Per a fer un ús correcte i segur del projector, la documentació i el projector disposen de símbols que adverteixen de possibles perills per a l'usuari o altres
persones i d'allò que podria causar danys al local.
Aquestes indicacions, i el seu significat, es detallen a continuació. S'han d'haver entès bé abans de llegir la guia.
2
Advertència
Alerta
f Indicacions de caire general
Atenció
Significa risc de mort o de ferides greus si no es té present aquest símbol o si no s'és prou prudent.
Significa possibles perjudicis o danys al local si no es té present aquest símbol o si no s'és prou prudent.
Indica les manipulacions que poden provocar perjudicis o danys si no es para prou atenció.
Indica la informació complementaria i els apunts útils relacionats amb un tema.
q
s
g
Procediment
[ (Nom) ]
"(Nom de menú)"
Assenyala la pàgina que conté informació precisa d'un tema.
Vol dir que la paraula o paraules subratllades que estan davant d'aquest símbol tenen una explicació al glossari de termes.
Consulteu la secció "Glossari" de l'"Apèndix".
Indica els passos i l'ordre amb el qual s'han de seguir.
Cada procediment s'ha de dur a terme seguint els números de cada pas.
Indica el nom dels botons del comandament a distància o del tauler de control.
Exemple: botó [Esc]
Indica els elements del menú de configuració.
Exemple: "Imatge" - "Lluentor"
spàg.86
Contents
3
Característiques del projector...................................................................5
Noms de components i funcions..............................................................6
Part frontal i superior........................................................................................... 6
Part posterior........................................................................................................7
Tauler de control .................................................................................................. 8
Comandament a distància ...................................................................................9
Index ..........................................................................................................97
4
Característiques del projector
5
Facilitat d'ús:
f Gràcies a la diapositiva de silenci A/V és més fàcil fer projeccions
i desar l'aparell
Podeu aturar i reprendre fàcilment la
projecció obrint i tancant la diapositiva
de silenci A/V, que ajuda a fer
entenedores les presentacions.
f No haureu de fer ajusts complicats per anivellar-lo, perquè només
té una pota.
Podeu posar-lo a l'alçada que us
convingui amb una mà.
sGuia d'inici ràpid
f Projecció mitjançant el cable USB (USB Display)
Podeu projectar el contingut de la
pantalla d'un ordinador Windows,
connectant-lo al projector amb un
cable USB.
sGuia d'inici ràpid
f Projectar imatges de dispositius de memòria USB o de targetes
SD sense ordinador
Per a projectar presentacions de fotografies en format JPEG fetes amb
càmeres digitals o aparells semblants, connecteu el dispositiu de memòria
USB o la targeta SD al projector. No cal connectar l'ordinador i la
projecció és més senzilla de fer.
Funcions de seguretat millorades
f Protecció amb contrasenya per a restringir i gestionar els usuaris
Ajustant una contrasenya, podeu restringir qui fa servir el projector.
s pàg.25
f El blocatge de funcionament restringeix l'ús dels botons del
tauler de control
Podeu impedir que els usuaris canviïn els ajusts del projector sense
permís.
f Equipat amb diversos dispositius antirobatori
El projector està dotat dels sistemes de seguretat següents. s pàg.29
• Ranura de seguretat
• Ull d'instal·lació pel cable de seguretat
Fàcil de manejar
f Alimentació directa
Als indrets on el corrent elèctric està centralitzat, com ara les sales de
conferències, podeu determinar que el projector s'engegui i s'apagui
automàticament quan la font d'alimentació a la qual està connectat s'activi
o es desactivi.
s pàg.28
s pàg.78
f No cal esperar que es refredi
En apagar el projector, podeu desendollar el cable elèctric sense haver
d'esperar que el projector es refredi.
Noms de components i funcions
6
Part frontal i superior
A
B
C
NomFunció
Tauler de controls pàg.8
A
Tapa de la
B
làmpada
Obriu aquesta tapa quan hàgiu de substituir la
làmpada del projector.
spàg.60
K
J
I
H
G
F
E
D
NomFunció
Peus frontals
D
ajustadissos
Palanca d'ajust
E
del peu
Diapositiva de
F
silenci A/V
Receptor remotRep els senyals del comandament a distància.
G
Anella
H
d'enfocament
Anella de zoomRegula la mida de la imatge. s Guia d'inici
I
Control de la
J
diapositiva de
silenci A/V
Ranura de
K
seguretat (j)
Esteneu i ajusteu la posició de la imatge
projectada quan el projector estigui situat a
sobre d'una superfície com ara un escriptori.
s
Guia d'inici ràpid
Enretireu la palanca per a allargar o retractar
el peu frontal. s
Quan no hàgiu d'utilitzar el projector, deixeu-la
tancada per a protegir l'objectiu. Si la tanqueu
durant la projecció, es tallarà la imatge i el so
(Pausa A/V). s
s
Guia d'inici ràpid
Enfoca la imatge. s Guia d'inici ràpid
ràpid
Feu lliscar el control per a obrir i tancar la
diapositiva de silenci A/V.
La ranura de seguretat és compatible amb el
sistema Microsaver Security System fabricat
per Kensington.
Guia d'inici ràpid
Guia d'inici ràpid, pàg.18
spàg.29
Sortida d'aire
C
Alerta
No col·loqueu objectes que es puguin
deformar o bé espatllar per l'escalfor de la
sortida d'aire, ni hi acosteu la cara ni les mans
durant una projecció.
Noms de components i funcions
7
Part posterior
KJI
FHGA
BC
NomFunció
Indicador d'accés
A
a la targeta SD
Altaveu
B
Presa de correntServeix per a connectar-hi el cable
C
Receptor remotRep els senyals del comandament a distància.
D
Port d'entrada
E
HDMI
Port d'entrada
F
d'ordinador
Mostra si la targeta SD està en ús. s pàg.69
d'alimentació. s
s
Guia d'inici ràpid
Serveix per a rebre senyals procedents d'un
ordinador o de fonts de vídeo compatibles amb
HDMI. s
Per als senyals de vídeo d'un ordinador i els
senyals de
fonts de vídeo. s
E
D
Guia d'inici ràpid
Guia d'inici ràpid
vídeo en componentsg d'altres
Guia d'inici ràpid
NomFunció
Port d'entrada
G
S-Video
Port d'entrada de
vídeo
Port d'entrada
d'àudio
Port USB
H
(Tipus B)
Port USB
I
(Tipus A)
Indicador USBIndica l'estat del port USB (Tipus A)
J
Ranura per a
K
targeta SD
Per als senyals S-Videog de fonts de vídeo.
Per als senyals devídeo compostg de fonts de
vídeo.
Es connecta al port de sortida d'àudio de
l'equip que emet l'àudio i a partir del qual es
vol fer la projecció. s
Es poden utilitzar moltes funcions connectant
l'ordinador amb un cable USB i configurant els
ajusts de connexió.
• És la connexió amb l'ordinador per cable
USB i es fa servir quan es volen projectar les
imatges de l'ordinador.
• Amb el comandament a distància, podeu
passar les pàgines i fer anar el cursor.
Aquest port també serveix per a controlar el
projector des de l'ordinador.
Serveix per a connectar càmeres digitals o
dispositius de memòria USB i projectar
presentacions de les imatges gravades en
aquests dispositius.
parpellejant o estant encès.
Serveix per a inserir-hi una targeta SD i
projectar les imatges que conté en forma de
presentació.
spàg.69, 78
Guia d'inici ràpid
s pàg.71
s pàg.68, 78
s pàg.74
s pàg.68
Noms de components i funcions
8
Tauler de control
A
B
NomFunció
Botó [t]
A
Indicadors d'estat La llum (encesa, parpellejant o apagada) i el
B
C
Engega o apaga el projector. s Guia d'inici
ràpid
color dels indicadors mostren l'estat del
projector.
H
s pàg.43
GI
FED
NomFunció
Botons [v] [w]Corregeix la distorsió keystone.
E
En un menú de configuració o una pantalla
d'ajuda, aquests botons seleccionen elements
del menú i valors d'ajust.
sGuia d'inici ràpid, spàg.31
Botó [Help]Fa aparèixer o amaga la pantalla d'ajuda que
F
indica com solucionar els problemes que
sorgeixen.
Botó [Esc]Atura la funció que s'està executant.
G
En un menú de configuració, serveix per a
passar al nivell anterior.
Botons [a] [b]Serveixen per a regular el volum.
H
En un menú de configuració o una pantalla
d'ajuda, aquests botons seleccionen elements
del menú i valors d'ajust.
sGuia d'inici ràpid, spàg.31
Botó [Menu]Fa aparèixer el menú de configuració o
I
l'amaga.
s pàg.41
s pàg.31
s pàg.31
Botó
C
[Source Search]
Botó [Enter]Si el premeu durant la projecció d'imatges de
D
Serveix per a passar a una altra font d'entrada
que estigui enviant imatges i connectada al
projector.
senyal d'ordinador, ajusta automàticament el
tracking, la sincronització i la posició per a
projectar una imatge òptima.
En un menú de configuració o una pantalla
d'ajuda, serveix per a introduir i acceptar una
selecció i passar al nivell següent.
s pàg.13
s pàg.31
Noms de components i funcions
9
Comandament a distància
NomFunció
Botó [t]
A
Botó [S-Video]Serveix per a passar a les imatges del port
B
Botó [Computer]Serveix per a anar a les imatges del port
C
Botons numèrics Feu servir aquests botons per a entrar la
D
Botó [Freeze]Les imatges s'aturen o reprenen. s pàg.19
E
Botó [A/V Mute]
F
Botó [Auto Setup] Durant la projecció d'imatges de senyal
G
Botó [Aspect]
H
Engega o apaga el projector. s Guia d'inici
ràpid
d'entrada S-Video.
d'entrada de l'ordinador. s pàg.14
contrasenya.
Activa o desactiva el vídeo i l'àudio. s pàg.18
d'ordinador, serveix per a ajustar
automàticament el tracking, la sincronització i
la posició per a projectar una imatge òptima.
La relació d'aspecteg canvia cada vegada que
es prem aquest botó.
s pàg.14
s pàg.25
s pàg.20
Botó [Page]
I
(+) (-)
Podeu passar endavant o endarrere les
pàgines projectades per USB Display.
spàg.71
• Passar les diapositives d'una presentació
endavant o endarrere.
• RePág/Av Pág és operatiu quan el projector
està connectat a l'ordinador amb el cable
USB.
s pàg.74
s pàg.78
Noms de components i funcions
10
NomFunció
Botons [E-Zoom]
J
(z) (x)
Botó [Menu]Fa aparèixer el menú de configuració o
K
L
Botó []
Botó [Enter]En un menú de configuració o una pantalla
M
Botó [Esc]Atura la funció que s'està executant. En un
N
(+) Amplia la imatge sense canviar la mida de
projecció.
(-) Redueix les parts de la imatge ampliades
amb el botó [z].spàg.23
l'amaga.
En un menú de configuració o una pantalla
d'ajuda, aquests botons seleccionen elements
del menú i valors d'ajust.
Serveixen per a seleccionar un element o una
foto mentre es projecta la presentació.
spàg.78
Quan s'utilitza la funció de ratolí sense fil, el
cursor es mou seguint la direcció del botó que
es prem.
d'ajuda, serveix per a introduir i acceptar una
selecció i passar al nivell següent.
spàg.31, 41
Quan s'utilitza la funció de ratolí sense fil, fa el
paper del botó esquerre del ratolí.
menú de configuració, passa al nivell anterior.
spàg.31, 41
Quan s'utilitza la funció de ratolí sense fil, fa el
paper del botó dret del ratolí.
s pàg.31
s pàg.31, 41
s pàg.75
s pàg.75
s pàg.75
NomFunció
Botó [Help]Fa aparèixer o amaga la pantalla d'ajuda que
P
indica com solucionar els problemes que
sorgeixen.
Botó
Q
[Color Mode]
Botó [Num]Feu servir aquests botons per a entrar la
R
Botó [HDMI]Serveix per a anar a les imatges del port
S
Botó [Slideshow]Serveix per a passar a la presentació
T
Botó [Video]Serveix per a passar a les imatges del port
U
Botó
V
[USB Display]
Botó
W
[Source Search]
Àrea d'emissió de
X
llum del
comandament a
distància
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el
mode de color. s pàg.15
contrasenya.
d'entrada HDMI.
d'imatges.
d'entrada de vídeo.
Serveix per a passar a les imatges d'USB
Display.
Serveix per a passar a una altra font d'entrada
que estigui enviant imatges i connectada al
projector.
Envia els senyals del comandament a
distància. s
s pàg.41
s pàg.25
s pàg.14
s pàg.14
s pàg.14
s pàg.14
s pàg.13
Guia d'inici ràpid
Botons [Volume]
O
(a) (b)
(a) Disminueix el volum.
(b) Augmenta el volum.
s Guia d'inici ràpid
Noms de components i funcions
11
Base
A
B
E
D
C
B
NomFunció
Filtre d'aire
D
(entrada d'aire)
Peus frontals
E
ajustadissos
Evita que la pols i altres partícules entrin dins
del projector durant l'entrada d'aire. El
projector mostra un missatge d'advertència
quan és hora de netejar o de canviar el filtre.
s pàg.57, 62
s pàg.6
NomFunció
Punts de fixació
A
per a la
suspensió
(3 punts)
Peus posteriors
B
(2 punts)
Ull d'instal·lació
C
pel cable de
seguretat
Fixeu-hi el suport per a sostre opcional quan
vulgueu penjar el projector del sostre.
spàg.56, 85
Per tal d'ajustar la inclinació horitzontal del
projector, gireu aquests peus per a allargar-los
o escurçar-los. s
Passeu-hi un cable antirobatori quan vulgueu
amarrar el projector a una superfície fixa.
spàg.29
Guia d'inici ràpid
Funcions útils
En aquest capítol es descriuen les funcions útils per a fer presentacions, etcètera, i les funcions de seguretat.
Canviar la imatge projectada.............................13
• Detecció automàtica del senyal d'entrada
(Recerca de font) ...............................................................13
• Directament amb el comandament a distància ..............14
Funcions per a millorar la projecció.................15
• Seleccionar la qualitat de la projecció
(seleccionar el Mode de color)..........................................15
Canviar el mode de color amb el comandament a distància ..........15
Canviar el mode de color amb el menú de configuració................16
• Configurar el iris automàtic............................................17
Instal·lació del cable antirobatori................................................... 29
• Ampliar una part de la imatge (E-Zoom) .......................23
Canviar la imatge projectada
A continuació, esmentem maneres de canviar la imatge de projecció.
• Mitjançant la recerca de font
El projector detecta automàticament els senyals que rep de l'equip
connectat i projecta la imatge.
• Directament
Al comandament a distància, premeu el botó del port d'entrada que
desitgeu per a canviar.
Detecció automàtica del senyal d'entrada (Recerca
de font)
Podeu projectar la imatge ràpidament perquè el botó [Source Search]
ignora els ports que no forneixen cap senyal.
OrdinadorVídeoS-Video
13
Procediment
Quan l'equip de vídeo estigui connectat, inicieu la reproducció abans de
començar aquesta operació.
Amb el comandament a distància
Amb el tauler de control
Presentació
*
USB Display
HDMI
*
Quan dos equips o més estiguin connectats, premeu el botó [Source
Search] fins que es projecti la imatge que voleu.
Canviar la imatge projectada
La pantalla següent comunica l'estat dels senyals d'imatge i
q
apareix quan no es troben senyals o bé quan l'única que
n'hi ha, és la que el projector està mostrant. Seleccioneu el
port d'entrada de l'equip que voleu fer servir. Si no
realitzeu cap operació passats uns 10 segons, la pantalla
s'amaga.
14
Directament amb el comandament a distància
Aneu directament a la font desitjada prement el botó del comandament a
distància.
Consulteu aquestes instruccions per a saber com utilitzar els botons.
spàg.9
Funcions per a millorar la projecció
15
Seleccionar la qualitat de la projecció (seleccionar
el Mode de color)
Podeu obtenir fàcilment una qualitat d'imatge òptima seleccionant l'ajust
que es correspongui millor al vostre entorn de projecció. La lluentor de la
imatge depèn del mode.
ModeAplicació
DinàmicIdeal en una sala lluminosa. Aquest és el mode més
lluent, reprodueix bé els tons de les ombres.
JocIdeal per a fer presentacions fent servir materials en
color en una sala lluminosa.
Sala d’estarIdeal per fer presentacions fent servir materials en
blanc i negre en una sala lluminosa.
TeatreIdeal per mirar pel·lícules en una sala fosca. Dóna un
to natural a les imatges.
*1
Foto
Esports
sRGBgIdeal per a imatges que compleixen l'estàndard de
Paret foscaEncara que projecteu les imatges en una pissarra
*2
*1Només és possible amb els senyals d'entrada següents.
Ordinador, HDMI Digital-RGB, USB Display, Presentació
*2Només és possible amb els senyals d'entrada següents.
Vídeo en components, S-Video, vídeo compost, HDMI component
Ideal per a projectar imatges fixes, com ara
fotografies, en una sala lluminosa. Intensifica els
colors de les imatges i els hi dóna contrast.
Ideal per veure programes de TV en una sala
lluminosa. Intensifica els colors de les imatges i els
hi dóna vida.
colors sRGB.
negra (o verda), aquest ajust els dóna un tint natural,
com si les projectéssiu en una pantalla.
f Canviar el mode de color amb el comandament a
distància
Procediment
Cada vegada que premeu el botó, el nom del mode de color es visualitza a
la pantalla i el mode de color canvia.
Si premeu el botó mentre el nom del mode de color es visualitza a la
pantalla, passa al següent mode de color.
Funcions per a millorar la projecció
16
f Canviar el mode de color amb el menú de configuració
Procediment
A
Amb el comandament a distància
Amb el tauler de control
Premeu el botó [Menu] i seleccioneu "Imatge" "Mode de color" al menú de configuració.
spàg.31
B
C
Seleccioneu el nom del mode de color.
Premeu el botó [Menu] per a tancar el menú de
configuració.
Funcions per a millorar la projecció
17
Configurar el iris automàtic
Ajustant la luminància automàticament segons la lluentor, podeu gaudir
d'imatges intenses i nítides.
Procediment
A
Amb el comandament a distància
Amb el tauler de control
Premeu el botó [Menu] i seleccioneu "Imatge" - "Iris
automàtic" al menú de configuració.
spàg.31
C
q
Premeu el botó [Menu] per a tancar el menú de
configuració.
Només podeu seleccionar aquest element si heu escollit els
ajusts "Dinàmic" o Teatre" per al "Mode de color" al
menú "Imatge".
B
Seleccioneu "Activat".
L'ajust que heu escollit es desa per a cada mode de color.
Funcions per a millorar la projecció
18
Amagar la imatge i treure el so temporalment (Pausa
A/V)
Podeu fer-lo servir quan vulgueu centrar l'atenció del públic en allò que
expliqueu, o bé si no voleu mostrar detalls com ara el canvi de fitxers
durant les presentacions des d'un ordinador.
Procediment
Comandament a distància
Cada cop que premeu el botó o que obriu i tanqueu la diapositiva de
silenci A/V, la Pausa A/V s'activa o es desactiva.
• Si feu servir aquesta funció quan projecteu imatges amb
q
moviment, la font continuarà reproduint les imatges i el
so, i no podreu tornar al punt en què s'ha activat la funció
Pausa A/V.
• Amb el comandament a distància, podeu triar que la
diapositiva de silenci sigui de color negre, blau o que hi
aparegui un logotip. Utilitzeu l'ajust "Ampliada" "Pantalla" - "Pausa A/V" al menú de configuració.
s
pàg.36
• Quan la diapositiva de silenci A/V està tancada i es
produeix la pausa A/V, podeu determinar que s'apagui
l'alimentació elèctrica passats uns 30 minuts. Escolliu
"Ampliada" - "Funcionament" - "Temps tapa objectiu"
s
al menú de configuració.
pàg.37
Projector
Funcions per a millorar la projecció
Congelar la imatge (Congelar)
Quan es congela el moviment de la imatge a la pantalla, la imatge es
continua projectant, de manera que podeu projectar cada un dels
fotogrames, com si fossin fotografies fixes. Igualment, podeu realitzar
operacions com ara canviar de fitxer durant les presentacions des d'un
ordinador sense projectar cap imatge si heu activat prèviament la funció
de congelació.
Procediment
Comandament a distància
q
19
• L'àudio no s'atura.
• La font d'imatge continua reproduint les imatges amb
moviment fins i tot quan la pantalla està congelada i no és
possible reprendre la projecció des del punt on s'ha
aturat.
• Si premeu el botó [Freeze] en un menú de configuració o
una pantalla d'ajuda, s'amagarà aquest menú o aquesta
pantalla.
• La funció Congelar funciona encara que es faci servir EZoom.
Cada vegada que premeu el botó, s'activa o desactiva la funció Congelar.
Funcions per a millorar la projecció
Canviar la relació d'aspecte
Si hi connecteu un equip de vídeo i projecteu imatges que s'han gravat en
vídeo digital o en DVD de format 16:9, heu de canviar la relació
d'aspecteg. També cal canviar la relació d'aspecte quan vulgueu projectar
imatges d'ordinador a mida completa.
Seguidament, presentem les maneres de canviar la relació d'aspecte i els
tipus
f Maneres de canviar-la
Procediment
20
Cada vegada que premeu el botó, el nom de l'aspecte es visualitza a la
pantalla i l'aspecte canvia.
Si premeu el botó mentre el nom de l'aspecte es visualitza a la pantalla, es
passa al següent mode d'aspecte.
Es pot ajustar igualment fent servir "Aspecte" al menú
q
"Senyal" del menú de configuració.
s
pàg.34
Funcions per a millorar la projecció
f Canviar l'aspecte de la imatge de l'ordinador/HDMI
Quan projecteu imatges procedents del port d'entrada d'ordinador o HDMI, podeu canviar la relació d'imatge com s'explica a continuació. La mida de
projecció és de 1280 x 800 punts (relació d'aspecte 16:10) per la resolució WXGA. Quan projecteu en pantalles de 16:9, determineu l'aspecte a "16:9".
AjustExplicacióExemple de projecció
NormalImatge procedent
del port d'entrada
d'ordinador
Projecta fins a la mida de projecció completa
mantenint l'aspecte de la imatge d'entrada.
Per als senyals d'entrada de 1024 ^ 768
21
AutoImatge procedent
del port d'entrada
HDMI
16:9Projecta fins a la mida de projecció completa a un
CompletProjecta a mida completa.Per als senyals d'entrada de 1024 ^ 768
Projecta amb l'aspecte adequat basant-se en la
informació del senyal entrant.
aspecte de 16:9.
Per als senyals d'entrada de 1280^ 800
Per als senyals d'entrada de 1024 ^ 768
Funcions per a millorar la projecció
AjustExplicacióExemple de projecció
ZoomProjecta fins a la mida de projecció completa
horitzontalment mantenint l'aspecte de la imatge
d'entrada. Les parts que superen la mida de
projecció no es projecten.
22
Per als senyals d'entrada de 1024 ^ 768
OriginalProjecta a la resolució de la mida de la imatge
d'entrada al centre de la pantalla. Resulta ideal
per a obtenir imatges més nítides.
Si la resolució d'imatge supera 1280 ^ 800, la
imatge perifèrica no es projecta.
Quan algunes parts de la imatge no es vegin o no es pugui projectar tota la imatge procedent de l'ordinador, establiu la "Resolució" del
q
menú de configuració a "Ample" o "Normal" segons la mida de la pantalla de l'ordinador.
Per als senyals d'entrada de
800 ^ 600
s
pàg.33
Per als senyals d'entrada de
1400 ^ 1050
Funcions per a millorar la projecció
23
Ampliar una part de la imatge (E-Zoom)
Resulta útil si voleu ampliar les imatges, com ara gràfics i taules, per a
veure-les amb més detalls.
Procediment
A
Comandament a distància
Inicieu l'E-Zoom.
B
Comandament a distància
Moveu la creu per l'àrea de la imatge que voleu
ampliar.
Creu
Funcions per a millorar la projecció
24
C
Comandament a distància
q
Amplieu la imatge.
Cada vegada que premeu el botó, l'àrea s'amplia. Podeu ampliar-la
amb més rapidesa si manteniu pitjat el botó.
Podeu reduir la imatge ampliada prement el botó [-].
Premeu el botó [Esc] per a cancel·lar.
• La relació d'ampliació es mostra a la pantalla. L'àrea
seleccionada es pot ampliar entre 1 i 4 vegades, en 25
passos incrementals.
• Mantingueu pitjat el botó [] [] [] [] per a desplaçar
la imatge.
Funcions de seguretat
25
S'han millorat les funcions de seguretat següents.
• Protecció amb contrasenya
Podeu limitar el nombre d'usuaris que poden fer servir el projector.
• Bloqueig del tauler de control
Podeu impedir que els usuaris canviïn els ajusts del projector sense
permís.
• Bloqueig antirobatori
El projector està equipat amb diversos mecanismes de seguretat
antirobatori.
Gestionar els usuaris (Protecció amb contrasenya)
Si la protecció amb contrasenya està activada, les persones que no la
sàpiguen no podran emprar el projector, encara que estigui activat. A més,
no es pot canviar el logotip que apareix quan s'activa el projector. Això
serveix de dispositiu antirobatori perquè, encara que el robin, no el podran
fer servir. Quan adquiriu el projector, la funció de protecció amb
contrasenya no està activada.
f Tipus de proteccions amb contrasenya
Es poden definir aquests dos tipus d'ajusts de contrasenya, segons la
manera de fer servir el projector.
1. "Protecció en activar"
Si la "Protecció en activar" està definida en "Activat", cal entrar la
contrasenya sempre que engegueu el projector després d'haver-lo
desconnectat de la font d'alimentació a la qual estava endollat l'última
vegada que es va entrar la contrasenya. Si no introduïu la contrasenya
correcta, la projecció no s'inicia.
2."Protecc logo usuari"
No es pot canviar el logotip de l'usuari definit pel propietari del
projector, encara que ho intentin. Sempre que "Protecc logo usuari"
estigui definit en "Activat", serà impossible fer els canvis següents.
• Capturar un logotip d'usuari
• Canviar els ajusts de "Mostrar fons", "Pantalla d'inici" i "Pausa A/V"
de "Pantalla" al menú de configuració.
f Configurar la protecció amb contrasenya
Seguiu aquest procediment per a definir la protecció amb contrasenya.
Procediment
A
Premeu el botó [Freeze] durant cinc segons
aproximadament.
Es visualitza el menú de configuració de la protecció amb
contrasenya.
Comandament a distància
Funcions de seguretat
• Si la protecció amb contrasenya ja està activada, heu
q
B
C
d'indicar la contrasenya.
Si la contrasenya és correcta, es visualitza el menú de
configuració de la protecció amb contrasenya.
s
"Introduir la contrasenya" pàg.27
• Un cop establerta la contrasenya, enganxeu l'adhesiu
Contrasenya protecc. en un indret visible del projector
com a element de dissuasió per als lladres.
Activeu "Protecció en activar".
(1) Seleccioneu "Protecció en activar", i premeu el botó [Enter].
(2) Seleccioneu "Activat" i premeu el botó [Enter].
(3) Premeu el botó [Esc].
Activeu "Protecc logo usuari".
(1) Seleccioneu "Protecc logo usuari" i premeu el botó [Enter].
(2) Seleccioneu "Activat" i premeu el botó [Enter].
(3) Premeu el botó [Esc].
26
(3) Manteniu pitjat el botó [Num] i inseriu un número de quatre
dígits fent servir els botons numèrics. El número introduït es
mostra així "* * * *". Quan introduïu el quart dígit, es
visualitza la pantalla de confirmació.
Comandament a distància
Botons
numèrics
(4) Torneu a introduir la contrasenya.
Apareix el missatge "Contrasenya acceptada.".
Si introduïu una contrasenya incorrecta, apareix un missatge
que us demana que torneu a introduir-la.
D
Establiu la contrasenya.
(1) Seleccioneu "Contrasenya" i premeu el botó [Enter].
(2) Es visualitza el missatge "Canviar contrasenya?", seleccioneu
"Sí" i premeu el botó [Enter]. L'ajust per defecte de la
contrasenya és "0000". Canvieu-lo per la vostra contrasenya. Si
seleccioneu "No", tornarà a aparèixer la pantalla que es mostra
al pas 1.
Funcions de seguretat
f Introduir la contrasenya
Quan es visualitzi la pantalla per a introduir la contrasenya, introduïu-la
fent servir els botons numèrics del comandament a distància.
Procediment
Manteniu pitjat el botó [Num] i inseriu la contrasenya fent
servir els botons numèrics.
Si introduïu la contrasenya correcta, s'iniciarà la projecció.
Atenció
• Si introduïu una contrasenya incorrecta tres vegades seguides,
apareixerà el missatge "El projector quedarà bloquejat." durant
uns cinc minuts i després, el projector passarà al mode d'espera.
Si passa això, desconnecteu l'endoll de la presa de corrent, torneu
a connectar-lo i engegueu el projector. El projector torna a
mostrar la pantalla per a introduir la contrasenya i podreu
introduir la contrasenya correcta.
• Si heu oblidat la contrasenya, anoteu el número "Codi sol·licitud:
xxxxx" que apareix a la pantalla i poseu-vos en contacte amb el
distribuïdor més proper indicat a
s
Llista de contactes per a projectors Epson
• Si repetiu aquesta manipulació i introduïu una contrasenya
errònia trenta vegades seguides, apareixerà el missatge següent i
el projector no us deixarà introduir més contrasenyes. "El
projector quedarà bloquejat. Contacteu amb Epson tal com indica
s
la documentació".
Llista de contactes per a projectors Epson
Suport i guia de servei tècnic.
27
Funcions de seguretat
28
Restringir el funcionament (Bloq. Panell control)
Realitzeu un dels passos següents per a bloquejar els botons de
funcionament del tauler de control.
• Bloqueig total
Tots els botons del tauler de control queden bloquejats. No podeu
realitzar cap operació des del tauler de control, ni tan sols activar i
desactivar.
• Bloqueig parcial
Tots els botons del tauler de control, excepte el botó [t], queden
bloquejats.
Resulta útil en esdeveniments o actuacions on voleu desactivar tots els
botons i només projectar, o bé a les escoles si voleu limitar el
funcionament dels botons. Podeu seguir utilitzant el projector amb el
comandament a distància.
Procediment
A
Amb el comandament a distància
Premeu el botó [Menu] i seleccioneu "Ajustos" "Bloq. Panell control" al menú de configuració.
spàg.31
Amb el tauler de control
Per a saber quins botons podeu fer servir i la utilitat que tenen,
llegiu la guia de sota del menú.
B
Seleccioneu "Bloqueig total" o "Bloqueig parcial".
Funcions de seguretat
29
C
q
Seleccioneu "Sí" quan aparegui el missatge de
confirmació.
Els botons del tauler de control estan bloquejats d'acord amb l'ajust
que heu triat.
Podeu suprimir el bloqueig del tauler de control seguint un
d'aquests dos mètodes.
• Amb el comandament a distància, seleccioneu
"Desactivat" a "Ajustos" - "Bloq. Panell control" al
menú de configuració.
• Premeu durant uns set segons el botó [Enter] del tauler de
control, apareix un missatge i s'anul·la el bloqueig.
Bloqueig antirobatori
Normalment, el projector s'instal·la suspès del sostre i es deixa així. Quan
la sala queda sola, algú pot intentar emportar-se'l. Per això, està equipat
amb els sistemes de seguretat següents.
• Ranura de seguretat
La ranura de seguretat és compatible amb Microsaver Security System
fabricat per Kensington. Podeu trobar els detalls sobre el sistema
Microsaver Security a la pàgina de Kensington
http://www.kensington.com/
• Ull d'instal·lació pel cable de seguretat
Podeu passar un cable antirobatori, que heu d'adquirir a part, per aquest
forat per tal d'assegurar el projector a un escriptori o una columna.
f Instal·lació del cable antirobatori
Passeu el cable antirobatori a través de l'ull d'instal·lació.
Consulteu la documentació adjunta al cable d'instal·lació per seguir les
instruccions de bloqueig.
Menú de configuració
En aquest capítol es descriu com utilitzar el menú de configuració i les opcions que conté.
Ús del menú de configuració.............................31
Llista de funcions ...............................................32