Ce guide contient des informations basiques sur votre produit et des conseils de dépannage. Consultez le Guide
d’utilisation (manuel au format numérique) pour plus de détails. Vous pouvez obtenir les dernières versions des
manuels sur le site web suivant.
Diese Anleitung enthält grundlegende Informationen über Ihr Produkt sowie Tipps zur Problemlösung. Weitere
Einzelheiten nden Sie im Benutzerhandbuch (digitale Anleitung). Die neuesten Versionen von Anleitungen
können Sie auf der folgenden Webseite erhalten.
Deze handleiding bevat basisinformatie over uw product en tips voor het oplossen van problemen. Raadpleeg
de Gebruikershandleiding (digitale handleiding) voor meer details. U kunt de meest recente versie van de
handleidingen krijgen via de volgende website.
Questa guida include informazioni di base sul prodotto e suggerimenti per la risoluzione dei problemi. Per
maggiori informazioni, consultare la Guida utente (manuale digitale). È possibile ottenere le versioni più recenti
delle guide nei seguenti siti Web.
Este manual incluye información básica sobre el producto y sugerencias para solución de problemas. Consulte el
Manual de usuario (manual digital) para obtener más detalles. Puede obtener las versiones más recientes de estos
manuales del siguiente sitio web.
Este guia inclui informações básicas sobre o seu produto e sugestões para resolução de problemas. Para mais
detalhes, consulte o Guia do Utilizador (manual digital). Poderá obter as versões mais recentes dos manuais a
partir do website indicado em seguida.
FR
DE
NL
IT
ES
PT
Pour l’Europe / Für Europa / Voor Europa/ Per l’Europa / Para Europa / Para a Europa
http://www.epson.eu/Support
Série L3100 / Série L3110
Consignes de sécurité importantes
O Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cette imprimante. L'utilisation d'un autre cordon
pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne jamais utiliser le cordon avec d’autres appareils.
O Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
O N’essayez pas de réparer l'imprimante vous-même, sauf dans le cas des instructions implicites contenues dans
le manuel.
O Ne laissez pas le cordon d'alimentation devenir endommagé ou eloché.
O Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
O Ne placez et ne rangez pas le produit à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
O Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit et à ne pas le manipuler avec des mains mouillées.
O Conservez les bouteilles d’encre et l’unité des réservoirs d’encre hors de portée des enfants, et ne buvez pas
l'encre.
O Ne secouez pas trop fortement les acons d'encre, et ne les exposez pas à de forts impacts au risque de
provoquer une fuite d'encre.
O Veillez à tenir les bouteilles d’encre bien droite et ne les soumettez pas à des impacts ou des changements de
température.
O En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon. En cas
de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision
subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin. En cas de contact de
l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Légende du panneau de commande
Touches
Permet de mettre le produit sous ou hors tension.
Lance la copie en noir et blanc ou en couleurs sur du papier ordinaire au format A4. Pour augmenter
le nombre de copies (jusqu'à 20), appuyez sur cette touche à des intervalles de moins d'1 seconde.
Permet d'arrêter l'opération en cours. Maintenez cette touche enfoncée pendant 5 secondes jusqu’à
ce que la touche
clignote pour procéder au nettoyage de la tête d’impression.
2
Combinaisons de touches
Appuyez simultanément sur les touches et pour exécuter le logiciel sur un
ordinateur connecté à l’aide d’un câble USB et procéder à la numérisation dans un
chierPDF.
Appuyez simultanément sur les touches et ou pour copier en mode brouillon.
Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche pour imprimer le
motif de vérication des buses.
Lecture des voyants indicateurs
: allumé : clignotant
Etat d'erreur
Il est possible que le chargement d’encre initial ne soit pas terminé. Reportez-vous à l’ache
Démarrez ici pour terminer le chargement d’encre initial.
Aucune feuille de papier n’est chargée ou plusieurs feuilles ont été entraînées en même temps.
Chargez du papier et appuyez sur la touche
Un bourrage papier est survenu. Retirez le papier et appuyez sur la touche ou .
& « Élimination des bourrages papier » à la page 37
Si le voyant continue à clignoter, voir la section sur le bourrage papier dans « Résolution de
problèmes » dans le Guide d'utilisation.
O Si le voyant d'alimentation est allumé ou qu'il clignote, l'imprimante n'a pas été
correctement éteinte. Après avoir eacé l'erreur en appuyant sur la touche
annulez toutes les tâches d'impression en attente. Nous vous recommandons d'eectuer
une vérication des buses car les buses peuvent avoir séchées et être bouchées. Pour
éteindre l’imprimante, appuyez sur la touche
O Lorsque le voyant d'alimentation est éteint, l'imprimante a démarré en mode de
récupération car une mise à jour du rmware a échoué. Pour plus de détails, consultez
le tableau des indicateurs d'erreur dans la section « Résolution de problèmes » du Guide d'utilisation.
O Clignotement simultané : Un tampon encreur est (quasiment) en n de vie.O Clignotement alternatif : Un tampon encreur pour impression sans marges est
(quasiment) en n de vie. L'impression sans marges n'est pas disponible, mais l'impression
avec une marge est disponible.
Pour remplacer le tampon encreur ou le tampon encreur pour impression sans marges,
contactez Epson ou un fournisseur de service Epson autorisé.
Une erreur est survenue au niveau de l’imprimante. Ouvrez le capot frontal de l’imprimante et
retirez tous les papiers présents à l’intérieur de l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension,
puis de nouveau sous tension. Si l’erreur continue de se produire après la procédure de mise
hors tension et sous tension, contactez l’assistance Epson.
FR
DE
NL
IT
ES
PT
ou .
ou ,
.
26
3
Série ET-2710 / Série L3150
Consignes de sécurité importantes
Gardez ce produit à une distance d'au moins22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio
émises par ce produit peuvent nuire au fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Pour d'autres consignes de sécurité importantes pour les séries ET-2710 / L3150, rendez-vous à la page 2.
Légende du panneau de commande
Touches
Permet de mettre le produit sous ou hors tension.
Annule une erreur de réseau. Maintenez enfoncé pendant plus de 5 secondes pour modier les
paramètres du réseau avec le bouton-poussoir WPS.
Imprime un rapport de connexion réseau pour déterminer les causes de tout problème réseau. Pour
obtenir plus d'informations, maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 7 secondes pour
imprimer une page d'état du réseau.
Lance la copie en noir et blanc ou en couleurs sur du papier ordinaire au format A4. Pour augmenter
le nombre de copies (jusqu'à 20), appuyez sur cette touche à des intervalles de moins d'1 seconde.
Permet d'arrêter l'opération en cours. Maintenez cette touche enfoncée pendant 5 secondes jusqu’à
ce que la touche
clignote pour procéder au nettoyage de la tête d’impression.
Combinaisons de touches
Appuyez simultanément sur les touches et pour exécuter le logiciel sur un
ordinateur connecté à l’aide d’un câble USB et procéder à la numérisation dans un
chierPDF.
Appuyez simultanément sur les touches et ou pour copier en mode brouillon.
Maintenez simultanément les touches et pour lancer la conguration à l’aide
du code PIN (WPS).
Maintenez simultanément les touches et pour lancer la conguration du Wi-Fi
Direct (Simple AP).
Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche pour rétablir les
paramètres réseau par défaut. Lorsque les paramètres réseau sont restaurés, l'imprimante
s'allume et les voyants d'état du réseau clignotent alternativement.
Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche pour imprimer le
motif de vérication des buses.
4
Lecture des voyants indicateurs
: allumé : clignotant
Etat normal
L'imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
L'imprimante est connectée à un réseau en mode Wi-Fi Direct (Simple AP).
Etat d'erreur
Une erreur de connexion Wi-Fi est survenue. Appuyez sur la touche pour eacer l’erreur et
réessayez.
Il est possible que le chargement d’encre initial ne soit pas terminé. Reportez-vous à l’ache Démarrez ici pour terminer le chargement d’encre initial.
Aucune feuille de papier n’est chargée ou plusieurs feuilles ont été entraînées en même temps. Chargez
du papier et appuyez sur la touche
Un bourrage papier est survenu. Retirez le papier et appuyez sur la touche ou .
& « Élimination des bourrages papier » à la page 37
Si le voyant continue à clignoter, voir la section sur le bourrage papier dans « Résolution de problèmes »
dans le Guide d'utilisation.
L'imprimante n'a pas été mise hors tension correctement. Après avoir eacé l'erreur en appuyant sur
la touche
d'eectuer une vérication des buses car les buses peuvent avoir séchées et être bouchées.
Pour éteindre l’imprimante, appuyez sur la touche
O Clignotement simultané : Un tampon encreur est (quasiment) en n de vie.O Clignotement alternatif : Un tampon encreur pour impression sans marges est (quasiment) en
Pour remplacer le tampon encreur ou le tampon encreur pour impression sans marges, contactez
Epson ou un fournisseur de service Epson autorisé.
ou .
ou , annulez toutes les tâches d'impression en attente. Nous vous recommandons
.
n de vie. L'impression sans marges n'est pas disponible, mais l'impression avec une marge est
disponible.
L’imprimante a démarré en mode de récupération, la mise à jour du micrologiciel
ayant échoué.
Pour plus de détails, consultez le tableau des indicateurs d'erreur dans la section
« Résolution de problèmes » du Guide d'utilisation.
Une erreur est survenue au niveau de l’imprimante. Ouvrez le capot frontal de
l’imprimante et retirez tous les papiers présents à l’intérieur de l’imprimante. Mettez
l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si l’erreur continue de
se produire après la procédure de mise hors tension et sous tension, contactez
l’assistance Epson.
FR
DE
NL
IT
ES
PT
26
5
L3100-Serie / L3110-Serie
Wichtige Sicherheitsanweisungen
O Nur das mit dem Drucker gelieferte Netzkabel verwenden. Die Verwendung eines anderen Kabels kann zu
elektrischen Schlägen oder Bränden führen. Verwenden Sie das Kabel nicht mit einem anderen Gerät.
O Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht.
O Versuchen Sie nicht, den Drucker eigenhändig zu reparieren, sofern dies nicht ausdrücklich in Ihrer
Dokumentation erläutert ist.
O Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird oder ausfranst.
O Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf, sodass der Netzstecker jederzeit problemlos
herausgezogen werden kann.
O Das Produkt darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder
an Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
O Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf dem Produkt zu verschütten und das Produkt nicht mit nassen
Händen anzufassen.
O Tintenaschen und die Tintenbehältereinheit außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren; Tinte nicht
trinken.
O Tintenaschen nicht zu fest schütteln und keinen starken Stößen aussetzen. Andernfalls kann Tinte austreten.
O Achten Sie darauf, dass die Tintenaschen aufrecht stehen und keinen Stößen oder Temperaturschwankungen
ausgesetzt werden.
O Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife. Sollte Tinte in die Augen
gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen
immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Falls Sie Tinte in den
Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Anleitung zum Bedienfeld
Tasten
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Startet Schwarzweiß- oder Farbkopien auf A4-Normalpapier. Um die Anzahl der Kopien zu erhöhen
(bis zu 20 Kopien), drücken Sie diese Taste in Abständen von einer Sekunde.
Stoppt den aktuellen Vorgang. Halten Sie diese Taste fünf Sekunden lang gedrückt, bis die Taste
blinkt, um eine Druckkopfreinigung durchzuführen.
6
Tastenkombinationen
Drücken Sie die Tasten und gleichzeitig, um Software auf einem über USB
verbundenen Computer auszuführen und als PDF-Datei zu scannen.
Drücken Sie die Tasten und oder gleichzeitig, um im Entwurfsmodus zu
kopieren.
Halten Sie die Taste gedrückt und schalten Sie den Drucker ein, um das
Düsentestmuster zu drucken.
FR
DE
Anzeigeleuchten ablesen
: Ein : Blinkt
Fehlerstatus
Die erste Tintenbefüllung ist ggf. nicht abgeschlossen. Zum Abschließen der ersten
Tintenbefüllung, siehe Hier starten.
Kein Papier eingelegt oder mehr als ein Blatt wurde gleichzeitig eingezogen. Legen Sie Papier
ein und drücken Sie die Taste
Ein Papierstau ist aufgetreten. Entfernen Sie das Papier und drücken Sie die Taste oder .
& „Beseitigen von Papierstau“ auf Seite 37
Falls die Anzeigeleuchte weiterhin blinkt, beachten Sie den Abschnitt zu gestautem Papier
unter „Problemlösung“ im Benutzerhandbuch.
O Wenn die Betriebsleuchte eingeschaltet ist oder blinkt, wurde der Drucker nicht richtig
abgeschaltet. Brechen Sie nach dem Löschen des Fehlers durch Druck auf die Taste
alle ausstehenden Druckaufträge ab. Wir empfehlen die Durchführung eines Düsentests,
da möglicherweise Düsen eingetrocknet oder zugesetzt sind. Drücken Sie die Taste
den Drucker auszuschalten.
O Bei erloschener Betriebsleuchte hat der Drucker im Wiederherstellungsmodus gestartet,
da eine Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen ist. Weitere Einzelheiten nden Sie in der
Fehleranzeigetabelle unter „Problemlösung“ im Benutzerhandbuch.
O Blinken gleichzeitig: Die Nutzungsdauer eines Tintenkissens ist bald oder ganz abgelaufen.O Blinken abwechselnd: Die Nutzungsdauer eines Tintenkissens für randlosen Druck ist bald
oder ganz abgelaufen. Randloser Druck ist nicht verfügbar, aber es ist Druck mit einem Rand
verfügbar.
Ersetzen Sie das Tintenkissen oder das Tintenkissen für randlosen Druck, indem Sie sich an
Epson oder einen autorisierten Epson-Kundendienstanbieter wenden.
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten. Vordere Abdeckung önen und Papier vollständig aus dem
Drucker entfernen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Falls der Fehler auch nach dem
Aus- und Wiedereinschalten weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst.
oder .
NL
IT
ES
PT
oder
, um
26
7
ET-2710-Serie / L3150-Serie
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Halten Sie zwischen diesem Produkt und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die das Produkt aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinussen.
Weitere wichtige Sicherheitsanweisungen zur ET-2710-Serie / L3150-Serie nden Sie auf Seite 6.
Anleitung zum Bedienfeld
Tasten
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Löscht einen Netzwerkfehler. 5 Sekunden oder länger gedrückt halten, um Netzwerkeinstellungen
über die WPS-Taste vorzunehmen.
Druckt einen Netzwerkverbindungsbericht, um die Ursache für Netzwerkprobleme zu ermitteln. Zu
weiteren Informationen die Taste länger als 7 Sekunden gedrückt halten, um ein Netzwerkstatusblatt
zu drucken.
Startet Schwarzweiß- oder Farbkopien auf A4-Normalpapier. Um die Anzahl der Kopien zu erhöhen
(bis zu 20 Kopien), drücken Sie diese Taste in Abständen von einer Sekunde.
Stoppt den aktuellen Vorgang. Halten Sie diese Taste fünf Sekunden lang gedrückt, bis die Taste
blinkt, um eine Druckkopfreinigung durchzuführen.
Tastenkombinationen
Drücken Sie die Tasten und gleichzeitig, um Software auf einem über USB
verbundenen Computer auszuführen und als PDF-Datei zu scannen.
Drücken Sie die Tasten und oder gleichzeitig, um im Entwurfsmodus zu
kopieren.
Halten Sie und gleichzeitig gedrückt, um den PIN-Code-Einrichtung (WPS) zu
starten.
Halten Sie und gleichzeitig gedrückt, um die Einrichtung für WLAN Direct
(einfacher AP) zu starten.
Halten Sie die Taste gedrückt und schalten Sie den Drucker ein, um die StandardNetzwerkeinstellungen wiederherzustellen. Wenn die Netzwerkeinstellungen
wiederhergestellt werden, schaltet sich der Drucker ein und die Netzwerkstatusleuchten
blinken abwechselnd.
Halten Sie die Taste gedrückt und schalten Sie den Drucker ein, um das Düsentestmuster
zu drucken.
8
Anzeigeleuchten ablesen
: Ein : Blinkt
Normalstatus
Der Drucker ist mit einem Drahtlosnetzwerk (WLAN) verbunden.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Netzwerk im Wi-Fi Direct-Modus (einfacher AP) verbunden ist.
Fehlerstatus
Ein Wi-Fi-Verbindungsfehler ist aufgetreten. Drücken Sie die Taste , um den Fehler zu löschen und
versuchen Sie es erneut.
Die erste Tintenbefüllung ist ggf. nicht abgeschlossen. Zum Abschließen der ersten Tintenbefüllung,
siehe Hier starten.
Kein Papier eingelegt oder mehr als ein Blatt wurde gleichzeitig eingezogen. Legen Sie Papier ein und
drücken Sie die Taste
Ein Papierstau ist aufgetreten. Entfernen Sie das Papier und drücken Sie die Taste oder .
Falls die Anzeigeleuchte weiterhin blinkt, beachten Sie den Abschnitt zu gestautem Papier unter
„Problemlösung“ im Benutzerhandbuch.
Der Drucker wurde nicht korrekt ausgeschaltet. Brechen Sie nach dem Löschen des Fehlers durch Druck
auf die Taste
Düsentests, da möglicherweise Düsen eingetrocknet oder zugesetzt sind.
Drücken Sie die Taste
O Blinken gleichzeitig: Die Nutzungsdauer eines Tintenkissens ist bald oder ganz abgelaufen.O Blinken abwechselnd: Die Nutzungsdauer eines Tintenkissens für randlosen Druck ist bald oder
Ersetzen Sie das Tintenkissen oder das Tintenkissen für randlosen Druck, indem Sie sich an Epson oder
einen autorisierten Epson-Kundendienstanbieter wenden.
oder .
& „Beseitigen von Papierstau“ auf Seite 37
oder alle ausstehenden Druckaufträge ab. Wir empfehlen die Durchführung eines
, um den Drucker auszuschalten.
ganz abgelaufen. Randloser Druck ist nicht verfügbar, aber es ist Druck mit einem Rand verfügbar.
Der Drucker wurde im Wiederherstellungsmodus gestartet, da die Aktualisierung der
Firmware fehlgeschlagen ist.
Weitere Einzelheiten nden Sie in der Fehleranzeigetabelle unter „Problemlösung“
im Benutzerhandbuch.
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten. Vordere Abdeckung önen und Papier
vollständig aus dem Drucker entfernen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder
ein. Falls der Fehler auch nach dem Aus- und Wiedereinschalten weiterhin auftritt,
wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst.
FR
DE
NL
IT
ES
PT
26
9
L3100-serie / L3110-serie
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
O Gebruik alleen het netsnoer dat bij de printer is geleverd. Gebruik van een ander netsnoer kan leiden tot brand
of een elektrische schok. Gebruik het netsnoer niet met een ander apparaat.
O Zorg ervoor dat het netsnoer voldoet aan de relevante plaatselijke veiligheidsnormen.
O Tenzij speciek toegelicht in uw documentatie, mag u niet zelf proberen de printer te repareren of te
onderhouden.
O Zorg dat het netsnoer niet beschadigd of gerafeld wordt.
O Plaats de printer in de buurt van een stopcontact waar u het netsnoer gemakkelijk uit het stopcontact kunt
trekken.
O Plaats of bewaar het product niet buiten en zorg ervoor dat de printer niet wordt blootgesteld aan vuil, stof,
water of hittebronnen. Vermijd plaatsen die onderhevig zijn aan schokken, trillingen, hoge temperaturen of
luchtvochtigheid.
O Zorg ervoor dat u geen vloeistoen op het product morst en pak het product niet met natte handen vast.
O Houd inktessen en de inkttankeenheid buiten het bereik van kinderen en drink niet van de inkt.
O Schud de es niet met overdreven kracht en stel de es niet bloot aan sterke schokken. Hierdoor kan inkt
lekken.
O Zorg dat u de inktessen rechtop houdt en onderwerp ze niet aan impact of temperatuurschommelingen.
O Als u inkt op uw huid krijgt, wast u de plek grondig met water en zeep. Als u inkt in uw ogen krijgt, moet u
uw ogen onmiddellijk uitspoelen met water. Raadpleeg onmiddellijk een arts als u ondanks grondig spoelen
problemen krijgt met uw ogen of nog steeds ongemak ondervindt. Als er inkt in uw mond terechtkomt,
raadpleegt u direct een arts.
Handleiding bij bedieningspaneel
Knoppen
Hiermee schakelt u de printer in of uit.
Hiermee start u het kopiëren in zwart-wit of in kleur op gewoon A4-papier. Druk met tussenpozen
van 1 seconde op deze knop om het aantal exemplaren te verhogen (tot 20 exemplaren).
Hiermee stopt u de actieve bewerking. Houd deze knop 5 seconden ingedrukt tot de knop
knippert om een printkopreiniging uit te voeren.
10
Knopcombinaties
Druk de knop en tegelijk in om software te starten op een computer die via USB
is aangesloten en te scannen naar een pdf-bestand.
Druk tegelijkertijd op de knoppen en of om in conceptmodus te kopiëren.
FR
Zet de printer aan met de knop ingedrukt om het testpatroon af te drukken.
DE
De indicatielampjes lezen
: aan : knipperend
Foutstatus
Mogelijk is de eerste keer de inkt niet volledig geladen. Zie Hier beginnen om de inkt voor het
eerst te laden.
Geen papier geladen of meer dan één vel tegelijk ingevoerd. Laad papier en druk op de knop
of .
Er is een papierstoring opgetreden. Verwijder het papier en druk op de knop of .
& ”Vastgelopen papier verwijderen” op pagina 37
Als het indicatorlampje blijft knipperen, raadpleegt u de sectie over vastgelopen papier onder
“Problemen oplossen” in de Gebruikershandleiding.
O Wanneer het voedingslampje aan is of knippert, is de printer niet correct uitgeschakeld.
Annuleer alle afdruktaken die in behandeling zijn nadat u de foutmelding hebt verwijderd
door op de knop of te drukken. Wij raden aan een spuitkanaaltjescontrole uit te
voeren omdat de spuitkanaaltjes mogelijk opgedroogd of verstopt zijn. Zorg ervoor dat u op
de knop
O Wanneer het aan/uit-lampje uit is, is de printer gestart in de herstelmodus omdat de
rmware-update is mislukt. Raadpleeg de foutindicatortabel onder “Problemen oplossen” in
de Gebruikershandleiding voor meer informatie.
O Simultaan knipperend: een inktkussen nadert of is aan het einde van zijn levensduur.O Afwisselend knipperend: een inktkussen voor randloos afdrukken nadert of is aan het
einde van zijn levensduur. Randloos afdrukken is niet beschikbaar, maar afdrukken met een
rand is beschikbaar.
Om het inktkussen of het inktkussen voor randloos afdrukken te vervangen, neemt u contact
op met Epson of een erkende Epson-serviceprovider.
Er is een printerfout opgetreden. Open het voorpaneel en verwijder al het papier uit de printer.
Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in. Als de fout blijft optreden na het uit- en
inschakelen, dient u contact op te nemen met de klantenservice van Epson.
drukt om de printer uit te schakelen.
NL
IT
ES
PT
11
26
ET-2710-serie / L3150-serie
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Houd het product ten minste 22 cm verwijderd van pacemakers. De radiogolven die door dit product worden
uitgezonden, kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van pacemakers.
Zie pagina 10 voor andere belangrijke veiligheidsvoorschriften voor de ET-2710-serie / L3150-serie.
Handleiding bij bedieningspaneel
Knoppen
Hiermee schakelt u de printer in of uit.
Wist een netwerkfout. 5 seconden of langer ingedrukt houden om netwerkinstellingen te maken
met de WPS-drukknop.
Drukt een netwerkverbindingsrapport af om de oorzaken van eventuele netwerkproblemen te
bepalen. Voor meer informatie, houdt u deze knop langer dan 7 seconden ingedrukt voor het
afdrukken van een netwerkstatusvel.
Hiermee start u het kopiëren in zwart-wit of in kleur op gewoon A4-papier. Druk met tussenpozen
van 1 seconde op deze knop om het aantal exemplaren te verhogen (tot 20 exemplaren).
Hiermee stopt u de actieve bewerking. Houd deze knop 5 seconden ingedrukt tot de knop
knippert om een printkopreiniging uit te voeren.
Knopcombinaties
Druk de knop en tegelijk in om software te starten op een computer die via USB
is aangesloten en te scannen naar een pdf-bestand.
Druk tegelijkertijd op de knoppen en of om in conceptmodus te kopiëren.
Houd de knoppen en tegelijk ingedrukt om het instellen met de pincode (WPS)
te starten.
Houd de knoppen en tegelijk ingedrukt om het instellen van Wi-Fi Direct
(eenvoudig toegangspunt) te starten.
Zet de printer aan met de knop ingedrukt om de standaardinstellingen voor het
netwerk te herstellen. Wanneer de netwerkinstellingen zijn hersteld, wordt de printer
ingeschakeld en knipperen de netwerkstatuslampjes afwisselend.
Zet de printer aan met de knop ingedrukt om het testpatroon af te drukken.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.