Epson EcoTank ET-2600 User Manual [fr]

0 (0)
Guide d'utilisation
NPD5540-01 FR
Copyright
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne
s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter
d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une
l'application à d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses liales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit
ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un
accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modications, réparations ou altérations non
autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et
de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus
par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson
Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko
Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
© 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modication sans préavis.
Guide d'utilisation

Copyright

2
Marques commerciales
EPSON
®
est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des marques commerciales de Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti
Copyright © 1988-1997 Sam
Leer
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microso
®
, Windows
®
, and Windows Vista
®
are registered trademarks of Microso Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
Intel
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre
d’identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces
marques.
Guide d'utilisation

Marques commerciales

3

Table des matières

Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................8
Repères et symboles.........................8
Descriptions utilisées dans ce manuel............9
Références du système d'exploitation............ 9
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................10
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................11
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration de l'imprimante...............11
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante................ 11
Conseils et avertissements relatifs au
transport ou au stockage de l'imprimante. . . . . . 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sansl....................... 12
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 12
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................13
Panneau de commande..................... 15
Touches et voyants.......................15
Paramètres réseau
Connexion Wi-Fi..........................18
Connexion à un ordinateur...................18
Connexion à un périphérique connecté..........20
Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau
de commande............................20
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche..........................20
Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code
Setup (WPS)...........................21
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . . 22
Contrôle de l'état du réseau à l'aide du voyant
Réseau................................22
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 23
Impression dune feuille détat du réseau....... 26
Remplacement ou ajout de nouveaux points
d'accès..................................27
Modication
de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................27
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................29
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........30
Papiers disponibles et capacité................ 31
Liste des types de papier...................32
Chargement du papier dans la source Alim.
papier arrière.............................32
Positionnement des originaux
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner.................................35
Positionnement de plusieurs photos pour une
numérisation simultanée....................36
Impression
Impression à partir d'un ordinateur.............37
Impression de base Windows.............37
Impression de base Mac OS X.............38
Impression recto verso (Windows uniquement). . 41
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................42
Adaptation à la taille du papier..............43
Impression de plusieurs chiers ensemble
(Windows uniquement)...................45
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une ache (pour Windows
uniquement)...........................46
Impression à l'aide des fonctions avancées. . . . . . 52
Impression de photos à laide de l’application
Epson Easy Photo Print...................54
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 55
Utilisation d'Epson iPrint..................55
Annulation d'une impression.................56
Annulation de l'impression — Bouton
imprimante............................57
Annulation d'une impression - Windows. . . . . . . 57
Annulation d'une impression - Mac OS X. . . . . . 57
Guide d'utilisation
Table des matières
4
Copie
Principes de base de la copie..................58
Réalisation de plusieurs copies................58
Numérisation
Numérisation à partir du panneau de commande. . 59
Numérisation à partir d'un ordinateur...........59
Numérisation à l'aide d'Epson Scan 2......... 59
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . . .65
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . . 65
Numérisation à l'aide de Epson iPrint.........65
Remplissage des réservoirs d’encre
Vérication des niveaux d'encre...............67
Codes des bouteilles dencre..................67
Précautions de manipulation des bouteilles d’encre. 68
Remplissage des réservoirs dencre..............69
Entretien de l’imprimante
Vérication et nettoyage de la tête d’impression. . . . 73
Vérication et nettoyage de la tête
d’impression — touches de limprimante. . . . . . . 73
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Windows...................74
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Mac OS X..................74
Remplacement de l’encre des tubes d’encre. . . . . . . .75
Remplacement de l’encre des tubes d’encre -
Windows..............................75
Remplacement de l’encre des tubes d’encre -
Mac OS X............................. 75
Alignement de la tête d'impression.............76
Alignement de la tête d'impression — Windows. .76
Alignement de la tête d'impression —
Mac OS X............................. 76
Nettoyer le trajet du papier en cas de traces
d'encre................................. 76
Nettoyage de la Vitre du scanner...............77
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante.................78
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante — touches de
l'imprimante........................... 78
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante - Windows.......78
Vérication
du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante - Mac OS X. . . . . . 78
Économies dénergie........................78
Économies dénergie - Windows............. 79
Économies dénergie - Mac OS X.............79
Informations sur les services réseau
et les logiciels
Service Epson Connect......................80
Web Cong..............................80
Exécution de Web Cong sur un navigateur
Web................................. 81
Exécution de Web Cong sous Windows.......81
Exécution de Web Cong sous Mac OS X......82
Pilote d'imprimante Windows.................82
Guide du pilote de l'imprimante Windows. . . . . .83
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows....................85
Pilote de l'imprimante Mac OS X.............. 85
Guide du pilote dimpression Mac OS X........86
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS X...................87
Epson Scan 2 (Pilote du scanner).............. 88
Epson Event Manager.......................88
Epson Easy Photo Print.....................89
E-Web Print (uniquement sur Windows).........89
EPSON Soware Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Désinstallation des applications............... 90
Désinstallation d'applications - Windows.......90
Désinstallation d'applications - Mac OS X......91
Installation des applications..................92
Mise à jour des applications et durmware.......92
Résolution de problèmes
Vérication du statut de limprimante...........94
Vérication des voyants d’erreur sur
limprimante...........................94
Vérication du statut de l’imprimante -
Windows..............................95
Vérication de l'état de l'imprimante -
Mac OS X............................. 96
Retrait du papier coincé.....................96
Retrait de papier coincé dans l'Alim. papier
arrière................................96
Retrait du papier coincé à partir de l’intérieur
de limprimante.........................97
Le papier ne s'alimente pas correctement.........98
Guide d'utilisation
Table des matières
5
Bourrage papier.........................99
Le papier est entraîné de travers.............99
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en
même temps........................... 99
Aucune alimentation papier................99
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration.............................99
L'imprimante ne s'allume pas...............99
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .100
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 100
Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau. . 101
Impossible de se connecter depuis des
appareils alors que l'état du réseau est normal. . 101
Vérication du SSID connecté à l'imprimante. . 103
Vérication du SSID de l'ordinateur.........103
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
sur le réseau.............................104
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
via une connexion USB.....................104
Problèmes d'impression....................105
L'impression est rayée ou une couleur manque. .105
Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................105
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ.......................106
Impressions oues, bandes verticales ou
problème dalignement...................106
La qualité dimpression est mauvaise.........107
Le papier est taché ou éraé............... 108
Les photos imprimées sont collantes.........108
Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues...............108
Les couleurs dièrent de celles qui
apparaissent à l'écran....................109
La position, la taille ou les marges de
limpression sont incorrectes...............109
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................109
L'image imprimée est inversée..............110
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 110
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 110
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............110
Des bandes apparaissent sur l'image copiée. . . . 110
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................111
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................111
Autres problèmes dimpression...............111
L'impression est trop lente................ 111
L'impression ralentit fortement lors d'une
impression en continu................... 111
Impossible de lancer la numérisation. . . . . . . . . . .112
Impossible de lancer la numérisation à partir
du panneau de
conguration
.............. 112
Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . . . 113
Couleurs inégales, salissure, taches et autres
apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................113
Image de qualité insusante...............113
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................113
Le texte estou........................ 114
Apparition de motifs de moirage............114
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner......................114
Aperçu impossible en Miniature............115
Le texte n'est pas reconnu correctement lors
de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 115
Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée...................... 115
Autres problèmes de numérisation............ 116
La numérisation est trop lente..............116
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........116
Autres problèmes.........................117
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante..........................117
Les sons de fonctionnement sont très bruyants. .117
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............117
Annexe
Caractéristiques techniques................. 118
Spécications de l'imprimante..............118
Caractéristiques du scanner...............118
Spécications
de l'interface................119
Liste des fonctions réseau.................119
Spécications Wi-Fi.....................121
Protocole de sécurité.................... 121
Dimensions...........................121
Spécications
électriques.................122
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 122
Conguration requise....................123
Informations réglementaires.................123
Normes et conformité....................123
Restrictions relatives à la copie.............124
Transport de l'imprimante.................. 125
Où trouver de l'aide.......................127
Guide d'utilisation
Table des matières
6
Site Web du support technique.............127
Contacter l'assistance Epson...............127
Guide d'utilisation
Table des matières
7

À propos de ce manuel

Présentation des manuels

Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à
l'aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à
l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante, aux
paramètres réseau requis pour utiliser l'imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web
d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. Lapplication EPSON Soware Updater
identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous
permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « EPSON
Soware
Updater » à la page 90

Repères et symboles

!
Attention:
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
c
Important:
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
8

Descriptions utilisées dans ce manuel

Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou Mac OS X v10.11.x. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.

Références du système d'exploitation

Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour
faire référence à toutes les versions.
Système d'exploitation Microso
®
Win dow s
®
10
Système d'exploitation Microso
®
Win dow s
®
8.1
Système d'exploitation Microso
®
Win dow s
®
8
Système d'exploitation Microso
®
Win dow s
®
7
Système d'exploitation Microso
®
Win dow s Vis ta
®
Système d'exploitation Microso
®
Win dow s
®
XP
Système d'exploitation Microso
®
Win dow s
®
XP Professional x64 Edition
Mac OS X
Dans ce manuel, « Mac OS X v10.11.x » fait référence à OS X El Capitan, « Mac OS X v10.10.x » fait référence à OS
X Yosemite, « Mac OS X v10.9.x » fait référence à OS X Mavericks et « Mac OS X v10.8.x » fait référence à OS X
Mountain Lion. De plus, « Mac OS X » est utilisé pour faire référence à « Mac OS X v10.11.x », « Mac OS X
v10.10.x », « Mac OS X v10.9.x », « Mac OS X v10.8.x », « Mac OS X v10.7.x » et « Mac OS X v10.6.8 ».
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
9

Consignes importantes

Consignes de sécurité

Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des
instructions gurant sur l’imprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
signication
des symboles.
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
che,
du module
imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent
aecter
de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Veillez à ne pas toucher l’encre lorsque vous manipulez les réservoirs d’encre, le capuchon des réservoirs d’encre
et les bouteilles d’encre ouvertes ou le capuchon des bouteilles d’encre ouvertes.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
N’inclinez pas et ne secouez pas les bouteilles d’encre une fois le lm étanche retiré, cela peut entraîner des
fuites.
Conservez les bouteilles d’encre et l’unité des réservoirs d’encre hors de portée des enfants. Ne laissez pas les
enfants boire dedans ou manipuler les bouteilles dencre et le capuchon des bouteilles dencre.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
10

Conseils et avertissements concernant l'imprimante

Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de
l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases
xes
des téléphones sans
l.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante

N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc et les tubes d’encre situés à l’intérieur de l’imprimante.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
11
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête d'impression manuellement. Vous pourriez endommager l'imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Si certains des réservoirs d’encre ne sont pas remplis jusqu’à la ligne inférieure, vous devrez bientôt les remplir.
Une utilisation prolongée de l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peut
endommager l’imprimante.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
P
clignote.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de
l'imprimante
Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant létablissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant
sur les dispositifs.

Protection de vos informations personnelles

Si vous donnez l’imprimante à une autre personne ou si vous la mettez au rebut, eacez tous les paramètres réseau
enregistrés dans la mémoire de l’imprimante en mettant l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche
du panneau de commande.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
12

Informations de base sur l'imprimante

Nom et fonction des pièces

A
Guides latéraux Insèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
glisser contre les bords du papier.
B
Alim. papier arrière Charge le papier.
C
Guide papier Guide le papier chargé.
D
Protection du chargeur Empêche des substances étrangères de pénétrer dans
l'imprimante. En général, laissez cette protection
fermée.
E
Bac de sortie Contient le papier éjecté. Avant de procéder à
l’impression, soulevez la butée de manière à ce que le
papier éjecté ne tombe pas du bac.
F
Panneau de commande Contrôle l'imprimante.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
13
A
Scanner Numérise les originaux placés dans le scanner. Ouvrez-
le pour retirer le papier coincé dans le chargeur.
B
Unité des réservoirs d’encre Contient les réservoirs d’encre.
C
Réservoirs d’encre Alimente la tête d’impression en encre.
D
te d'impression (dans cette partie) Envoie l'encre.
A
Couvercle de documents Bloque la lumière externe pendant la numérisation.
B
Vitre du scanner Placez les originaux.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
14
A
Prise CA Connecte le cordon d'alimentation.
B
Port USB Connecte un câble USB.

Panneau de commande

Vous pou vez
modier
l’inclinaison du panneau de commande.
Pour abaisser le panneau de commande, appuyez sur le levier situé à l’arrière du panneau comme indiqué ci-
dessous.

Touches et voyants

Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
15
A
Les voyants de gauche et de droite indiquent le statut réseau.
Voyant vert, à gauche : s’allume lorsque l’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-
Fi), ou clignote pendant la communication.
Voyant orange, à droite : clignote en cas de problème de connexion de l’imprimante au
réseau sans l (Wi-Fi).
Les voyants clignotent tour à tour ou simultanément lors de l’initialisation ou de la dénition
des paramètres réseau.
B
Permet de mettre le produit sous ou hors tension.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque le voyant d’alimentation clignote (lorsque
l’imprimante est en fonctionnement ou traite des données).
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque le voyant d’alimentation est éteint.
C
En cas d’erreur réseau, cette touche permet d’annuler l’erreur. Maintenez cette touche enfoncée
pendant plus de trois secondes pour procéder à la
conguration
Wi-Fi automatique à l’aide du
bouton-poussoir WPS.
D
Imprime un rapport de connexion réseau pour vous aider à déterminer les causes des
problèmes rencontrés lors de l'utilisation de l'imprimante sur un réseau. Si vous avez besoin de
plus de détails sur les paramètres réseau et l'état de la connexion, maintenez cette touche
appuyée pendant au moins 10 secondes
an
d'imprimer une feuille d'état du réseau.
E
Lance la copie en noir et blanc sur du papier ordinaire au format A4. Pour augmenter le nombre
de copies (jusqu'à 20), appuyez sur cette touche à des intervalles de moins d'une seconde.
F
Lance la copie en couleur sur du papier ordinaire au format A4. Pour augmenter le nombre de
copies (jusqu'à 20), appuyez sur cette touche à des intervalles de moins d'une seconde.
G
Permet d’arrêter l’opération en cours.
Maintenez cette touche enfoncée pendant trois secondes jusqu’à ce que la touche
P
clignote
pour procéder au nettoyage de la tête d’impression.
H
Indique le statut du chargement d’encre initial.
I
S’allume ou clignote lorsqu’il n’y a plus de papier ou en cas de bourrage papier.
Des fonctions supplémentaires sont disponibles selon les associations de touches.
et Appuyez simultanément sur les touches et pour exécuter le logiciel sur un
ordinateur connecté à l’aide d’un câble USB et procéder à la numérisation dans un
chier
PDF.
+ ou Appuyez simultanément sur les touches
y
et ou pour copier en mode brouillon.
Le mode brouillon nest pas disponible pour les utilisateurs d'Europe de l'Ouest.
et Maintenez les touches et enfoncées simultanément pendant plus de trois secondes
pour lancer la conguration à l’aide du code PIN (WPS).
et Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche pour rétablir les
paramètres réseau par défaut. Lorsque les paramètres réseau sont restaurés, l'imprimante
s'allume et les voyants d'état du réseau clignotent en orange et en vert.
et
Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche
y
pour imprimer le motif de
vérication des buses.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
16
Informations connexes
& « Vérication des voyants d’erreur sur l’imprimante » à la page 94
& « Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code Setup (WPS) » à la page 21
& « Rétablissement des paramètres réseau à partir du panneau de commande » à la page 29
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
17

Paramètres réseau

Connexion Wi-Fi

Connectez l'imprimante et l'ordinateur, le smartphone ou la tablette au point d'accès. Il s'agit de la méthode de
connexion habituelle pour les réseaux privés et professionnels dans lesquels les ordinateurs sont reliés par Wi-Fi via
un point d'accès.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 18
&
« Connexion à un périphérique connecté » à la page 20
&
« Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande » à la page 20

Connexion à un ordinateur

Nous vous conseillons d'utiliser le programme d'installation pour connecter l'imprimante à un ordinateur. Vous
pouvez exécuter le programme d'installation en appliquant l'une des méthodes suivantes.
Installation depuis le site web
Accédez au site web suivant et indiquez le nom du produit.
http://epson.sn
Allez dans Installation, et cliquez sur Télécharger dans la zone de téléchargement et de connexion. Cliquez ou
double-cliquez sur le chier téléchargé pour exécuter le programme d'installation. Suivez les instructions
achées à l'écran.
Installation depuis le logiciel sur CD (uniquement pour les modèles fournis avec un CD et les utilisateurs
disposant d'un lecteur de CD.)
Insérez le CD dans l'ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
Sélection des méthodes de connexion
Suivez les instructions achées à l'écran jusqu'à ce que la fenêtre suivante apparaisse puis sélectionnez la méthode
de connexion de l'imprimante à l'ordinateur.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
18
Wi n d o w s
Sélectionnez le type de connexion puis cliquez sur Suivant.
Mac OS X
Sélectionnez le type de connexion.
Suivez les instructions achées à l'écran. Le logiciel nécessaire est installé.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
19

Connexion à un périphérique connecté

Vous pouvez utiliser l'imprimante à partir d'un périphérique connecté lorsqu'elle est connectée au même réseau
Wi-Fi (SSID) que lui. Pour utiliser l'imprimante depuis un périphérique connecté, installez-la depuis le site web
suivant. Accédez au site web depuis le périphérique connecté que vous voulez relier à l'imprimante.
http://epson.sn > Installation
Remarque:
Si vous voulez connecter simultanément un ordinateur et un autre périphérique à l’imprimante, nous vous recommandons
de commencer par connecter l’ordinateur.
Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de
commande
Vous pouvez dénir les paramètres réseau à partir du panneau de commande de l'imprimante. Une fois
l'imprimante reliée au réseau, connectez-y l'appareil que vous voulez utiliser (ordinateur, smartphone, tablette, etc.)
Informations connexes
& « Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche » à la page 20
& « Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code Setup (WPS) » à la page 21

Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche

Vous pou vez
congurer
automatiquement un réseau Wi-Fi en appuyant sur une touche au niveau du point daccès.
Vous pouvez procéder à la
conguration
de cette manière si les conditions suivantes sont remplies.
Le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup).
La connexion Wi-Fi en cours a été établie en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès.
Remarque:
Si vous ne parvenez pas à trouver la touche ou si vous procédez à la conguration à l’aide du logiciel, reportez-vous à la
documentation fournie avec le point d’accès.
1. Maintenez enfoncée la touche [WPS] du point d’accès jusqu’à ce que le voyant de sécurité clignote.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
20
Si vous ne savez pas où se trouve la touche [WPS] ou s’il n’y a pas de touches sur le point d’accès, reportez-vous
à la documentation qui l'accompagne pour plus de détails.
2. Appuyez sur la touche
de l’imprimante jusqu’à ce que le voyant vert de gauche et le voyant orange de
droite clignotent tour à tour (environ trois secondes).
Le paramétrage de la connexion démarre. Le voyant vert de gauche et le voyant orange de droite s’allument
simultanément lorsque la connexion est établie. Le voyant orange de droite s'éteindra automatiquement dans
les 5 minutes.
Remarque:
L’imprimante est en état d’erreur de connexion lorsque le voyant vert de gauche est éteint et le voyant orange de droite
clignote. Une fois l’erreur de l’imprimante eacée en appuyant sur la touche
du panneau de commande, redémarrez
le point d’accès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de
connexion réseau et consultez la solution.
Informations connexes
& «
Vérication
de l'état de la connexion réseau » à la page 22
& « Vous ne pouvez pas
dénir
de paramètres réseau » à la page 101

Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code Setup (WPS)

Vous pouvez vous connecter à un point d’accès en utilisant le code PIN imprimé sur la feuille détat du réseau. Vous
pouvez utiliser cette méthode de conguration si le point daccès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup). Utiliser un
ordinateur pour saisir un code PIN au niveau du point d’accès.
1. Chargez du papier.
2. Maintenez la touche
du panneau de commande de l'imprimante appuyée pendant au moins 10 secondes.
La feuille d’état du réseau est imprimée.
Remarque:
Si vous relâchez la touche
au cours des 10 secondes, un rapport de connexion réseau est imprimé. Notez que le
code PIN n'est pas indiqué sur ce rapport.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
21
3. Tout en maintenant la touche enfoncée, appuyez sur la touche jusquà ce que le voyant vert de gauche
et le voyant orange de droite clignotent simultanément (environ 3 secondes).
4. Utilisez votre ordinateur pour saisir dans les deux minutes le code PIN (un numéro à huit
chires)
qui
gure
dans la colonne [WPS-PIN Code] de la feuille d’état du réseau au niveau du point d’accès.
Le voyant vert de gauche et le voyant orange de droite s’allument simultanément lorsque la connexion est
établie. Le voyant orange de droite s'éteindra automatiquement dans les 5 minutes.
Remarque:
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d’accès pour plus de détails concernant la saisie du code
PIN.
L’imprimante est en état d’erreur de connexion lorsque le voyant vert de gauche est éteint et le voyant orange de
droite clignote. Une fois l’erreur de l’imprimante
eacée
en appuyant sur la touche
du panneau de commande,
redémarrez le point daccès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez
un rapport de connexion réseau et consultez la solution.
Informations connexes
& « Impression d’une feuille détat du réseau » à la page 26
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 22
& « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 101
Vérication de l'état de la connexion réseau

Contrôle de l'état du réseau à l'aide du voyant Réseau

Vous pouvez contrôler l'état de la connexion réseau en consultant le voyant Réseau du panneau de commande de
l'imprimante.
Informations connexes
& « Touches et voyants » à la page 15
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
22

Impression d’un rapport de connexion réseau

Vous pouvez imprimer un rapport de connexion réseau pour contrôler l'état entre l'imprimante et le point d'accès.
1. Chargez du papier.
2. Appuyez sur la touche
.
Le rapport de connexion réseau est imprimé.
Informations connexes
& « Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau » à la page 23
Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau
Vériez les messages et les codes d’erreur dans le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
23
a. Code d’erreur
b. Messages dans l’environnement réseau
a. Code d’erreur
Code Solution
E-1 Assurez-vous que le câble Ethernet est connecté à l’imprimante, à un concentrateur ou à d’autres
périphériques réseau.
Assurez-vous que le concentrateur ou autres périphériques réseau sont sous tension.
E-2
E-3
E-7
Assurez-vous que le point d’accès est sous tension.
Vériez que l’ordinateur ou les autres périphériques sont correctement connectés au point d’accès.
Placez l’imprimante à proximité du point d’accès. Retirez les obstacles entre eux.
Si vous avez saisi le SSID manuellement,
vériez
qu’il est correct.
Vériez
le SSID dans la partie État réseau du
rapport de connexion réseau.
Pour créer un réseau à l’aide de la conguration via une touche, vériez que le point d’accès gère le WPS. Si
ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas créer un réseau WPS à l’aide de la conguration via une touche.
Vériez que seuls des caractères ASCII (caractères alphanumériques et symboles) sont utilisés pour le SSID.
Limprimante ne peut acher un SSID qui contient des caractères autres que ASCII.
Avant de vous connecter au point d'accès,
vériez
le SSID et le mot de passe. Si vous utilisez un point d’accès
dont les paramètres par défaut n’ont pas été
modiés,
le SSID et le mot de passe
gurent
sur l’étiquette. Si
vous ne connaissez pas le SSID et le mot de passe, contactez la personne qui a conguré le point d’accès ou
reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
Lorsque vous voulez vous connecter à un SSID généré à l'aide de la fonction
d'aliation
d'un appareil
connecté, vériez le SSID et le mot de passe dans la documentation fournie avec l'appareil connecté.
Si la connexion Wi-Fi est soudainement coupée,
vériez
les éléments suivants. Si vous êtes dans l'un des cas
suivants, réinitialisez les paramètres réseau à l'aide du programme d'installation. Vous pouvez l'exécuter
depuis le site web suivant.
http://epson.sn > Installation
Un autre appareil connecté a été ajouté au réseau par conguration via une touche.
Le réseau Wi-Fi a été conguré en utilisant une méthode autre que la conguration via une touche.
E-5 Assurez-vous que le type de sécurité du point d’accès est réglé sur l’un des cas suivants. Si ce n’est pas le cas,
modiez
le type de sécurité sur le point d’accès, puis réinitialisez les paramètres réseau de l’imprimante.
WEP 64 bits (40 bits)
WEP 128 bits (104 bits)
WPA PSK (TKIP/AES)
*
WPA2 PSK (TKIP/AES)
*
WPA (TKIP/AES)
WPA2 (TKIP/AES)
* : WPA PSK est également appelé WPA Personal. WPA2 PSK est également appelé WPA2 Personal.
E-6 Vériez que le ltrage d'adresse MAC est désactivé. S'il est activé, enregistrez l’adresse MAC de l’imprimante
de manière à ce qu’elle ne soit pas ltrée. Reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès
pour plus de détails. Vous pouvez vérier l'adresse MAC dans la partie État réseau du rapport de connexion
réseau.
Si l’authentication partagée du point d’accès est activée au niveau de la méthode de sécurité WEP, assurez-
vous que la clé d’authentication et l’index sont corrects.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
24
Code Solution
E-8 Activez la fonction DHCP sur le point d’accès lorsque l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante est réglée
sur Auto.
Si l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante est réglée sur Manual, l’adresse IP dénie manuellement est
hors de la plage (par exemple 0.0.0.0), et est désactivée. Dénissez une adresse IP valide depuis le panneau
de commande de l'imprimante ou Web Cong.
E-9 Vériez les éléments suivants.
Les périphériques sont sous tension.
Vous pouvez accéder à Internet et aux autres ordinateurs ou périphériques réseau sur le même réseau à
partir des périphériques que vous souhaitez connecter à l’imprimante.
Si le problème persiste après les
vérications
précédentes, réinitialisez les paramètres réseau via le programme
d'installation. Vous pouvez l'exécuter depuis le site web suivant.
http://epson.sn > Installation
E-10 Vériez les éléments suivants.
Les autres périphériques réseau sont sous tension.
Les adresses réseau (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont correctes si vous avez
réglé l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante sur Manual.
Réinitialisez les adresses réseau si elles sont incorrectes. Vous pouvez vérier l'adresse IP, le masque de sous-
réseau et la passerelle par défaut dans la partie État réseau du rapport de connexion réseau.
Lorsque la fonction DHCP est activée, réglez l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante sur Auto. Si vous voulez
dénir l'adresse IP manuellement, vériez-la dans IP la partie État réseau du rapport de connexion réseau puis
sélectionnez Manual dans l'écran des paramètres réseau. Réglez le masque de sous-réseau sur [255.255.255.0].
E-11 Vériez les éléments suivants.
L’adresse de la passerelle par défaut est correcte lorsque vous réglez la conguration TCP/IP de l’imprimante
sur Manual.
L’appareil réglé en tant que passerelle par défaut est sous tension.
Sélectionnez une adresse correcte pour la passerelle par défaut. Vous pouvez vérier l'adresse de la passerelle
par défaut dans la partie État réseau du rapport de connexion réseau.
E-12 Vériez les éléments suivants.
Les autres périphériques réseau sont sous tension.
Les adresses réseau (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont correctes si vous les
saisissez manuellement.
Les adresses réseau pour les autres périphériques (masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont les
mêmes.
L’adresse IP n’est pas en conit avec d’autres périphériques.
Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter après avoir vérié les points ci-dessus, essayez ce qui suit.
Dénissez
les paramètres réseau de l'ordinateur appartenant au même réseau que l'imprimante, en vous
servant du programme d'installation. Vous pouvez l'exécuter depuis le site web suivant.
http://epson.sn > Installation
Vous pouvez enregistrer plusieurs mots de passe sur un point d’accès qui utilise le type de sécurité WEP. Si
plusieurs mots de passe sont enregistrés,
vériez
que le premier mot de passe enregistré est
conguré
sur
l’imprimante.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
25
Code Solution
E-13 Vériez les éléments suivants.
Les périphériques réseau (point d’accès, concentrateur, routeur, etc.) sont sous tension.
La conguration TCP/IP pour les périphériques réseau n’a pas été eectuée manuellement. (Si la
conguration TCP/IP de l’imprimante est eectuée automatiquement alors que la conguration TCP/IP
d’autres périphériques réseau est manuelle, il se peut que le réseau de l’imprimante ne corresponde pas à
celui des autres périphériques)
Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter après avoir vérié les points ci-dessus, essayez ce qui suit.
Dénissez
les paramètres réseau de l'ordinateur appartenant au même réseau que l'imprimante, en vous
servant du programme d'installation. Vous pouvez l'exécuter depuis le site web suivant.
http://epson.sn > Installation
Vous pouvez enregistrer plusieurs mots de passe sur un point d’accès qui utilise le type de sécurité WEP. Si
plusieurs mots de passe sont enregistrés, vériez que le premier mot de passe enregistré est conguré sur
l’imprimante.
b. Messages dans l’environnement réseau
Message Solution
*Plusieurs noms de réseaux (SSID)
correspondant au nom de réseau (SSID)
saisi ont été détectés. Vériez le nom de
réseau (SSID).
Le même SSID peut être conguré sur plusieurs points d’accès. Vériez les
paramètres sur les points d’accès, puis
modiez
le SSID.
L'environnement Wi-Fi doit être amélioré.
Éteignez le routeur sans l puis allumez-le.
Si la connexion ne s'améliore pas,
consultez la documentation du routeur
sans l.
Après avoir rapproché l'imprimante du point d'accès et retiré tout obstacle
entre les deux, allumez le point d'accès. S'il ne se connecte toujours pas,
consultez la documentation qui l'accompagne.
*Aucun périphérique supplémentaire ne
peut être connecté. Déconnecter un des
périphériques connectés pour en ajouter
un autre.
Vous pouvez connecter simultanément jusqu’à quatre ordinateurs et
périphériques connectés via Wi-Fi Direct (Simple AP). Pour ajouter un autre
ordinateur ou périphérique, déconnectez d’abord l'un des périphériques
connectés.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 18
& « Web Cong » à la page 80
& « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 101

Impression d’une feuille d’état du réseau

Vous pouvez vérier les informations réseau détaillées en les imprimant.
1. Chargez du papier.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
26
2. Maintenez la touche du panneau de commande de l'imprimante appuyée pendant au moins 10 secondes.
La feuille d’état du réseau est imprimée.
Remarque:
Si vous relâchez la touche
au cours des 10 secondes, un rapport de connexion réseau est imprimé.

Remplacement ou ajout de nouveaux points d'accès

Si le SSID change suite au remplacement d'un point d'accès, ou si un point d'accès est ajouté et qu'un nouvel
environnement réseau est mis en place, redénissez les paramètres Wi-Fi.
Informations connexes
& « Modication de la méthode de connexion à un ordinateur » à la page 27
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur
Utilisez le programme d'installation et paramétrez une autre méthode de connexion.
Installation depuis le site web
Accédez au site web suivant et indiquez le nom du produit.
http://epson.sn
Allez dans Installation, et cliquez sur Télécharger dans la zone de téléchargement et de connexion. Cliquez ou
double-cliquez sur le chier téléchargé pour exécuter le programme d'installation. Suivez les instructions
achées à l'écran.
Installation depuis le logiciel sur CD (uniquement pour les modèles fournis avec un CD et les utilisateurs
disposant d'un lecteur de CD.)
Insérez le CD dans l'ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
Sélection de Changer de méthode de connexion
Suivez les instructions achées à l'écran jusqu'à ce que la fenêtre suivante apparaisse.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
27
Wi n d o w s
Sélectionnez
Modiez
ou
redénissez
la méthode de connexion sur l'écran Sélectionner les logiciels à installer,
et cliquez sur Suivant.
Mac OS X
Indiquez comment vous voulez connecter l'imprimante à l'ordinateur.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
28
Rétablissement des paramètres réseau à partir du
panneau de commande
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres réseau.
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Maintenez la touche
enfoncée, puis appuyez sur la touche jusqu’à ce que le voyant vert de gauche et le
voyant orange de droite clignotent tour à tour.
Le rétablissement est terminé lorsque le voyant vert de gauche et le voyant orange de droite sont éteints.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
29

Chargement du papier

Précautions de manipulation du papier

Lisez les ches d'instruction fournies avec le papier.
Ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger. Ne ventilez pas et ne gondolez pas le papier photo.
Vous risquez sinon d'endommager la surface d'impression.
Si le papier gondole, aplatissez-le ou courbez-le légèrement dans le sens inverse avant de le charger. Une
impression sur papier gondolé peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage.
N'utilisez du papier ondulé, déchiré, coupé, plié, humide, trop épais, trop n, ni du papier sur lequel des
autocollants sont apposés. L'utilisation de ces types de papier peut provoquer des bourrages papier et maculer le
tirage.
Ventilez et alignez les enveloppes avant de les charger. Lorsque les enveloppes empilées sont gonées d'air,
appuyez dessus pour les aplatir avant de les charger.
N'utilisez pas des enveloppes gondolées ou pliées. L'utilisation de ces types d'enveloppes peut provoquer des
bourrages papier et maculer le tirage.
N'utilisez pas des enveloppes comportant des surfaces collantes sur les rabats, ni des enveloppes à fenêtres.
Évitez d'utiliser des enveloppes trop nes. Elles risquent de gondoler pendant l'impression.
Informations connexes
& « Spécications de l'imprimante » à la page 118
Guide d'utilisation
Chargement du papier
30
Loading...
+ 99 hidden pages