Epson EcoTank ET-2650 User Manual [fr]

Guide d'utilisation
NPD5539-02 FR
Guide d'utilisation

Copyright

Copyright
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une utilisation avec ce produit Epson. Epson n'est responsable d'aucune utilisation de ces informations pour l'application à d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses liales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
© 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modication sans préavis.
2
Guide d'utilisation

Marques commerciales

Marques commerciales
EPSON® est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des marques commerciales de Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti Copyright © 1988-1997 Sam Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Microso®, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
Intel
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
3
Guide d'utilisation

Table des matières

Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................8
Repères et symboles.........................8
Descriptions utilisées dans ce manuel............9
Références du système d'exploitation............ 9
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................10
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................11
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration de l'imprimante...............11
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante................ 11
Conseils et avertissements relatifs au
transport ou au stockage de l'imprimante. . . . . . 12
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de cartes mémoire.............. 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD.................13
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 13
Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau
de commande............................24
Réglage manuel des paramètres Wi-Fi. . . . . . . . . 24
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche..........................25
Réglage des paramètres Wi-Fi en congurant
un code PIN (WPS)......................26
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi
Direct (Simple AP).......................27
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . . 28
Vérication de l'état du réseau à l'aide de
l'icône réseau...........................28
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 28
Impression d’une feuille d’état du réseau....... 32
Remplacement ou ajout de nouveaux points
d'accès..................................33
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................33
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de
commande.............................. 35
Déconnexion du Wi-Fi Direct (Simple AP)
depuis le panneau de commande.............. 35
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................35
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........36
Papiers disponibles et capacité................ 37
Liste des types de papier...................38
Chargement de papier dans le Alim. papier arrière. .38
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................14
Panneau de commande..................... 16
Touches...............................16
Guide de l’écran LCD.......................17
Guide de l’écran d’accueil..................17
Saisie de caractères.......................18
Saisie de la chaîne d’essai 13By.............. 19
Paramètres réseau
Types de connexion réseau...................21
Connexion Wi-Fi........................21
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)......... 21
Connexion à un ordinateur...................22
Connexion à un périphérique connecté..........24
Positionnement des originaux
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner.................................42
Positionnement de plusieurs photos pour une
numérisation simultanée....................43
Insertion d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge...............44
Insertion et retrait d’une carte mémoire. . . . . . . . . .44
Impression
Impression à partir du panneau de commande. . . . 46
Impression de photos sélectionnées sur une
carte mémoire..........................46
4
Guide d'utilisation
Table des matières
Impression de papiers réglés, calendriers et
papiers à lettre originaux.................. 47
Impression DPOF....................... 48
Options de menus pour le mode Impr. ph.. . . . . .48
Impression à partir d'un ordinateur.............49
Impression de base — Windows.............49
Impression de base — Mac OS X.............50
Impression recto verso (Windows uniquement). . 53
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................54
Adaptation à la taille du papier..............55
Impression de plusieurs chiers ensemble
(Windows uniquement)...................57
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une ache (pour Windows
uniquement)...........................58
Impression à l'aide des fonctions avancées......64
Impression de photos à l’aide de l’application
Epson Easy Photo Print...................66
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 67
Utilisation d'Epson iPrint..................67
Utilisation d'AirPrint.....................69
Annulation d'une impression.................69
Annulation de l'impression - Bouton
imprimante............................69
Annulation d'une impression - Windows. . . . . . . 70
Annulation d'une impression - Mac OS X. . . . . . 70
Copie
Options de menus pour le mode Copie..........71
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande. . . 73
Numérisation vers un ordinateur............ 73
Numérisation vers un ordinateur (WSD).......74
Numérisation à partir d'un ordinateur...........76
Numérisation à l'aide d'Epson Scan 2......... 76
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . . .82
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . . 82
Numérisation à l'aide de Epson iPrint.........82
Remplissage des réservoirs d’encre
Vérication des niveaux d'encre...............84
Vérication
Vérication des niveaux d'encre - Mac OS X. . . . 84
Codes des bouteilles d’encre..................85
Précautions de manipulation des bouteilles d’encre. 85
Remplissage des réservoirs d’encre..............86
des niveaux d'encre - Windows. . . . .84
Entretien de l’imprimante
Vérication et nettoyage de la tête d’impression. . . .91
Vérication
d’impression — panneau de commande........91
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Windows...................92
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Mac OS X.................. 92
Remplacement de l’encre des tubes d’encre. . . . . . . .93
Remplacement de l’encre des tubes d’encre -
Windows..............................93
Remplacement de l’encre des tubes d’encre -
Mac OS X............................. 94
Alignement de la tête d'impression.............94
Alignement de la tête d'impression —
Panneau de commande................... 94
Alignement de la tête d'impression — Windows. .95 Alignement de la tête d'impression —
Mac OS X............................. 95
Nettoyage des bavures d'encre sur le trajet du
papier..................................95
Nettoyage de la Vitre du scanner...............96
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante.................96
Vérication du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante - panneau de
commande............................ 97
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante - Windows.......97
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante - Mac OS X. . . . . . 97
Économies d’énergie........................97
Économies d’énergie - Panneau de
conguration...........................98
Économies d’énergie - Windows............. 98
Économies d’énergie - Mac OS X.............98
et nettoyage de la tête
Options de menus pour le mode Cong
Options de menus pour Maintenance...........99
Options de menus pour Conguration de
l'imprimante.............................99
Options de menus pour Paramètres réseau. . . . . . 100
Options de menus pour Services Epson Connect. . 101 Options de menus pour Services Google Cloud
Print..................................102
Options de menus pour Partage chiers.........102
Options de menus pour Mise à jour
rmware
.... 102
5
Guide d'utilisation
Table des matières
Options de menus pour Rétablir paramètres par
défaut................................. 103
Informations sur les services réseau et les logiciels
Service Epson Connect.....................104
Web Cong.............................104
Exécution de Web Cong sur un navigateur
Web.................................105
Exécution de Web Cong sous Windows. . . . . . 105
Exécution de Web Cong sous Mac OS X. . . . . 106
Pilote d'imprimante Windows................106
Guide du pilote de l'imprimante Windows. . . . . 107
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows...................109
Pilote de l'imprimante Mac OS X..............109
Guide du pilote d’impression Mac OS X.......110
Conguration
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS X..................111
Epson Scan 2 (Pilote du scanner)............. 112
Epson Event Manager......................112
Epson Easy Photo Print....................113
E-Web Print (uniquement sur Windows)........113
EPSON Soware Updater...................114
Désinstallation des applications.............. 114
Désinstallation d'applications - Windows......114
Désinstallation d'applications - Mac OS X.....115
Installation des applications.................116
Mise à jour des applications et du rmware. . . . . . 116
Mise à jour du micrologiciel de l’imprimante
à l’aide du panneau de commande...........117
des paramètres de
Résolution de problèmes
Vérication
Vérication des codes d’erreur sur l’écran LCD. .118
Vérication du statut de l’imprimante -
Windows.............................119
Vérication de l'état de l'imprimante -
Mac OS X............................ 119
Retrait du papier coincé....................120
Retrait de papier coincé dans l'Alim. papier
arrière...............................120
Retrait du papier coincé à partir de l’intérieur
de l’imprimante........................120
Le papier ne s'alimente pas correctement........122
du statut de l’imprimante..........118
Bourrage papier........................122
Le papier est entraîné de travers............122
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en
même temps.......................... 123
Aucune alimentation papier...............123
Une erreur de manque de papier se produit. . . . 123
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration............................123
L'imprimante ne s'allume pas.............. 123
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . . 123
L'écran LCD devient noir.................123
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 124 Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau. . 124
Impossible de se connecter depuis des
appareils alors que l'état du réseau est normal. . 125
Vérication du SSID connecté à l'imprimante. . 126
Vérication du SSID de l'ordinateur.........127
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
sur le réseau.............................127
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
via une connexion USB.....................128
Impossible d'imprimer depuis un iPhone ou un
iPad...................................128
L'impression est interrompue................129
Problèmes d'impression....................129
L'impression est rayée ou une couleur manque. .129
Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................129
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ.......................130
Impressions oues, bandes verticales ou
problème d’alignement...................130
La qualité d’impression est mauvaise.........131
Le papier est taché ou éraé............... 132
Les photos imprimées sont collantes.........132
Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues...............132
Les couleurs
apparaissent à l'écran....................133
La position, la taille ou les marges de
l’impression sont incorrectes...............133
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................133
L'image imprimée est inversée..............134
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 134
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 134
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............134
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................ 135
dièrent
de celles qui
6
Guide d'utilisation
Table des matières
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................135
Autres problèmes d’impression...............135
L’impression est trop lente.................135
L'impression ralentit fortement lors d'une
impression en continu................... 136
Annulation de l’impression impossible à partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8..........................136
Impossible de lancer la numérisation...........136
Impossible de lancer la numérisation à partir du panneau de
Problèmes relatifs aux images numérisées.......137
Couleurs inégales, salissure, taches et autres apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................137
Image de qualité insusante...............137
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................138
Le texte est ou........................ 138
Apparition de motifs de moirage............138
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner...................... 139
Aperçu impossible en Miniature............139
Le texte n'est pas reconnu correctement lors de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 139
Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée...................... 140
Autres problèmes de numérisation............ 141
La numérisation est trop lente..............141
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........141
Autres problèmes.........................141
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante.......................... 141
Les sons de fonctionnement sont très bruyants. .141 Impossible d’enregistrer les données sur une
carte mémoire.........................142
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............142
Un point d’interrogation (?) s’ache sur
l’écran de sélection des photos..............142
Un message vous invitant à réinitialiser les niveaux d’encre
conguration
s’ache
.............. 137
..................142
Liste des fonctions réseau.................144
Spécications Wi-Fi.....................146
Protocole de sécurité.................... 146
Services de tiers pris en charge.............146
Caractéristiques des périphériques de
stockage externes.......................147
Caractéristiques des données prises en charge. . 147
Dimensions...........................148
Caractéristiques électriques............... 148
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 148
Conguration requise....................149
Informations réglementaires.................149
Normes et conformité....................149
Restrictions relatives à la copie.............150
Transport de l'imprimante..................151
Accès à une carte mémoire à partir d’un
ordinateur..............................154
Où trouver de l'aide.......................155
Site Web du support technique.............155
Contacter l'assistance Epson...............155
Annexe
Caractéristiques techniques................. 143
Spécications de l'imprimante..............143
Caractéristiques du scanner...............143
Spécications de l'interface................144
7
Guide d'utilisation

À propos de ce manuel

À propos de ce manuel

Présentation des manuels

Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à l'aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante, aux paramètres réseau requis pour utiliser l'imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « EPSON
Soware
Updater » à la page 114

Repères et symboles

Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
8
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel

Descriptions utilisées dans ce manuel

Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou Mac OS X v10.11.x. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Certaines options de menu achées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.

Références du système d'exploitation

Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation Microso® Win dow s® XP
Système d'exploitation
Mac OS X
Dans ce manuel, « Mac OS X v10.11.x » fait référence à OS X El Capitan, « Mac OS X v10.10.x » fait référence à OS X Yosemite, « Mac OS X v10.9.x » fait référence à OS X Mavericks et « Mac OS X v10.8.x » fait référence à OS X Mountain Lion. De plus, « Mac OS X » est utilisé pour faire référence à « Mac OS X v10.11.x », « Mac OS X v10.10.x », « Mac OS X v10.9.x », « Mac OS X v10.8.x », « Mac OS X v10.7.x » et « Mac OS X v10.6.8 ».
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vis ta
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
®
9
Guide d'utilisation

Consignes importantes

Consignes importantes

Consignes de sécurité

Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions gurant sur l’imprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
signication
des symboles.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
aecter
de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
che,
du module
Veillez à ne pas toucher l’encre lorsque vous manipulez les réservoirs d’encre, le capuchon des réservoirs d’encre
et les bouteilles d’encre ouvertes ou le capuchon des bouteilles d’encre ouvertes.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
N’inclinez pas et ne secouez pas les bouteilles d’encre une fois le lm étanche retiré, cela peut entraîner des
fuites.
Conservez les bouteilles d’encre et l’unité des réservoirs d’encre hors de portée des enfants. Ne laissez pas les
enfants boire dedans ou manipuler les bouteilles d’encre et le capuchon des bouteilles d’encre.
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes

Conseils et avertissements concernant l'imprimante

Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
des téléphones sans
xes
l.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante

N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc et les tubes d’encre situés à l’intérieur de l’imprimante.
11
Guide d'utilisation
Consignes importantes
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête d'impression manuellement. Vous pourriez endommager l'imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Une utilisation prolongée de l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peut
endommager l’imprimante. Epson vous recommande de remplir le réservoir d’encre jusqu’à la ligne supérieure lorsque l’imprimante ne fonctionne pas pour réinitialiser le niveau d’encre.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.

Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de l'imprimante

Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur les dispositifs.

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de cartes mémoire

Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous
reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Informations connexes
& « Caractéristiques des cartes mémoire prises en charge » à la page 147
12
Guide d'utilisation
Consignes importantes

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD

Il est possible que l'écran LCD ache quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signient en aucun cas que l'écran est endommagé.
Utilisez uniquement un
chimiques.
Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface
de l'écran se fêle ou se ssure, ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chion

Protection de vos informations personnelles

Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant défaut > Ts param dans le panneau de commande.
> Rétablir paramètres par
Cong
13
Guide d'utilisation

Informations de base sur l'imprimante

Informations de base sur l'imprimante

Nom et fonction des pièces

Guides latéraux Insèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
A
glisser contre les bords du papier.
Alim. papier arrière Charge le papier.
B
Guide papier Guide le papier chargé.
C
Protection du chargeur Empêche des substances étrangères de pénétrer dans
D
l'imprimante. En général, laissez cette protection fermée.
Bac de sortie Contient le papier éjecté. Avant de procéder à
E
l’impression, soulevez la butée de manière à ce que le papier éjecté ne tombe pas du bac.
Panneau de commande Contrôle l'imprimante.
F
14
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Scanner Numérise les originaux placés dans le scanner. Ouvrez-
A
le pour retirer le papier coincé dans le chargeur.
Unité des réservoirs d’encre Contient les réservoirs d’encre.
B
Réservoirs d’encre Alimente la tête d’impression en encre.
C
Tête d'impression (dans cette partie) Envoie l'encre.
D
Couvercle de documents Bloque la lumière externe pendant la numérisation.
A
Vitre du scanner Placez les originaux.
B
Emplacement pour carte mémoire Permet d’insérer une carte mémoire.
C
15
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Prise CA Connecte le cordon d'alimentation.
A
Port USB Permet de connecter un câble USB pour raccordement
B
à un ordinateur.

Panneau de commande

Vous pouvez modier l’inclinaison du panneau de commande.
Pour abaisser le panneau de commande, appuyez sur le levier situé à l’arrière du panneau comme indiqué ci­dessous.

Tou ch es

16
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
A
B
C
D
E
u d l r
OK Utilisez les touches u d l r pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche OK pour
Met le produit sous ou hors tension.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque le voyant d’alimentation clignote (lorsque l’imprimante est en fonctionnement ou traite des données).
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint.
Ache l'écran d'accueil.
exécuter le menu sélectionné.
Permet d’arrêter l’opération en cours et de retourner à l’écran précédent.
Permet de lancer une opération (impression ou copie, par exemple).

Guide de l’écran LCD

L’écran LCD ache des menus et des messages. Appuyez sur les touches u d l r pour sélectionner un menu ou un paramètre.

Guide de l’écran d’accueil

Les icônes et les menus suivants sont
Des icônes indiquant l’état du réseau sont achées.
A
Indique qu’il y a un problème avec la connexion réseau sans l (Wi-Fi) de l’imprimante ou que l’imprimante recherche actuellement une connexion réseau sans l (Wi-Fi).
Indique que l’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est fort.
Indique que le réseau sans l (Wi-Fi) est désactivé ou que l’imprimante procède au traitement d'une connexion réseau sans
achés
sur l’écran d’accueil.
l.
Indique que Wi-Fi Direct est activé.
Indique que Wi-Fi Direct est désactivé.
17
Guide d'utilisation
B
Si les touches l et r sont achées, vous pouvez faire déler l’écran vers la droite ou vers la gauche en appuyant sur la touche
Les noms et icônes de fonction sont achés en tant qu’icônes de mode.
C
l
Informations de base sur l'imprimante
ou r.
Copie
Impr. ph.
Numériser
Papier personnel
Cong
Conf. LAN ss l Ache les menus vous permettant de congurer l’imprimante en vue de l’utilisation dans
Les touches disponibles sont achées. Dans cet exemple, vous pouvez accéder au menu sélectionné en appuyant
D
sur la touche OK.
Permet d’activer le mode Copie qui vous permet de copier un document.
Permet d’activer le mode Impr. ph. qui vous permet d’imprimer les photos présentes sur une carte mémoire.
Permet d’activer le mode Numériser qui vous permet de numériser un document ou une photo.
Permet d’activer le mode Papier personnel qui vous permet d’imprimer des éléments originaux tels que du papier réglé et des calendriers à l’aide des photos présentes sur une carte mémoire.
Permet d’activer le mode Cong qui vous permet de dénir les paramètres de maintenance, la conguration de l’imprimante et les paramètres réseau.
un réseau sans
Cong > Paramètres réseau > Cong LAN sans l
Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
l.
Informations connexes
& « Copie » à la page 71 & « Impression de photos sélectionnées sur une carte mémoire » à la page 46 & « Numérisation à l'aide du panneau de commande » à la page 73 & « Impression de papiers réglés, calendriers et papiers à lettre originaux » à la page 47 & « Options de menus pour le mode Cong » à la page 99 & « Options de menus pour Paramètres réseau » à la page 100

Saisie de caractères

Pour saisir des caractères et des symboles pour les paramètres réseau à partir du panneau de commande, utilisez les touches
u, d, l
puis appuyez sur la touche caractères terminée, appuyez sur la touche OK.
et r. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le caractère que vous souhaitez saisir,
r
pour déplacer le curseur sur la position de saisie suivante. Une fois la saisie des
18
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
L’écran aché varie en fonction des paramètres. L’écran suivant permet de saisir le mot de passe pour le réseau Wi­Fi.
Icônes Descriptions
Permet de modier le type de caractères.
ABC : caractères en majuscules
abc : caractères en minuscules
123 : nombres et symboles
u d
r
l
OK Permet de saisir les caractères sélectionnés.
Permet de sélectionner le caractère à saisir.
Permet de déplacer le curseur vers la droite.
Permet de supprimer un caractère à gauche (eacement arrière).
Permet de retourner à l’écran précédent.

Saisie de la chaîne d’essai 13By

1. Appuyez deux fois sur la touche pour sélectionner le type de caractères 123.
2. Appuyez deux fois sur la touche u pour sélectionner 1.
19
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
3. Appuyez une fois sur la touche r pour déplacer le curseur, puis appuyez quatre fois sur la touche u pour sélectionner 3.
4. Appuyez une fois sur la touche r pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche pour sélectionner le
u
type de caractères ABC. Appuyez deux fois sur la touche
pour sélectionner B.
5.
Appuyez une fois sur la touche type de caractères abc. Appuyez deux fois sur la touche
6. Appuyez sur la touche OK.
r
pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche pour sélectionner le
d
pour sélectionner y.
20
Guide d'utilisation

Paramètres réseau

Paramètres réseau

Types de connexion réseau

Connexion Wi-Fi

Connectez l'imprimante et l'ordinateur, le smartphone ou la tablette au point d'accès. Il s'agit de la méthode de connexion habituelle pour les réseaux privés et professionnels dans lesquels les ordinateurs sont reliés par Wi-Fi via un point d'accès.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 22 & « Connexion à un périphérique connecté » à la page 24 & « Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande » à la page 24

Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)

Cette méthode de connexion est recommandée lorsque vous n’utilisez pas le Wi-Fi chez vous ou au bureau, ou lorsque vous voulez connecter directement l’imprimante et l'ordinateur ou le périphérique intelligent. En mode Simple AP, l’imprimante fait oce de point d’accès, et vous pouvez y connecter un maximum de quatre périphériques, sans utiliser de point d’accès standard. Les périphériques directement connectés à l’imprimante ne peuvent cependant communiquer les uns avec les autres via l’imprimante.
21
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Remarque:
Le Wi-Fi Direct (Simple AP) est une méthode de connexion conçue pour remplacer le mode Ad Hoc.
L'imprimante peut être connectée simultanément via Wi-Fi et Wi-Fi Direct (Simple AP). Cependant, si vous initiez une connexion réseau en mode Wi-Fi Direct (Simple AP) lorsque l’imprimante est connectée en Wi-Fi, le Wi-Fi est temporairement déconnecté.
Informations connexes
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 27

Connexion à un ordinateur

Nous vous conseillons d'utiliser le programme d'installation pour connecter l'imprimante à un ordinateur. Vous pouvez exécuter le programme d'installation en appliquant l'une des méthodes suivantes.
Installation depuis le site web
Accédez au site web suivant et indiquez le nom du produit.
http://epson.sn
Allez dans Installation, et cliquez sur Télécharger dans la zone de téléchargement et de connexion. Cliquez ou double-cliquez sur le chier téléchargé pour exécuter le programme d'installation. Suivez les instructions achées à l'écran.
Installation depuis le logiciel sur CD (uniquement pour les modèles fournis avec un CD et les utilisateurs
disposant d'un lecteur de CD.) Insérez le CD dans l'ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
Sélection des méthodes de connexion
Suivez les instructions achées à l'écran jusqu'à ce que la fenêtre suivante apparaisse puis sélectionnez la méthode de connexion de l'imprimante à l'ordinateur.
22
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Wi n d o w s
Sélectionnez le type de connexion puis cliquez sur Suivant.
Mac OS X
Sélectionnez le type de connexion.
Suivez les instructions achées à l'écran. Le logiciel nécessaire est installé.
23
Guide d'utilisation
Paramètres réseau

Connexion à un périphérique connecté

Vous pouvez utiliser l'imprimante à partir d'un périphérique connecté lorsqu'elle est connectée au même réseau Wi-Fi (SSID) que lui. Pour utiliser l'imprimante depuis un périphérique connecté, installez-la depuis le site web suivant. Accédez au site web depuis le périphérique connecté que vous voulez relier à l'imprimante.
http://epson.sn > Installation
Remarque:
Si vous voulez connecter simultanément un ordinateur et un autre périphérique à l’imprimante, nous vous recommandons de commencer par connecter l’ordinateur.

Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande

Vous pouvez dénir les paramètres réseau à partir du panneau de commande de l'imprimante. Une fois l'imprimante reliée au réseau, connectez-y l'appareil que vous voulez utiliser (ordinateur, smartphone, tablette, etc.)
Informations connexes
& « Réglage manuel des paramètres Wi-Fi » à la page 24 & « Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche » à la page 25 & « Réglage des paramètres Wi-Fi en congurant un code PIN (WPS) » à la page 26 & « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 27

Réglage manuel des paramètres Wi-Fi

Vous pouvez congurer manuellement les informations nécessaires à la connexion à un point d’accès, à partir du panneau de commande de l’imprimante. Pour procéder à la SSID et du mot de passe du point d’accès.
Remarque:
Si vous utilisez un point d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été modiés, le SSID et le mot de passe gurent sur l’étiquette. Si vous ne connaissez pas le SSID et le mot de passe, contactez la personne qui a reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
conguration
manuellement, vous devez disposer du
conguré
le point d’accès ou
1. Sélectionnez Cong LAN sans l au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.
Sélectionnez Wi- Fi (R e co mm an dé ), puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche OK.
24
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
4. Sélectionnez Assist. conf. Wi-Fi, puis appuyez sur la touche OK.
5. Sélectionnez le SSID du point d’accès au niveau du panneau de commande de l’imprimante, et appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Si le SSID auquel vous voulez vous connecter n’est pas aché sur le panneau de commande de l’imprimante,
sélectionnez Nouv. recherche, pour actualiser la liste. S'il n'apparaît toujours pas, sélectionnez Autres SSID et saisissez le SSID directement.
Si vous ne connaissez pas le SSID, déterminez s’il gure sur l’étiquette du point d’accès. Si vous utilisez un point
d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été
modiés,
le SSID à utiliser
sur l’étiquette.
gure
6. Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur la touche OK.
Indiquez si vous souhaitez imprimer un rapport de connexion réseau une fois les paramètres dénis.
Remarque:
Le mot de passe est sensible à la casse.
Si vous ne connaissez pas le mot de passe, déterminez s’il gure sur l’étiquette du point d’accès. Si vous utilisez un
point d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été mot de passe peut également être appelé une clé, une phrase de passe, etc.
modiés,
le mot de passe à utiliser
sur l’étiquette. Le
gure
Si vous ne connaissez pas le mot de passe du point d’accès, reportez-vous à la documentation fournie avec le point
d’accès ou contactez la personne qui a conguré le point d’accès.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter, chargez du papier puis appuyez sur la touche
rapport de connexion réseau.
pour imprimer un
Informations connexes
& « Saisie de caractères » à la page 18 & « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 28 & « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 124

Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche

Vous pouvez congurer automatiquement un réseau Wi-Fi en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès. Vous pouvez procéder à la
conguration
Le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup).
La connexion Wi-Fi en cours a été établie en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès.
Remarque:
Si vous ne parvenez pas à trouver la touche ou si vous procédez à la conguration à l’aide du logiciel, reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
de cette manière si les conditions suivantes sont remplies.
1. Sélectionnez Cong LAN sans l au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.
Sélectionnez Wi- Fi (R e co mm an dé ), puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez Conguration par bouton (WPS), puis appuyez sur la touche OK.
25
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
5. Maintenez enfoncée la touche [WPS] du point d’accès jusqu’à ce que le voyant de sécurité clignote.
Si vous ne savez pas où se trouve la touche [WPS] ou s’il n’y a pas de touches sur le point d’accès, reportez-vous à la documentation qui l'accompagne pour plus de détails.
6. Appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l’imprimante. Suivez les instructions l’écran.
Remarque:
En cas d’échec de la connexion, redémarrez le point d’accès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution.
Informations connexes
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 28 & « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 124
Réglage des paramètres Wi-Fi en
Vous pouvez vous connecter à un point d’accès en utilisant un code PIN. Vous pouvez utiliser cette méthode de conguration si le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup). Utiliser un ordinateur pour saisir un code PIN au niveau du point d’accès.
1.
Sélectionnez Cong au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Paramètres réseau, puis appuyez sur la touche OK.
congurant
un code PIN (WPS)
achées
à
3. Sélectionnez Cong LAN sans l au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez Code PIN (WPS), puis appuyez sur la touche OK.
5. Utilisez votre ordinateur pour saisir dans les deux minutes le code PIN (un numéro à huit le panneau de commande de l’imprimante au niveau du point d’accès.
Remarque:
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d’accès pour plus de détails concernant la saisie du code PIN.
6. Appuyez sur la touche OK.
La conguration est terminée lorsque le message de nalisation de la conguration s’ache.
chires) aché
26
sur
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Remarque:
En cas d’échec de la connexion, redémarrez le point d’accès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion et consultez la solution.
Informations connexes
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 28 & « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 124

Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)

Cette méthode vous permet de connecter directement l’imprimante à l'ordinateur ou aux périphériques connectés, sans point d’accès. L’imprimante fait oce de point d’accès.
Important:
c
Lorsque vous vous connectez depuis un ordinateur ou un périphérique à l'imprimante via la connexion Wi-Fi Direct (Simple AP), l'imprimante est reliée au même réseau Wi-Fi (SSID) que l'ordinateur ou le périphérique connecté, et la communication est établie entre les deux. Si l'imprimante est éteinte, l'ordinateur ou le périphérique est connecté automatiquement à l'autre réseau Wi-Fi disponible, il n'est donc pas reconnecté au précédent réseau Wi-Fi si l'imprimante est remise sous tension. Connectez de nouveau le SSID de l'imprimante pour le Wi-Fi Direct (Simple AP) depuis l'ordinateur ou le périphérique connecté. Si vous ne voulez pas vous connecter à chaque fois que vous éteignez et rallumez l'imprimante, nous vous conseillons d'utiliser le réseau Wi-Fi en connectant l'imprimante à un point d'accès.
1. Sélectionnez Cong LAN sans l au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.
Sélectionnez Wi- Fi Di re ct , puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Appuyez sur la touche OK pour démarrer la conguration.
5.
Appuyez sur la touche OK.
6. Vériez le SSID et le mot de passe achés sur le panneau de commande de l’imprimante. Sur l'écran de connexion réseau de l'ordinateur ou du périphérique connecté, sélectionnez le SSID indiqué sur le panneau de commande de l'imprimante.
7.
Saisissez dans l'ordinateur ou l'appareil connecté le mot de passe aché sur le panneau de commande de l’imprimante.
8. Une fois la connexion établie, appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l’imprimante.
9. Appuyez sur la touche OK.
Informations connexes
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 28 & « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 124
27
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Vérication de l'état de la connexion réseau
Vérication de l'état du réseau à l'aide de l'icône réseau
Vous pouvez vérier l'état de la connexion réseau à l’aide de l’icône réseau de l’écran d’accueil de l’imprimante. L’icône change en fonction du type de connexion et de l’intensité des ondes radio.
Informations connexes
& « Guide de l’écran d’accueil » à la page 17

Impression d’un rapport de connexion réseau

Vous pouvez imprimer un rapport de connexion réseau pour contrôler l'état entre l'imprimante et le point d'accès.
1. Chargez du papier.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez Paramètres réseau > Vérif connexion.
La vérication de la connexion démarre.
4. Appuyez sur la touche
En cas d’erreur, consultez le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions imprimées.
Informations connexes
& « Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau » à la page 29
au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
Cong
x
pour imprimer le rapport de connexion réseau.
28
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau
Vériez les messages et les codes d’erreur dans le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions.
a. Code d’erreur
b. Messages dans l’environnement réseau
a. Code d’erreur
Code Solution
E-1 Assurez-vous que le câble Ethernet est connecté à l’imprimante, à un concentrateur ou à d’autres
périphériques réseau.
Assurez-vous que le concentrateur ou autres périphériques réseau sont sous tension.
29
Guide d'utilisation
Code Solution
Paramètres réseau
E-2
E-3
E-7
Assurez-vous que le point d’accès est sous tension.
Vériez que l’ordinateur ou les autres périphériques sont correctement connectés au point d’accès.
Placez l’imprimante à proximité du point d’accès. Retirez les obstacles entre eux.
Si vous avez saisi le SSID manuellement, vériez qu’il est correct. Vériez le SSID dans la partie État réseau du
rapport de connexion réseau.
Pour créer un réseau à l’aide de la conguration via une touche, vériez que le point d’accès gère le WPS. Si
ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas créer un réseau WPS à l’aide de la conguration via une touche.
Vériez que seuls des caractères ASCII (caractères alphanumériques et symboles) sont utilisés pour le SSID.
L’imprimante ne peut acher un SSID qui contient des caractères autres que ASCII.
Avant de vous connecter au point d'accès, vériez le SSID et le mot de passe. Si vous utilisez un point d’accès
dont les paramètres par défaut n’ont pas été modiés, le SSID et le mot de passe gurent sur l’étiquette. Si vous ne connaissez pas le SSID et le mot de passe, contactez la personne qui a reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
Lorsque vous voulez vous connecter à un SSID généré à l'aide de la fonction
connecté,
Si la connexion Wi-Fi est soudainement coupée, vériez les éléments suivants. Si vous êtes dans l'un des cas
suivants, réinitialisez les paramètres réseau à l'aide du programme d'installation. Vous pouvez l'exécuter depuis le site web suivant.
http://epson.sn > Installation
Un autre appareil connecté a été ajouté au réseau par conguration via une touche.
Le réseau Wi-Fi a été conguré en utilisant une méthode autre que la conguration via une touche.
le SSID et le mot de passe dans la documentation fournie avec l'appareil connecté.
vériez
conguré
d'aliation
le point d’accès ou
d'un appareil
E-5 Assurez-vous que le type de sécurité du point d’accès est réglé sur l’un des cas suivants. Si ce n’est pas le cas,
modiez le type de sécurité sur le point d’accès, puis réinitialisez les paramètres réseau de l’imprimante.
WEP 64 bits (40 bits)
WEP 128 bits (104 bits)
WPA PSK (TKIP/AES)
WPA2 PSK (TKIP/AES)
WPA (TKIP/AES)
WPA2 (TKIP/AES)
* : WPA PSK est également appelé WPA Personal. WPA2 PSK est également appelé WPA2 Personal.
E-6 Vériez que le ltrage d'adresse MAC est désactivé. S'il est activé, enregistrez l’adresse MAC de l’imprimante
de manière à ce qu’elle ne soit pas pour plus de détails. Vous pouvez vérier l'adresse MAC dans la partie État réseau du rapport de connexion réseau.
Si l’authentication partagée du point d’accès est activée au niveau de la méthode de sécurité WEP, assurez-
vous que la clé d’authentication et l’index sont corrects.
E-8 Activez la fonction DHCP sur le point d’accès lorsque l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante est réglée
sur Auto.
Si l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante est réglée sur Manual, l’adresse IP dénie manuellement est
hors de la plage (par exemple 0.0.0.0), et est désactivée. Dénissez une adresse IP valide depuis le panneau de commande de l'imprimante ou Web Cong.
*
*
Reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès
ltrée.
30
Loading...
+ 127 hidden pages