Read this operating manual completely before using the device for the first time. Please also note the
operating instructions for the accessories, if applicable.
This operating manual is part of the product. Thus, it must always be easily accessible.
Enclose this operating manual when transferring the device to third parties.
If this manual is lost, please request another one. You will find the current version on our webpage
www.eppendorf.com.
1.2Danger symbols and danger levels
The safety instructions in this manual appear with the following danger symbols and danger levels:
1.2.1Danger symbols
BiohazardExplosion
5
Electric shockCrushing
Hazard pointMaterial damage
1.2.2Danger levels
DANGERWill lead to severe injuries or death.
WARNINGCan lead to severe injuries or death.
CAUTIONCan lead to light to moderate injuries.
ATTENTIONMay lead to material damage./Paragraph
1.3Symbols used
Depiction Meaning
1.
2.
Actions without a specified order
• List:
Text Display or software texts
Actions in the specified order
Additional information
Operating instructions
Centrifuge 5427 R
6
English (EN)
1.4Abbreviations used
NN
Mean sea level (MSL)
PCR
Polymerase chain reaction
RZB/rcf
Relative centrifugal force – g-force in m/s
rpm
Revolutions per minute – in rpm
UV
Ultraviolet radiation
2
2Product description
2.1Main illustration
Abb. 2-1: Front and rear view of the Centrifuge 5427 R
1
2
menu
3
4
enter
Product description
Centrifuge 5427 R
7
English (EN)
USB
67
open
t
shor
t
star
op
t
rpm
rcf
ast
f
temp
s
5
8
9 10
11
Fig. 2-1:Front and rear view of the Centrifuge 5427 R
1 Centrifuge lid
2 Monitoring glass
Visual control for rotor stop or speed control
option using stroboscope
3 Display
Display of centrifugation parameters and device
settings (see Fig. 5-2 on p. 24)
4 Control panel
Keys and dials for operating centrifuge (see
Fig. 5-1 on p. 23)
7 USB port
Only for Technical Service: interfaces for error
analyses and software updates
8 Mains/power switch
Switch for switching the device on (I) and off (0)
9 Fuse holder
10 Power connection socket
Connection for supplied power cable
11 Name plate
5 Condensation water tray (only)
6 Emergency release
(see p. 44)
Product description
Centrifuge 5427 R
8
English (EN)
2.2Delivery package
Quant
ity
1--See chapter Ordering Information for corresponding device
15301 850.2490226544034.0 A (230 V), 2 pieces
or5427 850.3410226543818.0 AT UL (120 V/100 V), 2 pieces
or5811 352.00602266410710.0 AT UL (100 V), 2 pieces
15416 301.001022634305Standard
1--Mains power cable
15409 850.083Tray for condensation water
15409 900.0215409900021Languages: EN, DE, FR, ES, IT, PT
15409 900.0305409900030Languages: DA, FI, EL, NL, SV (only 230 V devices)
Order no.
(International)
Order no.
(North America)
Description
Centrifuge 5427 R
version, equipment and order number
Fuse
Rotor key
Operating Manual Centrifuge 5427 R
2.3Features
The high-performance Centrifuge 5427 R has a capacity of 48 × 2 mL and maximally reaches 25 001 × g
resp. maximally 16 220 rpm. You can select from 9 different rotors to centrifuge the following tubes for
your various applications:
• Tubes (0.2 mL to 5.0 mL)
• PCR strips
• Microtainers (0.6 ml)
• Spin columns (1.5 mL, 2.0 mL)
The Centrifuge 5427 R has a temperature function for centrifugation at temperatures of-11 °C to 40 °C. The
FastTemp function is used to start a temperature control run without samples in order to quickly bring the
rotor chamber to the set temperature.
2.4Rotors
Eppendorf centrifuges may only be operated with rotors that are intended for use with the
corresponding centrifuge.
Only use rotors which are marked with the name of the centrifuge (e.g., 5427 R).
2.4.1Rotor FA-45-12-17
Max. g-force:20 598 × g
Rotor FA-45-12-17
Aerosol-tight fixed-angle rotor
for 12 reaction tubes
VesselsVesselAdaptersAdapter baseMax. g-force:
CapacityOrder no.
(international)
Vessels per
adapter/rotor
Vessel––20 598 × g
5 mLØ 17 mm14 000 rpm
-/129.4 cm
Max. speed:14 000 rpm
Max. load (adapter, tube
and contents):
Tube diameterMax. speed
Product description
Centrifuge 5427 R
English (EN)
12 × 9.5 g
Centrifugation radius
9
Vessel
1.5 mL/2.0 mLØ 11 mm14 000 rpm
1/128.0 cm
HPLC vessel
1/127.4 cm
Cryo tube
1.0 mL – 2.0 mLØ 13 mm14 000 rpm
1/128.3 cm
5820 768.002
5820 770.007
5820 769.009
open17 530 × g
flat16 215 × g
Ø 11 mm14 000 rpm
flat18 188 × g
10
Product description
Centrifuge 5427 R
English (EN)
2.4.2Rotor FA-45-24-11
Max. g-force:25 001 × g
Rotor FA-45-24-11
Aerosol-tight fixed-angle rotor
for 24 tubes
VesselsVesselAdaptersAdapter baseMax. g-force:
CapacityOrder no.
(international)
Vessels per
adapter/rotor
Vessel––25 001 × g
1.5 mL/2.0 mLØ 11 mm16 220 rpm
-/248.5 cm
PCR tube
0.2 mLØ 6 mm16 220 rpm
1/246.4 cm
Vessel
0.4 mLØ 6 mm16 220 rpm
1/248.5 cm
Vessel
0.5 mLØ 8 mm16 220 rpm
1/247.4 cm
Microtainers
0.6 mLØ 8 mm16 220 rpm
1/248.5 cm
5425 715.005
5425 717.008
5425 716.001
5425 716.001
Max. speed:16 220 rpm
Max. load (adapter, tube
and contents):
Tube diameterMax. speed
conical18 825 × g
conical25 001 × g
open21 766 × g
open25 001 × g
24 × 3.75 g
Centrifugation radius
2.4.3Rotor FA-45-24-11-Kit
Max. g-force:19 090 × g
Rotor FA-45-24-11-Kit
Aerosol-tight fixed-angle rotor
for 24 tubes
VesselsVesselAdaptersAdapter baseMax. g-force:
CapacityOrder no.
(international)
Vessels per
adapter/rotor
Vessel––19 090 × g
1.5 mL/2.0 mLØ 11 mm13 200 rpm
-/249.8 cm
PCR tube
0.2 mLØ 6 mm13 200 rpm
1/247.7 cm
Vessel
0.4 mLØ 6 mm13 200 rpm
1/249.8 cm
Vessel
0.5 mLØ 8 mm13 200 rpm
1/248.7 cm
Microtainers
0.6 mLØ 8 mm13 200 rpm
1/249.8 cm
5425 715.005
5425 717.008
5425 716.001
5425 716.001
Max. speed:13 200 rpm
Max. load (adapter, tube
and contents):
Tube diameterMax. speed
conical15 000 × g
conical19 090 × g
open16 948 × g
open19 090 × g
Product description
Centrifuge 5427 R
English (EN)
24 × 3.75 g
Centrifugation radius
11
12
Product description
Centrifuge 5427 R
English (EN)
2.4.4Rotors FA-45-30-11 and F-45-30-11
Rotor FA-45-30-11
Aerosol-tight fixed-angle rotor
for 30 tubes
Rotor F-45-30-11
Fixed-angle rotor for 30 tubes
VesselsVesselAdaptersAdapter baseMax. g-force:
CapacityOrder no.
(international)
Vessels per
adapter/rotor
Vessel––20 817 × g
1.5 mL/2.0 mLØ 11 mm14 000 rpm
-/309.5 cm
PCR tube
0.2 mLØ 6 mm14 000 rpm
1/307.4 cm
Vessel
0.4 mLØ 6 mm14 000 rpm
1/309.5 cm
Vessel
0.5 mLØ 8 mm14 000 rpm
1/308.4 cm
Microtainers
0.6 mLØ 8 mm14 000 rpm
1/309.5 cm
5425 715.005
5425 717.008
5425 716.001
5425 716.001
Max. g-force:20 817 × g
Max. speed:14 000 rpm
Max. load (adapter, tube
and contents):
Tube diameterMax. speed
conical16 215 × g
conical20 817 × g
open18 407 × g
open20 817 × g
30 × 3.75 g
Centrifugation radius
2.4.5Rotors FA-45-48-11 and F-45-48-11
Product description
Centrifuge 5427 R
English (EN)
13
FA-45-48-11 rotor
Aerosol-tight fixed-angle rotor
for 48 tubes
Rotor F-45-48-11
Fixed-angle rotor for 48 tubes
VesselsVesselAdaptersAdapter baseMax. g-force:
CapacityOrder no.
(international)
Vessels per
adapter/rotor
Vessel––18 213 × g
1.5 mL/2.0 mLØ 11 mm12 700 rpm
-/4810.1 cm
PCR tube
0.2 mLØ 6 mm12 700 rpm
1/488 cm
Vessel
0.4 mLØ 6 mm12 700 rpm
1/4810.1 cm
essel
V
0.5 mLØ
1/489 cm
Microtainers
0.6 mLØ 8 mm12 700 rpm
1/4810.1 cm
5425 715.005
5425 717.008
5425 716.001
5425 716.001
Max. g-force:18 213 × g (outer ring)
16 049 × g (inner ring)
Max. speed:12 700 rpm
Max. load (adapter, tube
and contents):
Tube diameterMax. speed
conical14 426 × g
conical18 213 × g
open16 229 × g
8 mm12 700 rpm
open18 213 × g
48 × 3.75 g
Outer ring
Inner ring
Centrifugation radius
Outer ring
Inner ring
16 049 × g
8.9 cm
12 262 × g
6.8 cm
16 049 × g
8.9 cm
14 065 × g
7.8 cm
16 049 × g
8.9 cm
14
Product description
Centrifuge 5427 R
English (EN)
2.4.6Rotor F-45-48-5-PCR
Rotor F-45-48-5-PCR
Fixed-angle rotor for 48 PCR
tubes
TubesTubeAdapterAdapter baseMax. g-force:
CapacityTube diameterMax. speed
Tubes per adapter/
rotor
0.2 mLØ 6 mm10 500 rpm
–/48 9.5 cm
PCR strips–conical11 710 × g
0.2 mLØ 6 mm10 500 rpm
–/6 × 8 9.5 cm
Max. g-force:11 710 × g
Max. speed:10 500 rpm
Max. load (tube and
contents):
–conical11 710 × g
2.4.7Rotor S-24-11-AT
This rotor is only intended for use with 1.5 mL/2.0 mL tubes.
The following tubes must not be used in this rotor:
• Adapters for 0.2 mL, 0.4 mL, 0.5 mL and 0.6 mL tubes and the corresponding tubes.
• Spin columns
48 × 0.43 g
Centrifugation radius
Rotor S-24-11-AT Bucket for tubes:
4 × 1.5 mL/2.0 mL
VesselsVesselAdaptersAdapter baseMax. g-force:
CapacityOrder no.
(international)
Vessels per
adapter/rotor
Vessel––16 049 × g
1.5 mL/2.0 mLØ 11 mm12 700 rpm
-/248.9 cm
Max. g-force:16 049 × g
Max. speed:12 700 rpm
Max. load per bucket (tube
and contents):
Tube diameterMax. speed
4 × 3.75 g
Centrifugation radius
Safety
Centrifuge 5427 R
English (EN)
3Safety
3.1Intended use
The Centrifuge 5427 R is intended exclusively for indoor use and for separating aqueous solutions and
suspensions of various densities in approved test tubes.
3.2User profile
This device may only be operated by trained specialist staff. They must have carefully read the operating
manual and be familiar with the function of the device.
3.3Application limits
3.3.1Declaration concerning the ATEX directive (94/9/EC)
DANGER! Risk of explosion.
Do not operate the device in areas where work is completed with explosive substances.
Do not use this device to process any explosive or highly reactive substances.
Do not use this device to process any substances which may generate an explosive
atmosphere.
15
Due to its design and the environmental conditions inside the device, the Centrifuge 5427 R is not suitable
for use in a potentially explosive atmosphere.
The device only must be used in a safe environment, such as the open environment of a ventilated
laboratory or fume hood. The use of substances which could create a potentially explosive atmosphere is
not permitted. The final decision on the risks associated with the use of these types of substances is the
responsibility of the user.
3.3.2Maximum service life for accessories
WARNING! Risk of injury from chemically or mechanically damaged accessories.
Even minor scratches and cracks can lead to serious internal material damage.
Protect all accessory parts from mechanical damage.
Inspect the accessories for damage before each use. Replace any damaged accessories.
Do not use rotors, rotor lids or buckets with signs of corrosion or mechanical damage (e.g.,
deformations).
Do not use any accessories whose maximum service life has been exceeded.
CAUTION! Risk of injury due to chemically damaged rotor lids or caps.
Transparent rotor lids or caps made from PC, PP or PEI may lose their strength under the
impact of organic solvents (e.g., phenol, chloroform).
If rotor lids or caps have come into contact with organic solvents, they should be cleaned
immediately.
Regularly check the rotor lids and caps for damages and cracks.
Immediately replace rotor lids or caps that have cracks or milky stains.
16
Safety
Centrifuge 5427 R
English (EN)
Beginning with the first commissioning, the following rotors including the corresponding buckets, carriers
and rotor lids have a maximum service life of 7 years or of the number of cycles specified in the table
(depending on what occurs first).
Rotor/accessoriesMaximum service from commissioning onward
S-24-11-AT (5427 R/5430/5430 R)75,000 cycles7 years
FA-45-12-17 (Centrifuge 5427 R)75,000 cycles7 years
QuickLock rotor lid3 years
Seals of the QuickLock rotor lid50 autoclaving cycles–
Rotor lid or caps made of polycarbonate ( PC),
polypropylene (PP) or polyetherimide (PEI)
Adapter–1 year
75,000 cycles7 years
50 autoclaving cycles3 years
For all other rotors and rotor lids of this centrifuge there is no service life limit as long as the following
requirements are met:
• Proper use,
• Recommended maintenance
• Undamaged condition
The date of manufacture is stamped on the rotors in the format 03/10 (= March 2010) or on the inside of the
plastic rotor lids in the form of a clock .
To ensure aerosol tightness, the following applies:
• Replace aerosol-tight rotor lids and caps after 50 autoclaving cycles.
• Replace the seal of QuickLock rotor lids after 50 autoclaving cycles.
3.4Information on product liability
In the following cases, the designated protection of the device may be compromised. Liability for any
resulting property damage or personal injury is then transferred to the operator:
• The device is not used in accordance with the operating manual.
• The device is used outside of its intended use.
• The device is used with accessories or consumables which are not recommended by Eppendorf.
• The device is maintained or repaired by people not authorized by Eppendorf.
• The user makes unauthorized changes to the device.
Centrifuge 5427 R
English (EN)
3.5Warnings for intended use
Read the operating manual and observe the following general safety instructions before using the
Centrifuge 5427 R.
3.5.1Personal injury or damage to the equipment
WARNING! Electric shock due to damage to device or mains cable.
Only switch on the device if the device and mains cable are undamaged.
Only use devices that have been properly installed or repaired.
In case of danger, disconnect the device from the mains supply by pulling the power plug
from the device or the mains socket or, by using the isolating device intended for this
purpose (e.g. emergency stop switch in the laboratory).
WARNING! Lethal voltages inside the device.
Ensure that the housing is always closed and undamaged so that no parts inside the device
can be contacted by accident.
Do not remove the housing of the device.
Do not allow any liquids to penetrate the inside of the housing.
Do not allow the device to be opened by anyone except service personnel who have been
specifically authorized by Eppendorf.
Safety
17
WARNING! Risk from incorrect supply voltage
Only connect the device to voltage sources which correspond to the electrical
requirements on the name plate.
Only use sockets with a protective earth (PE) conductor and suitable power cable.
WARNING! Damage to health due to infectious liquids and pathogenic germs.
When handling infectious liquids and pathogenic germs, observe the national regulations,
the biological security level of your laboratory, the material safety data sheets, and the
manufacturer's application notes.
Use aerosol tight sealing systems for the centrifugation of these substances.
When working with pathogenic germs belonging to a higher risk group, more than one
aerosol-tight bioseal must be used.
Wear personal protective equipment.
For full instructions regarding the handling of germs or biological material of risk group II
or higher, please refer to the "Laboratory Biosafety Manual" (Source: World Health
Organization, current edition of the Laboratory Biosafety Manual).
WARNING! Risk of injury when opening or closing the centrifuge lid.
There is a risk of crushing your fingers when opening or closing the centrifuge lid.
When opening or closing the centrifuge lid, do not reach between the lid and device or into
the latching mechanism of the lid.
Always open the centrifuge lid completely to prevent it from falling.
18
Safety
Centrifuge 5427 R
English (EN)
CAUTION! Poor safety due to incorrect accessories and spare parts.
The use of accessories and spare parts other than those recommended by Eppendorf may
impair the safety, functioning and precision of the device. Eppendorf cannot be held liable or
accept any liability for damage resulting from the use of incorrect or non-recommended
accessories and spare parts, or from the improper use of such equipment.
Only use accessories and original spare parts recommended by Eppendorf.
NOTICE! Damage to device due to spilled liquids.
1. Switch off the device.
2. Disconnect the device from the power supply.
3. Carefully clean the device and the accessories in accordance with the cleaning and
disinfection instructions in the operating manual.
4. If a different cleaning and disinfecting method is to be used, contact Eppendorf AG to
ensure that the intended method will not damage the device.
NOTICE! Damage to electronic components due to condensation.
Condensate can form in the device after it has been moved from a cool environment to a
warmer environment.
After installing the device, wait for at least 4 h. Only then connect the device to the mains
power supply.
3.5.2Incorrect handling of the centrifuge
NOTICE! Damage from knocking against or moving the device during operation.
If the rotor bangs against the rotor chamber wall, it will cause considerable damage to the
device and rotor.
Do not move or knock against the device during operation.
3.5.3Incorrect handling of the rotors
WARNING! Risk of injury from improperly attached rotors and rotor lids.
Only centrifuge with rotor and rotor lid firmly tightened.
If unusual noises occur when the centrifuge starts, the rotor or the rotor lid may not be
properly secured. Immediately press the start/stop key to stop centrifuging.
CAUTION! Risk of injury due to asymmetric loading of a rotor.
Load rotors symmetrically with identical tubes.
Only load adapters with suitable tubes.
Always use the same type of tubes (weight, material/density and volume).
Check symmetric loading by balancing the adapters and tubes used with scales.
Safety
Centrifuge 5427 R
English (EN)
CAUTION! Risk of injury from overloaded rotor.
The Centrifuge 5427 R is designed for the centrifugation of material with a max. density of 1.2
g/mL at maximum speed and filling volume and/or load.
Do not exceed the maximum load of the rotor.
NOTICE! Damage to rotors from aggressive chemicals.
Rotors are high-quality components which withstand extreme stresses. This stability can be
impaired by aggressive chemicals.
Avoid using aggressive chemicals, including strong and weak alkalis, strong acids,
solutions with mercury, copper and other heavy metal ions, halogenated hydrocarbons,
concentrated saline solutions and phenol.
Due to the manufacturing process, color variations may occur on rotors marked "coated".
These color variations do not effect service life or resistance to chemicals.
NOTICE! If handled incorrectly, the rotor can fall over.
The rotor can fall over if the buckets are used as a handle.
Remove the buckets before inserting and/or removing a swing-bucket rotor.
Always use both hands to carry the rotor cross.
19
3.5.4Extreme strain on the centrifuging tubes
CAUTION! Risk of injury from overloaded tubes.
Note the loading limits specified by the tube manufacturer.
Only use tubes which are approved by the manufacturer for the required rcf.
NOTICE! Risk from damaged tubes.
Damaged tubes must not be used, as this could cause further damage to the device and the
accessories and loss of the samples.
Before use, visually check all of the tubes for damage.
NOTICE! Risk from open tube lids.
Open tube lids can brake off during centrifugation and damage the rotor and the centrifuge.
Carefully seal all tube lids before centrifuging.
Exception: Note the information on the centrifugation of spin columns in the rotor
FA-45-24-11-Kit (see Preparing for centrifugation on p. 27).
NOTICE! Hazard to plastic tubes from organic solvents.
The density of plastic tubes is reduced when organic solvents (e.g., phenol, chloroform) are
used, i.e. the tubes could become damaged.
Observe the manufacturer's specifications for chemical resistance of the tubes.
20
Safety
Centrifuge 5427 R
English (EN)
3.5.5Aerosol-tight centrifugation
WARNING! Risk to health due to limited aerosol tightness with incorrect rotor/rotor lid
combination.
Aerosol-tight centrifugation is guaranteed only if the rotors and rotor lids intended for this
purpose are used. The designation of aerosol-tight fixed-angle rotors always starts with
FA.The aerosol-tight rotors and rotor lids of this centrifuge are additionally marked with a red
ring on the rotor and a red rotor lid screw.
Aerosol-tight swing-bucket rotors are marked with AT (aerosol-tight).
For aerosol-tight centrifugation, always simultaneously use rotors and rotor lids which are
marked as aerosol-tight in the centrifuge intended for the corresponding purpose. The
details specifying in which centrifuge you may use the aerosol-tight rotors and rotor lids
can be found on the rotor and, beginning from production date of October 2003, on the
upper side of the rotor lid.
Only use aerosol-tight rotor lids in combination with rotors which are marked on the rotor
lid.
WARNING! Damage to health as a result of limited aerosol tightness and incorrect usage.
Autoclaving, mechanical stresses and contamination by chemicals or other aggressive
solvents can impair the aerosol-tightness of the rotors and rotor lids.
Check the integrity of the seals of the aerosol-tight rotor lids or caps before each use.
Only use aerosol-tight rotor lids or caps if the seals are undamaged and clean.
Lightly grease the threads of the rotor lid screw with pivot grease after every proper
autoclaving (121 °C, 20 min.) (int. order no. Int. 5810 350.050, North America
022634330).
Replace aerosol-tight rotor lids and caps after 50autoclaving cycles.
For QuickLock rotor lids, the seal must be replaced after 50 autoclaving cycles.
Never store aerosol-tight rotors or buckets closed.
3.6Safety instructions located on the device
DisplayMeaningLocation
Hazard pointRight side of the device
CAUTION
Always tighten the rotor using the supplied rotor
key.
CAUTION
Close all tubes and use a rotor lid.
Top of device, below the
centrifuge lid
Top of device, below the
centrifuge lid
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.