Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne
s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter
d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une
utilisation avec ce produit Epson. Epson n'est responsable d'aucune utilisation de ces informations pour
l'application à d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses liales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit
ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un
accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modications, réparations ou altérations non
autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et
de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus
par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson
Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko
Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
❏ SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
❏ Microso®, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
❏ Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
❏ Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
❏ Intel
❏ Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces
marques.
3
Guide d'utilisation
Table des matières
Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................8
Repères et symboles.........................8
Descriptions utilisées dans ce manuel............9
Références du système d'exploitation............ 9
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................10
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................11
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration de l'imprimante...............11
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante................ 11
Conseils et avertissements relatifs au
transport ou au stockage de l'imprimante. . . . . . 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de cartes mémoire.............. 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD.................13
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 13
Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau
de commande............................24
Réglage manuel des paramètres Wi-Fi. . . . . . . . . 24
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche..........................25
Réglage des paramètres Wi-Fi en congurant
un code PIN (WPS)......................26
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi
Direct (Simple AP).......................27
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . . 28
Vérication de l'état du réseau à l'aide de
l'icône réseau...........................28
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 28
Impression d’une feuille d’état du réseau....... 32
Remplacement ou ajout de nouveaux points
d'accès..................................33
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................33
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de
commande.............................. 35
Déconnexion du Wi-Fi Direct (Simple AP)
depuis le panneau de commande.............. 35
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................35
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........36
Papiers disponibles et capacité................ 37
Liste des types de papier...................38
Chargement de papier dans le Alim. papier arrière. .38
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................14
Panneau de commande..................... 16
Touches...............................16
Guide de l’écran LCD.......................17
Guide de l’écran d’accueil..................17
Saisie de caractères.......................18
Saisie de la chaîne d’essai 13By.............. 19
Paramètres réseau
Types de connexion réseau...................21
Connexion Wi-Fi........................21
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)......... 21
Connexion à un ordinateur...................22
Connexion à un périphérique connecté..........24
Positionnement des originaux
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner.................................42
Positionnement de plusieurs photos pour une
numérisation simultanée....................43
Insertion d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge...............44
Insertion et retrait d’une carte mémoire. . . . . . . . . .44
Impression
Impression à partir du panneau de commande. . . . 46
Impression de photos sélectionnées sur une
carte mémoire..........................46
4
Guide d'utilisation
Table des matières
Impression de papiers réglés, calendriers et
papiers à lettre originaux.................. 47
Impression DPOF....................... 48
Options de menus pour le mode Impr. ph.. . . . . .48
Impression à partir d'un ordinateur.............49
Impression de base — Windows.............49
Impression de base — Mac OS X.............50
Impression recto verso (Windows uniquement). . 53
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................54
Adaptation à la taille du papier..............55
Impression de plusieurs chiers ensemble
(Windows uniquement)...................57
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une ache (pour Windows
uniquement)...........................58
Impression à l'aide des fonctions avancées......64
Impression de photos à l’aide de l’application
Epson Easy Photo Print...................66
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 67
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à
l'aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
❏ Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à
l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
❏ Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante, aux
paramètres réseau requis pour utiliser l'imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
❏ Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web
d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
❏ Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater
identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous
permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « EPSON
Soware
Updater » à la page 114
Repères et symboles
Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
8
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Descriptions utilisées dans ce manuel
❏ Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou Mac OS X v10.11.x. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
❏ Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
❏ Certaines options de menu achées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Références du système d'exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour
faire référence à toutes les versions.
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso® Win dow s® XP
❏ Système d'exploitation
Mac OS X
Dans ce manuel, « Mac OS X v10.11.x » fait référence à OS X El Capitan, « Mac OS X v10.10.x » fait référence à OS
X Yosemite, « Mac OS X v10.9.x » fait référence à OS X Mavericks et « Mac OS X v10.8.x » fait référence à OS X
Mountain Lion. De plus, « Mac OS X » est utilisé pour faire référence à « Mac OS X v10.11.x », « Mac OS X
v10.10.x », « Mac OS X v10.9.x », « Mac OS X v10.8.x », « Mac OS X v10.7.x » et « Mac OS X v10.6.8 ».
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vis ta
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
®
9
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des
instructions gurant sur l’imprimante.
❏ Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
signication
des symboles.
❏ Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
❏ Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de
imprimante, du module scanner ou des accessoires.
❏ Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
❏ Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
❏ Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent
❏ Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
aecter
de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
che,
du module
❏ Veillez à ne pas toucher l’encre lorsque vous manipulez les réservoirs d’encre, le capuchon des réservoirs d’encre
et les bouteilles d’encre ouvertes ou le capuchon des bouteilles d’encre ouvertes.
❏ En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
❏ En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
❏ En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
❏ N’inclinez pas et ne secouez pas les bouteilles d’encre une fois le lm étanche retiré, cela peut entraîner des
fuites.
❏ Conservez les bouteilles d’encre et l’unité des réservoirs d’encre hors de portée des enfants. Ne laissez pas les
enfants boire dedans ou manipuler les bouteilles d’encre et le capuchon des bouteilles d’encre.
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de
l'imprimante
❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
❏ Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏ Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
❏ Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases
❏ Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
❏ Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏ Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
❏ Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
❏ Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
des téléphones sans
xes
l.
❏ Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
❏ N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
❏ Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
❏ Ne touchez pas le câble plat blanc et les tubes d’encre situés à l’intérieur de l’imprimante.
11
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
❏ Ne retirez pas la tête d'impression manuellement. Vous pourriez endommager l'imprimante.
❏ Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
❏ N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
❏ Une utilisation prolongée de l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peut
endommager l’imprimante. Epson vous recommande de remplir le réservoir d’encre jusqu’à la ligne supérieure
lorsque l’imprimante ne fonctionne pas pour réinitialiser le niveau d’encre.
❏ Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
❏ Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.
Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de
l'imprimante
❏ Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
❏ Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans l
❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant
sur les dispositifs.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de cartes mémoire
❏ Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
❏ Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous
reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
❏ Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Informations connexes
& « Caractéristiques des cartes mémoire prises en charge » à la page 147
12
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD
❏ Il est possible que l'écran LCD ache quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signient
en aucun cas que l'écran est endommagé.
❏ Utilisez uniquement un
chimiques.
❏ Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface
de l'écran se fêle ou se ssure, ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chion
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations
personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant
défaut > Ts param dans le panneau de commande.
> Rétablir paramètres par
Cong
13
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
Guides latérauxInsèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
A
glisser contre les bords du papier.
Alim. papier arrièreCharge le papier.
B
Guide papierGuide le papier chargé.
C
Protection du chargeurEmpêche des substances étrangères de pénétrer dans
D
l'imprimante. En général, laissez cette protection
fermée.
Bac de sortieContient le papier éjecté. Avant de procéder à
E
l’impression, soulevez la butée de manière à ce que le
papier éjecté ne tombe pas du bac.
Panneau de commandeContrôle l'imprimante.
F
14
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
ScannerNumérise les originaux placés dans le scanner. Ouvrez-
A
le pour retirer le papier coincé dans le chargeur.
Unité des réservoirs d’encreContient les réservoirs d’encre.
B
Réservoirs d’encreAlimente la tête d’impression en encre.
C
Tête d'impression (dans cette partie)Envoie l'encre.
D
Couvercle de documentsBloque la lumière externe pendant la numérisation.
A
Vitre du scannerPlacez les originaux.
B
Emplacement pour carte mémoirePermet d’insérer une carte mémoire.
C
15
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Prise CAConnecte le cordon d'alimentation.
A
Port USBPermet de connecter un câble USB pour raccordement
B
à un ordinateur.
Panneau de commande
Vous pouvez modier l’inclinaison du panneau de commande.
Pour abaisser le panneau de commande, appuyez sur le levier situé à l’arrière du panneau comme indiqué cidessous.
Tou ch es
16
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
A
B
C
D
E
u d l r
OKUtilisez les touches u d l r pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche OK pour
Met le produit sous ou hors tension.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque le voyant d’alimentation clignote (lorsque
l’imprimante est en fonctionnement ou traite des données).
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint.
Ache l'écran d'accueil.
exécuter le menu sélectionné.
Permet d’arrêter l’opération en cours et de retourner à l’écran précédent.
Permet de lancer une opération (impression ou copie, par exemple).
Guide de l’écran LCD
L’écran LCD ache des menus et des messages. Appuyez sur les touches u d l r pour sélectionner un menu ou
un paramètre.
Guide de l’écran d’accueil
Les icônes et les menus suivants sont
Des icônes indiquant l’état du réseau sont achées.
A
Indique qu’il y a un problème avec la connexion réseau sans l (Wi-Fi) de l’imprimante ou
que l’imprimante recherche actuellement une connexion réseau sans l (Wi-Fi).
Indique que l’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres
est élevé, plus le signal est fort.
Indique que le réseau sans l (Wi-Fi) est désactivé ou que l’imprimante procède au
traitement d'une connexion réseau sans
achés
sur l’écran d’accueil.
l.
Indique que Wi-Fi Direct est activé.
Indique que Wi-Fi Direct est désactivé.
17
Guide d'utilisation
B
Si les touches l et r sont achées, vous pouvez faire déler l’écran vers la droite ou vers la gauche en appuyant
sur la touche
Les noms et icônes de fonction sont achés en tant qu’icônes de mode.
C
l
Informations de base sur l'imprimante
ou r.
Copie
Impr. ph.
Numériser
Papier personnel
Cong
Conf. LAN ss lAche les menus vous permettant de congurer l’imprimante en vue de l’utilisation dans
Les touches disponibles sont achées. Dans cet exemple, vous pouvez accéder au menu sélectionné en appuyant
D
sur la touche OK.
Permet d’activer le mode Copie qui vous permet de copier un document.
Permet d’activer le mode Impr. ph. qui vous permet d’imprimer les photos présentes sur
une carte mémoire.
Permet d’activer le mode Numériser qui vous permet de numériser un document ou une
photo.
Permet d’activer le mode Papier personnel qui vous permet d’imprimer des éléments
originaux tels que du papier réglé et des calendriers à l’aide des photos présentes sur une
carte mémoire.
Permet d’activer le mode Cong qui vous permet de dénir les paramètres de
maintenance, la conguration de l’imprimante et les paramètres réseau.
un réseau sans
Cong > Paramètres réseau > Cong LAN sans l
Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
l.
Informations connexes
& « Copie » à la page 71
& « Impression de photos sélectionnées sur une carte mémoire » à la page 46
& « Numérisation à l'aide du panneau de commande » à la page 73
& « Impression de papiers réglés, calendriers et papiers à lettre originaux » à la page 47
& « Options de menus pour le mode Cong » à la page 99
& « Options de menus pour Paramètres réseau » à la page 100
Saisie de caractères
Pour saisir des caractères et des symboles pour les paramètres réseau à partir du panneau de commande, utilisez
les touches
u, d, l
puis appuyez sur la touche
caractères terminée, appuyez sur la touche OK.
et r. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le caractère que vous souhaitez saisir,
r
pour déplacer le curseur sur la position de saisie suivante. Une fois la saisie des
18
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
L’écran aché varie en fonction des paramètres. L’écran suivant permet de saisir le mot de passe pour le réseau WiFi.
IcônesDescriptions
Permet de modier le type de caractères.
ABC : caractères en majuscules
abc : caractères en minuscules
123 : nombres et symboles
u d
r
l
OKPermet de saisir les caractères sélectionnés.
Permet de sélectionner le caractère à saisir.
Permet de déplacer le curseur vers la droite.
Permet de supprimer un caractère à gauche (eacement arrière).
Permet de retourner à l’écran précédent.
Saisie de la chaîne d’essai 13By
1.Appuyez deux fois sur la touche pour sélectionner le type de caractères 123.
2.Appuyez deux fois sur la touche u pour sélectionner 1.
19
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
3.Appuyez une fois sur la touche r pour déplacer le curseur, puis appuyez quatre fois sur la touche u pour
sélectionner 3.
4.Appuyez une fois sur la touche r pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche pour sélectionner le
u
type de caractères ABC. Appuyez deux fois sur la touche
pour sélectionner B.
5.
Appuyez une fois sur la touche
type de caractères abc. Appuyez deux fois sur la touche
6.Appuyez sur la touche OK.
r
pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche pour sélectionner le
d
pour sélectionner y.
20
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Paramètres réseau
Types de connexion réseau
Connexion Wi-Fi
Connectez l'imprimante et l'ordinateur, le smartphone ou la tablette au point d'accès. Il s'agit de la méthode de
connexion habituelle pour les réseaux privés et professionnels dans lesquels les ordinateurs sont reliés par Wi-Fi via
un point d'accès.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 22
& « Connexion à un périphérique connecté » à la page 24
& « Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande » à la page 24
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)
Cette méthode de connexion est recommandée lorsque vous n’utilisez pas le Wi-Fi chez vous ou au bureau, ou
lorsque vous voulez connecter directement l’imprimante et l'ordinateur ou le périphérique intelligent. En mode
Simple AP, l’imprimante fait oce de point d’accès, et vous pouvez y connecter un maximum de quatre
périphériques, sans utiliser de point d’accès standard. Les périphériques directement connectés à l’imprimante ne
peuvent cependant communiquer les uns avec les autres via l’imprimante.
21
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Remarque:
Le Wi-Fi Direct (Simple AP) est une méthode de connexion conçue pour remplacer le mode Ad Hoc.
L'imprimante peut être connectée simultanément via Wi-Fi et Wi-Fi Direct (Simple AP). Cependant, si vous initiez
une connexion réseau en mode Wi-Fi Direct (Simple AP) lorsque l’imprimante est connectée en Wi-Fi, le Wi-Fi est
temporairement déconnecté.
Informations connexes
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 27
Connexion à un ordinateur
Nous vous conseillons d'utiliser le programme d'installation pour connecter l'imprimante à un ordinateur. Vous
pouvez exécuter le programme d'installation en appliquant l'une des méthodes suivantes.
❏ Installation depuis le site web
Accédez au site web suivant et indiquez le nom du produit.
http://epson.sn
Allez dans Installation, et cliquez sur Télécharger dans la zone de téléchargement et de connexion. Cliquez ou
double-cliquez sur le chier téléchargé pour exécuter le programme d'installation. Suivez les instructions
achées à l'écran.
❏ Installation depuis le logiciel sur CD (uniquement pour les modèles fournis avec un CD et les utilisateurs
disposant d'un lecteur de CD.)
Insérez le CD dans l'ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
Sélection des méthodes de connexion
Suivez les instructions achées à l'écran jusqu'à ce que la fenêtre suivante apparaisse puis sélectionnez la méthode
de connexion de l'imprimante à l'ordinateur.
22
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
❏ Wi n d o w s
Sélectionnez le type de connexion puis cliquez sur Suivant.
❏ Mac OS X
Sélectionnez le type de connexion.
Suivez les instructions achées à l'écran. Le logiciel nécessaire est installé.
23
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Connexion à un périphérique connecté
Vous pouvez utiliser l'imprimante à partir d'un périphérique connecté lorsqu'elle est connectée au même réseau
Wi-Fi (SSID) que lui. Pour utiliser l'imprimante depuis un périphérique connecté, installez-la depuis le site web
suivant. Accédez au site web depuis le périphérique connecté que vous voulez relier à l'imprimante.
http://epson.sn > Installation
Remarque:
Si vous voulez connecter simultanément un ordinateur et un autre périphérique à l’imprimante, nous vous recommandons
de commencer par connecter l’ordinateur.
Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de
commande
Vous pouvez dénir les paramètres réseau à partir du panneau de commande de l'imprimante. Une fois
l'imprimante reliée au réseau, connectez-y l'appareil que vous voulez utiliser (ordinateur, smartphone, tablette, etc.)
Informations connexes
& « Réglage manuel des paramètres Wi-Fi » à la page 24
& « Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche » à la page 25
& « Réglage des paramètres Wi-Fi en congurant un code PIN (WPS) » à la page 26
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 27
Réglage manuel des paramètres Wi-Fi
Vous pouvez congurer manuellement les informations nécessaires à la connexion à un point d’accès, à partir du
panneau de commande de l’imprimante. Pour procéder à la
SSID et du mot de passe du point d’accès.
Remarque:
Si vous utilisez un point d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été modiés, le SSID et le mot de passe gurent sur
l’étiquette. Si vous ne connaissez pas le SSID et le mot de passe, contactez la personne qui a
reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
conguration
manuellement, vous devez disposer du
conguré
le point d’accès ou
1.Sélectionnez Cong LAN sans l au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.
Sélectionnez Wi- Fi (R e co mm an dé ), puis appuyez sur la touche OK.
3.Appuyez sur la touche OK.
24
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
4.Sélectionnez Assist. conf. Wi-Fi, puis appuyez sur la touche OK.
5.Sélectionnez le SSID du point d’accès au niveau du panneau de commande de l’imprimante, et appuyez sur la
touche OK.
Remarque:
❏ Si le SSID auquel vous voulez vous connecter n’est pas aché sur le panneau de commande de l’imprimante,
sélectionnez Nouv. recherche, pour actualiser la liste. S'il n'apparaît toujours pas, sélectionnez Autres SSID et
saisissez le SSID directement.
❏ Si vous ne connaissez pas le SSID, déterminez s’il gure sur l’étiquette du point d’accès. Si vous utilisez un point
d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été
modiés,
le SSID à utiliser
sur l’étiquette.
gure
6.Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur la touche OK.
Indiquez si vous souhaitez imprimer un rapport de connexion réseau une fois les paramètres dénis.
Remarque:
❏ Le mot de passe est sensible à la casse.
❏ Si vous ne connaissez pas le mot de passe, déterminez s’il gure sur l’étiquette du point d’accès. Si vous utilisez un
point d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été
mot de passe peut également être appelé une clé, une phrase de passe, etc.
modiés,
le mot de passe à utiliser
sur l’étiquette. Le
gure
❏ Si vous ne connaissez pas le mot de passe du point d’accès, reportez-vous à la documentation fournie avec le point
d’accès ou contactez la personne qui a conguré le point d’accès.
❏ Si vous ne parvenez pas à vous connecter, chargez du papier puis appuyez sur la touche
rapport de connexion réseau.
pour imprimer un
Informations connexes
& « Saisie de caractères » à la page 18
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 28
& « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 124
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche
Vous pouvez congurer automatiquement un réseau Wi-Fi en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès.
Vous pouvez procéder à la
conguration
❏ Le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup).
❏ La connexion Wi-Fi en cours a été établie en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès.
Remarque:
Si vous ne parvenez pas à trouver la touche ou si vous procédez à la conguration à l’aide du logiciel, reportez-vous à la
documentation fournie avec le point d’accès.
de cette manière si les conditions suivantes sont remplies.
1.Sélectionnez Cong LAN sans l au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.
Sélectionnez Wi- Fi (R e co mm an dé ), puis appuyez sur la touche OK.
3.Appuyez sur la touche OK.
4.Sélectionnez Conguration par bouton (WPS), puis appuyez sur la touche OK.
25
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
5.Maintenez enfoncée la touche [WPS] du point d’accès jusqu’à ce que le voyant de sécurité clignote.
Si vous ne savez pas où se trouve la touche [WPS] ou s’il n’y a pas de touches sur le point d’accès, reportez-vous
à la documentation qui l'accompagne pour plus de détails.
6.Appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l’imprimante. Suivez les instructions
l’écran.
Remarque:
En cas d’échec de la connexion, redémarrez le point d’accès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne
fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution.
Informations connexes
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 28
& « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 124
Réglage des paramètres Wi-Fi en
Vous pouvez vous connecter à un point d’accès en utilisant un code PIN. Vous pouvez utiliser cette méthode de
conguration si le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup). Utiliser un ordinateur pour saisir un code
PIN au niveau du point d’accès.
1.
Sélectionnez Cong au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.Sélectionnez Paramètres réseau, puis appuyez sur la touche OK.
congurant
un code PIN (WPS)
achées
à
3.Sélectionnez Cong LAN sans l au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
4.Sélectionnez Code PIN (WPS), puis appuyez sur la touche OK.
5.Utilisez votre ordinateur pour saisir dans les deux minutes le code PIN (un numéro à huit
le panneau de commande de l’imprimante au niveau du point d’accès.
Remarque:
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d’accès pour plus de détails concernant la saisie du code PIN.
6.Appuyez sur la touche OK.
La conguration est terminée lorsque le message de nalisation de la conguration s’ache.
chires) aché
26
sur
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Remarque:
En cas d’échec de la connexion, redémarrez le point d’accès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne
fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion et consultez la solution.
Informations connexes
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 28
& « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 124
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)
Cette méthode vous permet de connecter directement l’imprimante à l'ordinateur ou aux périphériques connectés,
sans point d’accès. L’imprimante fait oce de point d’accès.
Important:
c
Lorsque vous vous connectez depuis un ordinateur ou un périphérique à l'imprimante via la connexion Wi-Fi Direct
(Simple AP), l'imprimante est reliée au même réseau Wi-Fi (SSID) que l'ordinateur ou le périphérique connecté, et
la communication est établie entre les deux. Si l'imprimante est éteinte, l'ordinateur ou le périphérique est connecté
automatiquement à l'autre réseau Wi-Fi disponible, il n'est donc pas reconnecté au précédent réseau Wi-Fi si
l'imprimante est remise sous tension. Connectez de nouveau le SSID de l'imprimante pour le Wi-Fi Direct (Simple
AP) depuis l'ordinateur ou le périphérique connecté. Si vous ne voulez pas vous connecter à chaque fois que vous
éteignez et rallumez l'imprimante, nous vous conseillons d'utiliser le réseau Wi-Fi en connectant l'imprimante à un
point d'accès.
1.Sélectionnez Cong LAN sans l au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.
Sélectionnez Wi- Fi Di re ct , puis appuyez sur la touche OK.
3.Appuyez sur la touche OK.
4.Appuyez sur la touche OK pour démarrer la conguration.
5.
Appuyez sur la touche OK.
6.Vériez le SSID et le mot de passe achés sur le panneau de commande de l’imprimante. Sur l'écran de
connexion réseau de l'ordinateur ou du périphérique connecté, sélectionnez le SSID indiqué sur le panneau de
commande de l'imprimante.
7.
Saisissez dans l'ordinateur ou l'appareil connecté le mot de passe aché sur le panneau de commande de
l’imprimante.
8.Une fois la connexion établie, appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l’imprimante.
9.Appuyez sur la touche OK.
Informations connexes
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 28
& « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 124
27
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Vérication de l'état de la connexion réseau
Vérication de l'état du réseau à l'aide de l'icône réseau
Vous pouvez vérier l'état de la connexion réseau à l’aide de l’icône réseau de l’écran d’accueil de l’imprimante.
L’icône change en fonction du type de connexion et de l’intensité des ondes radio.
Informations connexes
& « Guide de l’écran d’accueil » à la page 17
Impression d’un rapport de connexion réseau
Vous pouvez imprimer un rapport de connexion réseau pour contrôler l'état entre l'imprimante et le point d'accès.
En cas d’erreur, consultez le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions imprimées.
Informations connexes
& « Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau » à la page 29
au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
Cong
x
pour imprimer le rapport de connexion réseau.
28
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau
Vériez les messages et les codes d’erreur dans le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions.
a. Code d’erreur
b. Messages dans l’environnement réseau
a. Code d’erreur
CodeSolution
E-1❏ Assurez-vous que le câble Ethernet est connecté à l’imprimante, à un concentrateur ou à d’autres
périphériques réseau.
❏ Assurez-vous que le concentrateur ou autres périphériques réseau sont sous tension.
29
Guide d'utilisation
CodeSolution
Paramètres réseau
E-2
E-3
E-7
❏ Assurez-vous que le point d’accès est sous tension.
❏ Vériez que l’ordinateur ou les autres périphériques sont correctement connectés au point d’accès.
❏ Placez l’imprimante à proximité du point d’accès. Retirez les obstacles entre eux.
❏ Si vous avez saisi le SSID manuellement, vériez qu’il est correct. Vériez le SSID dans la partie État réseau du
rapport de connexion réseau.
❏ Pour créer un réseau à l’aide de la conguration via une touche, vériez que le point d’accès gère le WPS. Si
ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas créer un réseau WPS à l’aide de la conguration via une touche.
❏ Vériez que seuls des caractères ASCII (caractères alphanumériques et symboles) sont utilisés pour le SSID.
L’imprimante ne peut acher un SSID qui contient des caractères autres que ASCII.
❏ Avant de vous connecter au point d'accès, vériez le SSID et le mot de passe. Si vous utilisez un point d’accès
dont les paramètres par défaut n’ont pas été modiés, le SSID et le mot de passe gurent sur l’étiquette. Si
vous ne connaissez pas le SSID et le mot de passe, contactez la personne qui a
reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
❏ Lorsque vous voulez vous connecter à un SSID généré à l'aide de la fonction
connecté,
❏ Si la connexion Wi-Fi est soudainement coupée, vériez les éléments suivants. Si vous êtes dans l'un des cas
suivants, réinitialisez les paramètres réseau à l'aide du programme d'installation. Vous pouvez l'exécuter
depuis le site web suivant.
http://epson.sn > Installation
❏ Un autre appareil connecté a été ajouté au réseau par conguration via une touche.
❏ Le réseau Wi-Fi a été conguré en utilisant une méthode autre que la conguration via une touche.
le SSID et le mot de passe dans la documentation fournie avec l'appareil connecté.
vériez
conguré
d'aliation
le point d’accès ou
d'un appareil
E-5Assurez-vous que le type de sécurité du point d’accès est réglé sur l’un des cas suivants. Si ce n’est pas le cas,
modiez le type de sécurité sur le point d’accès, puis réinitialisez les paramètres réseau de l’imprimante.
❏ WEP 64 bits (40 bits)
❏ WEP 128 bits (104 bits)
❏ WPA PSK (TKIP/AES)
❏ WPA2 PSK (TKIP/AES)
❏ WPA (TKIP/AES)
❏ WPA2 (TKIP/AES)
* : WPA PSK est également appelé WPA Personal. WPA2 PSK est également appelé WPA2 Personal.
E-6❏ Vériez que le ltrage d'adresse MAC est désactivé. S'il est activé, enregistrez l’adresse MAC de l’imprimante
de manière à ce qu’elle ne soit pas
pour plus de détails. Vous pouvez vérier l'adresse MAC dans la partie État réseau du rapport de connexion
réseau.
❏ Si l’authentication partagée du point d’accès est activée au niveau de la méthode de sécurité WEP, assurez-
vous que la clé d’authentication et l’index sont corrects.
E-8❏ Activez la fonction DHCP sur le point d’accès lorsque l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante est réglée
sur Auto.
❏ Si l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante est réglée sur Manual, l’adresse IP dénie manuellement est
hors de la plage (par exemple 0.0.0.0), et est désactivée. Dénissez une adresse IP valide depuis le panneau
de commande de l'imprimante ou Web Cong.
*
*
Reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès
ltrée.
30
Guide d'utilisation
CodeSolution
E-9Vériez les éléments suivants.
❏ Les périphériques sont sous tension.
❏ Vous pouvez accéder à Internet et aux autres ordinateurs ou périphériques réseau sur le même réseau à
partir des périphériques que vous souhaitez connecter à l’imprimante.
Si le problème persiste après les
d'installation. Vous pouvez l'exécuter depuis le site web suivant.
http://epson.sn > Installation
E-10Vériez les éléments suivants.
❏ Les autres périphériques réseau sont sous tension.
❏ Les adresses réseau (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont correctes si vous avez
réglé l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante sur Manual.
Réinitialisez les adresses réseau si elles sont incorrectes. Vous pouvez vérier l'adresse IP, le masque de sousréseau et la passerelle par défaut dans la partie État réseau du rapport de connexion réseau.
Lorsque la fonction DHCP est activée, réglez l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante sur Auto. Si vous voulez
dénir l'adresse IP manuellement, vériez-la dans IP la partie État réseau du rapport de connexion réseau puis
sélectionnez Manual dans l'écran des paramètres réseau. Réglez le masque de sous-réseau sur [255.255.255.0].
Paramètres réseau
vérications
précédentes, réinitialisez les paramètres réseau via le programme
E-11Vériez les éléments suivants.
❏ L’adresse de la passerelle par défaut est correcte lorsque vous réglez la conguration TCP/IP de l’imprimante
sur Manual.
❏ L’appareil réglé en tant que passerelle par défaut est sous tension.
Sélectionnez une adresse correcte pour la passerelle par défaut. Vous pouvez vérier l'adresse de la passerelle
par défaut dans la partie État réseau du rapport de connexion réseau.
E-12Vériez les éléments suivants.
❏ Les autres périphériques réseau sont sous tension.
❏ Les adresses réseau (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont correctes si vous les
saisissez manuellement.
❏ Les adresses réseau pour les autres périphériques (masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont les
mêmes.
❏ L’adresse IP n’est pas en conit avec d’autres périphériques.
Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter après avoir vérié les points ci-dessus, essayez ce qui suit.
❏
Dénissez
servant du programme d'installation. Vous pouvez l'exécuter depuis le site web suivant.
http://epson.sn > Installation
❏ Vous pouvez enregistrer plusieurs mots de passe sur un point d’accès qui utilise le type de sécurité WEP. Si
plusieurs mots de passe sont enregistrés, vériez que le premier mot de passe enregistré est conguré sur
l’imprimante.
les paramètres réseau de l'ordinateur appartenant au même réseau que l'imprimante, en vous
31
Guide d'utilisation
CodeSolution
E-13Vériez les éléments suivants.
❏ Les périphériques réseau (point d’accès, concentrateur, routeur, etc.) sont sous tension.
❏ La conguration TCP/IP pour les périphériques réseau n’a pas été eectuée manuellement. (Si la
conguration TCP/IP de l’imprimante est eectuée automatiquement alors que la conguration TCP/IP
d’autres périphériques réseau est manuelle, il se peut que le réseau de l’imprimante ne corresponde pas à
celui des autres périphériques)
Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter après avoir vérié les points ci-dessus, essayez ce qui suit.
❏
Dénissez
servant du programme d'installation. Vous pouvez l'exécuter depuis le site web suivant.
http://epson.sn > Installation
❏ Vous pouvez enregistrer plusieurs mots de passe sur un point d’accès qui utilise le type de sécurité WEP. Si
plusieurs mots de passe sont enregistrés, vériez que le premier mot de passe enregistré est conguré sur
l’imprimante.
les paramètres réseau de l'ordinateur appartenant au même réseau que l'imprimante, en vous
Paramètres réseau
b. Messages dans l’environnement réseau
MessageSolution
*Plusieurs noms de réseaux (SSID)
correspondant au nom de réseau (SSID)
saisi ont été détectés. Vériez le nom de
réseau (SSID).
L'environnement Wi-Fi doit être amélioré.
Éteignez le routeur sans l puis allumez-le.
Si la connexion ne s'améliore pas,
consultez la documentation du routeur
sans l.
*Aucun périphérique supplémentaire ne
peut être connecté. Déconnecter un des
périphériques connectés pour en ajouter
un autre.
Le même SSID peut être conguré sur plusieurs points d’accès. Vériez les
paramètres sur les points d’accès, puis
Après avoir rapproché l'imprimante du point d'accès et retiré tout obstacle
entre les deux, allumez le point d'accès. S'il ne se connecte toujours pas,
consultez la documentation qui l'accompagne.
Vous pouvez connecter simultanément jusqu’à quatre ordinateurs et
périphériques connectés via Wi-Fi Direct (Simple AP). Pour ajouter un autre
ordinateur ou périphérique, déconnectez d’abord l'un des périphériques
connectés.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 22
& « Web Cong » à la page 104
& « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 124
modiez
le SSID.
Impression d’une feuille d’état du réseau
Vous pouvez vérier les informations réseau détaillées en les imprimant.
1.Chargez du papier.
2.
Sélectionnez Cong au niveau de l’écran d’accueil.
Si le SSID change suite au remplacement d'un point d'accès, ou si un point d'accès est ajouté et qu'un nouvel
environnement réseau est mis en place, redénissez les paramètres Wi-Fi.
Informations connexes
& « Modication de la méthode de connexion à un ordinateur » à la page 33
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur
Utilisez le programme d'installation et paramétrez une autre méthode de connexion.
❏ Installation depuis le site web
Accédez au site web suivant et indiquez le nom du produit.
http://epson.sn
Allez dans Installation, et cliquez sur Télécharger dans la zone de téléchargement et de connexion. Cliquez ou
double-cliquez sur le chier téléchargé pour exécuter le programme d'installation. Suivez les instructions
achées
❏ Installation depuis le logiciel sur CD (uniquement pour les modèles fournis avec un CD et les utilisateurs
disposant d'un lecteur de CD.)
Insérez le CD dans l'ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
Sélection de Changer de méthode de connexion
Suivez les instructions achées à l'écran jusqu'à ce que la fenêtre suivante apparaisse.
à l'écran.
33
Guide d'utilisation
❏ Wi n d o w s
Sélectionnez
et cliquez sur Suivant.
Modiez
ou
redénissez
Paramètres réseau
la méthode de connexion sur l'écran Sélectionner les logiciels à installer,
❏ Mac OS X
Indiquez comment vous voulez connecter l'imprimante à l'ordinateur.
34
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de
commande
Le fait de désactiver le Wi-Fi coupe la connexion Wi-Fi.
1.Sélectionnez
2.Sélectionnez Paramètres réseau.
3.
Sélectionnez Cong LAN sans l.
4.Sélectionnez Désactiver LAN sans l.
5.Consultez le message, puis sélectionnez Oui.
au niveau de l’écran d’accueil.
Cong
Déconnexion du Wi-Fi Direct (Simple AP) depuis le
panneau de commande
Remarque:
Le fait de désactiver la connexion par Wi-Fi Direct (Simple AP) déconnecte tous les ordinateurs et autres périphériques reliés
à l'imprimante via Wi-Fi Direct (Simple AP). Si vous voulez déconnecter un périphérique donné, faites-le à partir du
périphérique plutôt que de l’imprimante.
1.Sélectionnez Cong au niveau de l’écran d’accueil.
2.Sélectionnez Paramètres réseau.
3.
Sélectionnez Cong LAN sans l.
4.
Sélectionnez Cong Wi-Fi Direct.
5.Sélectionnez Désactiver Wi-Fi Direct.
6.Consultez le message, puis sélectionnez Oui.
Rétablissement des paramètres réseau à partir du
panneau de commande
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres réseau.
1.Sélectionnez Cong au niveau de l’écran d’accueil.
2.Sélectionnez Rétablir paramètres par défaut > Paramètres réseau.
Consultez le message, puis sélectionnez Oui.
3.
35
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier
❏ Lisez les ches d'instruction fournies avec le papier.
❏ Ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger. Ne ventilez pas et ne gondolez pas le papier photo.
Vous risquez sinon d'endommager la surface d'impression.
❏ Si le papier gondole, aplatissez-le ou courbez-le légèrement dans le sens inverse avant de le charger. Une
impression sur papier gondolé peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage.
❏ N'utilisez du papier ondulé, déchiré, coupé, plié, humide, trop épais, trop n, ni du papier sur lequel des
autocollants sont apposés. L'utilisation de ces types de papier peut provoquer des bourrages papier et maculer le
tirage.
❏ Ventilez et alignez les enveloppes avant de les charger. Lorsque les enveloppes empilées sont gonées d'air,
appuyez dessus pour les aplatir avant de les charger.
❏ N'utilisez pas des enveloppes gondolées ou pliées. L'utilisation de ces types d'enveloppes peut provoquer des
bourrages papier et maculer le tirage.
❏ N'utilisez pas des enveloppes comportant des surfaces collantes sur les rabats, ni des enveloppes à fenêtres.
❏ Évitez d'utiliser des enveloppes trop nes. Elles risquent de gondoler pendant l'impression.
Informations connexes
& « Spécications de l'imprimante » à la page 143
36
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Papiers disponibles et capacité
Epson vous recommande d’utiliser du papier d’origine Epson pour obtenir des impressions de haute qualité.
Papier Epson authentique
Nom du supportTailleCapacité de
chargement
(feuilles)
Epson Bright White Ink Jet PaperA4
Epson Premium Glossy Photo PaperA4, 13×18 cm (5×7 pouces),
format 16:9 (102×181 mm)
10×15 cm (4×6 pouces)
Epson Matte Paper-HeavyweightA420–
*2
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
*1 Lors de l’impression recto verso manuelle, vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles de papier dont un côté est déjà
imprimé.
*2 Seule l’impression à partir de l’ordinateur ou d’un périphérique intelligent est disponible.
A480–
*2
,
*1
80
20–
Impression recto
verso manuelle
✓
Remarque:
La disponibilité du papier varie selon les régions. Pour les informations les plus récentes sur le papier disponible dans votre
région, contactez le support Epson.
Papier disponible dans le commerce
Nom du supportTailleCapacité de
chargement
(feuilles)
Papier ordinaire
Enveloppe
*1 Seule l’impression à partir de l’ordinateur ou d’un périphérique intelligent est disponible.
*2 Lors de l’impression recto verso manuelle, vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles de papier dont un côté est déjà
*1
imprimé.
*1
Letter
, A4, B5*1, A5*1, A6
*1
Legal
, déni par l’utilisateur
Enveloppe #10, Enveloppe DL,
Enveloppe C6
*1
Jusqu’à la ligne
indiquée par le
symbole triangulaire
sur le guide latéral.
*1
1
10–
*2
Impression recto
verso manuelle
✓
Informations connexes
& « Site Web du support technique » à la page 155
37
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Liste des types de papier
Pour des résultats optimaux, sélectionnez le type de papier adapté au papier.
Nom du supportType de support
Panneau de commandePilote de l'imprimante, appareil
intelligent
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Matte Paper-Heavyweight
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Papier ordinaire
Enveloppe
*1 Pour les périphériques intelligents, ces types de supports peuvent être sélectionnés lors de l’impression à l’aide de
l’application Epson iPrint.
*2 Ces types de papier sont compatibles avec les technologies Exif Print et PRINT Image Matching lors de l’impression à l’aide
du pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil photo numérique
compatible Exif Print ou PRINT Image Matching.
*3 Utilisé uniquement lors de l'enregistrement des informations sur le papier au moment de son chargement. L'impression
depuis le panneau de commande n'est pas disponible.
*2
*2
*2
*2
*2
Papier ordinairePapier ordinaire
Prem. GlacéEpson Premium Glacé
MatEpson Mat
*3
Mat
Papier ordinairePapier ordinaire
Enveloppe
*3
Epson Mat
Enveloppe
*1
Chargement de papier dans le Alim. papier arrière
1.Ouvrez la protection du chargeur, dépliez le guide papier, puis inclinez-le vers l’arrière.
38
Guide d'utilisation
Chargement du papier
2.Faites glisser le guide latéral vers la gauche.
3.
Chargez le papier verticalement le long du côté droit de l’alim. papier arrière avec le côté imprimable orienté
vers le haut.
Important:
c
Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier. Si vous utilisez du papier
ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne indiquée par le symbole triangulaire sur le guide latéral.
❏ Enveloppes
39
Guide d'utilisation
Chargement du papier
❏ Papier pré-perforé
Remarque:
❏ Chargez une feuille simple de papier courant au format déni, en positionnant les perforations sur la droite ou sur la
gauche.
❏ Ajustez la position d’impression de votre chier pour éviter d’imprimer sur les trous.
4.Faites glisser le guide latéral contre le bord du papier, puis fermez la protection du chargeur.
5.
Vériez les paramètres achés sur le panneau de commande pour la taille et le type de papier. Pour utiliser les
u
paramètres, sélectionnez Conrmer à l’aide de la touche
7. Pour modier les paramètres, sélectionnez Changer à l’aide de la touche
et passez à l’étape suivante.
Important:
ou d, appuyez sur la touche OK et passez à l’étape
u
ou d, appuyez sur la touche OK
c
L’écran des paramètres papier ne s’ache pas si le papier n’est pas chargé le long du côté droit de la source alim.
papier arrière. Une erreur survient lorsque vous lancez l’impression.
40
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Remarque:
❏ Lorsque la fonction Alerte cong. papier du menu Conguration de l'imprimante est activée, un message s'ache
si les paramètres de format et de type de papier enregistrés dièrent des paramètres d'impression.
❏ L’écran des paramètres papier ne s’ache pas si vous avez désactivé Conguration papier dans les menus suivants.
Passez à l’étape 7. Dans ce cas, vous ne pouvez pas imprimer depuis un iPhone o un iPad avec AirPrint.
6.Sur l’écran de paramétrage de la taille du papier, sélectionnez la taille du papier à l’aide de la touche l ou r,
puis appuyez sur la touche OK. Sur l’écran de paramétrage du type de papier, sélectionnez le type de papier de
la même manière, puis appuyez sur la touche OK. Vériez les paramètres, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Vous pouvez également acher l’écran des paramètres de taille et de type de papier en sélectionnant les menus suivants.
7.Dépliez le bac de sortie, puis relevez la butée.
Remarque:
Remettez le papier restant dans son emballage. Si vous le laissez dans l'imprimante, le papier peut gondoler ou la qualité
d'impression peut se dégrader.
Informations connexes
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 36
& « Papiers disponibles et capacité » à la page 37
&
« Options de menus pour Conguration de l'imprimante » à la page 99
41
Guide d'utilisation
Positionnement des originaux
Positionnement des originaux
Positionnement des originaux sur la Vitre du scanner
Important:
c
Lorsque vous placez des originaux épais, par exemple des livres, évitez que la lumière extérieure tombe directement
sur la vitre du scanner.
1.Ouvrez le couvercle de documents.
2.
Retirez la poussière ou les taches présentes sur la vitre du scanner.
3.Placez l'original avec la face vers bas et faites-le glisser vers la marque au coin.
Remarque:
Une bande de 1,5 mm à partir des bords de la vitre du scanner n'est pas numérisée.
4.Fermez le couvercle délicatement.
5.
Retirez les documents originaux après la numérisation.
Remarque:
Si vous laissez les documents originaux sur la vitre du scanner pendant une période prolongée, ils risquent de coller à la
surface de la vitre.
42
Guide d'utilisation
Positionnement des originaux
Positionnement de plusieurs photos pour une
numérisation simultanée
Vous pouvez numériser plusieurs photos en même temps et enregistrer chaque image depuis Mode Photo de
Epson Scan 2 lorsque vous sélectionnez Miniature dans la liste gurant en haut de la fenêtre d'aperçu. Positionnez
les photos à 4,5 mm des bords horizontaux et verticaux de la vitre du scanner, en les écartant les unes des autres
d'au moins 20 mm. La taille des photos doit être supérieure à 15 × 15 mm.
43
Guide d'utilisation
Insertion d’une carte mémoire
Insertion d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge
*
miniSD
miniSDHC
microSD*
microSDHC
microSDXC
SD
SDHC
SDXC
*
*
*
*Fixez un adaptateur pour permettre l’insertion dans l’emplacement pour carte mémoire, faute de quoi la carte risque de
rester coincée.
Informations connexes
& « Caractéristiques des cartes mémoire prises en charge » à la page 147
Insertion et retrait d’une carte mémoire
1.Insérez une carte mémoire dans l’imprimante.
L’imprimante commence à lire les données et le voyant clignote. Une fois la lecture terminée, le voyant cesse de
clignoter et reste allumé.
Important:
c
❏ Insérez la carte mémoire bien droit dans l’imprimante.
❏ Elle ne doit pas être enfoncée complètement. N’insérez pas la carte en forçant jusqu’au fond de
l’emplacement.
44
Guide d'utilisation
Insertion d’une carte mémoire
2.Lorsque vous avez terminé d’utiliser la carte mémoire, vériez que le voyant ne clignote pas, puis retirez la
carte.
Important:
c
Si vous retirez la carte mémoire alors que le voyant clignote, vous risquez de perdre les données de la carte
mémoire.
Remarque:
Si vous accédez à la carte mémoire depuis un ordinateur, vous devez la retirer en toute sécurité depuis l’ordinateur.
Informations connexes
& « Accès à une carte mémoire à partir d’un ordinateur » à la page 154
45
Guide d'utilisation
Impression
Impression
Impression à partir du panneau de commande
Impression de photos sélectionnées sur une carte mémoire
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
Important:
c
Dénissez
les paramètres papier sur le panneau de commande.
2.Insérez une carte mémoire dans l’imprimante.
Important:
c
Ne retirez pas la carte mémoire avant la n de l’impression.
3.Sélectionnez Impr. ph. sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche OK.
4.Utilisez la touche
Répétez cette procédure lors de l’impression de plusieurs photos.
5.Appuyez sur la touche OK pour acher l’écran de conrmation des paramètres d’impression.
6.
Pour modier les paramètres d’impression, appuyez sur la touche
paramètres. Utilisez la touche
de papier, et
terminé.
7.Appuyez sur le bouton
Informations connexes
l
modiez
ou r pour sélectionner une photo et la touche u ou d pour dénir le nombre de copies.
d
de manière à acher l’écran des
u
ou d pour sélectionner des paramètres, tels que la taille du papier et le type
l
les paramètres à l’aide de la touche
x
.
ou r. Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
& « Liste des types de papier » à la page 38
& « Insertion d’une carte mémoire » à la page 44
& « Options de menus pour le mode Impr. ph. » à la page 48
46
Guide d'utilisation
Impression
Impression de papiers réglés, calendriers et papiers à lettre
originaux
Vous pouvez facilement imprimer du papier réglé, des calendriers et du papier à lettres original à l’aide du menu
Papier personnel.
1.Chargez du papier dans l’imprimante.
Important:
c
Dénissez les paramètres papier sur le panneau de commande.
2.Pour imprimer du papier à lettres à l’aide d’une photo de votre carte mémoire, insérez la carte mémoire dans
l’imprimante.
3.Sélectionnez Papier personnel sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
OK.
4.Sélectionnez un élément de menu à l’aide de la touche
5.Suivez les instructions qui s’achent à l’écran pour procéder à l’impression.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
& « Liste des types de papier » à la page 38
& « Insertion d’une carte mémoire » à la page 44
& « Options de menu pour imprimer des papiers réglés, calendriers et papiers à lettre originaux » à la page 47
& « Options de menus pour le mode Impr. ph. » à la page 48
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche
Options de menu pour imprimer des papiers réglés, calendriers et papiers à
lettre originaux
Papier ligne
Permet d’imprimer certains types de papier réglé, millimétré ou à musique sur du papier A4.
47
Guide d'utilisation
Impression
Papier lettre
Permet d’imprimer certains types de papier à lettres sur du papier A4 avec une photo de la carte
mémoire en arrière-plan. La photo imprimée est pâle, vous pouvez donc facilement écrire par-dessus.
Calendrier
Permet d’imprimer un calendrier hebdomadaire ou mensuel. Sélectionnez l’année et le mois du
calendrier mensuel.
Impression DPOF
L’imprimante est compatible avec le format DPOF (Digital Print Order Format) version 1.10. Le format DPOF
stocke des informations complémentaires concernant les photos, telles que la date, l’heure, le nom d’utilisateur et
des informations relatives à l’impression. Les appareils photo compatibles DPOF vous permettent de sélectionner
les images de la carte mémoire que vous souhaitez imprimer et le nombre de copies. Lorsque la carte mémoire est
insérée dans l’imprimante, les photos sélectionnées par l’appareil photo sont imprimées.
Remarque:
Pour plus d’informations concernant la dénition des paramètres d’impression sur l’appareil photo, reportez-vous à la
documentation fournie avec l’appareil photo.
Lorsque vous insérez la carte mémoire dans l’imprimante, un message de conrmation s’ache. Appuyez sur la
x
touche OK pour acher l’écran de lancement de l’impression. Appuyez sur la touche
d
vous souhaitez modier les paramètres d’impression, appuyez sur la touche
qu’en mode Impr. ph..
Informations connexes
& « Impression de photos sélectionnées sur une carte mémoire » à la page 46
& « Options de menus pour le mode Impr. ph. » à la page 48
. Les paramètres sont les mêmes
pour lancer l’impression. Si
Options de menus pour le mode Impr. ph.
Taille du papier
Sélectionnez la taille du papier chargé.
Type de papier
Qualité
Sélectionnez le type de papier chargé.
Sélectionnez la qualité d’impression. L’option Meilleur permet d’obtenir une impression de meilleure
qualité, l’impression peut cependant être plus lente.
48
Guide d'utilisation
Impression
Impression à partir d'un ordinateur
Impression de base — Windows
Remarque:
❏ Reportez-vous à l’aide en ligne pour plus d’explications sur les éléments de paramétrage. Cliquez sur un élément avec le
bouton droit de la souris, puis cliquez sur Aide.
❏ Le fonctionnement varie selon l’application. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
1.Chargez du papier dans l’imprimante.
Important:
c
Dénissez
les paramètres papier sur le panneau de commande.
2.Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.
3.Sélectionnez Imprimer ou Conguration de l’impression dans le menu Fichier.
4.Sélectionnez votre imprimante.
5.Sélectionnez Préférences ou Propriétés pour ouvrir la fenêtre du pilote d’impression.
6.
Dénissez
❏ Format document : sélectionnez la taille du papier chargé dans l’imprimante.
❏ Orientation : sélectionnez l’orientation de papier dénie dans l’application.
❏ Type de papier : sélectionnez le type de papier chargé.
les paramètres suivants.
49
Guide d'utilisation
Impression
❏ Qualité : sélectionnez la qualité d’impression.
L’option Supérieure permet d’obtenir une impression de meilleure qualité, l’impression peut cependant être
plus lente.
❏ Couleur : sélectionnez Niveaux de gris si vous souhaitez imprimer en noir ou en nuances de gris.
Remarque:
Lors de l’impression sur des enveloppes, sélectionnez Paysage pour le paramètre Orientation.
7.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote d’impression.
8.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Papiers disponibles et capacité » à la page 37
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
& « Guide du pilote de l'imprimante Windows » à la page 107
& « Liste des types de papier » à la page 38
Impression de base — Mac OS X
Remarque:
Les explications de la section sont basées sur TextEdit. Le fonctionnement et les écrans varient en fonction de l’application.
Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
1.Chargez du papier dans l’imprimante.
Important:
c
Dénissez les paramètres papier sur le panneau de commande.
2.Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.
50
Guide d'utilisation
Impression
3.Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier ou une autre commande pour accéder à la zone de dialogue
d’impression.
d
Si nécessaire, cliquez sur Acher les détails ou
pour agrandir la fenêtre d’impression.
4.Dénissez les paramètres suivants.
❏ Imprimante : sélectionnez votre imprimante.
❏ Paramètres
❏ Taille papier : sélectionnez la taille du papier chargé dans l’imprimante.
❏ Orientation : sélectionnez l’orientation de papier dénie dans l’application.
Remarque:
❏ Si les menus ci-dessus ne sont pas
menu Fichier, puis dénissez les paramètres.
❏ Lors de l’impression sur des enveloppes, sélectionnez l’orientation paysage.
prédénis
: sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez utiliser les paramètres enregistrés.
achés,
fermez la fenêtre d’impression, sélectionnez Format d’impression dans le
51
Guide d'utilisation
Impression
5.Sélectionnez Conguration Imprimante dans le menu contextuel.
Remarque:
Sous Mac OS X v10.8.x ou ultérieur, si le menu Conguration Imprimante ne s’ache pas, le pilote d’impression
Epson n’a pas été installé correctement.
Sélectionnez Préférences système à partir du menu Impression et fax), supprimez l’imprimante, puis ajoutez-la de nouveau. Voir la section suivante pour savoir comment
ajouter une imprimante.
http://epson.sn
6.
Dénissez
les paramètres suivants.
> Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation,
❏ Support : sélectionnez le type de papier chargé.
❏ Qualité : sélectionnez la qualité d’impression.
L’option Fine permet d’obtenir une impression de meilleure qualité, l’impression peut cependant être plus
lente.
❏ Niveaux de gris : sélectionnez cette option pour imprimer en noir ou en nuances de gris.
7.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Papiers disponibles et capacité » à la page 37
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
& « Guide du pilote d’impression Mac OS X » à la page 110
& « Liste des types de papier » à la page 38
52
Guide d'utilisation
Impression
Impression recto verso (Windows uniquement)
Le pilote de l'imprimante imprime automatiquement en séparant les pages paires et les pages impaires. Une fois
que l'imprimante a terminé d'imprimer les pages impaires, retournez le papier conformément aux instructions
pour imprimer les pages paires. Vous pouvez également imprimer un livret qui peut être créé en pliant
l'impression.
Remarque:
❏ Si vous n'utilisez pas du papier adapté à l'impression recto verso, la qualité d'impression peut diminuer et des bourrages
papier peuvent se produire.
❏ Selon le papier et les données, de l'encre peut transpercer le papier.
❏ Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, pour accéder au pilote de l'imprimante, cliquez sur Paramètres étendus dans
l'onglet Utilitaire, puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3.
❏ L'impression recto verso peut ,e pas être disponible lorsque l'imprimante est accédée via un réseau ou utilisée en tant
qu'imprimante partagée.
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le
3.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.Sélectionnez Manuel (reliure côté long) ou Manuel (reliure côté court) à partir de Impression recto verso
sur l'onglet Principal.
5.Cliquez sur Conguration, dénissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
Remarque:
Pour imprimer sous la forme de livret, sélectionnez Livret.
que vous souhaitez imprimer.
chier
6.Dénissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
7.Cliquez sur Imprimer.
Une fois le premier côté imprimé, une fenêtre contextuelle
s'achent à l'écran.
s'ache
sur l'ordinateur. Suivez les instructions qui
53
Guide d'utilisation
Impression
Informations connexes
& « Papiers disponibles et capacité » à la page 37
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
& « Impression de base — Windows » à la page 49
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer deux ou quatre pages de données sur une seule feuille de papier.
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille - Windows
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
3.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.Sélectionnez 2 en 1 ou 4 en 1 comme paramètre Multi-Pages dans l'onglet Principal.
5.Cliquez sur Ordre page, eectuez les réglages appropriés, puis cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.
6.Dénissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
7.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
& « Impression de base — Windows » à la page 49
54
Guide d'utilisation
Impression
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille - Mac OS X
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le
3.Accédez à la boîte de dialogue d'impression.
4.Sélectionnez Mise en page dans le menu contextuel.
5.
Dénissez le nombre de pages dans Pages par feuille, et les options Sens de la mise en page (ordre des pages)
et Bordure.
6.
Dénissez
7.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
& « Impression de base — Mac OS X » à la page 50
que vous voulez imprimer.
chier
les autres éléments selon les besoins.
Adaptation à la taille du papier
Vous pouvez imprimer de telle sorte que l'impression s'adapte à la taille du papier chargé dans l'imprimante.
Adaptation à la taille du papier - Windows
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le
3.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.Dénissez les paramètres suivants dans l'onglet Plus d'options :
❏ Format document : sélectionnez la taille de papier
que vous voulez imprimer.
chier
dénie
55
dans l'application.
Guide d'utilisation
Impression
❏ Sortie papier : sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante.
Ajuster à la page est automatiquement sélectionné.
Remarque:
Si vous souhaitez imprimer une image réduite au centre de la page, sélectionnez Centre.
5.
Dénissez
OK.
6.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
& « Impression de base — Windows » à la page 49
d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
Adaptation à la taille du papier - Mac OS X
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
3.Accédez à la boîte de dialogue d'impression.
4.
Sélectionnez la taille de papier dénie dans l'application comme paramètre Tail le p apie r.
5.Sélectionnez Gestion du papier dans le menu contextuel.
6.Sélectionnez Adapter à la taille du papier.
7.Sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante comme paramètre Taille du papier de destination .
8.Dénissez les autres éléments selon les besoins.
9.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
& « Impression de base — Mac OS X » à la page 50
56
Guide d'utilisation
Impression
Impression de plusieurs chiers ensemble (Windows uniquement)
L'Arrangeur d'impressions simple vous permet de combiner plusieurs
de les imprimer comme une tâche d'impression unique. Vous pouvez dénir les paramètres d'impression pour les
chiers combinés, comme la mise en page, l'ordre d'impression et l'orientation.
1.Chargez du papier dans l’imprimante.
2.
Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.
3.Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
4.Sélectionnez Arrangeur d'impressions simple dans l'onglet Principal.
5.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote d’impression.
chiers
créés par
diérentes
applications et
6.Cliquez sur Imprimer.
La fenêtre Arrangeur d'impressions simple s'ache et le travail d'impression est ajouté au Projetd'impression.
7.Avec la fenêtre Arrangeur d'impressions simple ouverte, ouvrez le chier que vous souhaitez combiner avec
le chier actuel, puis répétez les étapes 3 à 6.
Remarque:
❏ Si vous fermez la fenêtre Arrangeur d'impressions simple, le Projet d'impression non enregistré est supprimé. Pour
imprimer ultérieurement, sélectionnez Enregistrer à partir du menu Fichier.
❏ Pour ouvrir un Projet d'impression enregistré dans l'Arrangeur d'impressions simple, cliquez sur Arrangeur
d'impressions simple dans l'onglet Utilitaire du pilote de l'imprimante. Sélectionnez ensuite Ouvrir dans le menu
Fichier pour sélectionner le
8.Sélectionnez les menus Organisation et Modier dans Arrangeur d'impressions simple pour modier le
Projet d'impression comme nécessaire. Reportez-vous à l'aide Arrangeur d'impressions simple pour des
informations détaillées.
9.Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
Informations connexes
« Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
&
« Impression de base — Windows » à la page 49
&
L'extension des
chier.
enregistrés est « ecl ».
chiers
57
Guide d'utilisation
Impression
Impression d'une image sur plusieurs feuilles pour créer une ache
(pour Windows uniquement)
Cette fonctionnalité vous permet d'imprimer une image sur plusieurs feuilles de papier. Vous pouvez créer une
ache plus grande en les assemblant.
1.Chargez du papier dans l’imprimante.
2.Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.
3.Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
4.Sélectionnez Poster 2 x 1, Poster 2 x 2, Poster 3 x 3 ou Poster 4 x 4 à partir de Multi-Pages sur l'onglet
Principal.
5.
Cliquez sur Conguration, dénissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
Remarque:
Imprimer les marques de coupe vous permet d'imprimer un guide pour le découpage.
6.Dénissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
7.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
« Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
&
« Impression de base — Windows » à la page 49
&
58
Guide d'utilisation
Impression
Création de posters à l'aide des Guides de recouvrement
Voici un exemple de la procédure de création d'un poster lorsque Poster 2 x 2 est sélectionné, et Guides de
recouvrement est sélectionné dans Imprimer les marques de coupe.
1.Préparez Sheet 1 et Sheet 2. Coupez les marges de Sheet 1 le long de la ligne bleue verticale en passant par le
centre des croix inférieure et supérieure.
59
Guide d'utilisation
Impression
2.Placez le bord de Sheet 1 en haut de Sheet 2 et alignez les croix, puis collez temporairement les deux feuilles
ensemble par l'arrière.
3.
Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge verticale en passant par les guides de recouvrement
(cette fois, la ligne à gauche des croix).
60
Guide d'utilisation
Impression
4.Collez les feuilles ensemble par l'arrière.
5.Répétez les étapes 1 à 4 pour coller Sheet 3 à Sheet 4.
6.Coupez les marges des Sheet 1 et Sheet 2 le long de la ligne bleue horizontale en passant par le centre des croix
gauche et droite.
61
Guide d'utilisation
Impression
7.Placez le bord de Sheet 1 et Sheet 2 en haut de Sheet 3 et Sheet 4, et alignez les croix, puis collez-les
temporairement par l'arrière.
62
Guide d'utilisation
Impression
8.Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge horizontale en passant par les guides de
recouvrement (cette fois, la ligne au dessus des croix).
9.Collez les feuilles ensemble par l'arrière.
63
Guide d'utilisation
Impression
10. Coupez les bords restants le long du guide extérieur.
Impression à l'aide des fonctions avancées
Cette section présente de nombreuses mises en page et fonctions d'impression supplémentaires disponibles sur le
pilote de l'imprimante.
Informations connexes
& « Pilote d'imprimante Windows » à la page 106
& « Pilote de l'imprimante Mac OS X » à la page 109
Ajout d’un ensemble de paramètres d’impression prédénis pour faciliter
l’impression
Si vous créez votre propre présélection de paramètres d'impression fréquemment utilisés sur le pilote d'impression,
vous pouvez facilement procéder à l'impression en sélectionnant la présélection dans une liste.
64
Guide d'utilisation
Impression
Windows
Pour ajouter vos propres prédénitions, dénissez des éléments tels que la Format document et le Type de papier
dans l'onglet Principal ou Plus d'options, puis cliquez sur Ajouter/supprimer les éléments prédénis dansPrésélections impression.
Remarque:
Pour supprimer un ensemble de paramètres
sélectionnez le nom de l’ensemble que vous souhaitez supprimer de la liste et supprimez-le.
prédénis
ajouté, cliquez sur Ajouter/supprimer les éléments
prédénis
,
Mac OS X
Accédez à la zone de dialogue d’impression. Pour ajouter vos propres prédénitions, dénissez des éléments tels
que le Taille papier et le Support, puis enregistrez les paramètres actuels en tant que
prédénitions
dans le
paramètre Prédénition.
Remarque:
Pour supprimer un ensemble de paramètres prédénis ajouté, cliquez sur Prédénitions > Acher les prédénitions,
sélectionnez le nom de l’ensemble que vous souhaitez supprimer de la liste et supprimez-le.
Impression d'un document agrandi ou réduit
Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d'un document d'une valeur en pourcentage donnée.
Windows
Dénissez
le Format document sur l'onglet Plus d'options. Sélectionnez Réduire/Agrandir le document, Zoom,
puis saisissez un pourcentage.
Mac OS X
Remarque:
Les opérations varient selon l'application. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'application.
Sélectionnez Conguration de la page (ou Imprimer) dans le menu Fichier. Sélectionnez l'imprimante dans
Format pour, sélectionnez la taille du papier, puis saisissez un pourcentage dans Echelle. Fermez la fenêtre, puis
imprimez conformément aux instructions d'impression standard.
Ajustement de la couleur d'impression
Vous pouvez ajuster les couleurs utilisées pour le travail d'impression.
PhotoEnhance produit des images plus nettes aux couleurs plus vives en ajustant automatiquement le contraste, la
saturation et la luminosité des données d'image d'origine.
Remarque:
❏ Ces ajustements ne sont pas appliqués aux données d'origine.
❏ PhotoEnhance ajuste la couleur en analysant l'emplacement du sujet. Par conséquent, si vous avez
l'emplacement du sujet en réduisant, agrandissant, rognant ou faisant pivoter l'image, la couleur peut changer de
manière inattendue. Si l'image est oue, la tonalité peut sembler articielle. Si les couleurs sont modiées ou prennent des
tons peu naturels, imprimez avec un autre mode que PhotoEnhance.
modié
Windows
Sélectionnez la méthode de correction des couleurs de Correction des couleurs sur l'onglet Plus d'options.
65
Guide d'utilisation
Impression
Si vous sélectionnez Automatique, les couleurs sont automatiquement ajustées pour correspondre au type de
papier et aux paramètres de qualité d'impression. Si vous sélectionnez Perso. et cliquez sur Plus d'options, vous
pouvez eectuer vos propres réglages.
Mac OS X
Accédez à la boîte de dialogue d'impression. Sélectionnez Correspondance des couleurs dans le menu contextuel,
puis sélectionnez Calibration EPSON. Sélectionnez Options couleur dans le menu contextuel, puis sélectionnez
l'une des options disponibles. Cliquez sur la èche en regard de Ava ncé et appliquez les paramètres appropriés.
Impression de ligrane (Windows uniquement)
Vous pouvez imprimer un ligrane, par exemple "Condentiel", sur vos impressions. Vous pouvez également
ajouter votre propre
ligrane.
Cliquez sur Caractéristiques des ligranes sur l'onglet Plus d'options, puis sélectionnez un ligrane. Cliquez sur
Conguration
pour
modier
des détails tels que la densité et la position du
ligrane.
Impression d'un en-tête et d'un bas de page (uniquement pour Windows)
Vous pouvez imprimer des informations comme le nom d'utilisateur ou la date d'impression sur l'en-tête ou le bas
de page.
Cliquez sur Caractéristiques des
Cliquez sur Conguration et sélectionnez les éléments nécessaires à partir du menu déroulant.
ligranes
dans l'onglet Plus d'options, puis sélectionnez En-tête/Pied de page.
Impression de photos à l’aide de l’application Epson Easy Photo
Print
L’application Epson Easy Photo Print vous permet d’organiser et d’imprimer facilement des photos sur diérents
types de papier. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
Remarque:
L’utilisation de papier photo d’origine Epson permet de bénécier d’une qualité d’encre optimale, les impressions sont en outre
vives et lumineuses.
Informations connexes
& « Papiers disponibles et capacité » à la page 37
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
& « Epson Easy Photo Print » à la page 113
& « Installation des applications » à la page 116
66
Guide d'utilisation
Impression
Impression depuis des dispositifs intelligents
Utilisation d'Epson iPrint
Epson iPrint est une application qui vous permet d'imprimer des photos, documents et pages Web à partir d'un
dispositif intelligent, tel qu'un smartphone ou une tablette. Vous pouvez utiliser l’impression locale (impression
depuis un appareil intelligent connecté au même réseau sans l que l’imprimante) ou l’impression à distance
(impression depuis un site distant via Internet). Pour utiliser l'impression distante, enregistrez votre imprimante
dans le service Epson Connect.
Informations connexes
& « Service Epson Connect » à la page 104
Installation de l'application Epson iPrint
Vous pouvez installer Epson iPrint sur votre dispositif intelligent à partir de l'URL ou du code QR suivant.
http://ipr.to/a
Impression à l’aide de l’application Epson iPrint
Lancez Epson iPrint depuis votre dispositif connecté et sélectionnez l'élément à utiliser à partir de l'écran d'accueil.
67
Guide d'utilisation
Impression
Les écrans suivants peuvent être modiés sans avis préalable.
A
B
C
D
E
F
G
H
Écran d'accueil aché au démarrage de l'application.
Ache des informations concernant la conguration de l'imprimante ainsi qu'un FAQ.
Ache l'écran permettant de sélectionner l'imprimante et de dénir ses paramètres. Une fois que vous avez
sélectionné l'imprimante, vous n'avez pas besoin de la sélectionner à nouveau la fois suivante.
Sélectionnez ce que vous souhaitez imprimer, par exemple photos, documents, et pages Web.
Ache l'écran permettant de dénir les paramètres d'impression tels que la taille et le type de papier.
Ache la taille du papier. Lorsque la taille est achée sous forme de touche, appuyez sur la touche pour
acher les paramètres papier dénis au niveau de l’imprimante.
Ache les photos et documents que vous avez sélectionnés.
Lance l'impression.
Remarque:
Pour imprimer à partir du menu document avec uniPhone, iPad ou iPod touch exécutant iOS, lancez Epson iPrint après
avoir transféré le document que vous souhaitez imprimer à l’aide de la fonction de partage de chiers dans iTunes.
68
Guide d'utilisation
Impression
Utilisation d'AirPrint
L’application AirPrint permet l’impression sans l instantanée depuis un iPhone, un iPad ou un iPod touch avec la
dernière version du système iOS et depuis un Mac avec la dernière version du système OS X.
Remarque:
Vous ne pouvez pas utiliser AirPrint si vous avez désactivé les messages de conguration du papier sur le panneau de
commande votre produit. Reportez-vous au lien ci-dessous pour activer les messages si nécessaire.
1.Chargez du papier dans le produit.
2.Congurez le produit pour l’impression sans l. Reportez-vous au lien ci-dessous.
http://epson.sn
3.Connectez votre périphérique Apple au même réseau sans l que celui utilisé par le produit.
4.Imprimez depuis votre périphérique sur votre produit.
Remarque:
Pour plus de détails, reportez-vous à la page AirPrint du site Web Apple.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
Annulation d'une impression
Remarque:
❏ Dans Windows, vous ne pouvez pas annuler une tâche d'impression une fois que celle-ci est entièrement envoyée à
l'imprimante. Dans ce cas, vous devez annuler la tâche d'impression à l'aide du panneau de commande sur l'imprimante.
❏ Lors de l'impression de plusieurs pages à partir de Mac OS X, vous ne pouvez pas annuler toutes les tâches d'impression à
partir du panneau de commande. Vous devez alors annuler le travail d'impression depuis l'ordinateur.
❏ Si vous avez envoyé un travail d’impression à partir de Mac OS X v10.6.8 via un réseau, il est possible que vous ne
puissiez pas l’annuler à partir de l’ordinateur. Dans ce cas, vous devez annuler le travail d’impression à l’aide du panneau
de commande sur l’imprimante.
Annulation de l'impression - Bouton imprimante
Appuyez sur le bouton y pour annuler une tâche d'impression en cours.
69
Guide d'utilisation
Impression
Annulation d'une impression - Windows
1.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
2.Sélectionnez l'onglet Utilitaire.
3.
Cliquez sur File d'attente.
4.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le travail que vous souhaitez annuler et sélectionnez Annuler.
Informations connexes
& « Pilote d'imprimante Windows » à la page 106
Annulation d'une impression - Mac OS X
Cliquez sur l'icône de l'imprimante dans le Dock.
1.
2.Sélectionnez le travail que vous souhaitez annuler.
3.Annulez la tâche.
❏ Mac OS X v10.8.x ou ultérieur
Cliquez sur
❏ Mac OS X v10.6.8 à v10.7.x
Cliquez sur Supprimer.
à côté de l'indicateur de progression.
70
Guide d'utilisation
Copie
Copie
1.Chargez du papier dans l’imprimante.
Important:
c
Dénissez les paramètres papier sur le panneau de commande.
2.Placez les documents originaux.
3.Sélectionnez Copie sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
4.Dénissez le nombre de copies à l’aide de la touche
5.Sélectionnez la copie en couleur ou en noir et blanc à l’aide de la touche
6.Appuyez sur la touche OK pour
d
appuyez sur la touche
à l’aide de la touche
Remarque:
Si vous souhaitez procéder à la copie en réduisant ou en agrandissant la taille d’un document selon un pourcentage
spécique,
sur la touche OK. Spéciez un pourcentage dans Format personn.. Vous pouvez modier le pourcentage par incréments
de 10 % en maintenant la touche
7.Appuyez sur la touche x.
Remarque:
La couleur, la taille et la bordure de l'image copiée dièrent légèrement de l'original.
Informations connexes
& « Options de menus pour le mode Copie » à la page 71
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
& « Positionnement des originaux sur la Vitre du scanner » à la page 42
sélectionnez une option autre que Ajustement autom. pour le paramètre Réduire/agrandir puis appuyez
, sélectionnez les paramètres à l’aide de la touche u ou d et
l
ou r. Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez terminé.
acher
l
et
vérier
ou r enfoncée.
u
ou d.
l
ou r.
les paramètres d’impression. Pour
modier
modiez
les paramètres,
les paramètres
Options de menus pour le mode Copie
Remarque:
Les menus disponibles varient selon la mise en page sélectionnée.
Nombre de copies
Saisissez le nombre de copies.
Coul
Permet de copier le document original en couleur.
71
Guide d'utilisation
N&B
Permet de copier le document original en noir et blanc (monochrome).
Réduire/agrandir
Permet d’agrandir ou de réduire les documents originaux.
❏ Format réel
Permet de réaliser des copies avec un taux d’agrandissement de 100 %.
❏ Ajustement autom.
Permet de détecter la zone de numérisation et d’agrandir ou de réduire automatiquement le
document original en fonction de la taille de papier sélectionnée. S’il y a des marges blanches autour
du document original, les marges blanches à partir de la marque dans le coin de la vitre du scanner
sont détectées en tant que zone de numérisation, il est cependant possible que les marges de l’autre
côté soient rognées.
Copie
❏ Personnalisé
Sélectionnez cette option pour
original.
Format personn.
Permet de dénir le taux d’agrandissement utilisé pour agrandir ou réduire le document original dans
une plage comprise entre 25 et 400 %.
Taille du papier
Sélectionnez la taille du papier chargé.
Type de papier
Sélectionnez le type de papier chargé.
Qualité
Sélectionnez la qualité d’impression. L’option Brouillon permet une impression plus rapide, les tirages
peuvent cependant être pâles. L’option Meilleur permet d’obtenir une impression de meilleure qualité,
l’impression peut cependant être plus lente.
Le mode brouillon n’est pas disponible pour les utilisateurs d'Europe de l'Ouest.
Densité
le taux d’agrandissement ou de réduction du document
dénir
Augmentez le niveau de densité en appuyant sur la touche r lorsque les résultats de la copie sont pâles.
l
Réduisez le niveau de densité en appuyant sur la touche
en cas de taches d’encre.
72
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande
Numérisation vers un ordinateur
Vous pouvez enregistrer l’image numérisée sur un ordinateur.
Important:
c
Avant d’utiliser cette fonctionnalité, assurez-vous que les applications Epson Scan 2 et Epson Event Manager sont
installées sur votre ordinateur.
1.Placez les documents originaux.
l
2.Sélectionnez Numériser sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
3.Sélectionnez la méthode d'enregistrement de l'image numérisée sur un ordinateur depuis les menus suivants
l
avec la touche
❏ Numériser vers ordinateur (JPEG) : enregistre l’image numérisée au format JPEG.
❏ Numériser vers ordinateur (PDF) : enregistre l’image numérisée au format PDF.
❏ Numériser vers ordinateur (Email) : lance le client de messagerie électronique sur votre ordinateur, et
joint automatiquement l’image à un courrier électronique.
4.
Sélectionnez l'ordinateur sur lequel vous souhaitez enregistrer les images numérisées.
Remarque:
❏ Vous pouvez modier les paramètres de numérisation tels que le format de numérisation, le dossier d’enregistrement
ou le format d’enregistrement à l’aide de l’application Epson Event Manager.
❏ Si l’imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez sélectionner l’ordinateur sur lequel vous souhaitez enregistrer
les images numérisées. Il est possible
l’imprimante.
❏ Lorsque l’ordinateur sur lequel vous souhaitez enregistrer les images numérisées est détecté sur le réseau, les 15
premiers caractères du nom de l’ordinateur sont achés sur le panneau de commande. Si vous réglez Nom de lanumérisation réseau (alphanumérique) sur Epson Event Manager, le nom s’ache sur le panneau de commande.
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
d’acher
un maximum de 20 ordinateurs sur le panneau de commande de
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
5.Appuyez sur la touche x.
Remarque:
La couleur, le format et la marge de l'image numérisée ne seront pas exactement identiques à ceux de l'original.
Informations connexes
& « Positionnement des originaux sur la Vitre du scanner » à la page 42
& « Epson Event Manager » à la page 112
73
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation vers un ordinateur (WSD)
Remarque:
❏ Cette fonction n'est disponible que pour les ordinateurs exécutant la version en anglais de Windows 10/Windows 8.1/
Windows 8/Windows 7/Windows Vista.
❏ Si vous utilisez Windows 7/Windows Vista, vous devez congurer votre ordinateur au préalable à l’aide de cette
fonctionnalité.
1.Placez les documents originaux.
l
2.Sélectionnez Numériser sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
3.Sélectionnez Vers l'ordinateur (WSD) à l’aide de la touche
4.Sélectionnez un ordinateur.
x
5.Appuyez sur la touche
Remarque:
La couleur, le format et la marge de l'image numérisée ne seront pas exactement identiques à ceux de l'original.
Informations connexes
& « Positionnement des originaux sur la Vitre du scanner » à la page 42
Conguration
Cette section indique comment congurer un port WSD sous Windows 7/Windows Vista.
Remarque:
Sous Windows 10/Windows 8.1/Windows 8, le port WSD est automatiquement conguré.
La conguration d’un port WSD nécessite les éléments suivants.
❏ L’imprimante et l’ordinateur sont connectés au réseau.
d’un port WSD
.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
❏ Le pilote d’impression est installé sur l’ordinateur.
1.Mettez l’imprimante sous tension.
2.Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Réseau au niveau de l’ordinateur.
3.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, puis cliquez sur Installer.
Cliquez sur Continuer lorsque l’écran Contrôle de compte d’utilisateur s’ache.
74
Guide d'utilisation
Numérisation
Cliquez sur Désinstaller et redémarrez si l’écran Désinstaller s’ache.
Remarque:
Le nom de l’imprimante dénie pour le nom de réseau et de modèle (EPSON XXXXXX (XX-XXXX)) est aché sur
l’écran réseau. Vous pouvez vérier le nom de l’imprimante à partir du panneau de commande de l’imprimante ou en
imprimant une feuille d’état du réseau.
4.Cliquez sur Votre périphérique est prêt à être utilisé.
5.Consultez le message, puis cliquez sur Fermer.
75
Guide d'utilisation
Numérisation
6.Ouvrez l’écran Périphériques et imprimantes.
❏ Win do ws 7
Cliquez sur Panneau de imprimantes.
❏ Win do ws Vis ta
Cliquez sur Démarrer > Panneau de conguration > Matériel et audio > Imprimantes.
7.Vériez qu’une icône avec le nom réseau de l’imprimante est achée.
Sélectionnez le nom de l’imprimante lors de l'utilisation d'un port WSD.
Informations connexes
& « Impression d’une feuille d’état du réseau » à la page 32
conguration
> Matériel et audio (ou Matériel) > Périphériques et
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l'aide d'Epson Scan 2
Vous pouvez numériser en utilisant le pilote de scanner « Epson Scan 2 ». Reportez-vous à l'aide d'Epson Scan 2
pour plus d'explications sur chaque élément de paramétrage.
Informations connexes
& « Epson Scan 2 (Pilote du scanner) » à la page 112
Numérisation de documents (Mode Document)
L'option Mode Document d'Epson Scan 2 permet de numériser des originaux en utilisant des paramètres adaptés
aux documents textes.
1.Placez les documents originaux.
2.Lancez l’application Epson Scan 2.
3.Sélectionnez Mode Document dans la liste Mode.
76
Guide d'utilisation
Numérisation
4.Dénissez les paramètres suivants dans l'onglet Paramètres principaux.
❏ Taille du document : sélectionnez le format des originaux.
❏ Type d'image : sélectionnez la couleur d'enregistrement de l'image numérisée.
❏ Résolution : sélectionnez la résolution.
Remarque:
Le paramètre Source du document est
en tant que Vit re du sc a nn e r. Vous ne pouvez pas
déni
modier
5.Si nécessaire, dénissez d'autres paramètres de numérisation.
❏ Vous pouvez procéder à un aperçu de l'image numérisée en cliquant sur le bouton Aperçu. La fenêtre
d'aperçu s'ouvre et l'image s'ache.
❏ Dans l'onglet Paramètres avancés, vous pouvez procéder à des réglages ns de l'image adaptés aux
documents textes, tels que.
❏ Netteté : vous pouvez améliorer et augmenter la netteté des contours de l'image.
❏ Détramage : vous pouvez supprimer les motifs de moiré (ombres hachurées) qui apparaissent lors de la
numérisation de documents imprimés tels qu'un magazine.
❏ Optimisation du texte : vous pouvez améliorer la clarté et la netteté des lettres
oues
de l'original.
❏ Segmentation zone auto : vous pouvez améliorer la netteté des lettres et le lissé des images lors de la
numérisation en noir et blanc d'un document contenant des images.
Remarque:
Certaines options peuvent ne pas être disponibles selon les autres paramètres sélectionnés.
ce paramètre.
77
Guide d'utilisation
Numérisation
6.Dénissez les paramètres d'enregistrement du chier.
❏ Format de l'image : sélectionnez le format d'enregistrement dans la liste.
Vous pouvez procéder à des réglages détaillés pour chaque format d'enregistrement sauf BITMAP et PNG.
Après avoir choisi le format d'enregistrement, sélectionnez Options dans la liste.
❏ Nom de chier : vériez le nom du chier enregistré qui s'ache.
Vous pouvez modier les paramètres du nom de chier en sélectionnant Paramètre dans la liste.
❏ Dossier : sélectionnez le dossier d'enregistrement de l'image numérisée dans la liste.
Vous pouvez sélectionner un autre dossier ou créer un dossier en sélectionnant Sélectionner dans la liste.
7.Cliquez sur Numériser.
Informations connexes
& « Positionnement des originaux sur la Vitre du scanner » à la page 42
Numérisation de photos et images (Mode Photo)
L'option Mode Photo d'Epson Scan 2 permet de numériser des originaux en procédant à de nombreux réglages
adaptés aux photos et images.
78
Guide d'utilisation
Numérisation
1.Placez les documents originaux.
En positionnant plusieurs originaux sur la vitre du scanner, vous pouvez les numériser tous en même temps.
Veillez à ce que les originaux soient espacés d'au moins 20 mm.
2.Lancez l’application Epson Scan 2.
3.Sélectionnez Mode Photo dans la liste Mode.
4.Dénissez les paramètres suivants dans l'onglet Paramètres principaux.
❏ Type d'image : sélectionnez la couleur d'enregistrement de l'image numérisée.
❏ Résolution : sélectionnez la résolution.
Remarque:
Le paramètre Source du document est déni sur Vitre du scanner, et le paramètre Type de document sur Opaque.
(Opaque désigne des originaux qui ne sont pas transparents, par exemple les papiers ordinaires ou photos.) Vous ne
pouvez pas modier ces paramètres.
79
Guide d'utilisation
Numérisation
5.Cliquez sur Aperçu.
La fenêtre d'aperçu s'ouvre et les images s'achent sous forme de vignettes.
Remarque:
Pour
d'aperçu.
un aperçu de toute la zone numérisée, sélectionnez Normal dans la liste située en haut de la fenêtre
acher
6.Consultez l'aperçu et
dénissez
les paramètres d'image nécessaires dans l'onglet Paramètres avancés.
80
Guide d'utilisation
Numérisation
Vous pouvez ajuster l'image numérisée à l'aide de paramètres détaillés adaptés aux photos et images, comme
suit.
❏ Luminosité : pour régler la luminosité de l'image numérisée.
❏ Contraste : pour régler le contraste de l'image numérisée.
❏ Saturation : pour régler la saturation (vivacité des couleurs) de l'image numérisée.
❏ Netteté : vous pouvez améliorer et augmenter la netteté des contours de l'image numérisée.
❏ Restauration de la couleur : vous pouvez corriger les images aux couleurs passées
qu'elles retrouvent
an
leur éclat original.
❏ Correction du rétroéclairage : pour éclaircir les images numérisées assombries par le rétroéclairage.
❏ Détramage : vous pouvez supprimer les motifs de moiré (ombres hachurées) qui apparaissent lors de la
numérisation de documents imprimés tels qu'un magazine.
❏ Dépoussiérage : vous pouvez retirer la poussière de l’image numérisée.
Remarque:
❏ Certaines options peuvent ne pas être disponibles selon les autres paramètres sélectionnés.
❏ Selon l'original, il est possible que l'image numérisée ne puisse pas être corrigée correctement.
❏ Lorsque plusieurs vignettes sont créées, vous pouvez ajuster la qualité de chacune d'elles. Selon les options de
réglages, vous pouvez ajuster en même temps la qualité de plusieurs images numérisées en sélectionnant plusieurs
vignettes.
7.Dénissez les paramètres d'enregistrement du chier.
❏ Format de l'image : sélectionnez le format d'enregistrement dans la liste.
Vous pouvez procéder à des réglages détaillés pour chaque format d'enregistrement sauf BITMAP et PNG.
Après avoir choisi le format d'enregistrement, sélectionnez Options dans la liste.
❏ Nom de chier : vériez le nom du chier enregistré qui s'ache.
Vous pouvez modier les paramètres du nom de chier en sélectionnant Paramètre dans la liste.
81
Guide d'utilisation
Numérisation
❏ Dossier : sélectionnez le dossier d'enregistrement de l'image numérisée dans la liste.
Vous pouvez sélectionner un autre dossier ou créer un dossier en sélectionnant Sélectionner dans la liste.
8.Cliquez sur Numériser.
Informations connexes
« Positionnement des originaux sur la Vitre du scanner » à la page 42
&
« Positionnement de plusieurs photos pour une numérisation simultanée » à la page 43
&
Numérisation depuis des dispositifs connectés
L’application Epson iPrint vous permet de numériser des photos et des documents à partir d’un dispositif
intelligent, tel qu’un smartphone ou une tablette, connecté au même réseau sans l que l’imprimante. Vous pouvez
enregistrer les données numérisées sur un dispositif intelligent ou des services de cloud, les envoyer par email ou
encore les imprimer.
Installation de l'application Epson iPrint
Vous pouvez installer Epson iPrint sur votre dispositif intelligent à partir de l'URL ou du code QR suivant.
http://ipr.to/a
Numérisation à l'aide de Epson iPrint
Lancez Epson iPrint depuis votre dispositif connecté et sélectionnez l'élément à utiliser à partir de l'écran d'accueil.
82
Guide d'utilisation
Numérisation
Les écrans suivants peuvent être modiés sans avis préalable.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Écran d'accueil aché au démarrage de l'application.
Ache des informations concernant la conguration de l'imprimante ainsi qu'un FAQ.
Ache l'écran permettant de sélectionner l'imprimante et de dénir ses paramètres. Une fois que vous avez
sélectionné l'imprimante, vous n'avez pas besoin de la sélectionner à nouveau la fois suivante.
Ache l'écran de numérisation.
Ache l'écran où vous pouvez dénir les paramètres de numérisation tels que la résolution.
Ache les images numérisées.
Lance la numérisation.
Ache l'écran où vous pouvez enregistrer les données numérisées sur un dispositif intelligent ou des
services de cloud.
Ache l'écran vous permettant d'envoyer les données numérisées par email.
Ache l'écran vous permettant d'imprimer les données numérisées.
83
Guide d'utilisation
Remplissage des réservoirs d’encre
Remplissage des réservoirs d’encre
Vérication
Pour conrmer la quantité d’encre restante, vériez visuellement les niveaux d’encre de tous les réservoirs de
l’imprimante.
Important:
des niveaux d'encre
c
Une utilisation prolongée de l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peut
endommager l’imprimante. Pensez à eectuer le remplissage.
Vous pou ve z
vérier
Vérication
1.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
2.Cliquez sur Niveaux d'encre dans l'onglet Principal.
Remarque:
Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, les niveaux d'encre ne sont pas achés. Cliquez sur Paramètres étendus
dans l'onglet Utilitaire puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3.
Informations connexes
& « Pilote d'imprimante Windows » à la page 106
les niveaux d'encre approximatifs à partir de l'ordinateur.
des niveaux d'encre - Windows
Vérication des niveaux d'encre - Mac OS X
1.Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et fax (ou Impression et
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante.
84
Guide d'utilisation
Remplissage des réservoirs d’encre
2.Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante.
3.Cliquez sur EPSON Status Monitor.
Codes des bouteilles d’encre
Epson vous recommande d’utiliser des bouteilles d’encre d’origine Epson.
Les codes des bouteilles d’encre d’origine Epson sont les suivants.
BK : Black (Noir)C : CyanM : MagentaY : Yellow (Jaune)
664664664664
Important:
c
La garantie Epson ne couvre pas les dommages causés par des encres autres que celles
encre Epson authentique non conçue pour cette imprimante ou toute encre tierce.
spéciées,
y compris toute
Les produits non fabriqués par Epson peuvent occasionner des dommages non couverts par les garanties proposées
par Epson et, dans certains cas, peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible de l’imprimante.
Remarque:
❏ Les codes de bouteille d'encre peuvent varier selon la région. Pour connaître les codes utilisés dans votre région, contactez
l'assistance Epson.
❏ Les utilisateurs européens peuvent consulter le site Web suivant pour plus d’informations concernant le rendement des
bouteilles d’encre Epson.
http://www.epson.eu/pageyield
Informations connexes
& « Site Web du support technique » à la page 155
Précautions de manipulation des bouteilles d’encre
Lisez les consignes suivantes avant de remplir les réservoirs d’encre.
Précautions de manipulation
❏ Utilisez les bouteilles d’encre dont les références sont adaptées à cette imprimante.
❏ Cette imprimante requiert une manipulation prudente de l’encre. L’encre peut être projetée lors du remplissage
des réservoirs d’encre. Les taches d’encre présentes sur vos vêtements ou vos aaires peuvent être indélébiles.
❏ Stockez les bouteilles d’encre à température ambiante normale et conservez-les à l’abri de la lumière directe du
soleil.
❏ Epson vous recommande d’utiliser les bouteilles d’encre avant la date imprimée sur l’emballage.
❏ Stockez les bouteilles d’encre dans le même environnement que l’imprimante.
85
Guide d'utilisation
Remplissage des réservoirs d’encre
❏ Lors du stockage ou du transport d’une bouteille d’encre une fois le lm étanche retiré, n’inclinez pas la bouteille
et ne la soumettez pas à des impacts ou des changements de température. Faute de quoi de l’encre risque de fuir,
même si le capuchon de la bouteille d’encre est bien fermé. Veillez à tenir la bouteille d’encre bien droite lorsque
vous fermez le capuchon et à prendre des mesures pour éviter les fuites d’encre lors du transport de la bouteille.
❏ Lorsque vous sortez une bouteille d’encre d’un site de stockage au frais, laissez-la
ambiante pendant au moins trois heures avant de l’utiliser.
❏ N’ouvrez pas l’emballage de la bouteille d’encre avant d’être prêt à remplir le réservoir d’encre. La bouteille d’encre
est emballée sous vide pour préserver sa abilité. Si vous déballez une bouteille d’encre longtemps avant de
l’utiliser, il est possible que l’impression ne se déroule pas normalement.
❏ Une utilisation prolongée de l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peut
endommager l’imprimante. Epson vous recommande de remplir le réservoir d’encre jusqu’à la ligne supérieure
lorsque l’imprimante ne fonctionne pas pour réinitialiser le niveau d’encre.
❏ An d’obtenir une qualité d’impression optimale et de protéger la tête d’impression, il reste encore une quantité
variable d’encre dans le réservoir lorsque l’imprimante vous demande d’ajouter de l’encre. Les rendements
estimés excluent cette réserve.
❏ Les bouteilles d’encre peuvent contenir des matériaux recyclés, cela n’aecte cependant pas le fonctionnement et
les performances de l’imprimante.
❏ Les caractéristiques ou l’aspect des bouteilles d’encre peuvent être améliorés sans notication préalable.
❏ Les rendements indiqués peuvent varier en fonction des images imprimées, du type de papier utilisé, de la
fréquence des impressions et des conditions environnementales, telles que la température.
Consommation d'encre
❏ Pour préserver des performances optimales de la tête d’impression, de l’encre de tous les réservoirs est
consommée lors de l’impression mais également lors d’opérations de maintenance, telles que le nettoyage de la
tête d’impression.
réchauer
à température
❏ Lorsque vous imprimez en monochrome ou en niveaux de gris, les encres couleur au lieu de l'encre noire
peuvent être utilisées en fonction du paramètre de type de papier ou de qualité d'impression. Ceci est dû au fait
que plusieurs encres couleur sont utilisées pour créer du noir.
❏ L’encre des bouteilles fournies avec l’imprimante est partiellement utilisée lors de la
de produire des impressions de haute qualité, la tête d'impression est chargée d'encre. Ce processus unique
consomme une certaine quantité d’encre, il est donc possible que ces bouteilles impriment moins de pages que
les bouteilles d’encre suivantes.
conguration
initiale.
Remplissage des réservoirs d’encre
1.Sélectionnez Cong sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche OK.
2.
Sélectionnez Maintenance à l’aide de la touche
3.Sélectionnez Réinitialise les niveaux d'encre à l’aide de la touche
4.Appuyez sur la touche
x
.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
An
86
Guide d'utilisation
Remplissage des réservoirs d’encre
5.Ouvrez le couvercle de l’unité des réservoirs d’encre, puis retirez le capuchon du réservoir d’encre. Après avoir
enlevé le capuchon, placez-le sur la partie saillante sur le réservoir d'encre, comme en élément 3 sur
l'illustration ci-dessous.
Important:
c
❏ Veillez à ne pas renverser d’encre.
❏ Assurez-vous que la couleur du réservoir d’encre correspond à la couleur de l’encre que vous souhaitez
ajouter.
6.Détachez la partie supérieure du capuchon ou retirez sa protection.
87
Guide d'utilisation
Remplissage des réservoirs d’encre
Remarque:
❏ La forme des acons d'encre peut varier selon la date de production et le lieu d'achat.
❏ Ne mettez pas la partie supérieure du capuchon ni sa protection au rebut. S’il reste de l’encre dans la bouteille une
fois le réservoir rempli, fermez le capuchon de la bouteille d’encre à l’aide de la partie supérieure du capuchon ou de
sa protection.
7.
Retirez le capuchon du acon d'encre, retirez le lm étanche, puis remettez le capuchon.
Important:
c
Fermez bien le capuchon de la bouteille d’encre, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
8.Remplissez le réservoir d’encre de la couleur correcte jusqu’à la ligne supérieure du réservoir.
88
Guide d'utilisation
Remplissage des réservoirs d’encre
Important:
c
Il peut être dicile de voir à l'intérieur du réservoir d'encre. Remplissez soigneusement le réservoir d'encre pour
empêcher l'encre de s'écouler de l'orice d'entrée.
Remarque:
S’il reste de l’encre dans la bouteille une fois le réservoir d’encre rempli jusqu’à la ligne supérieure, xez bien le haut du
capuchon ou sa protection et stockez la bouteille d’encre bien droite pour l’utiliser ultérieurement.
9.Fermez bien le capuchon du réservoir d’encre.
10.
Fermez le couvercle de l’unité des réservoirs d’encre.
11. Appuyez sur la touche OK.
89
Guide d'utilisation
Remplissage des réservoirs d’encre
12. Sélectionnez la couleur que vous avez remplie à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche OK.
x
13. Appuyez sur la touche
14. Conrmez le message, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Vous pouvez réinitialiser les niveaux d’encre même si vous n’avez pas ajouté d’encre jusqu’à la ligne supérieure.
L’imprimante ne peut cependant générer de notications et arrêter les opérations lorsque les niveaux d’encre se trouvent
sous la ligne inférieure.
Informations connexes
& « Codes des bouteilles d’encre » à la page 85
& « Précautions de manipulation des bouteilles d’encre » à la page 85
.
90
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
Entretien de l’imprimante
Vérication
Si les buses sont obstruées, les impressions sont pâles, des bandes sont visibles ou les couleurs ne correspondent
pas à vos attentes. Lorsque la qualité d’impression décline, utilisez la fonctionnalité de vérication des buses pour
déterminer si les buses sont obstruées. Si les buses sont obstruées, nettoyez la tête d’impression.
Important:
et nettoyage de la tête d’impression
c
N'ouvrez pas le scanner et ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le nettoyage de la tête d'impression. Si
le nettoyage de la tête d'impression est incomplet, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer.
Remarque:
❏ Dans la mesure où le nettoyage de la tête utilise de l'encre, il est conseillé d'eectuer cette opération uniquement en cas de
diminution de la qualité.
❏ Si le niveau d’encre est faible, il est possible que vous ne puissiez pas nettoyer la tête d’impression. Préparez une bouteille
d’encre neuve.
❏ Si la qualité d’impression ne s’améliore pas une fois la vérication des buses et le nettoyage de la tête eectués trois fois,
patientez au moins 12 heures sans procéder à aucune impression, puis eectuez une nouvelle vérication des buses et
répétez le nettoyage de la tête si nécessaire. Nous vous recommandons de mettre l'imprimante hors tension. Si la qualité
d'impression ne s'améliore pas, contactez le support Epson.
❏ Pour éviter que la tête d’impression ne sèche, ne débranchez pas l’imprimante lorsqu’elle est allumée.
❏ Pour préserver le fonctionnement optimal de la tête d’impression, nous vous recommandons d’imprimer régulièrement
quelques pages.
Vérication
et nettoyage de la tête d’impression — panneau de
commande
1.Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante.
2.Sélectionnez Cong sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
3.
Sélectionnez Maintenance à l’aide de la touche
4.Sélectionnez Véri f . bus es à l’aide de la touche
5.Suivez les instructions à l'écran pour imprimer le motif de
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
vérication
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
des buses.
91
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
6.Examinez le motif imprimé. En cas de lignes incomplètes ou de segments manquants, comme indiqué sur le
motif « NG », il est possible que les buses de la tête d’impression soient obstruées. Passez à l’étape suivante. Si
vous ne voyez aucune ligne incomplète ou aucun segment manquant comme indiqué sur le motif « OK », les
buses ne sont pas obstruées. Un nettoyage de la tête n'est pas nécessaire. Sélectionnez Non à l’aide de la touche
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK pour sortir.
7.Sélectionnez Oui à l’aide de la touche d ou u, puis appuyez sur la touche OK.
8.Suivez les instructions qui s'achent à l'écran pour aligner la tête d'impression.
9.
Une fois le nettoyage terminé, sélectionnez Vér i f. b use s à l’aide de la touche
instructions achées à l’écran pour imprimer de nouveau le motif de vérication des buses. Répétez le
nettoyage et l'impression du motif jusqu'à ce que toutes les lignes s'impriment correctement.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
d
ou u, puis suivez les
Vérication et nettoyage de la tête d'impression - Windows
1.Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante.
2.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
3.Cliquez sur Vérication des buses dans l'onglet Utilitaire.
4.Suivez les instructions qui s'achent à l'écran.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
« Pilote d'imprimante Windows » à la page 106
&
Vérication et nettoyage de la tête d'impression - Mac OS X
1.Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante.
92
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
2.Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et fax (ou Impression et
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante.
3.Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante.
4.Cliquez sur Vérication des buses.
5.Suivez les instructions qui s'achent à l'écran.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
Remplacement de l’encre des tubes d’encre
Si vous n’avez pas utilisé l’imprimante pendant longtemps et que vous remarquez des bandes ou des couleurs
manquantes sur les tirages, il est possible que vous deviez remplacer l’encre des tubes d’encre pour résoudre le
problème. L’utilitaire Lavage d'encre haute-pression vous permet de remplacer l’encre se trouvant dans les tubes
d’encre.
Important:
c
❏ Cette fonctionnalité consomme une quantité importante d’encre. Avant d’utiliser cette fonctionnalité, vériez que
les réservoirs d’encre de l’imprimante contiennent susamment d’encre. Dans le cas contraire, remplissez les
réservoirs d’encre.
❏ Cette fonctionnalité a un impact sur la durée de vie du tampon encreur. Le tampon encreur atteint plus
rapidement la n de sa durée de vie lors de l’exécution de cette fonctionnalité. Contactez Epson ou un prestataire
de services Epson agréé pour demander le remplacement avant la n de sa durée de vie. Il s’agit d’une pièce qui
ne peut être remplacée par l’utilisateur.
❏ Une fois l’utilitaire Lavage d'encre haute-pression exécuté, mettez l’imprimante hors tension et patientez pendant
au moins 12 heures. Cette fonctionnalité améliore la qualité d’impression au bout de 12 heures, elle ne peut
cependant être utilisée de nouveau dans les 12 heures qui suivent la dernière utilisation. Si le problème persiste
une fois toutes les méthodes susmentionnées appliquées, contactez l’assistance Epson.
Remplacement de l’encre des tubes d’encre - Windows
1.Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
2.Cliquez sur Lavage d'encre haute-pression dans l’onglet Utilitaire.
3.Suivez les instructions qui
Informations connexes
& « Pilote d'imprimante Windows » à la page 106
s’achent
à l’écran.
93
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
Remplacement de l’encre des tubes d’encre - Mac OS X
1.Sélectionnez Préférences Système dans le menu > Imprimantes et scanners (ou Imprimantes et fax),
puis sélectionnez l’imprimante.
2.Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
3.Cliquez sur Lavage d'encre haute-pression.
Suivez les instructions qui
4.
s’achent
à l’écran.
Alignement de la tête d'impression
Si vous constatez un désalignement des lignes verticales ou des images
Alignement de la tête d'impression — Panneau de commande
1.Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante.
l
2.Sélectionnez Cong sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
3.Sélectionnez Maintenance à l’aide de la touche
4.
Sélectionnez Alignement tête à l’aide de la touche
5.Suivez les instructions à l'écran pour imprimer le motif d'alignement.
6.Suivez les instructions qui s'achent pour aligner la tête d'impression. Sélectionnez le numéro du motif le plus
plein de chaque groupe à l’aide de la touche
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
alignez la tête d'impression.
oues,
Remarque:
❏ Le motif de test peut varier selon le modèle.
❏ Si la qualité d'impression n'est pas améliorée, alignez la tête d'impression à partir d'un ordinateur.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
94
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
Alignement de la tête d'impression — Windows
1.Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante.
2.Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
3.Cliquez sur Alignement des têtes au niveau de l’onglet Utilitaire.
4.Suivez les instructions
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
« Pilote d'imprimante Windows » à la page 106
&
achées
à l’écran.
Alignement de la tête d'impression — Mac OS X
1.Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante.
2.Sélectionnez Préférences système à partir du menu
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.
3.
Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
4.Cliquez sur Alignement des têtes.
5.Suivez les instructions achées à l’écran.
Informations connexes
> Imprimantes et scanners (ou Impression et
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
Nettoyage des bavures d'encre sur le trajet du papier
Si les impressions sont tachées ou rayées, nettoyez le rouleau situé à l’intérieur de l’imprimante.
Important:
c
N'utilisez pas de mouchoir en papier pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante. Les buses de la tête d'impression sont
peut-être obstruées par de la poussière.
1.
Chargez une feuille de papier ordinaire de format A4 dans le chargeur de feuilles.
2.Sélectionnez Cong sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
3.
Sélectionnez Maintenance à l’aide de la touche
4.Sélectionnez Nettoyage guide-feuille à l’aide de la touche
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
95
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
5.Suivez les instructions qui s'achent à l'écran pour nettoyer le trajet du papier.
Remarque:
Répétez cette procédure jusqu'à ce que le papier ne soit plus taché d'encre.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
Nettoyage de la Vitre du scanner
Si les copies ou les images numérisées sont tachées ou rayées, nettoyez la vitre du scanner.
Important:
c
N’utilisez jamais d’alcool ou de diluant pour nettoyer l’imprimante. Ces produits chimiques peuvent endommager
l’imprimante.
1.Ouvrez le couvercle de documents.
2.Utilisez un chion doux, sec et propre pour nettoyer la surface de la vitre du scanner.
Remarque:
❏ Si la surface de la vitre est tachée avec de la graisse ou un autre matériau dicile à enlever, utilisez une petite
quantité de nettoyant pour vitres et un
❏ N’appuyez pas trop fort sur la surface de la vitre.
❏ Veillez à ne pas rayer ou endommager la surface de la vitre. Une surface de vitre endommagée peut nuire à la qualité
de numérisation.
doux pour la nettoyer. Essuyez complètement le liquide restant.
chion
Vérication du nombre total de pages entraînées dans
l’imprimante
Vous pouvez consulter le nombre total de pages entraînées dans l’imprimante.
96
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
Vérication du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante
- panneau de commande
Les informations sont imprimées avec le motif de vérication des buses.
1.Chargez du papier ordinaire A4 dans l’imprimante.
l
2.Sélectionnez Cong sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
3.Sélectionnez Maintenance à l’aide de la touche
4.Sélectionnez Véri f . bus es à l’aide de la touche
5.
Suivez les instructions à l’écran pour imprimer le motif de vérication des buses.
Vérication
du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
- Windows
1.
Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
2.Cliquez sur Informations imprimante et options dans l’onglet Utilitaire.
Informations connexes
& « Pilote d'imprimante Windows » à la page 106
Vérication du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante
- Mac OS X
1.Sélectionnez Préférences Système dans le menu > Imprimantes et scanners (ou Impression et
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l’imprimante.
2.Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
3.Cliquez sur Informations imprimante et options.
Économies d’énergie
Le mode de veille de l’imprimante est activé ou l’imprimante est automatiquement désactivée si aucune opération
n’est eectuée pendant une période donnée. Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion
de l’énergie. Toute augmentation aectera le rendement énergétique du produit. Prenez en compte l’environnement
avant d’apporter une modication.
97
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
Économies d’énergie - Panneau de conguration
1.Sélectionnez Cong sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
2.Sélectionnez
Conguration
de l'imprimante à l’aide de la touche
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
3.Sélectionnez Minuteur arrêt ou Minuterie veille à l’aide de la touche
4.Sélectionnez le paramètre à l’aide de la touche
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
Économies d’énergie - Windows
1.Accédez à la fenêtre du pilote de l'imprimante.
2.Cliquez sur Informations imprimante et options dans l'onglet Utilitaire.
3.Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Envoyer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit
automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer
pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Envoyer.
4.Cliquez sur OK.
Informations connexes
& « Pilote d'imprimante Windows » à la page 106
Économies d’énergie - Mac OS X
1.Sélectionnez Préférences Système dans le menu > Imprimantes et scanners (ou Impression et
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l’imprimante.
2.Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante.
3.Cliquez sur Paramètres imprimante.
4.Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Appliquer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit
automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer
pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Appliquer.
98
Guide d'utilisation
Options de menus pour le mode Cong
Options de menus pour le mode Cong
La sélection de l’option Cong sur l’écran d’accueil à partir du panneau de commande vous permet de dénir les
paramètres de l’imprimante ou de procéder à l’entretien de l’imprimante.
Options de menus pour Maintenance
Sélectionnez le menu sur le panneau de commande comme indiqué ci-dessous.
Cong
Vérif. buses
Nettoy. tête
Alignement tête
Réinitialise les niveaux d'encre
Nettoyage guide-feuille
Informations connexes
& « Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 91
& « Alignement de la tête d'impression » à la page 94
& « Remplissage des réservoirs d’encre » à la page 86
& « Nettoyage des bavures d'encre sur le trajet du papier » à la page 95
> Maintenance
Permet d’imprimer un motif pour
Permet de nettoyer les buses obstruées de la tête d’impression.
Permet d’ajuster la tête d’impression pour améliorer la qualité de l’impression.
Réinitialise les niveaux d'encre à 100 % lors du remplissage du réservoir d'encre.
Utilisez cette fonctionnalité pour alimenter du papier ordinaire en cas de taches d'encre sur les rouleaux
intérieurs ou de problème d'alimentation papier.
vérier
que les buses de la tête d’impression ne sont pas obstruées.
Options de menus pour Conguration de
l'imprimante
Sélectionnez le menu sur le panneau de commande comme indiqué ci-dessous.
Cong > Conguration de l'imprimante
Cong.
source papier
❏ Cong. papier
Sélectionnez la taille et le type du papier chargé dans la source de papier.
99
Guide d'utilisation
❏ Alerte cong. papier
Ache un message si les paramètres papier de la tâche d'impression dièrent de ceux indiqués dans
l'imprimante, dans
papier lorsque du papier est chargé. Cela permet d’éviter les erreurs d’impression. Lorsque
Conguration papier est désactivé, l'écran de paramétrage du papier n'est pas aché.
❏ Conguration papier
Ache automatiquement l'écran des paramètres du papier en faisant référence à Cong >Conguration de l'imprimante > Cong. source papier > Cong. papier lorsque du papier est
chargé. Si vous désactivez cette fonction, vous ne pouvez pas imprimer depuis un iPhone ou un iPad
avec AirPrint.
Minuteur arrêt
Permet de mettre automatiquement l’imprimante hors tension si aucune opération n’est eectuée
pendant une période de temps. Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion
de l’énergie. Toute augmentation
l’environnement avant d’apporter une modication.
Options de menus pour le mode Cong
Cong
>
Conguration
aecte l'ecacité
de l'imprimante >
énergétique du produit. Prenez en compte
Cong.
source papier >
Cong.
Pays/Région
Sélectionnez le pays ou la région d'achage.
Langue/Language
Sélectionnez la langue d’achage.
Minuterie veille
Sélectionnez la durée après laquelle l’imprimante passe en mode veille (mode économie d’énergie)
lorsque aucune opération n’est eectuée. L’écran LCD devient noir lorsque le temps déni est écoulé.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Alim. papier arrière » à la page 38
Options de menus pour Paramètres réseau
Sélectionnez les menus sur le panneau de commande comme indiqué ci-dessous.
Cong
> Paramètres réseau
Impr état réseau
Permet d’imprimer une feuille d’état réseau.
Cong LAN sans l
❏ Assistant cong LAN sans l
Sélectionnez un SSID, saisissez un mot de passe, puis connectez l’imprimante à un réseau sans l
(Wi-Fi).
❏ Bouton poussoir (WPS)
Permet de connecter l’imprimante à un réseau sans l (Wi-Fi) en appuyant sur le bouton-poussoir
WPS d’un routeur sans
l.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.