
Luftfilter
B
BCD
(luftindtag)
Fodjusteringsknap s Introduktion
C
Justerbar
D
frontfod
F
Bagfod Drej den for at trække den ud og skubbe den
E
Skruehul til at
F
fastgøre trådløs eller kabelført LAN-enhed
Dette forhindrer støv og andre fremmedlegemer i at trænge ind i projektoren, når der suges luft ind. Projektoren viser en advarselsmeddelelse, når luftfilteret skal rengøres eller udskiftes.
s s.54, 59
Flyt og justér placeringen af det projicerede billede, når projektoren står på en flade som f.eks. et skrivebord.
ind, så projektoren kan vippes vandret.
s Introduktion
Dette hul bruges til at skrue den trådløse eller kabelførte LAN-enhed fast.
s Wireless LAN Quick Connection Guide
Navn Funktion
Fastgøringspunkter
A
til ophængningsbe­slag (3 punkter)
A
Fastgør det valgfri loftsophæng her, når projektoren skal hænge fra et loft.
s s.53, 64
E
Komponentnavne og -funktioner
10

Fjernbetjening

B
C D
E F
G H I J K
L
WA
V
U
T S R
Q P O
Navn Funktion
[E-Zoom]-knap
A
(z) (x)
[Page Up] [Page
B
Down]-knapper ([) (])
[Esc]-knap Standser den igangværende funktion.
C
[Enter]-knap Når der vises en konfigurationsmenu eller en
D
(z) Forstørrer billedet uden at ændre projiceringsstørrelsen. (x) Reducerer dele af billedet, der er blevet forstørret med [z]-knappen.
s s.19
Når den trådløse musefunktion og netværkspræsentation anvendes (kun EMP­1715/1705), kan du skifte side i PowerPoint­filen ved at trykke på side op/side ned­knapperne.
Tryk på denne knap, mens der vises en konfigurationsmenu, for at gå til det forrige niveau. Fungerer som højre knap på en mus, når den trådløse musefunktion bruges.
s s.31
hjælpeskærm, bruges denne knap til at acceptere og vælge de aktuelle indstillinger og gå videre til næste niveau. Fungerer som venstre knap på en mus, når den trådløse musefunktion bruges.
s s.31
NM
[A/V Mute]-knap Slår billeder og lyd til eller fra.
E
s s.16
[Pointer]-knap Tryk på denne knap for at aktivere
F
skærmmarkøren.
s s.18
[EasyMP]-knap Skifter til EasyMP-billedet. Denne kan ikke
G
bruges i EMP-1710/1700 (kun EMP-1715/
1705).
Komponentnavne og -funktioner
11
Navn Funktion
[Computer]-knap Skifter til billeder fra computerporten
H
(komponentvideo).
s s.14
[S-Video]-knap Skifter til billeder fra S-video-porten.
I
s s.14
[Video]-knap Skifter til billeder fra videoporten.
J
s s.14
[Auto]-knap Hvis du trykker på denne knap, mens der
K
projiceres computersignalbilleder, justeres tracking, synkronisering og placering automatisk, så der opnås et optimalt billede.
s s.33
Numeriske
L
knapper
[Search]-knap Skifter til den næste inputkilde, der er tilsluttet
M
[Volume]-knapper (a) Reducerer lydstyrken.
N
[Resize]-knap Formatforholdetg skifter, hver gang der trykkes
O
Brug disse knapper, når du indtaster en adgangskode eller et skærm-ID.
s s.28
projektoren og sender et billede.
s s.13
(b) Øger lydstyrken. s Introduktion
på knappen.
s s.17
Navn Funktion
[Menu]-knap Åbner og lukker konfigurationsmenuen.
Q
s s.31
[Color Mode]-
R
knap
[Num]-knap Brug denne knap, når du indtaster en
S
[Freeze]-knap Der holdes pause i billedvisningen, eller
T
[h]-knap Denne knap kan bruges til at vælge
U
[Power]-knap Slukker eller tænder projektoren.
V
Lysemitterende
W
område på fjernbetjeningen
Farvetilstanden skifter, hver gang der trykkes på knappen.
s s.15
adgangskode eller et skærm-ID.
s s.28
visningen genoptages.
s s.17
menupunkter og indstille værdier, når en konfigurationsmenu eller hjælpeskærm vises. Når den trådløse musefunktion aktiveres, flyttes markøren i den retning, knappen vippes.
s s.31
s Introduktion
Udsender fjernbetjeningssignaler.
s Introduktion
[Help]-knap Åbner og lukker hjælpeskærmen, der viser dig,
P
hvordan du kan løse eventuelle problemer.
s s.41

Nyttige funktioner

Dette kapitel beskriver nyttige funktioner til afholdelse af præsentationer osv. samt sikkerhedsfunktionerne.
Skift af projiceret billede .................................... 13
• Registrér indgående signaler automatisk, og skift det
projicerede billede (kildesøgning)....................................13
• Direkte skift fra fjernbetjeningen....................................14
Funktioner til forbedring af projiceringen ........ 15
• Valg af projiceringskvalitet (valg af farvetilstand)........15
• Midlertidig skjulning af billedet og lyden (A/V Mute).... 16
• Frysning af billedet (Freeze) ............................................17
• Ændring af formatforholdet (Resize)..............................17
• Markørfunktion (Pointer) ................................................18
• Forstørrelse af en del af billedet (E-Zoom).....................19
• Brug af fjernbetjeningen til at styre musemarkøren
(trådløs mus)......................................................................20
Farvejustering for flere projektorer
(flerskærmsfarvejustering).................................23
• Oversigt over justeringsprocedure ................................. 23
• Indstilling af skærm-ID.................................................... 23
• Billedkorrektionsmetode.................................................. 24
Sikkerhedsfunktioner .........................................26
• Håndtering af brugere (beskyttelse med adgangskode) ....26
Typer af beskyttelse med adgangskode .........................................26
Indstilling af beskyttelse med adgangskode ..................................27
Indtastning af adgangskoden.......................................................... 28
• Begrænsning af betjening (betjeningslås) ...................... 29

Skift af projiceret billede

13
Du kan skifte det projicerede billede på følgende to måder.
• Skift med kildesøgning Projektoren registrerer automatisk signaler, som sendes fra det tilsluttede udstyr, og det billede, der modtages fra udstyret, projiceres.
• Direkte skift Du kan bruge knapperne på fjernbetjeningen til at skifte målinputporten.

Registrér indgående signaler automatisk, og skift det projicerede billede (kildesøgning)

Du kan projicere målbilledet hurtigt, eftersom inputporte, hvortil der ikke sendes billedsignaler, ignoreres, når du skifter ved at trykke på [Source Search]-knappen.
Computer
VideoS-video
(kun EMP-1715/1705)
EasyMP
q
Brug af fjernbetjeningen Brug af kontrolpanelet
Når der er tilsluttet to eller flere stykker udstyr, skal du trykke på [Source Search]-knappen, indtil målbilledet projiceres.
Følgende skærm, der viser statussen på billedsignaler, vises, når det billede, projektoren viser, er det eneste tilgængelige, eller når der ikke registreres noget billedsignal. Du kan vælge den inputport, hvor det tilsluttede udstyr, du ønsker at bruge, projicerer. Hvis der ikke udføres nogen funktioner inden ca. 10 sekunder, lukkes skærmen.
Inputporten, hvortil der ikke sendes billedsignaler, springes over.
* EasyMP skifter, når der anvendes EMP-1715/1705.
Installér den medfølgende trådløse LAN-enhed (kun EMP-1715/1705).
Procedure
Når videoudstyret er tilsluttet, skal afspilningen startes, før denne funktion udføres.
Skift af projiceret billede

Direkte skift fra fjernbetjeningen

Du kan skifte direkte til målbilledet ved at trykke på følgende knapper på fjernbetjeningen.
Fjernbetjening
14
Skifter til billeder fra computerporten (komponentvideo).
Skifter til billeder fra S-video-porten.
Skifter til EasyMP­billedet. (kun EMP-1715/1705)
Skifter til billeder fra videoporten.

Funktioner til forbedring af projiceringen

15

Valg af projiceringskvalitet (valg af farvetilstand)

Du kan nemt opnå optimal billedkvalitet ved blot at vælge den indstilling, der svarer bedst til de omgivelser, du projicerer i. Lysstyrken på billedet varierer afhængig af den valgte tilstand.
Tilstand Anvendelse
Photo (Foto) (Med computerbilleder som input)
Ideel til projicering af stillbilleder som f.eks. fotos i et oplyst lokale. Billederne er klare og står i skarp kontrast.
Sports (Sport) (Med komponentvideo-, S-video- eller
kompositvideobilleder som input) Ideel til tv-programmer i et oplyst lokale. Billederne er klare og levende.
Presentation (Præsentation)
Theatre (Biograf) Ideel vil filmforevisning i et mørkt lokale. Giver
Game (Spil) Ideel til at spille videospil i et oplyst lokale.
sRGBg Ideel til billeder, der opfylder sRGB-
Blackboard (Tavle) Selv hvis der projiceres op på en tavle, giver denne
Customized (Brugerdefineret)
Ideel til præsentationer i et oplyst lokale.
billederne en naturlig tone.
Særligt velegnet til at understrege mørke overgange.
farvestandarden.
indstilling billederne en naturlig farvetone, præcis som blev der projiceret på en skærm.
Du kan vælge en bestemt farve.
Procedure
Fjernbetjening
Hver gang du trykker på knappen, vises navnet på farvetilstanden på skærmen, og farvetilstanden skifter.
Hvis du trykker på knappen, mens navnet på farvetilstanden vises på skærmen, skiftes der til næste farvetilstand.
Farvetilstanden kan også indstilles med "Color Mode"
q
(Farvetilstand) i menuen "Image" (Billede) i konfigurationsmenuen.
s
s.32
Funktioner til forbedring af projiceringen

Midlertidig skjulning af billedet og lyden (A/V Mute)

Du kan bruge denne funktion, når du ønsker at henlede tilskuernes opmærksomhed på det, du siger, eller hvis du ikke vil projicere detaljer, f.eks. når du skifter mellem filer under præsentationer fra en computer.
Procedure
Fjernbetjening Projektor
q
• Hvis du bruger denne funktion, når du projicerer levende billeder, fortsætter kilden afspilningen af billeder og lyd, og du kan ikke vende tilbage til det sted, hvor A/V til/fra blev aktiveret.
• Du kan vælge at vise Black (Sort), Blue (Blåt) eller Logo som A/V til/fra-visning ved at vælge indstillingen "Extended" (Udvidet) - "Display" (Visning) - "A/V
s
Mute" (A/V til/fra) i konfigurationsmenuen.
• Når A/V til/fra-lågen lukkes, og A/V til/fra-funktionen slås fra, kan du vælge at slukke strømforsyningen automatisk efter ca. 30 minutter ved at vælge "Extended" (Udvidet) - "Sleep Mode" (Dvaletilstand) i
s
konfigurationsmenuen.
s.36
s.35
16
Hver gang du trykker på knappen, eller A/V til/fra-lågen åbnes eller lukkes, slås A/V Mute (A/V til/fra) til eller fra.
Funktioner til forbedring af projiceringen
17

Frysning af billedet (Freeze)

Når levende billeder fryses på skærmen, projiceres billedet fortsat, så du kan projicere ét billede ad gangen på samme måde som stillbilleder. Du kan desuden udføre funktioner som at skifte mellem filer under præsentationer fra en computer uden at projicere billeder, hvis funktionen til frysning aktiveres i forvejen.
Procedure
Fjernbetjening
Hver gang du trykker på knappen, slås funktionen til frysning til eller fra.
• Lyden standser ikke.
q
• Billedkilden fortsætter afspilningen af levende billeder, selvom de fryses, og det er derfor ikke muligt at fortsætte projiceringen fra det sted, hvor den blev afbrudt.
• Hvis du trykker på [Freeze]-knappen, mens konfigurationsmenuen eller en hjælpskærm vises, forsvinder menuen eller hjælpskærmen.
• Funktionen til frysning virker, selvom E-Zoom­funktionen bruges.

Ændring af formatforholdet (Resize)

Når der er tilsluttet videoudstyr, kan der vises billeder, som er indspillet på digital video eller på dvd’er, i 16:9-bredskærmsformat. Du kan ændre formatforhold for billeder i komprimeringstilstandeng som følger.
16:94:3
Du kan ændre formatforhold for computerbilleder som følger.
16:94:3Normal (kun RGB)
Procedure
Fjernbetjening
Funktioner til forbedring af projiceringen
18
Hver gang du trykker på knappen, vises formatnavnet på skærmen, og tilstanden skifter.
Hvis du trykker på knappen, mens formatnavnet vises på skærmen, skiftes der til næste formattilstand.
Farvetilstanden kan også indstilles med "Resize" (Tilpas) i
q
menuen "Signal" i konfigurationsmenuen.
s
s.33

Markørfunktion (Pointer)

Denne funktion sætter dig i stand til at flytte et markørikon på det projicerede billede, så du kan henlede opmærksomheden på det område, du taler om.
Procedure
A
Vis markøren.
Fjernbetjening
Hver gang du trykker på knappen, vises eller forsvinder markøren.
Funktioner til forbedring af projiceringen
19
B
q
Flyt markørikonet.
Fjernbetjening
Markørikon
Du kan vælge mellem tre forskellige typer markørikoner ( ) under "Settings" (Indstillinger) - "Pointer Shape" (Markørform) i konfigurationsmenuen.
s
s.34

Forstørrelse af en del af billedet (E-Zoom)

Denne funktion er nyttig, når du vil udvide billeder, så de vises med flere detaljer, f.eks. grafer og tabeller.
Procedure
A
Start E-Zoom-funktionen.
Fjernbetjening
Funktioner til forbedring af projiceringen
20
B
C
Flyt krydset til det område af billedet, du vil forstørre.
Fjernbetjening
Kryds
Forstør.
Fjernbetjening

Brug af fjernbetjeningen til at styre musemarkøren (trådløs mus)

Hvis USB-terminalen på en computer og USB-terminalen på bagsiden af projektoren forbindes via et USB-kabel af A-B-typen (kan købes i butikker), kan du bruge projektorens fjernbetjening som trådløs mus til at styre computerens musemarkør.
Computer
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Macintosh (OS 8.6-9.2/10.1-10.4)
q
Området udvides, hver gang der trykkes på knappen. Du kan udvide området hurtigt ved at holde knappen nede. Du kan formindske det forstørrede billede ved at trykke på [x]-knappen. Tryk på [Esc]-knappen for at annullere.
• Forstørrelsesforholdet vises på skærmen. Det valgte område kan forstørres fra 1 til 4 gange i 25 intervaltrin.
•Vip [
h
]-knappen for at rulle i billedet.
Til USB-port
Til USB-port
USB-kabel
Funktioner til forbedring af projiceringen
k
• USB-kablet kan kun tilsluttes computere med et USB-
q
standardinterface. Hvis du bruger en computer med Windows, skal der som minimum være installeret en fuld version af Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. Hvis computeren kører en version af Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional, der er opgraderet fra en tidligere version af Windows, kan funktionaliteten ikke garanteres.
• Der kan opstå problemer med at bruge musefunktionen i nogle versioner af både operativsystemet Windows og Macintosh.
• Nogle computerindstillinger skal muligvis ændres, før musefunktionen kan bruges. Se i dokumentationen til computeren for at få yderligere oplysninger.
21
Når forbindelsen er etableret, kan musemarkøren anvendes som følger.
Flytning af musemarkøren Klik med musen
Venstreklik Højrekli
Dobbeltklik: Tryk to gange hurtigt efter hinanden.
Træk og slip Dette er nyttigt, hvis du vil
vise det forrige eller næste billede i et PowerPoint­diasshow.
Til forrige billede
1. Hold [Enter]-knappen nede, og vip og træk [h]-knappen.
2. Slip [Enter]-knappen for at placere objekter det ønskede sted.
Til næste billede
Funktioner til forbedring af projiceringen
• Hvis indstillingerne for museknapperne er angivet
q
omvendt på computeren, er der også byttet om på knappernes funktion på fjernbetjeningen.
• Den trådløse musefunktion virker ikke, mens følgende funktioner er i brug.
· Visning af en konfigurationsmenu
· Visning af en hjælpemenu
· E-Zoom-funktionen
· Hentning af et brugerlogo
· Markørfunktionen
· Justering af lydstyrken
22

Farvejustering for flere projektorer (flerskærmsfarvejustering)

23
Når der projiceres billeder på flere projektorer samtidig, kan du indstille lysstyrken og farvenuancen på hvert projektors billede med flerskærmsfarvejustering, så farverne i alle projektorernes billeder passer sammen. I nogle tilfælde bliver lysstyrken og farvenuancen ikke helt ens, selvom justeringen foretages.

Oversigt over justeringsprocedure

Foretag justeringer ved hjælp af nedenstående procedure.
1. Indstilling af Screen ID (Skærm-ID)
Før du sætter projektorerne op, skal du indstille et skærm-ID for hver af dem. Når du foretager justeringer for to eller flere projektorer med fjernbetjeningen, kan du styre dem enkeltvis ved at indstille individuelle skærm-ID’er for dem.
2. Angivelse af Image Correction (Billedkorrektion)
Når projektorerne er sat op, kan du justere billedet for hver projektor. Ved hjælp af billedkorrektion kan du justere fra sort til hvid i niveau 1 til 5, og på hvert af niveauerne kan du justere følgende to punkter.
• Justering af lysstyrke Justér hvert billede i niveauer fra 1 til 5, så de alle bliver ens.
• Farvejustering Justér hvert billede i niveauer fra 1 til 5, så farverne bliver ens ved hjælp af "Color Correct. (G/R)" (Farvekorr. (grøn/rød)) og "Color Correct. (B/Y)" (Farvekorr. (blå/gul)).

Indstilling af skærm-ID

Hvis du f.eks. indstiller en projektor med skærm-ID3, kan du nøjes med at styre projektoren med skærm-ID3 ved at trykke på knappen [3], mens du holder [Num]-knappen nede, selvom der er flere projektoropsætninger.
Procedure
A
Tryk på [Menu]-knappen, og vælg "Extended" (Udvidet) - "Multi-screen" (Flere skærme) - "Screen ID" (Skærm-ID) i konfigurationsmenuen. s s.31
Brug af fjernbetjeningen Brug af kontrolpanelet
Se, hvilke knapper du kan bruge, og hvilke funktioner de udfører, i vejledningen under menuen.
Farvejustering for flere projektorer (flerskærmsfarvejustering)
24
B
C
q
Vælg det id, du vil indstille, og tryk på [Enter]­knappen.
Tryk på [Menu]-knappen for at lukke konfigurationsmenuen.
• Ret fjernbetjeningen mod fjernsensoren på den projektor, du vil styre, og tryk på den numeriske knap, der svarer til projektorens skærm-ID, mens du holder [Num]-knappen nede. Du kan derefter nøjes med at styre projektoren med det valgte ID­nummer.
• Du kan styre alle projektorer uanset skærm-ID-indstillinger ved at rette fjernbetjeningen mod fjernsensoren på projektoren og trykke på [0]-knappen, mens du holder [Num]-knappen nede.
• De skærm-ID’er, du angiver her, er kun aktive under "Image Correction" (Billedkorrektion) for "Multi­screen" (Flere skærme).
• Hvis en projektor, du ikke ønsker at styre, reagerer på fjernbetjeningen, skal du rette fjernbetjeningen mod fjernsensoren på den pågældende projektor og trykke på tallet for projektorens skærm-ID, mens du holder [Num]­knappen nede.

Billedkorrektionsmetode

Når projektorerne er sat op, kan du justere lysstyrken og nuancen for hvert billede.
Procedure
A
B
C
Tryk på [Menu]-knappen, og vælg "Extended" (Udvidet) - "Multi-screen" (Flere skærme) - "Image Correction" (Billedkorrektion) i konfigurationsmenuen. s s.31
Vælg det niveau, der skal indstilles i "Adjustment Level" (Justeringsniveau).
• Hver gang du vælger et niveau, vises mønsteret for det valgte niveau.
• Du kan indlede indstillingen fra et vilkårligt niveau, og normalt kan du gøre det mørkere eller lysere ved at vælge 1 til 5 eller 5 til 1.
Indstil lysstyrken med "Brightness Correct." (Lysstyrkekorr.).
• Når du vælger niveau 5, justeres der efter det mørkeste billede fra flere projektorer.
• Når du vælger niveau 1, justeres der efter det lyseste billede fra flere projektorer.
• Når du vælger niveau 2 til 4, justeres der efter et billede i midten af lysstyrkeskalaen fra flere projektorer.
• Hver gang du trykker på [Enter]-knappen, skifter det viste billede mellem mønstervisning og det faktiske billede, så du kan kontrollere justeringsresultaterne og foretage korrektioner i det faktiske billede.
Farvejustering for flere projektorer (flerskærmsfarvejustering)
25
D
E F
Justering af "Color Correct. (G/R)" (Farvekorr. (grøn/ rød)) og "Color Correct. (B/Y)" (Farvekorr. (blå/gul)).
Hver gang du trykker på [Enter]-knappen, skifter det viste billede mellem mønstervisning og det faktiske billede, så du kan kontrollere justeringsresultaterne og foretage korrektioner i det faktiske billede.
Gentag procedure 2 til 4, indtil justeringerne er gennemført.
Når alle justeringer er foretaget, skal du trykke på [Menu]-knappen for at lukke konfigurationsmenuen.

Sikkerhedsfunktioner

26
Projektoren har følgende sikkerhedsfunktioner.
• Password Protect (Beskyttelse med adgangskode) Du kan begrænse adgangen til projektoren.
• Operation Lock (Betjeningslås) Du kan forhindre personer i at ændre indstillingerne på projektoren uden tilladelse.

Håndtering af brugere (beskyttelse med adgangskode)

Når der er aktiveret beskyttelse med adgangskode, kan personer uden adgangskoden ikke bruge projektoren til at projicere billeder, selvom projektoren er tændt. Desuden kan det brugerlogo, der vises, når projektoren tændes, ikke ændres. Dette fungerer som tyverisikring, idet projektoren ikke kan bruges, hvis den stjæles. Beskyttelse med adgangskode er ikke aktiveret på købstidspunktet.
f Typer af beskyttelse med adgangskode
Følgende fire typer indstillinger for beskyttelse med adgangskode kan angives i overensstemmelse med, hvordan projektoren bruges.
3. "User’s Logo Protect" (Beskyttelse af brugerlogo)
Når "User’s Logo Protect" (Beskyttelse af brugerlogo) indstilles til "On" (Aktiveret), kan brugerlogoet ikke ændres, og følgende indstillinger kan ikke ændres for brugerlogoet.
• Hentning af et brugerlogo
• Indstillinger for "Display Background" (Vis baggrund), "Startup Screen" (Startskærm) og "A/V Mute" (A/V til/fra) under "Display" (Vis) i konfigurationsmenuen.
4. "Network Protect" (Netværksbeskyttelse) (kun EMP-1715/1705)
Når "Network Protect" (Netværksbeskyttelse) indstilles til "On" (Aktiveret), kan indstillingerne ikke ændres for "Network" (Netværk) i konfigurationsmenuen.
1. "Power On Protect" (Beskyttelse ved start)
Når "Power On Protect" (Beskyttelse ved start) er "On" (Aktiveret), skal adgangskoden altid indtastes, når projektoren tændes, efter at den har været afbrudt fra den strømforsyning, den var tilsluttet, sidst adgangskoden blev indtastet. Hvis der ikke indtastes korrekt adgangskode, starter projiceringen ikke.
2. "Password Timer" (Adgangskodetimer)
Når "Password Timer" (Adgangskodetimer) indstilles til "On" (Aktiveret), og tidsfristen er indstillet, skal adgangskoden indtastes, når tidsfristen udløber.
Sikkerhedsfunktioner
27
f Indstilling af beskyttelse med adgangskode
Brug følgende procedure for at indstille beskyttelse med adgangskode.
Procedure
A
q
Hold [Freeze]-knappen nede i ca. fem sekunder.
Menuen til indstilling af beskyttelse med adgangskode vises.
Fjernbetjening
• Hvis beskyttelse med adgangskode allerede er aktiveret, skal du indtaste adgangskoden. Hvis adgangskoden indtastes korrekt, vises menuen til indstilling af beskyttelse med adgangskode.
s
"Indtastning af adgangskoden" s.28
• Når adgangskoden er indstillet, kan du sætte klistermærket for beskyttelse med adgangskode på projektoren for at øge tyverisikringen.
C
D
Aktivér "Password Timer" (Adgangskodetimer).
Hvis du ikke bruger denne indstilling, skal du gå til trin 4. (1) Vælg "Password Timer" (Adgangskodetimer), og tryk derefter
på [Enter]-knappen. (2) Vælg "On" (Aktiveret), og tryk derefter på [Enter]-knappen. (3) Tryk på [Esc]-knappen. (4) Vælg "Timer", og tryk derefter på [Enter]-knappen. (5) Mens du holder [Num]-knappen nede, kan du bruge de
numeriske knapper til at indtaste indstillingstiden inden for et
område på 1 til 9.999 timer og derefter trykke på [Enter]-
knappen. Hvis du taster en forkert tid, kan du trykke på [Esc]-
knappen og indtaste tiden igen. Nedtællingen begynder, når du
lukker menuen til indstilling af beskyttelse med adgangskode.
Nedtællingen kører kun, mens lampen er tændt, og ikke mens
den er slukket.
Den tid, der allerede er gået, vises under "Time-elapsed"
(Forløbet tid).
Aktivér "User’s Logo Protect" (Beskyttelse af brugerlogo).
(1) Vælg "User’s Logo Protect " (Beskyttelse af brugerlogo), og
tryk derefter på [Enter]-knappen. (2) Vælg "On" (Aktiveret), og tryk derefter på [Enter]-knappen. (3) Tryk på [Esc]-knappen.
B
Aktivér "Power On Protect" (Beskyttelse ved start).
(1) Vælg "Power On Protect (Beskyttelse ved start)", og tryk
derefter på [Enter]-knappen. (2) Vælg "On" (Aktiveret), og tryk derefter på [Enter]-knappen. (3) Tryk på [Esc]-knappen.
E
Aktivér "Network Protect" (Netværksbeskyttelse) (kun EMP-1715/1705).
(1) Vælg "Network Protect" (Netværksbeskyttelse), og tryk
derefter på [Enter]-knappen. (2) Vælg "On" (Aktiveret), og tryk derefter på [Enter]-knappen. (3) Tryk på [Esc]-knappen.
Sikkerhedsfunktioner
28
F
Indstil adgangskoden.
(1) Vælg "Password" (Adgangskode), og tryk derefter på [Enter]-
knappen.
(2) Meddelelsen "Change the password?" (Skift adgangskode?)
vises. Vælg "Yes" (Ja), og tryk derefter på [Enter]-knappen. Standardindstillingen for adgangskoden er "0000". Lav denne om til en adgangskode efter eget valg. Hvis du vælger "No" (Nej), vises skærmen fra trin 1 igen.
(3) Mens du holder [Num]-knappen nede, skal du indtaste et tal
bestående af fire cifre med de numeriske knapper. Det indtastede tal vises som "* * * *". Når du har indtastet det fjerde tal, vises bekræftelsesskærmen.
Fjernbetjening
Hold knappen
nede
Numeriske knapper
(4) Indtast adgangskoden igen.
Meddelelsen "Password accepted." (Adgangskode accepteret.) vises. Hvis adgangskoden indtastes forkert, bliver du bedt om at indtaste den igen.
f Indtastning af adgangskoden
Når skærmen til indtastning af adgangskode vises, skal du indtaste adgangskoden med de numeriske knapper på fjernbetjeningen.
Procedure
Hold [Num]-knappen nede, og indtast adgangskoden ved at trykke på de numeriske knapper.
Når du har indtastet den korrekte adgangskode, begynder projiceringen.
Advarsel
• Hvis der indtastes forkert adgangskode tre gange i træk, vises meddelelsen "The projector’s operation will be locked." (Projektoren låses.) i ca. fem minutter, hvorefter projektoren skifter til standbytilstand. Hvis dette indtræffer, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Sæt det i igen, og tænd projektoren. Skærmen til indtastning af adgangskode vises igen på projektoren, så du kan indtaste den korrekte adgangskode.
• Hvis du har glemt adgangskoden, skal du notere dig tallet ud for "Request Code (Anmodningskode): xxxxx" (Anmodningskode: xxxxx), der vises på skærmen, og kontakte den nærmeste adresse
s
under Verdensomspændende garanti.
• Hvis du bliver ved med at gentage ovenstående og indtaster en forkert adgangskode 30 gange i træk, vises følgende meddelelse, hvorefter adgangskoden ikke kan indtastes mere i projektoren. "The projector’s operation will be locked. Contact Epson as described in your documentation." (Projektoren låses. Kontakt Epson som beskrevet i dokumentationen.)
Henvendelser
s
Henvendelser
Sikkerhedsfunktioner

Begrænsning af betjening (betjeningslås)

Gør et af følgende for at låse betjeningsknapperne på kontrolpanelet.
• Full lock (Fuld lås) Alle knapper på kontrolpanelet låses. Der kan ikke udføres funktioner fra kontrolpanelet, og projektoren kan heller ikke tændes og slukkes med kontrolpanelet.
• Partial lock (Delvis lås) Alle knapper på kontrolpanelet låses med undtagelse af [Power]­knappen.
Dette er nyttigt ved arrangementer eller præsentationer, hvor du ønsker at deaktivere alle knapper og nøjes med at projicere, eller på skoler, hvor du ønsker at begrænse knapbetjeningen. Projektoren kan fortsat styres med fjernbetjeningen.
Procedure
B
29
Se, hvilke knapper du kan bruge, og hvilke funktioner de udfører, i vejledningen under menuen.
Vælg enten "Full Lock" (Fuld lås) eller "Partial Lock" (Delvis lås).
A
Tryk på [Menu]-knappen, og vælg "Settings" (Indstillinger) - "Operation Lock" (Betjeningslås). s "Brug af menuen Configuration (Konfiguration)"
s.31
Brug af fjernbetjeningen Brug af kontrolpanelet
C
q
Vælg "Yes" (Ja), når bekræftelsesmeddelelsen vises.
Knapperne på kontrolpanelet låses i overensstemmelse med den valgte indstilling.
Du kan låse kontrolpanelet op på en af følgende måder.
• Brug fjernbetjeningen til at vælge "Off" (Deaktiveret) under "Settings" (Indstillinger) - "Operation Lock" (Betjeningslås) i konfigurationsmenuen.
• Hold [Enter]-knappen nede på kontrolpanelet i ca. syv sekunder. Der vises en meddelelse, og kontrolpanelknapperne låses op.

Konfigurationsmenu

Dette kapitel beskriver, hvordan du bruger konfigurationsmenuen og funktionerne i den.
Brug af menuen Configuration
(Konfiguration).................................................... 31
Oversigt over funktioner .................................... 32
• Menuen Image (Billede)....................................................32
• Menuen Signal ...................................................................33
• Menuen Settings (Indstillinger) .......................................34
• Menuen Extended (Udvidet) ............................................35
• Menuen Network (Netværk) (kun EMP-1715/1705)......37
• Menuen Info (kun visning) ...............................................38
• Menuen Reset (Nulstil) .....................................................39

Brug af menuen Configuration (Konfiguration)

31
A
Punkter på hovedmenu
Hovedmenu
Vejledning
B
Punkter på undermenu
Undermenu
(Settings (Indstillinger))
C
Ændring af det valgte punkt
D
Afslut
Knapper
Med kontrolpanelet
Med fjernbetjeningen
Vælg den indstilling, der skal ændres

Oversigt over funktioner

Menuen Image (Billede)

Hvilke punkter der kan indstilles, afhænger af det billedsignal, der projiceres, som vist på følgende skærmbilleder. Der gemmes indstillingsdetaljer for hvert billedsignal.
32
Computerbillede
Undermenu Funktion
Color Mode (Farvetilstand)
Brightness (Lysstyrke) Contrast (Kontrast)g Color Saturation
(Farvemætning) Tint (Farvetone) (Justering er kun mulig med NTSC-signaler som input, hvis du bruger kompositvideo/S-video.)
Sharpness (Skarphed) Abs. Color Temp.
(Abs. farvetemp.)
Color Adjustment (Farvejustering)
Reset (Nulstil) Du kan nulstille alle justeringsværdier for menufunktionerne under "Image" (Billede) til deres standardindstillinger. Se s s.39 for at finde ud af,
Du kan vælge en billedkvalitet, der passer til omgivelserne. s s.15
Du kan justere billedlysstyrken. Du kan justere forskellen mellem lys og skygge i billederne. Du kan justere farvemætningen i billederne.
Du kan justere billedets farvetone. Du kan justere billedskarpheden. Du kan justere billedets generelle farvetone. Farvetonerne kan justeres i 10 intervaller fra 5.000 K til 10.000 K. Hvis der vælges en høj værdi, får
billedet et blåt skær, og hvis der vælges en lav værdi, får billedet et rødt skær. (Dette punkt kan ikke vælges, hvis der er valgt "sRGB
Du kan foretage justeringer ved at vælge en af følgende Red, Green, Blue (Rød, Grøn, Blå): Du kan justere mætningen af hver farve enkeltvis. (Dette punkt kan ikke vælges, hvis der er valgt værdier for "sRGB (Farvetilstand)). R, G, B, C, M, Y: Du kan justere hver farvestyrke for R (rød), G (grøn), B (blå), C (cyan), M (magenta), Y (gul) enkeltvis. (Dette punkt kan kun vælges, når "Customized" (Brugerdefineret) er valgt under "Image" (Billede) - "Color Mode" (Farvetilstand)).
hvordan du nulstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger.
g" under indstillingen "Color Mode" (Farvetilstand) i menuen "Image" (Billede)).
Komponentvideog/Kompositvideog/S-videog
g" eller "Customized" (Brugerdefineret) under "Image" (Billede) – "Color Mode"
Oversigt over funktioner

Menuen Signal

Hvilke punkter der kan indstilles, afhænger af det billedsignal, der projiceres, som vist på følgende skærmbilleder. Der gemmes indstillingsdetaljer for hvert billedsignal.
33
Computerbillede
Undermenu Funktion
Auto Setup (Autoopsætning)
Trackingg Du kan justere computerbilleder, hvis der forekommer lodrette striber i billederne. s s.48 Sync. (Synk.)g Du kan justere computerbilleder, hvis der forekommer flimren, uklarheder eller interferens i billederne. s s.48 Position Du kan justere visningspositionen op, ned, til venstre og til højre, hvis der mangler en del af billedet, så hele billedet projiceres. Progressive
(Progressivt)g
Computer Input (Computerinput)
Video Signal (Videosignal)
Resize (Tilpas) Du kan indstille formatforholdetg for projicerede billeder. s s.17 Reset (Nulstil) Du kan nulstille alle justeringsværdier i menuen "Signal" til deres standardindstillinger med undtagelse af "Computer Input" (Computerinput).
Du kan vælge, om billedet skal justeres optimalt automatisk (On (Aktiveret)) eller ej (Off (Deaktiveret)). s s.48
(Komponentvideo kan kun justeres, når inputtet er 525i/625i-signaler) Off (Deaktiveret): IP-konvertering udføres for hvert felt på skærmen. Dette er velegnet til visning af billeder med mange bevægelser. On (Aktiveret): interlacesignaler
Du kan vælge inputsignalet fra computerporten (komponentvideo). Hvis der vælges "Auto", indstilles inputsignalet automatisk i forhold til det tilsluttede udstyr. Hvis farverne ikke vises korrekt med indstillingen "Auto", skal du vælge det rigtige signal til det tilsluttede udstyr.
Hvis der vælges "Auto", registreres videosignalerne automatisk. Hvis der forekommer interferens i billedet, eller der opstår et problem, f.eks. at der ikke projiceres noget billede, når indstillingen "Auto" vælges, skal du vælge det rigtige signal til det tilsluttede udstyr.
Se s s.39 for at finde ud af, hvordan du nulstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger
Komponentvideog Kompositvideog/S-videog
g (i) konverteres til progressiveg (p) signaler. Dette er velegnet til visning af stillbilleder.
Oversigt over funktioner

Menuen Settings (Indstillinger)

EMP-1715/1705 EMP-1710/1700
Undermenu Funktion
Keystone (Trapez) Du kan korrigere lodret trapezforvrængning i billeder. sIntroduktion Auto Keystone
(Automatisk trapez)
Operation Lock (Betjeningslås)
Pointer Shape (Markørform)
Brightness Control (Lysstyrkekontrol)
Volume (Lydstyrke) Du kan justere lydstyrken. sIntroduktion EasyMP Audio Out
(EasyMP­audiooutput) (kun EMP-1715/
1705) Reset (Nulstil) Du kan nulstille alle justeringsværdier for menufunktionerne under "Settings" (Indstillinger) til deres standardindstillinger.
Du kan korrigere trapezforvrængningen automatisk. (Dette punkt kan kun vælges, når "Front" er valgt under "Extended" (Udvidet) - "Projection" (Projicering)).
Du kan bruge denne funktion til at begrænse adgangen til projektorens kontrolpanel. s s.29
Du kan vælge markørens form. s s.18 Pointer 1 (Markør 1): Pointer 2 (Markør 2): Pointer 3 (Markør 3):
Du kan indstille lampens lysstyrke til en af to indstillinger. Vælg "Low" (Lav), hvis de projicerede billeder er for lyse, f.eks. når du projicerer billeder i et mørkt lokale eller op på en lille skærm. Når du vælger "Low", ændres strømforbruget og lampens levetid som følger, og ventilatorstøj under projiceringen mindskes. Strømforbrug: en reduktion på ca. 46 W, lampelevetid: ca. 1,5 gange længere
Du kan indstille audiooutputtet for EasyMP. Indstillingerne træder kun i kraft, når der projiceres billeder med EasyMP. Du kan spille lyd fra en ekstern forstærkers indbyggede højttaler ved at vælge "External" (Ekstern). Du kan spille lyd fra projektorens indbyggede højttaler ved at vælge "Internal" (Intern).
Se s s.39 for at finde ud af, hvordan du nulstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger
34
Oversigt over funktioner

Menuen Extended (Udvidet)

EMP-1715/1705 EMP-1710/1700
Undermenu Funktion
Display (Vis) Du kan foretage indstillinger for projektorvisningen.
Messages (Meddelelser): Du kan indstille, om følgende skal vises (On (Aktiveret)) eller ej (Off (Deaktiveret)): kildenavnet, når du ændrer
inputkilden, navnet på farvetilstanden, når du ændrer farvetilstand, en meddelelse, når der ikke sendes noget billedsignal, osv.
Display Background
eller "Logo".
Startup Screen
*
(A/V til/fra): Du kan indstille den skærm, der vises, når A/V til/fra-funktionen er deaktiveret, til "Black" (Sort), "Blue" (Blå) eller "Logo".
User’s Logo*
A/V Mute
Du kan skifte det brugerlogo, der vises som baggrund, og når A/V-funktionen er deaktiveret. s s.60
(Brugerlogo) Projection
(Projicering)
Du kan vælge følgende i overensstemmelse med projektorens opsætning. s s.53 "Front" "Front/Ceiling" (Front/loft) "Rear" (Bag) "Rear/Ceiling" (Bag/loft) Du kan ændre indstillingen som følger ved at holde [A/V Mute]-knappen nede på fjernbetjeningen i fem sekunder. "Front"W"Front/Ceiling" "Rear"W"Rear/Ceiling" * Når du vælger "Front/Ceiling" (Front/loft) eller "Rear/Ceiling" (Bag/loft), kan du ikke tage netledningen ud med det samme, fordi projektoren nedkøles, når strømmen slukkes.
* Når "User’s Logo Protect" (Beskyttelse af brugerlogo) indstilles til "On" (Aktiveret) under "Password Protect" (Beskyttelse med adgangskode), kan indstillinger
for brugerlogoet ikke ændres. Du kan foretage ændringer, når du har indstillet "User’s Logo Protect" til "Off" (Deaktiveret). s s.27
*
(Visningsbaggrund): Når der ikke sendes noget billedsignal, kan du indstille skærmstatussen til "Black" (Sort), "Blue" (Blå)
*
(Startskærm): Du kan indstille, om startskærmen (det billede, der projiceres, når projektoren startes) vises eller ej.
35
Oversigt over funktioner
Undermenu Funktion
Operation (Betjening)
Standby Mode (Standbytilstand) (kun EMP-1715/
1705) USB Type B
(kun EMP-1715/
1705) Link 21L Du kan indstille, om hjælpeprogrammet EMP Link21Lg skal anvendes.
Multi-screen (Flere skærme)
Language (Sprog) Du kan indstille sproget for visning af meddelelser. Reset (Nulstil) Du kan nulstille "Display*1" (Vis) og "Operation*2" (Betjening) i menuen "Extended" (Udvidet) til deres standardindstillinger.
*1 Når "User’s Logo Protect" (Beskyttelse af brugerlogo) indstilles til "On" (Aktiveret) under "Password Protect" (Beskyttelse med adgangskode), kan indstillinger
for brugerlogoet ikke ændres. Du kan foretage ændringer, når du har indstillet "User’s Logo Protect" til "Off" (Deaktiveret). s s.27
*2 Gælder ikke "High Altitude Mode" (Højdetilstand).
Direct Power On (Direkte start): Du kan indstille den direkte start til On (Aktiveret) eller Off (Deaktiveret).
Hvis du vælger "On", og projektorens netledning er sat i en stikkontakt, skal du være opmærksom på, at pludselige spændingsbølger som følge af, at elektriciteten kommer tilbage efter et strømsvigt, kan få projektoren til at tænde automatisk.
Sleep Mode (Dvaletilstand):
• Du kan indstille, om projiceringen standser automatisk (On (Aktiveret)) eller ej (Off (Deaktiveret)), hvis der ikke udføres nogen funktioner i ca. 30 minutter, mens der ikke sendes billedsignaler.
• Du kan indstille, om strømmen skal slukkes automatisk (On) eller ej (Off) efter ca. 30 minutter, når A/V til/fra-lågen er lukket. Sleep Mode er indstillet til Off på købstidspunktet, så husk at slukke strømmen efter en præsentation.
High Altitude Mode (Højdetilstand): Indstilles til "On" (Aktiveret), når projektoren bruges i en højde over 1.500 m. Du kan bruge funktioner til netværksovervågning og -styring, når projektoren er i standbytilstand, når denne er indstillet til "Network On" (Netværk
aktiveret). Du kan bruge SNMP produkt.
Indstilles til "EasyMP", når projektoren og en computer er forbundet via et USB-kabel, og der projiceres computerbilleder. s Wireless LAN Quick
Connection Guide
(Vælg det efter indstilling af "USB Type B" til "Link 21L".) Du kan justere nuancen og lysstyrken i hvert projicerede billede, når der projiceres billeder på flere projektorer samtidig. s s.23
Screen ID (Skærm-ID): Når du indstiller "Image Correction" (Billedkorrektion) under "Multi-screen" (Flere skærme) ved at bruge en enkelt
fjernbetjening til flere projektorer, kan du definere, hvilken projektor der skal bruges, når der er indstillet individuelle ID’er. De ID’er, du angiver her, er kun aktive under "Image Correction" (Billedkorrektion) for "Multi-screen" (Flere skærme).
Image Correction (Billedkorrektion): Du kan foretage følgende indstillinger.
• Adjustment Level (Justeringsniveau): Du kan justere fra sort til hvid i fem intervaller benævnt niveau 1 til 5, og på hvert af niveauerne 1 til 5 kan du justere "Brightness Correct." (Lysstyrkekorr.) og "Color Correct" (Farvekorr.).
• Brightness Correct. (Lysstyrkekorr.): Korrigerer forskellen i lysstyrke for hver projektor.
• Color Correct. (G/R) (Farvekorr. (grøn/rød)) / Color Correct. (B/Y) (Farvekorr. (blå/gul)): Du kan korrigere forskellen i farven for hver projektor.
Se s s.39 for at finde ud af, hvordan du nulstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger
g til at overvåge og styre projektorens status via netværket eller ved at bruge "EMP Monitor"-softwaren, der leveres med dette
36
Oversigt over funktioner

Menuen Network (Netværk) (kun EMP-1715/1705)

Når "Network Protect" (Netværksbeskyttelse) indstilles til "On" (Aktiveret) under "Password Protect" (Beskyttelse med adgangskode), vises en meddelelse, og indstillingerne kan ikke ændres. Du kan foretage ændringer, når du har indstillet "Network Protect" til "Off" (Deaktiveret). s s.27
Undermenu Funktion
To Network Confi­guration (Til net­værkskonfiguration)
Du kan få vist skærmen med netværksindstillinger. sEasyMP Operation Guide, Wireless LAN Quick Connection Guide
37
Oversigt over funktioner

Menuen Info (kun visning)

Giver dig mulighed for at kontrollere statussen for de billedsignaler, der projiceres, og projektorens status. Hvilke punkter der vises, afhænger af det billedsignal, der projiceres, som vist på følgende skærmbilleder.
38
Computerbillede/komponentvideog Kompositvideog/S-videog
Undermenu Funktion
Lamp Hours (Lampetid)
Source (Kilde) Du kan få vist navnet på inputporten for det tilsluttede udstyr, der projicerer. Input Signal
(Inputsignal) Resolution
(Opløsning) Video Signal
(Videosignal) Refresh Rate
(Opdateringsha­stighed)g
Syncg Info (Synk.info)
* Den samlede brugstid vises som "0H" (0 timer) de første 10 timer.
Du kan få vist lampens samlede driftstid*. Når lampens driftstid er ved at udløbe, vises tegnene med gult.
Du kan få vist indholdet af "Computer" som indstillet i menuen "Signal" i overensstemmelse med "Source" (Kilde).
Du kan få vist inputopløsningen.
Du kan få vist indholdet af "Video Signal" som indstillet i menuen "Signal".
Du kan få vist opdateringshastigheden.
Du kan få vist oplysninger om billedsignalet. Disse oplysninger kan være nødvendige i tilfælde af reparationer.
EasyMP
Oversigt over funktioner

Menuen Reset (Nulstil)

Undermenu Funktion
Reset All (Nulstil alle)
Reset Lamp Hours (Nulstil lampetid)
Du kan nulstille alle punkter i alle menuer til deres standardindstillinger. Følgende punkter nulstilles ikke til standardindstillingen: "Computer Input" (Computerinput), "User’s Logo" (Brugerlogo), "Multi-screen" (Flere skærme), alle punkter i menuerne "Network" (Netværk), "Lamp Hours" (Lampetid) og "Language" (Sprog).
Du kan slette den samlede brugstid for lampen og indstille den til "0H" (0 timer). Nulstil denne, når du udskifter lampen.
39

Fejlfinding

Dette kapitel beskriver, hvordan du identificerer problemer, og hvordan et problem kan udbedres.
Brug af hjælp....................................................... 41
Problemløsning................................................... 42
• Tolkning af indikatorerne ................................................42
t Strømindikator lyser rødt ...........................................................43
i · o Indikator lyser eller blinker orange .....................................44
• Når indikatorerne ikke hjælper.......................................45
Problemer med billeder ..................................................................46
Problemer ved projiceringsstart......................................................49
Andre problemer.............................................................................50

Brug af hjælp

41
Hvis der opstår et problem med projektoren, anvender hjælpefunktionen skærmvisninger til at give dig vejledning i at løse problemet.
Procedure
A
B
Tryk på [Help]-knappen.
Hjælpeskærmen vises.
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet
Vælg et menupunkt.
C
D
Bekræft valget.
Med kontrolpaneletMed fjernbetjeningen
Følg fremgangsmåderne i procedure 2 og 3 for at gå frem i menuen til mere detaljerede punkter.
Tryk på [Help]-knappen for at lukke hjælpefunktionen.
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet
q
Hvis problemet ikke kan udbedres via hjælpefunktionen, kan du se "Problemløsning" (
s
s.42).

Problemløsning

Hvis der opstår problemer med projektoren, skal du først kontrollere projektorens indikatorer og se afsnittet "Tolkning af indikatorerne" nedenfor. Hvis det ikke fremgår klart af indikatorerne, hvad problemet kan skyldes, kan du se "Når indikatorerne ikke hjælper". s s.45

Tolkning af indikatorerne

Projektoren har følgende tre indikatorer, som angiver projektorens driftsstatus.
Angiver driftsstatussen.
Orange : Standbytilstand
Når der trykkes på [Power]-knappen i denne tilstand, startes projiceringen.
Grøn : Opvarmning i gang
Opvarmningstiden er ca. 30 sekunder. Når opvarmningen er gennemført, holder indikatoren op med at blinke.
Grøn : Projicering i gang
Angiver projektorlampens status.
Angiver status på den indvendige temperatur.
42
Se følgende tabel for at få oplysninger om indikatorernes betydning, og om hvordan du udbedrer de problemer, de angiver. Hvis alle indikatorer er slukket, skal du kontrollere, at netledningen er tilsluttet korrekt, og at strømtilførslen er normal. Nogle gange bliver t-indikatoren ved med at lyse et kort stykke tid, selvom netledningen tages ud. Dette er ikke en fejl.
Problemløsning
43
f t Strømindikator lyser rødt
Status Årsag Udbedring eller status
RødRødRød
RødRød
RødRød
RødRød
Intern fejl Undlad at bruge projektoren. Tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler eller den nærmeste
Ventilatorfejl Sensorfejl
Varmefejl (overophedning)
Lampefejl Lampesvigt Lampedæksel åbent
Unormalt
: Tændt : Blinker: : Slukket
adresse under Verdensomspændende garanti. s Henvendelser
Undlad at bruge projektoren. Tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler eller den nærmeste adresse under Verdensomspændende garanti. s Henvendelser
Lampen slukkes automatisk, og projiceringen afbrydes. Vent ca. fem minutter. Efter ca. fem minutter skifter projektoren til standbytilstand. Kontrollér følgende to punkter.
• Kontrollér, at luftfilteret og ventilationsåbningen ikke er blokeret, og at projektoren ikke står op mod en væg.
• Hvis luftfilteret er tilstoppet, skal det rengøres eller udskiftes. s s.54, 59 Hvis fejlen ikke udbedres, efter at du har kontrolleret ovenstående punkter, skal du undlade at bruge projektoren. Tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler eller den nærmeste adresse under Verdensomspændende garanti. s Henvendelser
Hvis projektoren bruges i en højde af 1.500 m eller mere, skal "High Altitude Mode" (Højdetilstand) indstilles til "On" (Aktiveret). s s.36
Kontrollér følgende to punkter.
• Tag lampen ud, og kontrollér, om den er revnet. s s.56
• Rengør luftfilteret. s s.54
Hvis den ikke er revnet _ Sæt lampen på igen, og tænd strømmen.
Hvis fejlen ikke udbedres _ Udskift lampen med en ny, og tænd strømmen.
Hvis fejlen ikke udbedres _Undlad at bruge projektoren. Tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din
lokale forhandler eller den nærmeste adresse under Verdensomspændende garanti.
s Henvendelser
Hvis den er revnet _ Udskift den med en ny lampe, eller kontakt din lokale forhandler for at få yderligere rådgivning.
Hvis du selv udskifter lampen, skal du passe på glasskår (projiceringen kan ikke fortsætte, før lampen er udskiftet).
Kontrollér, at lampedækslet og lampen er korrekt installeret. s s.56
Hvis lampedækslet eller lampen ikke er korrekt installeret, kan lampen ikke tænde.
Hvis projektoren bruges i en højde af 1.500 m eller mere, skal "High Altitude Mode" (Højdetilstand) indstilles til "On" (Aktiveret). s s.36
Problemløsning
44
f i · o Indikator lyser eller blinker orange
Status Årsag Udbedring eller status
OrangeRød
Orange
Va rm e ad v ar se l (Dette er ikke unormalt. Hvis temperaturen bliver for høj igen, afbrydes projiceringen imidlertid automatisk.)
• Kontrollér, at luftfilteret og ventilationsåbningen ikke er blokeret, og at projektoren ikke står op mod en væg.
• Hvis luftfilteret er tilstoppet, skal det rengøres eller udskiftes. s s.54, 59
Udskift lampe Udskift den med en ny lampe. s s.56
Hvis du fortsætter med at bruge lampen, efter at udskiftningstidspunktet er nået, øges risikoen for, at lampen eksploderer. Udskift den med en ny lampe så hurtigt som muligt.
• Hvis projektoren ikke fungerer korrekt, selvom indikatorerne tyder på det, skal du se "Når indikatorerne ikke hjælper" (ss.45).
q
• Hvis en indikator angiver en status, som ikke er beskrevet i tabellerne, skal du kontakte din lokale forhandler eller den nærmeste adresse under Verdensomspændende garanti.
s
Advarsel
: Tændt : Blinker : Slukket : Varierer afhængig af projektorens status
Henvendelser
Problemløsning
45

Når indikatorerne ikke hjælper

Hvis et af følgende problemer opstår, og indikatorerne ikke angiver en løsning, kan du se på de anførte sider.
Problemer med billeder
f Billeder vises ikke s s.46
Projiceringen går ikke i gang, projiceringsområdet er helt sort, projiceringsområdet er helt blåt osv.
f Levende billeder vises ikke s s.46
Levende billeder, som projiceres fra en computer, vises som sort, og der projiceres ingenting.
f Projiceringen afbrydes automatisk s s.46 f Meddelelsen "Not supported." (Understøttes ikke) vises
s s.47
f Meddelelsen "No Signal." (Intet signal) vises s s.47 f Billeder er uklare eller uskarpe s s.47 f Der er interferens eller forvrængning i billederne s s.48
Problemer som interferens, forvrængning eller mønstre i sort-hvid tern opstår.
f Billedet er afskåret (for stort) eller for lille, eller formatet er
uegnet s s.48
Kun et udsnit af billedet vises, eller højde/bredde-forholdet i billedet er forkert osv.
f Billedfarver er forkerte s s.49
Hele billedet har et lilla eller grønt skær, billeder er i sort-hvid, farverne ser matte ud osv. (Computerskærme og LCD-skærme har forskellig farvegengivelsesydelse, så de farver, der projiceres, svarer ikke nødvendigvis til de farver, der vises på skærmen, men det er ikke tegn på fejl.)
f Billeder virker mørke s s.49
Andre problemer
f Der er ingen lyd, eller lyden er
svag s s.50
f Fjernbetjeningen virker ikke
s s.50
f Der modtages ingen mail, selvom
en unormal tilstand opstår i projektoren s s.51
Problemer ved projiceringsstart
f Strømmen tændes ikke s s.49
Problemløsning
f Problemer med billeder
f Billeder vises ikke
Kontrollér Udbedring
Har du trykket på [Power]-knappen? Tryk på [Power]-knappen for at tænde strømmen. Er indikatorerne slukket? Netledningen er ikke tilsluttet korrekt, eller strømmen tilføres ikke normalt.
Tilslut projektorens netledning korrekt. sIntroduktion
Kontrollér, at stikkontakten eller strømkilden fungerer korrekt. Er A/V til/fra-funktionen aktiveret? Tryk på [A/V Mute]-knappen på fjernbetjeningen for at deaktivere A/V til/fra-funktionen. s s.16 Er A/V til/fra-lågen lukket? Åbn A/V til/fra-lågen. Er indstillingerne i konfigurationsmenuen korrekte? Nulstil alle indstillingerne. s"Reset" (Nulstil) - "Reset All" (Nulstil alle) s.39 Er det projicerede billede helt sort? Nogle inputbilleder, f.eks. pauseskærme, er helt sorte.
Kun ved projicering af computerbilleder
Er indstillingen for billedsignalformatet korrekt? Redigér indstillingen, så den passer til signalet fra det tilsluttede udstyr. s"Signal" - "Video Signal"
Kun ved projicering af billeder fra en videokilde
f Levende billeder vises ikke
(Videosignal) s.33
46
Kontrollér Udbedring
Sendes computerens billedsignal til LCD-skærmen og skærmen?
Kun ved projicering af billeder fra en
laptopcomputer eller en computer med
indbygget LCD-skærm
f Projiceringen afbrydes automatisk
Kontrollér Udbedring
Er "Sleep Mode" (Dvaletilstand) indstillet til "On" (Aktiveret)?
Redigér billedsignalet til eksternt output. s Se i dokumentationen til computeren.
Tryk på [Power]-knappen for at tænde strømmen. Hvis du ikke vil bruge "Sleep Mode" (Dvaletilstand), skal
du ændre indstillingen til "Off" (Deaktiveret). s"Extended" (Udvidet) - "Operation" (Betjening) - "Sleep
Mode" (Dvaletilstand) s.36
Problemløsning
f Meddelelsen "Not supported." (Understøttes ikke) vises
Kontrollér Udbedring
Er indstillingen for billedsignalformatet korrekt? Redigér indstillingen, så den passer til signalet fra det tilsluttede udstyr. s"Signal" - "Video Signal"
Kun ved projicering af billeder fra en videokilde
(Videosignal) s.33
47
Er billedsignalopløsningen og opdateringshastigheden i overensstemmelse med tilstanden?
Kun ved projicering af computerbilleder
Se i computerens dokumentation for at finde ud af, hvordan du ændrer billedsignalopløsningen og
opdateringshastigheden fra computeren. s"Oversigt over understøttede skærmvisninger" s.70
f Meddelelsen "No Signal." (Intet signal) vises
Kontrollér Udbedring
Er ledningerne tilsluttet korrekt? Kontrollér, at alle ledninger, der er nødvendige til projicering, er korrekt forbundet. sIntroduktion Er den korrekte inputport valgt? Skift billede ved at trykke på [Source Search]-knappen på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet. s s.13 Er strømmen til computeren eller videokilden tændt? Tænd strømmen til udstyret. Sendes der billedsignaler til projektoren? Hvis billedsignalerne kun sendes til computerens LCD-skærm eller til en ekstern skærm, skal du ændre
Kun ved projicering af billeder fra en
laptopcomputer eller en computer med
indbygget LCD-skærm
outputtet til en ekstern destination samt computerens egen skærm. På nogle computermodeller vises
billedsignalerne ikke længere på LCD-skærmen eller en ekstern skærm, hvis de sendes eksternt.
sComputerens dokumentation under overskrifter som "Eksternt output" eller "Tilslutning af en ekstern
skærm".
Hvis tilslutningen etableres, mens projektoren eller computeren allerede er tændt, er der risiko for, at den
[Fn]-tast, som ændrer computerens billedsignal til eksternt output, ikke virker. Sluk strømmen til
computeren og projektoren, og tænd den igen.
f Billeder er uklare eller uskarpe
Kontrollér Udbedring
Er fokuseringen indstillet korrekt? Drej på fokuseringsringen for at indstille fokuseringen. Står projektoren på den korrekte afstand? Den anbefalede projiceringsafstand er 99 til 1.211 cm.
Placér den inden for dette område. s s.62 Er trapezjusteringsværdien for stor? Sænk projiceringsvinklen for at reducere mængden af trapezkorrektion. Er der kondensvand på objektivet? Hvis projektoren pludselig flyttes fra kolde til varme omgivelser, eller hvis der opstår en pludselig
temperaturændring i omgivelserne, kan der dannes kondensvand på objektivets overflade, så billederne ser
uklare ud. Klargør projektoren i lokalet ca. en time før brugen. Hvis der dannes kondensvand på objektivet,
skal du slukke projektoren og vente på, at kondensvandet forsvinder.
Problemløsning
f Der er interferens eller forvrængning i billederne
Kontrollér Udbedring
Er indstillingen for billedsignalformatet korrekt? Redigér indstillingen, så den passer til signalet fra det tilsluttede udstyr. s"Signal" - "Video Signal"
Kun ved projicering af billeder fra en videokilde
Er ledningerne tilsluttet korrekt? Kontrollér, at alle ledninger, der er nødvendige til projicering, er korrekt forbundet. sIntroduktion Anvendes der en forlængerledning? Hvis der anvendes et forlængerledning, kan elektrisk interferens påvirke signalerne. Brug de ledninger, der
Er der valgt korrekt opløsning? Indstil computeren, så de signaler, der sendes, er kompatible med denne projektor.
Kun ved projicering af computerbilleder
(Videosignal) s.33
følger med projektoren, for at kontrollere, om de ledninger, du bruger, kan være årsag til problemet.
s "Oversigt over understøttede skærmvisninger" s.70 sComputerdokumentation
48
Er indstillingerne "Sync.g" (Synk.) og "Trackingg" justeret korrekt?
Kun ved projicering af computerbilleder
Tryk på [Auto]-knappen på fjernbetjeningen eller [Enter]-knappen på kontrolpanelet for at udføre
automatisk justering. Hvis billederne ikke justeres korrekt efter brugen af automatisk justering, kan du
foretage justeringer med "Sync." og "Tracking" i konfigurationsmenuen. s"Signal" - "Tracking", "Sync."
(Synk.) s.33
f Billedet er afskåret (for stort) eller for lille, eller formatet er uegnet
Kontrollér Udbedring
Projiceres der et bredskærmsbillede fra en computer? Tryk på [Resize]-knappen på fjernbetjeningen for at ændre formatforholdet i rækkefølgen "Normal", "4:3"
Kun ved projicering af computerbilleder
Forstørres billedet stadig med E-Zoom-funktionen? Tryk på [Esc]-knappen på fjernbetjeningen for at annullere E-Zoom-funktionen. s s.19 Er "Position" indstillet korrekt? Tryk på [Auto]-knappen på fjernbetjeningen eller [Enter]-knappen på kontrolpanelet for at udføre
Er computeren indstillet til to skærme? Hvis der er angivet to skærme under "Display Properties" (Visningsegenskaber) i computerens kontrolpanel,
Kun ved projicering af computerbilleder
Er der valgt korrekt opløsning? Indstil computeren, så de signaler, der sendes, er kompatible med denne projektor.
Kun ved projicering af computerbilleder
og "16:9". Redigér formatforholdet i overensstemmelse med opløsningen.
automatisk justering af det computerbillede, der projiceres. Hvis billederne ikke er indstillet korrekt efter
automatisk justering, kan du bruge punkterne under "Position" i konfigurationsmenuen.
Med undtagelse af computerbilledsignaler kan du justere andre signaler, mens du projicerer, ved at indstille
punkterne under "Position" i konfigurationsmenuen. s"Signal" - "Position" s.33
projiceres kun ca. halvdelen af billedet på computerskærmen. Hvis du vil have vist hele billedet på
computerskærmen, skal du deaktivere indstillingen for to skærme. sDokumentation til computerens
skærmdriver
s "Oversigt over understøttede skærmvisninger" s.70 sComputerdokumentation
Problemløsning
f Billedfarver er forkerte
Kontrollér Udbedring
Er indstillingerne for inputsignalet i overensstemmelse med signalerne fra det tilsluttede udstyr?
Er billedlysstyrken indstillet korrekt? Indstil "Brightness" (Lysstyrke) i konfigurationsmenuen. s"Image" (Billede) - "Brightness" (Lysstyrke) s.32 Er ledningerne tilsluttet korrekt? Kontrollér, at alle ledninger, der er nødvendige til projicering, er korrekt forbundet. sIntroduktion Er indstillingen for kontrastg korrekt? Indstil "Contrast" (Kontrast) i konfigurationsmenuen. s"Image" (Billede) - "Contrast" s.32 Er farven indstillet korrekt? Indstil "Color Adjustment" (Farvejustering) i konfigurationsmenuen. s"Image" (Billede) - "Color
Er farvemætningen og farvetonen indstillet korrekt? Indstil "Color Saturation" (Farvemætning) og "Tint" (Farvetone) i konfigurationsmenuen. s"Image"
Kun ved projicering af billeder fra en videokilde
Redigér følgende indstillinger i overensstemmelse med signalet fra det tilsluttede udstyr.
Når der projiceres billeder fra udstyr, som er tilsluttet Computer (Component Video) s"Signal" -
"Computer Input" (Computerinput) s.33
Når der projiceres billeder fra udstyr, som er tilsluttet Video eller S-Video s"Signal" - "Video Signal
System" (Videosignalsystem) s.33
Adjustment" s.32
(Billede) - "Color Saturation", "Tint" s.32
f Billeder virker mørke
Kontrollér Udbedring
Er billedlysstyrken og luminansen indstillet korrekt? Indstil "Brightness" (Lysstyrke) og "Brightness Control" (Lysstyrkekontrol) i konfigurationsmenuen.
s"Image" (Billede) - "Brightness" (Lysstyrke) s.32 s"Settings" (Indstillinger) - "Brightness Control"
(Lysstyrkekontrol) s.34 Er indstillingen for kontrastg korrekt? Indstil "Contrast" (Kontrast) i konfigurationsmenuen.
s"Image" (Billede) - "Contrast" (Kontrast) s.32 Trænger lampen til at blive udskiftet? Når lampen er tæt på at skulle udskiftes, bliver billederne mørkere, og farvekvaliteten bliver dårligere. Hvis
det er tilfældet, skal du udskifte lampen med en ny. s s.56
49
f Problemer ved projiceringsstart
f Strømmen tændes ikke
Kontrollér Udbedring
Har du trykket på [Power]-knappen? Tryk på [Power]-knappen for at tænde strømmen. Er indikatorerne slukket? Netledningen er ikke tilsluttet korrekt, eller strømmen tilføres ikke normalt.
Tilslut projektorens netledning korrekt. sIntroduktion
Kontrollér, at stikkontakten eller strømkilden fungerer korrekt.
Problemløsning
Kontrollér Udbedring
Tændes og slukkes indikatorerne, når netledningen berøres? Der er sandsynligvis en dårlig forbindelse i netledningen, eller netledningen er defekt. Tag netledningen ud,
og sæt den i igen. Hvis dette ikke udbedrer problemet, skal du undlade at bruge projektoren. Tag
netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler eller den nærmeste adresse under
Verdensomspændende garanti. s Henvendelser Er betjeningslåsen indstillet til "Full Lock" (Fuld lås)? Hold [Enter]-knappen nede på kontrolpanelet i ca. syv sekunder. Der vises en meddelelse, og
kontrolpanelknapperne låses op. s s.29
f Andre problemer
f Der er ingen lyd, eller lyden er svag
Kontrollér Udbedring
Er lydkilden tilsluttet korrekt? Kontrollér, at ledningen er tilsluttet audioporten. Er outputtet indstillet til "External" (Eksternt)? Hvis du bruger EMP-1715/1705, og "EasyMP Audio Out" (EasyMP-audiooutput) er indstillet i "External"
Kun EMP-1715/1705
Er lydstyrken indstillet til minimum? Indstil lydstyrken, så lyden kan høres. sIntroduktion Er A/V til/fra-funktionen aktiveret? Tryk på [A/V Mute]-knappen på fjernbetjeningen for at deaktivere A/V til/fra-funktionen. s s.16 Er lydkablet "uden modstand"? Når du bruger et lydkabel, der er almindeligt tilgængeligt i handlen, skal du kontrollere, at det er "uden
(Eksternt) i konfigurationsmenuen, sendes der ingen lyd fra projektorens indbyggede højttaler. Redigér
indstillingen til "Internal" (Internt). s"Settings" (Indstillinger) - "EasyMP Audio Out" (EasyMP-
audiooutput) s.34
modstand".
50
f Fjernbetjeningen virker ikke
Kontrollér Udbedring
Rettes det lysemitterende område på fjernbetjeningen mod fjernsensoren på projektoren, når den betjenes?
Er fjernbetjeningen for langt væk for projektoren? Betjeningsrækkevidden for fjernbetjeningen er ca. 6 m. Skinner sollys eller lysstofrør direkte på fjernsensoren? Placér projektoren et sted, hvor der ikke skinner stærkt lys på fjernsensoren. Er batterierne løbet tør, eller er de sat rigtigt i? Kontrollér, at batterierne er sat rigtigt i, eller udskift dem om nødvendigt med nye. s s.55 Blev en knap på fjernbetjeningen holdt nede i over
30 sekunder?
Ret fjernbetjeningen mod fjernsensoren.
Betjeningsvinklen for fjernbetjeningen er ca. 30° vandret og ca. 15° lodret. sIntroduktion
Hvis en af knapperne på fjernbetjeningen holdes nede i over 30 sekunder, holder fjernbetjeningen op med at
sende signaler (fjernbetjeningens dvaletilstand). Denne funktion forhindrer, at batterierne løber tør, hvis
knapperne på fjernbetjeningen utilsigtet holdes nede, f.eks. hvis den ligger i en taske, eller hvis der stilles
noget oven på den. Når knappen slippes, genoptages normal fjernbetjeningsfunktion.
Problemløsning
f Der modtages ingen mail, selvom en unormal tilstand opstår i projektoren (kun EMP-1715/1705)
Kontrollér Udbedring
Er "Standby Mode" (Standbytilstand) indstillet til "Network On" (Netværk aktiveret)?
Opstod der en unormal tilstand, hvorefter projektoren pludselig blev afbrudt?
Tilføres der strøm til projektoren? Kontrollér, at stikkontakten eller strømkilden fungerer korrekt.
Hvis du vil bruge funktionen til mailunderretning, når projektoren er i standby, skal du vælge "Network On"
i "Standby Mode" i konfigurationsmenuen. s"Extended" (Udvidet) - "Standby Mode" (Standbytilstand)
s.36
Når projektoren afbrydes pludseligt, kan der ikke sendes mail.
Hvis den unormale tilstand vedvarer, skal du kontakte din lokale forhandler eller den nærmeste adresse
under Verdensomspændende garanti. s Henvendelser
51

Bilag

Dette kapitel indeholder oplysninger om vedligeholdelsesprocedurer, der sikrer en optimal ydelse fra projektoren i lang tid fremover.
Monteringsmetoder ............................................53
Rengøring............................................................ 54
• Rengøring af projektorens overflade ..............................54
• Rengøring af objektivet ....................................................54
• Rengøring af luftfilteret og luftindtaget..........................54
Udskiftning af forbrugsdele............................... 55
• Udskiftning af batterierne i fjernbetjeningen ................55
• Udskiftning af lampen ......................................................56
Tidspunkt for lampeudskiftning.....................................................56
Sådan udskiftes lampen..................................................................56
Nulstilling af lampens driftstid.......................................................58
• Udskiftning af luftfilteret..................................................59
Tidspunkt for luftfilterudskiftning..................................................59
Sådan udskiftes luftfilteret..............................................................59
Lagring af brugerlogo ........................................ 60
Skærmstørrelse og -afstand .............................. 62
Ekstra tilbehør og forbrugsdele.........................64
Ekstra tilbehør................................................................................ 64
Forbrugsdele .................................................................................. 64
Ordliste.................................................................65
Oversigt over ESC/VP21-kommandoer .............67
• Kommandooversigt .......................................................... 67
• Kabellayout ....................................................................... 67
USB-tilslutning .............................................................................. 67
• Opsætning af USB-tilslutning.......................................... 68
PJLink (kun EMP-1715/1705)..............................69
Oversigt over understøttede skærmvisninger .... 70
Computerbillede............................................................................. 70
Komponentvideo............................................................................ 70
Kompositvideo/S-video ................................................................. 70
Specifikationer ....................................................71
Tilslutning af eksternt udstyr ............................ 63
• Tilslutning af eksterne højttalere.....................................63
Udseende .............................................................74
Indeks...................................................................75

Monteringsmetoder

53
Projektoren understøtter følgende fire projiceringsmetoder.
Advarsel
• Der kræves en særlig monteringsmetode, når projektoren hænges fra et loft (loftsophæng). Hvis den ikke monteres korrekt, kan den falde ned og forårsage skader, herunder personskader.
• Hvis du bruger klæbemidler på loftsophænget for at forhindre skruerne i at løsne sig, eller hvis du bruger f.eks. smøremidler eller olier på projektoren, er der risiko for, at projektorkabinettet revner, så projektoren falder ned fra loftsophænget. Dette kan forårsage alvorlig personskade på personer under loftsophænget og kan beskadige projektoren. Ved montering eller justering af loftsophænget må der ikke anvendes klæbemidler for at forhindre skruerne i at løsne sig, og der må ikke anvendes olier eller smøremidler o.l.
• Placér ikke projektoren på siden under brug. Dette kan medføre funktionsforstyrrelser.
• Projicér billeder fra forsiden af skærmen. (Frontprojicering)
• Hæng projektoren fra loftet, og projicér billeder fra forsiden af skærmen. (Front/loft-projicering)
• Projicér billeder fra bagsiden af en gennemskinnelig skærm. (Bagprojicering)
• Hæng projektoren fra loftet, og projicér billeder fra bagsiden af en gennemskinnelig skærm. (Bag/loft-projicering)
q
• Der skal bruges et valgfrit loftsophæng, når projektoren
s
skal hænge fra et loft.
• Du kan ændre indstillingen som følger ved at holde [A/V Mute]-knappen nede på fjernbetjeningen i fem sekunder.
W
"Front" "Rear" (Bag)
• Når du vælger "Front/Ceiling" eller "Rear/Ceiling", kan du ikke tage netledningen ud med det samme, fordi projektoren nedkøles, når strømmen slukkes.
"Front/Ceiling" (Front/loft)
W
"Rear/Ceiling" (Bag/loft)ss.35
s.64
s
s.35

Rengøring

Du skal rengøre projektoren, hvis den bliver snavset, eller hvis kvaliteten af de projicerede billeder bliver forringet.

Rengøring af projektorens overflade

Rengør projektorens overflade ved at tørre den forsigtigt med en blød klud. Hvis projektoren er meget snavset, kan du fugte kluden med vand indeholdende en smule neutralt rengøringsmiddel og derefter vride kluden godt op, før du bruger den til at tørre projektorens overflade.
Advarsel
Brug ikke flygtige substanser som voks, alkohol eller fortynder til at rengøre projektorens overflade. Der er risiko for, at kabinettets kvalitet ændres, eller at det bliver misfarvet.

Rengøring af objektivet

54
Advarsel
Hvis der samler sig støv i luftfilteret, kan det få temperaturen i projektoren til at stige, og dette kan medføre problemer med driften og forkorte de optiske deles driftstid. Rengør luftfilteret, så snart denne meddelelse vises.
Køb en almindeligt tilgængelig klud til rengøring af glas til forsigtigt at tørre objektivet.
Advarsel
Objektivet må ikke gnides med ru materialer, og det må ikke udsættes for stød, da det nemt kan beskadiges.

Rengøring af luftfilteret og luftindtaget

Rengør luftfilteret og luftindtaget, når følgende meddelelse vises. "The projector is overheating. Make sure nothing is blocking the air vent, and clean or replace the air filter." (Projektoren overophedes. Kontrollér, at luftindtaget ikke er blokeret, og rengør eller udskift luftfilteret.)
s "Sådan udskiftes luftfilteret" s.59
q
• Hvis der ofte vises en meddelelse, selv efter rengøring, skal luftfilteret udskiftes. Udskift det med et nyt luftfilter.
s
s.59
• Det anbefales, at du rengør disse dele mindst en gang hver tredje måned. Rengør dem oftere, hvis projektoren anvendes i meget støvede omgivelser.

Udskiftning af forbrugsdele

55
Dette afsnit beskriver, hvordan batterierne i fjernbetjeningen, lampen og luftfilteret udskiftes.

Udskiftning af batterierne i fjernbetjeningen

Hvis der opstår forsinkelser i fjernbetjeningens reaktionstid, eller hvis den ikke virker efter at have været brugt et stykke tid, betyder det sandsynligvis, at batterierne er ved at løbe tør. Hvis det sker, skal de udskiftes med nye batterier. Sørg for at have to AAA-alkalibatterier liggende i reserve, til når det bliver aktuelt.
Advarsel
Sørg for at læse Sikkerhedsinstruktioner/Verdensomspændende garanti før håndtering af batterierne.
Procedure
A
Fjern batteridækslet.
Skub til hagen på batterirumsdækslet, og løft dækslet.
s
Sikkerhedsinstruktioner
B
C
Udskift de gamle batterier med nye.
Advarsel
Kontrollér placeringen af (+) og (-) symbolerne inden i batterirummet for at sikre, at batterier sættes rigtigt i.
Sæt batteridækslet på igen.
Tryk på batterirumsdækslet, indtil det klikker på plads.
Hage
Udskiftning af forbrugsdele

Udskiftning af lampen

f Tidspunkt for lampeudskiftning
Lampen skal udskiftes, når:
• Meddelelsen "Replace the lamp." (Udskift lampen) vises, når du begynder at projicere.
Der vises en meddelelse.
• Lampeindikatoren blinker orange.
Advarsel
• Meddelelsen om lampeudskiftning er indstillet til at blive vist efter følgende tidsrum med henblik på at opretholde den oprindelige
s
lysstyrke og kvalitet i de projicerede billeder. Control (Lysstyrkekontrol)" s.34
·Ved kontinuerlig brug med høj lysstyrke: Ca. 1.900 timer
·Ved kontinuerlig brug med lav lysstyrke: Ca. 2.900 timer
• Hvis du fortsætter med at bruge lampen, efter at udskiftningstidspunktet er nået, øges risikoen for, at lampen eksploderer. Når meddelelsen om lampeudskiftning vises, skal du udskifte lampen med en ny så hurtigt som muligt, også selvom lampen stadig virker.
• Afhængig af lampens egenskaber og den måde, den anvendes på, kan lampen blive mørkere eller holde op med at virke, før meddelelsen om lampeudskiftning vises. Du skal altid have en reservelampe liggende i tilfælde af, at du får brug for en.
"Brightness
56
Blinker orange
• Det projicerede billede bliver mørkere eller forringes.
f Sådan udskiftes lampen
Advarsel
• Når du udskifter lampen, fordi den er holdt op med at lyse, kan lampen være sprunget. Hvis du udskifter lampen i en projekter, der er monteret på loftet, skal du altid gå ud fra, at lampen er sprunget, og derfor stå ved siden af lampedækslet i stedet for under det. Tag forsigtigt lampedækslet af. Der kan falde glasskår ud, når lampedækslet åbnes. Hvis du får glasskår i øjnene eller munden, skal du straks søge læge.
• Vent, til lampen er kølet tilstrækkeligt ned, før du fjerner lampedækslet. Hvis lampen stadig er varm, er der risiko for forbrændinger eller andre personskader. Der går ca. en time, efter at strømmen er slukket, før lampen er kølet tilstrækkeligt ned.
Udskiftning af forbrugsdele
57
Procedure
A
B
Når projektoren er slukket, og bekræftelsessummeren bipper to gange, skal du tage netledningen ud.
Vent, til lampen er kølet ned, og fjern derefter lampedækslet.
Løsn fastspændingsskruen på lampedækslet med den skruetrækker, der følger med den nye lampe eller en stjerneskruetrækker. Skub derefter lampedækslet lige frem, og løft det for at fjerne det.
C
D
Løsn de to fastspændingsskruer på lampen.
Tag den gamle lampe ud.
Hvis den er sprunget, skal du udskifte den med en ny lampe eller kontakte din lokale forhandler for at få yderligere rådgivning. Hvis du selv udskifter lampen, skal du sørge for at undgå glasskår.
Udskiftning af forbrugsdele
58
E
Installér den nye lampe.
Sæt den nye lampe i langs skinnen i den rigtige retning, så den sættes på plads, og skub ned på området med teksten "PUSH". Stram de to skruer, når lampen er sat helt i.
F
Advarsel
• Sørg for at installere lampen sikkert. Af sikkerhedshensyn slukkes
• Dette produkt omfatter en lampekomponent, som indeholder
Sæt lampedækslet på igen.
lampen automatisk, hvis lampedækslet fjernes. Hvis lampen eller lampedækslet ikke er korrekt installeret, kan lampen ikke tænde.
kviksølv (Hg). Bortskaffelse eller genanvendelse bør ske i overensstemmelse med lokale bestemmelser. Må ikke kasseres med normalt affald.
f Nulstilling af lampens driftstid
Projektoren registrerer, hvor længe lampen er tændt, og en meddelelse og en indikatorer fortæller dig, hvornår lampen skal udskiftes. Når du har udskiftet lampen, skal du sørge for at nulstille lampetiden i konfigurationsmenuen. s s.39
Lampens driftstid skal kun nulstilles, når lampen er blevet
q
udskiftet, da tidspunktet for lampeudskiftning ellers ikke angives korrekt.
Udskiftning af forbrugsdele
59

Udskiftning af luftfilteret

f Tidspunkt for luftfilterudskiftning
Luftfilteret skal udskiftes, når:
• Luftfilteret er revet i stykker.
• Når meddelelsen "The projector is overheating. Make sure nothing is blocking the air vent, and clean or replace the air filter." (Projektoren overophedes. Kontrollér, at luftindtaget ikke er blokeret, og rengør eller udskift luftfilteret.) vises, også selvom luftfilteret er blevet rengjort.
f Sådan udskiftes luftfilteret
Luftfilteret kan udskiftes, selvom projektoren hænger fra et loft.
Procedure
A B
Når projektoren er slukket, og bekræftelsessummeren bipper to gange, skal du tage netledningen ud.
Fjern luftfilteret.
Sæt fingeren i fordybningen på luftfilteret, og skub det frem for at tage det ud.
C
q
Installér det nye luftfilter.
Skub luftfilteret ind fra ydersiden, og skub, indtil det klikker på plads.
Bortskaf brugte luftfiltre korrekt i overensstemmelse med lokale bestemmelser. Materiale i rammedelen: Polykarbonat, ABS-harpiks Materiale i filterdelen: Polyurethanskum

Lagring af brugerlogo

60
Du kan gemme det billede, der vises som brugerlogo.
q
Procedure
A
Når et brugerlogo gemmes, slettes det tidligere brugerlogo.
Projicér det billede, du vil bruge som brugerlogo, og tryk derefter på [Menu]-knappen.
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet
B
q
Vælg "Extended" (Udvidet) - "User’s Logo" (Brugerlogo) i konfigurationsmenuen. s "Brug af menuen Configuration (Konfiguration)" s.31
Se, hvilke knapper du kan bruge, og hvilke funktioner de udfører, i vejledningen under menuen.
• Hvis "User’s Logo Protect" (Beskyttelse af brugerlogo) under "Password Protect" (Beskyttelse med adgangskode) er indstillet til "On" (Aktiveret), vises en meddelelse om, at brugerlogoet ikke kan ændres. Du kan foretage ændringer, når du har indstillet "User’s Logo Protect" til "Off" (Deaktiveret).
• Hvis "User’s Logo" (Brugerlogo) vælges, mens trapezjusterings-, E-Zoom-, tilpasnings- eller progressivfunktionen udføres, annulleres den igangværende funktion.
s
s.27
C
q
Når "Choose this image as the User’s Logo?" (Vælg dette billede som brugerlogo?) vises, skal du vælge "Yes" (Ja).
Når du trykker på [Enter]-knappen på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet, ændres skærmstørrelsen muligvis i forhold til signalet, idet den ændres til opløsningen i billedsignalet.
Lagring af brugerlogo
61
D
Billedet registreres, og en markeringsramme vises. Flyt rammen, så den del af billedet, der skal bruges som brugerlogo, markeres.
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet
E F
G
q
Når "Select this image?" (Vælg dette billede?) vises, skal du vælge "Yes" (Ja).
Vælg zoomfaktoren på skærmen til zoomindstilling.
Når meddelelsen "Save this image as the User’s Logo?" (Gem dette billede som brugerlogo?) vises, skal du vælge "Yes" (Ja).
Billedet gemmes. Når billedet er blevet gemt, vises meddelelsen "Completed." (Gennemført).
• Det kan tage op til ca. 15 sekunder at gemme et brugerlogo. Lad være med at bruge projektoren eller tilsluttet udstyr, mens den gemmer, da det medfører risiko for funktionsforstyrrelser.
• Når et brugerlogo er blevet gemt, kan standardindstillingen fra fabrikken ikke vælges som logo igen.
q
Du kan gemme i en størrelse på op til 400 ^ 300 punkter.

Skærmstørrelse og -afstand

Se følgende tabel for at vælge den bedste projektorplacering. Værdierne er kun vejledende.
Enheder: cm Enheder: cm Enheder: cm
62
Projiceringsafstand
4:3-skærmstørrelse
(Zoomjusteringsbredde) til (Zoomjusteringslængde)
30" 61 ^ 46 99 til 119 7 40" 81 ^ 61 133 til 160 9 50" 100 ^ 76 166 til 200 11 60" 120 ^ 90 200 til 240 13
80" 160 ^ 120 267 til 321 17 100" 200 ^ 150 335 til 402 22 120" 240 ^ 180 402 til 483 26 150" 300 ^ 230 503 til 605 33 200" 410 ^ 300 672 til 807 44 300" 610 ^ 460 1009 til 1211 65
Minimum Maksimum
Skærm
U
Afstand fra midten af objektivet til
bunden af skærmen
90°
V
Midten af objektivet
Skærm
90°
Midten af objektivet

Tilslutning af eksternt udstyr

Tilslutning af eksterne højttalere

Du kan sende lyden til projicerede billeder med PC Free-funktionen i EasyMP til eksterne højttalere. Når "External" (Eksternt) vælges under indstillingen "EasyMP Audio Out" (EasyMP-audiooutput) i konfigurationsmenuen, og projektorens audioport tilsluttes en ekstern forstærkers indbyggede højttalere, kan du opnå en mere fyldig og kraftigere lyd. Køb et almindeligt tilgængeligt lydkabel til tilslutningen (bananstik W 3,5 mm-stereoministik osv.). Brug et lydkabel, der passer til stikket på de eksterne højttalere.
63
Til eksterne højttalere
Når du projicerer billeder via en EasyMP LAN-tilslutning,
q
kan projektoren ikke afspille lyd.
Lydkabel
(almindeligt tilgængeligt)
Til audioport

Ekstra tilbehør og forbrugsdele

64
Følgende er en oversigt over tilbehør pr. juli 2006. Tilbehørsdetaljer kan ændres uden varsel, og tilgængeligheden kan variere afhængig af købslandet.
f Ekstra tilbehør
Blød bæretaske – ELPKS16B
Brug denne taske, hvis du skal transportere projektoren.
Bærbar 60"-skærm – ELPSC07 Bærbar 80"-skærm – ELPSC08 100"-skærm – ELPSC10
Bærbare rulleskærme (Formatforhold
Bærbar 50"-skærm – ELPSC06
En kompakt skærm, der er nem at transportere. (Formatforhold 4:3)
HD-15-kabel – ELPKC02 (1,8 m - til mini-D-Sub med 15 stikben/mini-D-Sub med 15 stikben)
Det samme som det computerkabel, der leveres med projektoren.
HD-15-kabel – ELPKC09 (3 m - til mini-D-Sub med 15 stikben/mini-D-Sub med 15 stikben) HD-15-pc-kabel – ELPKC10 (20 m - til mini-D-Sub med 15 stikben/mini-D-Sub med 15 stikben)
Brug en af disse længere ledninger, hvis det computerkabel, der leveres med projektoren, er for kort.
Komponentvideokabel – ELPKC19 (3 m - til mini-D-Sub med 15 stikben/RCA-hanstik^3)
Bruges til at tilslutte en komponentvideo
LAN-kabelenhed – ELPAP02
Brug denne ved tilslutning til et netværk ved hjælp af et LAN-kabel.
Loftsplade* – ELPFC03 Loftsrør (370 mm/sølvfarvet) Loftsrør (570 mm/sølvfarvet) Loftsrør (770 mm/sølvfarvet)
Bruges ved montering af projektoren under et højt loft.
g 4:3)
gkilde
*
– ELPFP04
*
– ELPFP05
*
– ELPFP06
Loftsophæng* – ELPMB18
Bruges ved montering af projektoren under et loft.
* Der kræves en særlig monteringsmetode, når projektoren skal hænges fra et
loft. Kontakt din forhandler eller den nærmeste adresse under Verdensomspændende garanti, hvis du vil bruge denne monteringsmetode.
s Henvendelser
f Forbrugsdele
Lampeenhed – ELPLP38
Bruges ved udskiftning af brugte lamper.
Luftfilter (2 stk.) – ELPAF08
Bruges ved udskiftning af brugte luftfiltre.

Ordliste

65
Dette afsnit giver en letforståelig forklaring på de termer, der anvendes i forbindelse med projektoren, og svære termer, der ikke forklares i teksten i denne vejledning. Detaljer fås i andre gængse publikationer.
Dolby Digital Et lydformat, som er udviklet af Dolby Laboratories. Normal stereo er et format på to kanaler, der anvender to højttalere. Dolby Digital er
et system med seks kanaler (5,1-kanal), som herudover bruger en midterhøjttaler, to baghøjttalere og en subwoofer.
EMP Link21L Et hjælpeprogram, der gør det muligt at slutte projektoren til en computer, så computeren kan bruges til at styre projektoren. Du kan få
oplysninger om, hvordan du får fat i softwaren, og anvisninger i, hvordan softwaren og kompatible projektormodeller bruges, på http://www.epson.com, hvor du skal vælge supportsektionen for dit lokale Epson-website.
Formatforhold Forholdet mellem et billedes længde og højde. HDTV-billeder har et formatforhold på 16:9 og et aflangt udseende. Formatforholdet for
standardbilleder er 4:3.
HDTV En forkortelse for High-Definition Television, der refererer til højdefinitionssystemer, som opfylder følgende betingelser.
• Lodret opløsning på 750p eller 1125i eller højere (p = progressivt
• Skærm formatforhold
• Dolby Digital
Interlacet En metode til billedscanning, hvorved billeddataene opdeles i fine vandrette linjer, der vises i rækkefølge fra venstre mod højre og
derefter fra top mod bund. Lige linjer og ulige linjer vises skiftevis.
Komponentvideo Et videosignal, hvor luminanskomponenten og farvekomponenten er adskilt for at opnå bedre billedkvalitet.
Refererer til billeder, der består af tre uafhængige signaler: Y (luminanssignal), Pb og Pr (farvedifferenssignaler).
Kompositvideo Videosignaler, hvor signaler for videolysstyrke og farver er blandet sammen. Denne type signaler bruges ofte i hjemmevideoudstyr
(NTSC-, NTSC4.43-, PAL-, M-PAL-, N-PAL-, PAL60- og SECAM-format).
Komprimeringstilstand I denne tilstand komprimeres bredskærmsbilleder i 16:9-tilstand i vandret retning, så de lagres på optagelsesmediet som 4:3-billeder.
Når disse billeder afspilles af projektoren i komprimeringstilstand, gendannes de i deres oprindelige 16:9-format.
Kontrast Den relative lysstyrke i lyse og mørke områder af et billede kan øges eller mindskes, så teksten og grafikken fremstår tydeligere, eller så
overgangene fremstår blødere. Justering af denne egenskab i et billede kaldes "kontrastjustering".
Opdateringshastighed Det lysemitterende element på en skærm bevarer samme lysstyrke og farve i meget kort tid. Som følge af dette skal billedet scannes
mange gange i sekundet, så det lysemitterende element opdateres. Antallet af opdateringer i sekund kaldes opdateringshastigheden og udtrykkes i hertz (Hz).
Progressivt En metode til billedscanning, hvorved billeddataene fra et enkelt billede scannes sekventielt fra top til bund, så der dannes et enkelt
billede.
SDTV Forkortelse for Standard Definition Television, der referer til standard-tv-systemer, som ikke opfylder betingelserne for HDTVg
(High-Definition Television).
Sikkerhedsslot Sikkerhedsslottet er kompatibelt med Microsaver Security System, som fremstilles af Kensington. Du kan få flere oplysninger om
Microsaver Security System på Kensingtons hjemmeside http://www.kensington.com/
SNMP Forkortelse for Simple Network Management Protocol, der er protokollen for overvågning og styring af enheder som routere og
computere, der er tilsluttet et TCP/IP-netværk.
g-lydmodtagelse og -afspilning (eller output)
g på 16:9
g, i = interlacetg)
.
Ordliste
sRGB International standard for farveintervaller, der blev formuleret med henblik på nemmere håndtering af farver gengivet af videoudstyr i
operativsystemer og på internettet. Hvis den tilsluttede kilde har en sRGB-tilstand, skal både projektoren og den tilsluttede signalkilde indstilles til sRGB.
SVGA Videosignaltype med en opløsning på 800 (vandret) ^ 600 (lodrette) punkter, der anvendes af IBM PC/AT-kompatible computere. S-video Et videosignal, hvor luminanskomponenten og farvekomponenten er adskilt for at opnå bedre billedkvalitet.
Refererer til billeder, der består af to uafhængige signaler: Y (luminanssignal) og C (farvesignal).
SXGA Videosignaltype med en opløsning på 1.280 (vandret) ^ 1.024 (lodrette) punkter, der anvendes af IBM PC/AT-kompatible computere. Synkronisering Signaler, der sendes fra computere, anvender en bestemt frekvens. Hvis projektorfrekvensen ikke svarer til denne frekvens, bliver de
projicerede billeder ikke af god kvalitet. Processen til tilpasning af faserne i disse signaler (den relative placering af top- og bundpunkter i signalet) kaldes synkronisering. Hvis signalerne ikke synkroniseres, opstår der flimren, uklarheder og vandret interferens.
Tracking Signaler, der sendes fra computere, anvender en bestemt frekvens. Hvis projektorfrekvensen ikke svarer til denne frekvens, bliver de
projicerede billeder ikke af god kvalitet. Processen til tilpasning af frekvensen i disse signaler (antallet af toppunkter i signalet) kaldes tracking. Hvis trackingen ikke udføres korrekt, opstår der brede lodrette striber i signalet.
VGA Videosignaltype med en opløsning på 640 (vandret) ^ 480 (lodrette) punkter, der anvendes af IBM PC/AT-kompatible computere. XGA Videosignaltype med en opløsning på 1.024 (vandret) ^ 768 (lodrette) punkter, der anvendes af IBM PC/AT-kompatible computere.
66

Oversigt over ESC/VP21-kommandoer

67

Kommandooversigt

Når tænd/sluk-kommandoen sendes til projektoren, tændes strømmen, og projektoren går i opvarmningstilstand. Når projektoren er tændt, vises et kolon ":" Når en kommando sendes, udføres den i projektoren, hvorefter et ":" vises, og den næste kommando kan sendes. Hvis den kommando, som udføres, afbrydes uventet, vises en fejlmeddelelse og et ":"
Funktion Kommando
Tænd/sluk Tænd PWR ON
Sluk PWR OFF
Signalvalg Computer (auto) SOURCE 1F
Computer SOURCE 11 Komponentvideo SOURCE 14 Video SOURCE 41 S-video SOURCE 42 EasyMP (kun EMP-
1715/1705)
A/V til/fra Aktiveret MUTE ON
Deaktiveret MUTE OFF
A/V til/fra-valg Sort MSEL 00
Blå MSEL 01 Logo MSEL 02
SOURCE 50

Kabellayout

f USB-tilslutning
Stiktype: USB (type B)
<På projektoren> <På computeren>
(Type B)
* Du kan ikke bruge USB-porte af type A (kun EMP-1715/1705) som USB-hub.
* Indsæt en vognreturkode (0Dh) i slutningen af hver kommando, og send den.
Oversigt over ESC/VP21-kommandoer

Opsætning af USB-tilslutning

Hvis du vil styre projektoren ved hjælp af ESC/VP21-kommandoer via en USB-tilslutning, skal følgende trin udføres.
Procedure
68
A
B
C
Download USB-driveren (USB-COM Driver) fra Epsons website til din computer.
Gå til http://www.epson.com, og vælg supportsektionen for dit lokale Epson-website.
Installér den downloadede USB-driver på computeren.
Læs vejledningen, der vises på downloadskærmen.
Indstil "Extended" (Udvidet) - "Link 21L" til "On" (Aktiveret) i projektorens konfigurationsmenu.
EMP-1715/1705 Indstil "Link 21L" til "On", efter at du har indstillet "Extended" ­"USB Type B" til "Link 21L" i projektorens konfigurationsmenu.

PJLink (kun EMP-1715/1705)

PJLink, klasse 1, blev grundlagt af JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) som en standardprotokol til styring af netværkskompatible projektorer som et led i bestræbelserne på at standardisere projektorstyringsprotokoller. Projektoren opfylder PJLink-standarden i klasse 1, som er grundlagt af JBMIA. Den er kompatibel med alle kommandoer med undtagelse af følgende som fastlagt af PJLink, klasse 1, og kompatibiliteten er bekræftet med PJLink-standardens tilpasningsverificering.
Ikke-kompatible kommandoer
Funktion PJLink-kommando
A/V til/fra-indstillinger Billede fra AV MT 1 1
Annullér billede fra AV MT 1 0 Audio fra AV MT 2 1 Annullér audio fra AV MT 2 0
69
Inputnavne, der er defineret af PJLink, og tilsvarende projektorstik
Inputstik PJLink-kommando
Computer INPT 11 Video INPT 21 S-video INPT 22
Producentnavn, som vises under oplysninger om producentnavn
EPSON
Modelnavn, som vises under oplysninger om produktnavn
EMP-1715/1705

Oversigt over understøttede skærmvisninger

70
f Computerbillede
Antal pixel
Signal
VGAEGA 640 ^ 350 1024 ^ 560
VGAg 60, iMac
VESA 72/75/85 640 ^ 480 1024 ^ 768
SVGAg 56/60/72/75/85, iMac
XGAg 60/70/75/85, iMac
SXGAg 70/75/85 1152 ^ 864 1024 ^ 768
SXGA 60/75/85 1280 ^ 960 1024 ^ 768 SXGA 60/75/85 1280 ^ 1024 960 ^ 768
SXGA+ 60/75/85 1400 ^ 1050 1024 ^ 768
UXGA 60 1600 ^ 1200 1024 ^ 768 MAC13" 640 ^ 480 1024 ^ 768 MAC16" 832 ^ 624 1024 ^ 768 MAC19" 1024 ^ 768 1024 ^ 768 MAC19" 60 1024 ^ 768 1024 ^ 768 MAC21" 1152 ^ 870 1016 ^ 768
SDTVg (525i) 60 720 ^ 480 1024 ^ 768
SDTV (625i) 50 720 ^ 576 1024 ^ 768 SDTV (525p) 60 720 ^ 480 1024 ^ 768 SDTV (625p) 50 720 ^ 576 1024 ^ 768
HDTVg (750p)
HDTV (1125i) 50/60 1920 ^ 1080 1024 ^ 576
Opdateringshastighed
(Hz)
*
50/60 1280 ^ 720 1024 ^ 576
g
Opløsning
(punkter)
640 ^ 480 1024 ^ 768
*
*
800 ^ 600 1024 ^ 768
1024 ^ 768 1024 ^ 768
ved tilpasning
af visning
(punkter)
f Komponentvideo
Signal
SDTVg (525i) 60 1024 ^ 768 1024 ^ 576
SDTV (625i) 50 1024 ^ 768 1024 ^ 576 SDTV (525p) 60 1024 ^ 768 1024 ^ 576 SDTV (625p) 50 1024 ^ 768 1024 ^ 576
HDTVg (750p)
16:9
HDTV (1125i)
16:9
Opdateringshastighed
(Hz)
50/60 1024 ^ 768 1024 ^ 576
50/60 1024 ^ 768 1024 ^ 576
g
Opløsninger (punkter)
Formatforholdg
4:3
Formatforhold
f Kompositvideo/S-video
Opløsninger (punkter)
Formatforholdg
4:3
Formatforhold
Signal
Tv (NTSC, NTSC4.43)
Tv (PAL,
M-PAL, N-
PAL, PAL60,
SECAM)
Opdateringshastighed
(Hz)
60 1024 ^ 768 1024 ^ 576
50 1024 ^ 768 1024 ^ 576
g
16:9
16:9
* Tilslutning er ikke mulig, hvis udstyret ikke har en VGA-outputport.
Selvom der sendes andre signaler end de nævnte, er det sandsynligt, at de kan projiceres. Det er dog ikke sikkert, at alle funktioner understøttes.

Specifikationer

71
Produktnavn Multimedieprojektor
EMP-1715/1705
Mål Panelstørrelse 0,7" Visningsmetode TFT aktiv matrix, polysilicium Opløsning 786.432 pixel XGAg (1.024 (B) ^ 768 (H) punkter) ^ 3 Fokusering Manuel Zoomjustering Manuel (ca. 1 til 1,2) Lampe UHE-lampe, 170 W, modelnr.: ELPLP38 Maks. audiooutput 1 W monaural Højttaler 1 Strømforsyning Strømforbrug 100 til 120 V-område I brug: 244 W
200 til 240 V-område I brug: 228 W
Driftshøjde Højde 0 til 2.286 m Driftstemperatur 5 til 35°C (ingen kondensering) Opbevaringstemperatur -10 til +60°C (ingen kondensering) Vægt Ca. 1,7 kg Ca. 1,6 kg Stik Computerport
(komponentvideo) Audioport 1 Stereoministik S-videoport 1 Mini-DIN med 4 stikben Videoport 1 RCA-stik
USB-port
USB-port (eksklusiv trådløs/ kabel-LAN-enhed)
*1 USB-porten er ingen garanti for, at alt USB-udstyr er kompatibelt. *2 Den eksklusive trådløse LAN-enhed, som leveres med projektoren, eller den valgfri kabel-LAN-enhed.
*1
*2
273 (B) ^ 68 (H) ^ 193 (D) mm (dele, der stikker ud, ikke medtaget)
100 til 200 V vekselstrøm ±10%, 50/60 Hz vekselstrøm 2,7 til 1,2 A
Strømforbrug i standby (netværk ugyldigt): 3,8 W
Strømforbrug i standby (netværk gyldigt): 18 W
Strømforbrug i standby (netværk ugyldigt): 5,1 W
Strømforbrug i standby (netværk gyldigt): 18 W
1
1 USB-stik (Type A)
1
Mini-D-Sub med 15 stikben (hunstik), blåt
USB-stik (Type B)
USB-stik (Type A) -
Multimedieprojektor
EMP-1710/1700
USB-stik (Type B)
TM
Pixelworks DNX anvendes i denne projektor.
Tippevinkel
Hvis du vipper projektoren mere end 30°, mens den er i brug, kan den blive beskadiget eller forårsage ulykker.
-IC’er
0° til 30°0° til 30°
Specifikationer
72
Safety standards
USA UL60950-1
Canada CSA C22.2 No.60950-1
EU Lavspændingsdirektivet
(73/23/EØF) IEC/EN60950-1
EMC standards
USA FCC, kapitel 15B, klasse B (DoC)
Canada ICES-003, klasse B
EU Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF) EN55022, klasse B EN55024 IEC/EN61000-3-2 IEC/EN61000-3-3
Australien/New Zealand AS/NZS CISPR 22:2002, klasse B
Specifikationer
DECLARATION of CONFORMITY
According to 47CFR, Part 2 and 15
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B
Personal Computers
We : Epson America, Inc. Located at : 3840 Kilroy Airport Way
MS: 3-13 Long Beach, CA 90806
Tel : 562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions :
73
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
Trade Name : EPSON
Type of Product : Projector
Model : EMP-1715/EMP-1710
EMP-1705/EMP-1700
FCC Radiation Exposure Statement:
The wireless LAN 802.11a/b/g adapter Model: WN6501CEP complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.

Udseende

68
11
Midten af objektivet
6
71
39,4
74
3-M4^9
*
107,5
193
273
* Afstand fra midten af objektivet til fastgøringspunktet til ophængningsbeslag
28,5
12
11,4
99,6
142,4
Enheder: mm

Indeks

75
A
A/V til/fra .............................................................. 16
A/V til/fra-låge ........................................................ 6
Anmodningskode ................................................ 28
Audioport ...............................................................8
Autoopsætning ....................................................33
B
Bagfod ...................................................................9
Bagprojicering ..................................................... 53
Beskyttelse af brugerlogo .................................... 26
Beskyttelse med adgangskode ........................... 26
Beskyttelse ved start ........................................... 26
Betjening .............................................................36
Betjeningslås ................................................. 29, 34
Billedmenu .......................................................... 32
Biograf ................................................................. 15
Bredskærmsprojicering ....................................... 17
Brugerlogo ...........................................................60
C
Computerinput ..................................................... 33
Computerport ........................................................8
D
Direkte start ......................................................... 36
Driftstemperatur .................................................. 71
Dvaletilstand ........................................................ 36
F
Farvejustering ......................................................32
Farvemætning .....................................................32
Farvetilstand ..................................................15, 32
Fastgøringspunkter til ophængningsbeslag .....9, 74
Fjernbetjening ................................................10, 20
Fjernsensor ........................................................6, 8
Fokuseringsring .....................................................6
Forbrugsdele .......................................................64
Formatforhold ......................................................17
Foto .....................................................................15
Frysning ...............................................................17
H
HDTV ...................................................................70
Hjælpefunktion .....................................................41
Hovedmenu .........................................................31
Højdetilstand ........................................................36
Højttaler ...........................................................8, 63
I
Indikatorer ............................................................42
Indstillingsmenu ...................................................34
Infomenu ..............................................................38
Inputsignal ...........................................................38
J
Justerbar frontfod ..................................................6
Konfigurationsmenu ............................................ 31
Kontrast ............................................................... 32
Kontrolpanel .......................................................... 7
Kryds ................................................................... 20
L
Lampedæksel ....................................................... 6
Lampeindikator ................................................... 42
Lampetid ............................................................. 38
Lav lysstyrke ....................................................... 34
Luftfilter ................................................................. 9
Luftindtag .............................................................. 9
Lydstyrke ............................................................. 34
Lysemitterende område på fjernbetjeningen ....... 11
Lysstyrke ............................................................. 32
Lysstyrkekontrol .................................................. 34
M
Markør ................................................................. 18
Markørform ......................................................... 34
Meddelelser ........................................................ 35
Menu ................................................................... 31
Musemarkør ........................................................ 21
N
Nulstil alle ............................................................ 39
Nulstilling af lampens driftstid ....................... 39, 58
Nulstillingsmenu .................................................. 39
Numeriske knapper ............................................. 11
E
Ekstra tilbehør ..................................................... 64
ESC/VP21 ........................................................... 67
E-zoom ................................................................ 19
K
Kilde .....................................................................38
Kildesøgning ..............................................7, 11, 13
Klistermærke for beskyttelse med
adgangskode .......................................................27
Komponentnavne og -funktioner ...........................6
O
Opbevaringstemperatur ...................................... 71
Opdateringshastighed ......................................... 38
Opløsning ...................................................... 38, 70
Ordliste ................................................................ 65
Overophedning ................................................... 43
Indeks
76
P
Position ............................................................... 33
Problemløsning ................................................... 42
Progressivt ..........................................................33
Projection (Projicering) ........................................35
Præsentation ....................................................... 15
R
Rengøring af luftfilteret og luftindtaget ................54
Rengøring af projektorens overflade ................... 54
S
Signalmenu ......................................................... 33
Skarphed .............................................................32
Specifikationer ..................................................... 71
Spil ...................................................................... 15
Sport .................................................................... 15
Sprog ...................................................................36
sRGB ................................................................... 15
Standby Mode (Standbytilstand) ......................... 36
Startup Screen (Startskærm) .............................. 35
Strømindgang ........................................................8
Strømindikator .....................................................42
S-videoport ............................................................8
Synkinfo .............................................................. 38
Synkronisering ....................................................33
Sådan udskiftes lampen ...................................... 56
Sådan udskiftes luftfilteret ................................... 59
Tippevinkel ..........................................................71
Tracking ...............................................................33
Trapez .................................................................34
Trådløs mus .........................................................20
U
Udskiftning af batterier .........................................55
Udvidet, menu .....................................................35
Undermenu ..........................................................31
Understøttede skærmvisninger ...........................70
USB-port ................................................................8
V
Ventilationsåbning .................................................6
Videoport ...............................................................8
Videosignal ....................................................33, 38
Vis ........................................................................35
Visningsbaggrund ................................................35
Z
Zoomring ...............................................................6
T
Tavle ................................................................... 15
Temperaturindikator ............................................ 42
Tidspunkt for lampeudskiftning ...........................56
Tidspunkt for luftfilterudskiftning .......................... 59
Tilpas visning ...................................................... 70
Tint (Farvetone) ................................................... 32
77
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne udgivelse må gengives, lagres i et system, hvorfra de kan hentes, eller overføres i nogen form eller med nogen midler, det være sig elektronisk, mekanisk, via fotokopiering, indspilning eller på anden måde, uden foregående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. Intet patentretligt ansvar påtages med hensyn til brugen af oplysningerne heri. Der påtages heller intet ansvar for skader som følge af brugen af oplysninger heri.
Hverken Seiko Epson Corporation eller deres associerede selskaber er ansvarlige over for køberen af dette produkt eller over for tredjeparter med hensyn til skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køber eller tredjeparter pådrager sig som følge af: ulykker, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af produktet eller (gælder ikke USA) manglende overholdelse af betjenings- og vedligeholdelsesanvisninger fra Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlige for skader eller problemer, der opstår som følge af brug af ekstraudstyr eller forbrugsdele, der ikke er klassificeret af Seiko Epson Corporation som originale Epson­produkter eller godkendte Epson-produkter.
Generel information: Macintosh, Mac og iMac er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc. IBM er et registreret varemærke tilhørende International Business Machines Corporation. Windows, Windows NT og VGA er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA. Dolby er et varemærke tilhørende Dolby Laboratories. Pixelworks og DNX er varemærker tilhørende Pixelworks, Inc.
Andre produktnavne anvendt heri er desuden udelukkende til identificeringsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Epson fraskriver sig enhver og alle rettigheder til disse mærker. Dette produkt anvender åben kilde-software.
Indholdet i denne vejledning kan ændres eller opdateres uden varsel.
Illustrationerne i denne vejledning og selve projektoren kan være forskellige.
ZSEIKO EPSON CORPORATION 2006. All rights reserved.
Loading...