Epson EMP-1710, EMP-1705, EMP-1715, EMP-1700 User Manual [pt]

Manual do Utilizador
1

Simbologia Utilizada neste Guia

2
Importante
q
s
g
Procedimento
[ (Nome) ]
"(Nome do Menu)"
Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.
Indica informações adicionais e aspectos que pode ser útil saber relativamente a um assunto.
Indica que no glossário aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas antes deste símbolo. Consulte a secção "Glossário" do capítulo "Apêndice". s Pág.65
Indica métodos de utilização e a ordem das operações. O procedimento indicado deve ser efectuado seguindo a ordem numérica.
Indica o nome dos botões do controlo remoto ou do painel de controlo. Exemplo: Botão [Esc]
Indica itens dos menus de configuração. Exemplo: "Imagem" - "Brilho"

Índice Geral

3
Características do Videoprojector............................................................4
Apenas do EMP-1715/1705.................................................................................5
Descrição e Funções..................................................................................6
Parte Frontal/Superior..........................................................................................6
Painel de Controlo................................................................................................ 7
Parte Posterior ..................................................................................................... 8
Base.....................................................................................................................9
Controlo Remoto ................................................................................................10
Funções Úteis
Mudar a Imagem Projectada....................................................................13
Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada
(Procura de Fonte) .............................................................................................13
Mudar Directamente a partir do Controlo Remoto ............................................. 14
Funções para Optimizar a Projecção .....................................................15
Seleccionar a Qualidade da Projecção
(Seleccionar o Modo de Cor) .............................................................................15
Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som
(A/V Mute) ..........................................................................................................16
Fixar a Imagem (Congelamento) ....................................................................... 17
Mudar a Relação de Aspectog (Redimensionar) ...............................................17
Função de Ponteiro (Ponteiro) ........................................................................... 18
Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom) .................................................................. 19
Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato sem Fio)......20
Ajustar a Cor de Vários Videoprojectores
(Ajuste da Cor de Tela Múltipla)..............................................................23
Resumo do Processo de Ajuste.........................................................................23
Definir o ID da Tela ............................................................................................ 23
Método de Correcção de Imagem...................................................................... 24
Funções de Segurança ............................................................................26
Controlar Utilizadores (Protec. palavra-passe) ..................................................26
Restringir a Utilização (Travar Operação).......................................................... 29
Menu de Configuração
Utilizar o Menu de Configuração.............................................................31
Lista de Funções ......................................................................................32
Menu Imagem .................................................................................................... 32
Menu Sinal ......................................................................................................... 33
Menu Definição .................................................................................................. 34
Menu Alargado...................................................................................................35
Menu Rede (apenas EMP-1715/1705) .............................................................. 37
Menu Informação (apenas Visor) ...................................................................... 38
Menu Reiniciar................................................................................................... 39
Resolução de Problemas
Utilizar a Ajuda ......................................................................................... 41
Resolver Problemas.................................................................................42
Consultar os Indicadores Luminosos................................................................. 42
Quando os Indicadores Luminosos não Apresentam Solução.......................... 45
Apêndice
Métodos de Instalação.............................................................................53
Limpeza..................................................................................................... 54
Limpar a Superfície do Videoprojector .............................................................. 54
Limpar a Lente................................................................................................... 54
Limpar o Filtro de Ar e a Abertura para Entrada de Ar ...................................... 54
Substituir Consumíveis...........................................................................55
Substituir as Pilhas do Controlo Remoto ........................................................... 55
Substituir a Lâmpada......................................................................................... 56
Substituir o Filtro de Ar ...................................................................................... 59
Guardar um Logótipo de Utilizador........................................................60
Tamanho do Ecrã e Distância.................................................................62
Ligar o Videoprojector a Equipamento Externo....................................63
Ligar o Videoprojector a Altifalantes Externos................................................... 63
Acessórios Opcionais e Consumíveis...................................................64
Glossário...................................................................................................65
Lista de Comandos ESC/VP21................................................................67
Lista de Comandos............................................................................................ 67
Esquema dos Cabos ......................................................................................... 67
Configuração da Ligação USB .......................................................................... 68
PJLink (apenas EMP-1715/1705).............................................................69
Lista de Tipos de Visualização de Monitor Suportados.......................70
Especificações ......................................................................................... 71
Aspecto.....................................................................................................74
Índice Remissivo...................................................................................... 75

Características do Videoprojector

4
Pequeno e leve
Este videoprojector de formato tipo B5 (19,3 cm de profundidade, 27,3 cm de largura e 6,8 cm de altura), leve e compacto (1,6 a 1,7 kg*) é fácil de transportar graças à bolsa especial para cabos e outros acessórios existente na mala ligeira de transporte fornecida com o videoprojector.
s Pág.71
* EMP-1715/1705: 1,7 kg, EMP-1710/1700: 1,6 kg
Sem espera para arrefecimento
Pode desligar o cabo de corrente sem ter de aguardar que o videoprojector arrefeça em primeiro lugar.
Fácil utilização
f Sinal sonoro ao ligar e desligar o videoprojector
Quando liga o videoprojector, é emitido um sinal sonoro. Quando o período de arrefecimento termina, são emitidos dois sinais sonoros de confirmação. Depois de ouvir os dois sinais sonoros de confirmação, pode desligar o cabo de corrente.
f Fáceis ajustes de nivelamento graças a um design de um
só pé
Pode ajustar facilmente a altura utilizando apenas uma mão. s Guia
de Referência Rápida
f Tampa deslizante A/V Mute para fácil projecção e
armazenamento
Pode interromper e retomar facilmente a projecção se abrir e fechar a tampa A/V Mute, o que torna ainda mais fácil efectuar apresentações nítidas.
f Painel de controlo de fácil utilização
Para uma fácil utilização, os botões estão classificados e dispostos de acordo com as respectivas funções de projecção e ajuste. s Pág.7
Funções de segurança
f Protec. palavra-passe para restringir e controlar os
utilizadores
Se definir uma palavra-passe, pode restringir quem pode utilizar o videoprojector. s Pág.26
f Travar Operação para restringir a utilização dos botões
do painel de controlo
Pode utilizar esta função para evitar que pessoas alterem sem autorização definições do videoprojector durante acontecimentos, em escolas, etc.
Características do Videoprojector
5

Apenas do EMP-1715/1705

Fácil ligação a um computador
f Ligação sem fios a um computador
Utilize uma unidade de rede local sem fios para estabelecer facilmente uma ligação 1 para 1 com o computador. s Wireless LAN
Quick Connection Guide
Pode também estabelecer ligação com o ponto de acesso. s EasyMP
Operation Guide
f Ligação com cabo USB (apresentação USB)
Basta ligar um cabo ao computador para que possa projectar imagens a partir do ecrã do computador.
s EasyMP Operation Guide
Nível de segurança da rede local sem fios reforçado
Maior segurança do que nos modelos anteriores. Pode sentir-se seguro quando utilizar o videoprojector na rede. s EasyMP Operation Guide
Projecção de segundo e terceiro ecrã (apresentação de tela múltipla)
Pode projectar cada apresentação virtual definida no computador utilizando dois ou mais videoprojectores. Pode utilizar esta função para efectuar operações em ficheiros e alterações nas apresentações virtuais enquanto projecta apenas as apresentações virtuais. s EasyMP
Operation Guide
Potente suporte para apresentações
f Apresentações sem um computador
Pode gravar previamente cenários de apresentações em suportes e, em seguida, iniciar uma reprodução. É possível efectuar apresentações sem utilizar um computador. s EasyMP Operation Guide
f Apenas retrospectiva (modo de apresentação)
O modo de apresentação projecta apenas as imagens de uma retrospectiva PowerPoint. Pode efectuar apresentações com estilo sem que os assistentes vejam as operações efectuadas ou outro material de preparação. s EasyMP Operation Guide

Descrição e Funções

6

Parte Frontal/Superior

A K B
C
Nome Função
Painel de
A
controlo Tampa da
B
lâmpada
Abertura para
C
saída de ar
s Pág.7
Abra esta tampa para substituir a lâmpada do videoprojector.
s Pág.56
Importante
Não coloque objectos que possam ficar enrolados ou danificados devido ao calor junto da abertura para saída de ar. Além disso, não se posicione com a cara ou com as mãos junto da abertura para saída de ar durante a projecção.
J I G
L
H F
E D
Nome Função
Pé frontal
D
regulável
Alavanca de
E
ajuste do pé
Tampa deslizante
F
A/V Mute
Patilha da tampa
G
deslizante A/V Mute
Sensor do
H
controlo remoto Anel de focagem Ajusta a focagem da imagem.
I
Anel de zoom Ajusta o tamanho da imagem.
J
Indicador
K
luminoso de acesso USB (apenas EMP-1715/1705)
Unidade de rede
L
local sem fios (apenas EMP-1715/1705)
Aumente para ajustar a posição da imagem projectada quando o videoprojector estiver instalado numa superfície, como, por exemplo, uma secretária.
Puxe para fora a alavanca de ajuste do pé para aumentar e diminuir o pé frontal.
s Guia de Referência Rápida
Faça deslizar esta tampa para a fechar quando não estiver a utilizar o videoprojector e assim proteger a lente. Se a fechar durante uma projecção, pode ocultar a imagem e o som (A/V Mute).
s Guia de Referência Rápida, Pág.16
Faça deslizar a patilha para abrir e fechar a tampa deslizante A/V Mute.
Recebe os sinais do controlo remoto.
s Guia de Referência Rápida
s Guia de Referência Rápida
s Guia de Referência Rápida
Quer esteja intermitente ou aceso, indica o estado de aceso da porta USB Tipo A.
Instale esta unidade antes de utilizar o videoprojector. Estabelece uma ligação entre o videoprojector e um computador através de uma ligação sem fios.
s Wireless LAN Quick Connection Guide
EasyMP Operation Guide
Descrição e Funções
7

Painel de Controlo

HF
Nome Função
Botão [Power] Liga e desliga o videoprojector.
A
s Guia de Referência Rápida
Botão
B
[Source Search]
Botão [Enter] Se pressionar este botão durante a projecção
C
Muda para a fonte de entrada seguinte que está ligada ao videoprojector e que está a enviar uma imagem.
s Pág.13
de imagens de computador, ajusta automaticamente o alinhamento, a sincronização e a posição de forma a projectar imagens de qualidade. Se estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, aceita e introduz a selecção actual e avança para o nível seguinte.
s Pág.31
G
CB
D
Nome Função
Botões [v] [w] Corrige a distorção keystone.
D
Se pressionar estes botões quando estiver a
EIA
Botão [Help] Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que
E
Botão [Esc] Interrompe a função actual.
F
Botões [a] [b] Ajusta o volume do som.
G
Botão [Menu] Apresenta e fecha o menu de configuração.
H
Indicadores
I
luminosos de estado
visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, estes botões permitem seleccionar itens de menu e valores de definições.
s Guia de Referência Rápida, Pág.31
apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem.
s Pág.41
Se pressionar este botão com um menu de configuração aberto, regressa ao menu anterior.
s Pág.31
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, estes botões permitem seleccionar itens de menu e valores de definições.
s Guia de Referência Rápida, Pág.31
s Pág.31
O estado do videoprojector é indicado de acordo com a cor dos indicadores e consoante estejam intermitentes ou acesos.
s Pág.42
Descrição e Funções
8

Parte Posterior

A
PortaUSB Tipo B Permite ligar o videoprojector a um
A
JI H G F
BC
Nome Função
computador através de um cabo USB para projectar a imagem do computador (apenas EMP-1715/1705). Além disso, quando utilizar a função de rato sem fio, pode efectuar a ligação a um computador utilizando um cabo USB.
s Guia de Referência Rápida
ED
Nome Função
Porta USB Tipo A
F
(apenas EMP-1715/1705)
Porta Computer
G
(Component Video)
Porta S-Video
H
Porta Video
I
Porta Audio Para o sinal de entrada áudio do equipamento
J
Permite ligar a memória de câmaras digitais compatíveis e USBs e projectar ficheiros de imagem/vídeo e cenários com o EasyMP sem necessidade de um computador.
s Guia de Referência Rápida
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes de vídeo.
Para sinais S-vídeog provenientes de fontes de vídeo.
Para sinais de vídeo compostog provenientes de fontes de vídeo.
ligado. Quando estiver a projectar sem utilizar um computador através do EasyMP, pode emitir o som para um altifalante externo seleccionando a definição "Saída áudio EasyMP" no menu de configuração (apenas EMP-1715/1705).
s Pág.34
g
Sensor do
B
controlo remoto
Altifalante
C
Tomada de
D
corrente
Dispositivo de
E
segurança (j)
Recebe os sinais do controlo remoto.
s Guia de Referência Rápida
Permite ligar o cabo de corrente.
s Guia de Referência Rápida s Pág.65
Descrição e Funções
9

Base

A
Nome Função
Filtro de ar
B
BCD
(Abertura para entrada de ar)
Alavanca de
C
ajuste do pé Pé frontal
D
regulável
F
Pé posterior Rode para aumentar e diminuir o pé de forma
E
Orifício do
F
parafuso de fixação da unidade de rede local sem fios ou de cabo
Impede a entrada de pó e de outras partículas estranhas durante a entrada de ar no videoprojector. O videoprojector apresenta uma mensagem de aviso quando for necessário limpar ou substituir o filtro de ar.
s Pág.54, 59
s Guia de Referência Rápida
Aumente para ajustar a posição da imagem projectada quando o videoprojector estiver instalado numa superfície, como, por exemplo, uma secretária.
a ajustar a inclinação horizontal.
s Guia de Referência Rápida
Este orifício destina-se ao parafuso de fixação da unidade de rede local sem fios ou de cabo.
s Wireless LAN Quick Connection Guide
E
Nome Função
Pontos de fixação
A
do suporte para montagem no tecto (3 pontos)
Instale aqui o suporte para montagem no tecto opcional quando pretender suspender o videoprojector a partir do tecto.
s Pág.53, 64
Descrição e Funções
10

Controlo Remoto

B
C D
E F
G H I J K
L
WA
V
U
T S R
Q P O
NM
Nome Função
Botão [E-Zoom]
A
(z) (x)
[Page Up] [Page
B
Down] Botões ([) (])
Botão [Esc] Interrompe a função actual. Se pressionar este
C
Botão [Enter] Se estiver a visualizar um menu de
D
Botão [A/V Mute] Liga e desliga o vídeo e o áudio.
E
(z) Amplia a imagem sem alterar o tamanho da projecção. (x) Reduz as partes das imagens que foram ampliadas com o botão [z].
s Pág.19
Quando utiliza as funções de rato sem fio e de apresentação em rede (apenas EMP-1715/
1705), pode mudar as páginas do ficheiro PowerPoint pressionando estes botões.
botão com um menu de configuração aberto, regressa ao nível anterior. Funciona como a tecla direita do rato quando estiver a utilizar a função de rato sem fio.
s Pág.31
configuração ou um ecrã de ajuda, aceita e introduz a selecção e avança para o nível seguinte. Funciona como a tecla esquerda do rato quando estiver a utilizar a função de rato sem fio.
s Pág.31
s Pág.16
Botão [Pointer] Pressione este botão para activar o ponteiro
F
do ecrã.
s Pág.18
Botão [EasyMP] Muda para a imagem EasyMP. Este botão não
G
pode ser utilizado com o EMP-1710/1700 (apenas EMP-1715/1705).
Descrição e Funções
11
Nome Função
Botão [Computer] Apresenta as imagens recebidas através da
H
porta Computer (Component Video).
s Pág.14
Botão [S-Video] Apresenta as imagens recebidas através da
I
porta S-Video.
s Pág.14
Botão [Video] Apresenta as imagens recebidas através da
J
porta Video.
s Pág.14
Botão [Auto] Se pressionar este botão durante a projecção
K
de imagens de computador, ajusta automaticamente o alinhamento, a sincronização e a posição de forma a projectar imagens de qualidade.
s Pág.33
Botões
L
numéricos
Botão [Search] Muda para a fonte de entrada seguinte que
M
Utilize estes botões para introduzir uma palavra-passe ou o ID da tela.
s Pág.28
está ligada ao videoprojector e que está a enviar uma imagem.
s Pág.13
Nome Função
Botão [Menu] Apresenta e fecha o menu de configuração.
Q
s Pág.31
Botão [Color
R
Mode]
Botão [Num] Utilize este botão para introduzir uma palavra-
S
Botão [Freeze] Sempre que pressionar este botão, as
T
Botão [h] Quando está a visualizar um menu de
U
Botão [Power] Liga e desliga o videoprojector.
V
Sempre que pressiona este botão, o modo de cor muda.
s Pág.15
passe ou o ID da tela.
s Pág.28
imagens entram ou saem do modo de pausa.
s Pág.17
configuração ou um ecrã de ajuda, permite seleccionar itens de menu e valores de definições. Se inclinar este botão com a função de rato sem fio activada, o ponteiro desloca-se na direcção em que inclinou o botão.
s Pág.31
s Guia de Referência Rápida
Botões [Volume] (a) Diminui o volume.
N
(b) Aumenta o volume. s Guia de Referência Rápida
Botão [Resize] A relação de aspectog muda sempre que
O
pressiona este botão.
s Pág.17
Botão [Help] Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que
P
apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem.
s Pág.41
Área de emissão
W
de luz do controlo remoto
Envia sinais do controlo remoto.
s Guia de Referência Rápida

Funções Úteis

Este capítulo descreve funções úteis para efectuar apresentações e outras operações, e apresenta as funções de segurança.
Mudar a Imagem Projectada .............................. 13
• Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e
Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)..........13
• Mudar Directamente a partir do Controlo Remoto ......14
Funções para Optimizar a Projecção................ 15
• Seleccionar a Qualidade da Projecção
(Seleccionar o Modo de Cor)............................................15
• Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som
(A/V Mute) .........................................................................16
• Fixar a Imagem (Congelamento) .....................................17
• Mudar a Relação de Aspectog (Redimensionar) ............17
• Função de Ponteiro (Ponteiro) .........................................18
• Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom) ..............................19
• Utilizar o Controlo Remoto para Mover o
Ponteiro do Rato (Rato sem Fio) .....................................20
Ajustar a Cor de Vários Videoprojectores
(Ajuste da Cor de Tela Múltipla) ........................23
• Resumo do Processo de Ajuste ........................................ 23
• Definir o ID da Tela.......................................................... 23
• Método de Correcção de Imagem ................................... 24
Funções de Segurança.......................................26
• Controlar Utilizadores (Protec. palavra-passe) ............. 26
Tipo de Protecção por Palavra-passe ............................................. 26
Definir a Protecção por Palavra-passe ........................................... 27
Introduzir a palavra-passe .............................................................. 28
• Restringir a Utilização (Travar Operação).................... 29

Mudar a Imagem Projectada

13
Pode mudar a imagem projectada das formas apresentadas em seguida.
• Por Procura de Fonte O videoprojector detecta automaticamente os sinais provenientes do equipamento que está ligado e projecta as imagens enviadas a partir do equipamento.
• Directamente Pode utilizar os botões do controlo remoto para mudar para a porta de entrada pretendida.

Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)

Pode projectar rapidamente a imagem pretendida uma vez que as portas de entrada que não estão a receber sinais de imagem são ignoradas quando muda a imagem pressionando o botão [Source Search].
EasyMP
Computador
VídeoS-Vídeo
(apenas EMP-1715/
1705)
q
Com o controlo remoto Com o painel de controlo
Quando tiver ligado dois ou mais dispositivos, pressione o botão [Source Search] até ser projectada a imagem pretendida.
O seguinte ecrã a indicar o estado dos sinais de imagem aparece quando está disponível apenas a imagem que o videoprojector está a apresentar, ou quando não é detectado nenhum sinal de imagem. Pode seleccionar a porta de entrada através da qual o equipamento ligado que pretende utilizar está a projectar. Se não for efectuada nenhuma operação após cerca de 10 segundos, o ecrã fecha.
A porta de entrada que não está a receber sinais de imagem é ignorada.
* A imagem EasyMP muda quando estiver a utilizar o EMP-1715/1705.
Instale a unidade de rede local sem fios fornecida (apenas EMP-1715/1705).
Procedimento
Quando o equipamento de vídeo estiver ligado, inicie a reprodução antes de iniciar esta operação.
Mudar a Imagem Projectada

Mudar Directamente a partir do Controlo Remoto

Pode mudar directamente para a imagem pretendida se pressionar os seguintes botões do controlo remoto.
Controlo remoto
Muda para as imagens recebidas através da porta Computer (Component Video).
Muda para a imagem EasyMP. (apenas EMP-1715/
1705)
14
Muda para as imagens recebidas através da porta S-Video.
Muda para as imagens recebidas através da porta Video.

Funções para Optimizar a Projecção

15

Seleccionar a Qualidade da Projecção (Seleccionar o Modo de Cor)

É possível obter facilmente uma excelente qualidade de imagem seleccionando apenas a definição que melhor corresponde ao ambiente da projecção. O brilho da imagem varia consoante o modo seleccionado.
Modo Aplicação
Foto (Quando são recebidas imagens de computador)
Ideal para projectar imagens estáticas, como fotografias, numa sala iluminada. As imagens adquirem vivacidade e contraste.
Desporto (Quando são recebidas imagens de vídeo
componente, S-vídeo ou vídeo composto) Ideal para ver programas de televisão numa sala iluminada. As imagens adquirem vivacidade e dinamismo.
Apresentação Ideal para efectuar apresentações numa sala
iluminada.
Teatro Ideal para ver filmes numa sala escura. Confere às
imagens um tom natural.
Jogo Ideal para jogos de vídeo numa sala iluminada.
Excelente a realçar as gradações escuras.
sRGBg Ideal para imagens que estejam em conformidade
com o padrão de cor sRGB.
Quadro preto Mesmo que esteja a projectar num quadro preto
(quadro verde), esta definição confere às imagens uma tonalidade natural, tal como se estivesse a projectar num ecrã.
Personalizado Pode definir uma cor específica.
Procedimento
Controlo remoto
Sempre que pressiona o botão, o nome do modo de cor aparece no ecrã e o modo de cor muda.
Se pressionar o botão enquanto o nome do modo de cor é apresentado no ecrã, o nome muda para o modo de cor seguinte.
Pode também definir o modo de cor utilizando a opção
q
"Modo cor" situada no menu "Imagem" do menu de configuração.
s
Pág.32
Funções para Optimizar a Projecção

Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V Mute)

Pode utilizar esta função quando pretender chamar a atenção da audiência para o que está a dizer, ou então, se estiver a efectuar uma apresentação por computador e não quiser apresentar detalhes como, por exemplo, quando muda entre ficheiros.
Procedimento
Controlo remoto Videoprojector
q
• Se utilizar esta função quando estiver a projectar imagens com movimento, a fonte continuará a reproduzir as imagens e o som e não será possível voltar ao ponto no qual activou a função A/V Mute.
• Pode seleccionar Preto, Azul ou Logo como a apresentação durante o modo A/V Mute utilizando a definição "Alargado" - "Visor" - "A/V Mute" no menu
s
de configuração.
• Quando fecha a tampa deslizante A/V Mute e activa a função A/V Mute, é possível configurar o videoprojector para desligar automaticamente após 30 minutos através da definição "Alargado" - "Modo Repouso" do menu de configuração.
s
Pág.35
Pág.36
16
Sempre que pressiona o botão, ou abre e fecha a tampa deslizante A/V Mute, a função A/V Mute é activada ou desactivada.
Funções para Optimizar a Projecção
17

Fixar a Imagem (Congelamento)

Quando fixa (Congelamento) a imagem com movimento apresentada no ecrã, a imagem continua a ser projectada, pelo que pode projectar uma imagem com movimento um fotograma de cada vez, tal como uma fotografia estática. Pode ainda executar outras operações, como, por exemplo, mudar entre ficheiros durante uma apresentação efectuada a partir de um computador sem projectar imagens, se tiver activado previamente a função Congelamento.
Procedimento
Controlo remoto
Sempre que pressiona o botão, activa ou desactiva a função Congelamento.

Mudar a Relação de Aspectog (Redimensionar)

Quando está ligado equipamento de vídeo, as imagens gravadas em vídeo digital ou em DVDs podem ser visualizadas no formato panorâmico de 16:9. Pode alterar a relação de aspecto das imagens em modo de compressãog da seguinte forma:
16:94:3
Pode alterar a relação de aspecto das imagens de computador da seguinte forma:
16:94:3Normal (apenas RGB)
q
• O som não é interrompido.
• A fonte da imagem continua a reproduzir as imagens com movimento, mesmo enquanto o ecrã está fixo, pelo que não será possível reiniciar a projecção a partir do ponto no qual foi interrompida.
• Se pressionar o botão [Freeze] enquanto estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, o menu ou o ecrã que está a ser apresentado desaparece.
• A função Congelamento funciona mesmo enquanto estiver a utilizar a função E-Zoom.
Procedimento
Controlo remoto
Funções para Optimizar a Projecção
18
Sempre que pressiona o botão, o nome da relação de aspecto aparece no ecrã e o aspecto muda.
Se pressionar o botão enquanto o nome da relação de aspecto aparece no ecrã, o nome muda para a relação de aspecto seguinte.
Pode também definir o modo de cor utilizando a opção
q
"Redimensionar" situada no menu "Sinal" do menu de configuração.
s
Pág.33

Função de Ponteiro (Ponteiro)

Esta função permite mover um ícone em forma de ponteiro na imagem projectada e ajuda-o a chamar a atenção para a área sobre a qual está a falar.
Procedimento
A
Visualize o ponteiro.
Controlo remoto
Sempre que pressiona o botão, o ponteiro aparece ou desaparece.
Funções para Optimizar a Projecção
19
B
q
Mova o ícone em forma de ponteiro.
Controlo remoto
Ícone em forma de ponteiro
Pode seleccionar entre três diferentes tipos de ícone em forma de ponteiro ( ) utilizando a opção "Definição" - "Forma do ponteiro" do menu de configuração.
s
Pág.34

Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)

Esta função é útil quando pretende ampliar imagens, como, por exemplo, gráficos e tabelas, para as visualizar com maior pormenor.
Procedimento
A
Inicie a função E-Zoom.
Controlo remoto
Funções para Optimizar a Projecção
20
B
C
Mova a cruz para a área da imagem que pretende ampliar.
Controlo remoto
Cruz
Amplie.
Controlo remoto

Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato sem Fio)

Se ligar o terminal USB do computador ao terminal USB situado na parte posterior deste videoprojector através de um cabo A-B USB (disponível no mercado), poderá utilizar o controlo remoto do videoprojector como um rato sem fio para controlar o ponteiro do rato do computador.
Computador
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Macintosh (OS 8.6–9.2/10.1–10.4)
q
Sempre que pressiona o botão, a área é ampliada. Pode ampliar rapidamente a área se mantiver o botão pressionado. Pode reduzir a imagem ampliada se pressionar o botão [x]. Pressione o botão [Esc] para cancelar a operação.
• A percentagem de ampliação aparece no ecrã. A área seleccionada pode ser ampliada de 1 a 4 vezes, em incrementos de 25.
h
• Incline o botão [
] para percorrer a imagem.
Para a porta USB
Para a porta USB
Cabo USB
Funções para Optimizar a Projecção
• Pode ligar o cabo USB apenas a computadores equipados
q
com uma interface USB padrão. Se estiver a utilizar um computador com o Windows, o computador tem de ter instalada uma versão completa do Windows 98/2000/Me/ XP Home Edition/XP Professional. Se estiver a utilizar uma versão do Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/ XP Professional que tenha sido actualizada a partir de uma versão anterior do Windows, não é possível garantir um funcionamento correcto.
• É possível que não consiga utilizar a função de rato sem fio em algumas versões do sistema operativo Windows e Macintosh.
• Poderá ter de alterar algumas definições do computador para poder utilizar a função de rato. Para obter mais informações, consulte a documentação do computador.
21
Depois de efectuar a ligação, pode utilizar o ponteiro do rato da seguinte forma:
Movendo o ponteiro do rato Fazendo clique com o rato
Tecla esquerda Tecla direita
Fazer clique duas vezes: Pressione rapidamente duas vezes.
Arrastando e largando Esta função é útil para
visualizar o diapositivo anterior ou o seguinte numa apresentação de PowerPoint.
1. Mantenha pressionado o botão [Enter] e incline e arraste o botão [h].
2. Liberte o botão [Enter] para largar no local pretendido.
Para o diapositivo anterior
Para o diapositivo seguinte
Funções para Optimizar a Projecção
• Se tiver invertido as definições das teclas do rato no
q
computador, a função dos botões do controlo remoto será também invertida.
• Não é possível utilizar a função de rato sem fio quando:
· Estiver a visualizar um menu de configuração
· Estiver a visualizar um menu de ajuda
· Estiver a utilizar a função E-Zoom
· Estiver a captar um logótipo de utilizador
· Estiver a utilizar a função de ponteiro
· Estiver a ajustar o volume do som
22

Ajustar a Cor de Vários Videoprojectores (Ajuste da Cor de Tela Múltipla)

23
Quando liga vários videoprojectores e os utiliza para projectar imagens, pode ajustar o brilho e o tom das cores das imagens de cada videoprojector utilizando a função de ajuste da cor de tela múltipla de forma a que as cores das várias imagens sejam iguais. Em alguns casos, o brilho e o tom das cores pode não ser completamente igual mesmo depois de efectuar o ajuste.

Resumo do Processo de Ajuste

Efectue os ajustes de acordo com o seguinte processo:
1. Definir o ID da tela
Antes de configurar os videoprojectores, defina um ID da tela para cada um. Quando efectuar ajustes para dois ou mais videoprojectores utilizando o controlo remoto, poderá utilizá-los individualmente se definir um ID da tela para cada videoprojector.
2. Efectuar correcções de imagem
Depois de configurar os videoprojectores, pode ajustar a imagem de cada videoprojector. Utilizando a função Correção de Imagem, pode ajustar do preto para o branco em cinco incrementos, denominados Nível 1 a Nível 5, e em cada nível pode ajustar os seguintes dois pontos:
• Brilho Ajuste cada imagem, do nível 1 ao 5, de forma a que fiquem iguais.
•Cor Ajuste cada imagem, do nível 1 ao 5, de forma a que as cores fiquem iguais utilizando as definições "Correção Cor (G/R)" e "Correção Cor (B/Y)".

Definir o ID da Tela

Por exemplo, se depois de definir um videoprojector como ID da tela3 pressionar o botão [3] enquanto mantém pressionado o botão [Num], pode utilizar apenas o videoprojector definido como ID da tela3, mesmo que tenha definido mais do que um videoprojector.
Procedimento
A
Pressione o botão [Menu] e seleccione "Alargado" ­"Tela Múltipla" - "ID da Tela" no menu de configuração. s Pág.31
Com o controlo remoto Com o painel de controlo
Verifique os botões que pode utilizar e as operações que estes executam no guia apresentado no menu.
Ajustar a Cor de Vários Videoprojectores (Ajuste da Cor de Tela Múltipla)
24
B
C
q
Seleccione o ID que pretende definir e pressione o botão [Enter].
Pressione o botão [Menu] para fechar o menu de configuração.
• Direccione o controlo remoto para o sensor do videoprojector que pretende utilizar e pressione o botão numérico correspondente ao ID da tela definido enquanto mantém pressionado o botão [Num]. Em seguida, poderá utilizar apenas o videoprojector especificado com o número ID.
• Poderá utilizar todos os videoprojectores independentemente das definições de ID da tela efectuadas se direccionar o controlo remoto para o sensor e pressionar o botão [0] enquanto mantém pressionado o botão [Num].
• Os IDs da tela que definir aplicam-se apenas durante a "Correção de Imagem" de "Tela Múltipla".
• Se quando utiliza o controlo remoto o videoprojector a responder não é o pretendido, direccione o controlo remoto para o sensor desse videoprojector e pressione o botão com o número definido como o ID da tela desse videoprojector enquanto mantém pressionado o botão [Num].

Método de Correcção de Imagem

Depois de configurar os videoprojectores, ajuste o brilho e o tom de cada imagem.
Procedimento
A
B
C
Pressione o botão [Menu] e seleccione "Alargado" ­"Tela Múltipla" - "Correção de Imagem" no menu de configuração. s Pág.31
Seleccione o nível que pretende ajustar em "Nível de Ajuste".
• Sempre que selecciona um nível, é apresentado o padrão do nível seleccionado.
• Pode iniciar o ajuste a partir de qualquer nível; pode tornar a imagem mais escura ou mais clara se a ajustar do 1 para o 5 ou do 5 para o 1.
Ajuste o brilho utilizando a função "Correção de Brilho".
• Quando selecciona o nível 5, o ajuste é efectuado de acordo com a imagem mais escura dos vários videoprojectores.
• Quando selecciona o nível 1, o ajuste é efectuado de acordo com a imagem mais clara dos vários videoprojectores.
• Quando selecciona entre o nível 2 e o 4, o ajuste é efectuado de acordo com a imagem de claridade intermédia dos vários videoprojectores.
• Sempre que pressiona o botão [Enter], a imagem apresentada alterna entre a apresentação do padrão e a imagem real. Deste modo, pode verificar os resultados do ajuste e efectuar correcções na imagem real.
Loading...
+ 53 hidden pages