7Ordering information .................................................................................................38
Table of contents
23
1
1Introduction
The Centrifuge 5418 is a non-refrigerated bench-top centrifuge for use by trained professionals
in research, routine and training laboratory work in the biosciences, medicine, clinical diagnostics, industry and the chemistry field. Up to 18 micro test tubes with a filling volume of 0.2 to
2.0 ml can be centrifuged simultaneously in the fixed-angle rotor.
Before using the centrifuge 5418 for the first time, please read the manual. The latest
version of the manual and the safety instructions in your language can be found on the
Internet at www.eppendorf.com.
You will see this symbol on your centrifuge and at a number of points throughout this
manual. The texts it highlights are relevant to safety. Use the centrifuge only after having
read the safety notices.
Introduction
1.1Delivery package
1 centrifuge 5418
1 rotor FA-45-18-11 incl. rotor lid
1 power cable
1 manual
1 rotor key
1 Captain Eppi rotor key holder
1 set of fuses
1.2Installing the device
–To disconnect the power supply of the centrifuge from the power supply in the event
of a fault, an emergency switch must be provided away from the centrifuge, preferably outside the room in which the centrifuge is located or next to the exit from this
room.
–Remove the transport safety device and keep it together with the centrifuge pack-
aging for possible use if the device is subsequently moved.
–Place the centrifuge on a solid, flat, non-resonant lab bench. Check beforehand
whether the lab bench is specified for the weight of the centrifuge.
–The surrounding area must be well-ventilated and protected against direct sunlight.
To ensure that ventilation of the device is not impaired, a minimum fundamental
clearance of at least 30 cm to the side and at least 15 cm to the back wall must be
maintained.
–During centrifugation, according to the recommendations set out in EN 61010-2-020,
a safety clearance of 30 cm must be maintained around the centrifuge within which
there are no objects which may be destroyed and so cause further damage.
–Please ascertain that the power supply and the power frequency are compatible
with the information given on the device ID plate.
24
1Introduction
–Now connect the centrifuge to the power supply and switch it on at the power
switch (on the rear side, see inside cover page). The centrifuge is now ready for
operation and the display is active.
–
Before starting for the first time, check whether the rotor and the rotor lid are
tightened in accordance with specification.
key supplied on the rotor nut and turn it clockwise until the rotor nut is firmly tightened up. The rotor lid is then tightened up.
To tighten the rotor, place the rotor
1
Introduction
25
2Safety precautions and applicational limitations
For your personal safety, please be sure to comply with the following regulations
unconditionally.
–The centrifuge 5418 must only be used for the specified applications (see “Introduction”).
It must not be operated in explosive atmospheres. Explosive, radioactive or highly reactive
2
Safety precautions and applicational limitations
substances must not be centrifuged.
–When being moved from the cool room to a normal lab environment, the centrifuge must
either run for half an hour in the cool room first to warm up, or it must warm up for at least
3 hours in the lab before being connected to the power supply system, in order to prevent
damage from condensation.
–The centrifuge must not be moved or knocked while in operation.
–Centrifuges which have not been properly installed or repaired may not be operated.
Repairs may only be carried out by Service personnel authorized by Eppendorf. Use only
original Eppendorf spare parts and rotors.
–When handling toxic liquids or pathogenic microorganisms of risk group II (see World Health
Organization: Laboratory Biosafety Manual) comply with the relevant national regulations.
Bioseals are a component of biosafety systems which are not capable, in isolation, of
ensuring that people and the environment are protected when pathogenic microorganisms
are being handled. When working with pathogenic microorganisms of a higher risk group,
more than one aerosol-tight bioseal must be provided for. If the named liquids are spilled in
the rotor or rotor chamber, the centrifuge must be thoroughly and professionally cleaned.
Before using any cleaning or decontamination method other than that set out in Section 4,
“Maintenance and cleaning”, please consult Eppendorf to ensure the intended method will
not damage the device.
–
The rotor and rotor lid must always be secured in accordance with specification. The
centrifuge may only be operated with the rotor and rotor lid firmly tightened. To do
this, before centrifugation, place the rotor key supplied for tightening up the rotor on
the rotor nut and turn it clockwise until the rotor nut is firmly tightened up.
with the red rotor lid bolt must then be screwed right up to the stop to ensure that it is
correctly tightened up. Once the rotor lid has been screwed up to the stop, the top edge of
the replaceable lid seal is just below the outer edge of the rotor (see illustration in Section
3.4 "Rotor"). This is the only way to ensure safe centrifugation and reliable protection from
aerosols (see Section 3.4 "Rotor" with regard to exceptions for Rotor FA-45-18-11 for centrifuging micro test tubes with closed tube lids).
If unusual noises occur when the centrifuge starts, the rotor or the rotor lid are not properly
secure. In this case, stop centrifugation immediately using
–The rotor may only be loaded symmetrically. Opposing vessels should be of the same type
and be filled equally.
On the rotor you will find information about maximum load (adapter, tube and contents) per
bore - this limit may not be exceeded.
The maximum permitted loading imbalance is 3.75 g. This corresponds to maximum load
(adapter, tube and contents) of one bore of rotor FA-45-18-11. The centrifuge and the rotor
may be damaged by prohibited imbalanced loading.
–Rotors showing clear signs of corrosion or mechanical damage must not be used. Check
the accessories regularly.
start/stop
The rotor lid
.
26
2Safety precautions and applicational limitations
–Rotors are high-grade components which have to withstand extreme stresses and strains.
Aluminum rotors are surface-treated to provide them with a high level of protection from
corrosion by the most common laboratory chemicals, though this protection is not unlimited. Avoid damage from the use of aggressive chemicals such as strong and weak alkalis,
strong acids, solutions of mercury, copper and other heavy metal ions, chlorinated hydrocarbons, concentrated salt solutions and phenol. If the rotor is contaminated by aggressive
substances, clean it immediately with a neutral agent (e.g. Extran
®
Teepol
610 S). This applies to the rotor bores in particular.
Protect the rotors from mechanical damage. Even minor scratches or cracks can result in
serious internal material damage.
–The material being centrifuged may not exceed a density of 1.2 g/ml at maximum speed.
–If the rotor is run for a lengthy period or more often with short centrifugation runs, the
sample tubes will become hot.
–Keep within the load limits specified for the tubes by the tube manufacturer. Tubes may only
be centrifuged at the preselected g-force (rcf) if they are approved for this application by the
manufacturer.
–Before centrifugation, all the tubes should be subjected to a visual inspection for material
damage. Damaged tubes must not be centrifuged, as if tubes break, there may be further
damage to the centrifuge and its accessories in addition to loss of the sample.
–Tube lids must be sealed down tight before centrifuging. The lids of tubes which are not
sealed may rip off during centrifugation and damage the rotor lid and the centrifuge.
–When using organic solvents (e.g. phenol, chloroform), the durability of plastic tubes may be
impaired with the result that tubes may break during centrifugation.
–When closing the centrifuge lid, do not place your fingers between the lid and the centri-
fuge, otherwise they may be trapped.
®
neutral, RBS
®
neutral or
2
Safety precautions and applicational limitations
The ATEX Guideline (94/9/EC) explained
The present design of Eppendorf Centrifuges and the environment within the gadgets means
that they are not suitable for use in any potentially explosive atmospheres. They must therefore
be used in a safe environment, such as the open environment of a ventilated laboratory or a
fully-extracted fume hood. The use of substances, which could perform a potentially explosive
atmosphere, is not permitted. The final decision on risk in this context has to be determined by
the user of the Centrifuge.
27
28
2Safety precautions and applicational limitations
Transfer
If the device is passed on to someone else, please include the instruction manual.
2
Disposal
In case the product is to be disposed of, the relevant legal regulations are to be observed.
The disposal of electrical devices is regulated within the European Community by national
regulations based on EU Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment
(WEEE).
According to these regulations, any devices supplied after 13.08.05 in the business-to-business
sphere, to which this product is assigned, may no longer be disposed of in municipal or
domestic waste. They are marked with the following symbol to indicate this.
As disposal regulations within the EU may vary from country to country, please contact
your supplier if necessary.
Safety precautions and applicational limitations
1
2
3
E
3Operation
3.1Functional and operator control elements
See the frontal view (Fig. 1) on the first inside cover page of this manual.
rpm/rcf
time
speed
open
short
start/stop
3.2Fitting and removing the rotor
Fit the rotor onto the motor shaft and tighten the rotor nut firmly by turning it clockwise
using the appropriate rotor key provided. Before each start, check that the rotor is firmly
tightened.
To release the rotor, turn the rotor nut anticlockwise using the rotor key.
Under no circumstances centrifuge with a rotor which already has obvious traces of
corrosion or mechanical damage (see Section 2 “Safety precautions and applicational
limitations”).
3.3Loading the rotor
The rotor may only be loaded symmetrically. The adapters must be loaded only with the
specified tubes. Minimize differences in weight between the filled sample tubes - taring
with a scale is recommended. This will reduce wear on the drive and cut running noise.
The maximum permitted loading imbalance is 3.75 g. This corresponds to maximum
load (adapter, tube and contents) of one bore of the rotor FA-45-18-11. The centrifuge
and the rotor may be damaged by prohibited imbalanced loading.
The maximum load per bore is indicated on the rotor.
rpm/rcf buttonsee Section 3.9
Time knobsee Sections 3.5, 3.6 and 3.8
Speed selector knobsee Sections 3.5 and 3.6
Lid release buttonsee Section 3.5
Short run buttonsee Section 3.7
Start/stop buttonsee Section 3.5
Power switch and plugsee Section 3.5
Rotor nutsee Section 3.2
Rotorsee Sections 3.2 - 3.4
Emergency lid releasesee Section 3.11
3
Operation
3.4Rotor
A maximum of 18 micro test tubes 1.5/2.0 ml each can be centrifuged in the rotor FA-45-18-11.
With the appropriate adapters, it is also possible to load it with 0.2 ml PCR tubes, 0.4 ml micro
test tubes, 0.5 ml micro test tubes and 0.6 ml Microtainers
with 18 Spin Columns. The maximum speed of the rotor is 14,000 rpm and maximum g-force
(rcf) is 16,873 x g.
®
. It is also possible to load the rotor
29
3
Operation
3Operation
The maximum load (adapter, tube and contents) per bore is 3.75 g for this rotor.
When loading the rotor, make sure that the micro test tubes are inserted in the rotor
bores opposite one another in pairs. To ensure that the rotor is symmetrically loaded,
opposing tubes must contain the same filling volume.
The fixed-angle rotor can be operated both with and without a rotor lid.
Without a rotor lid, the rotor is not aerosol-tight and is noisier. Particular attention
should be paid to the fact that tube lids are closed in accordance with specification
before centrifugation.
Aerosol-tight centrifugation can only be carried out with the rotor lid in place.
Columns must always be centrifuged with the rotor lid.
always recommended for the other tubes.
When centrifuging Rotor FA-45-18-11 with a rotor lid, the red rotor lid bolt must be
screwed right up to the stop to ensure that it is correctly tightened up. Once the rotor lid
has been screwed up to the stop, the top edge of the replaceable lid seal is just below
the outer edge of the rotor (see illustration). This is the only way to ensure safe
centrifugation and reliable protection from aerosols.
Use of the rotor lid is also
Spin
Figure 2: rotor lid in position correctly
3.5Centrifugation with timer setting
Switch on the centrifuge with the power switch if necessary and open the lid using the
button. The specified values of the last run are displayed. Load the rotor symmetrically, fit the
rotor lid and close the centrifuge lid.
time
speedadjusts the speed in increments of 100 rpm or the g-force (rcf) in increments of 100 x g.
start/stopstarts centrifugation. The symbol
During centrifugation, the remaining run time is displayed in minutes. The last minute is counted
down in seconds. In addition, the speed of the rotor/relevant g-force (rcf) is displayed. The timer
setting, speed and rpm/rcf display can be adjusted during centrifugation. The open and the
short buttons are blocked during centrifugation.
30
adjusts the run time up to 10 min. in 0.5 min. increments, then in 1 min. increments
up to 09:59 h.
■
flashes while the rotor is running.
open
31
3Operation
start/stopif the button is pressed again, centrifugation is stopped before expiry of the set run
time.
After expiry of the set run time, the centrifuge will otherwise stop automatically. During braking,
the timer flashes and shows the spin time which has elapsed. When the rotor has come to
a standstill, a signal tone is heard and the centrifuge lid opens automatically. The display then
shows the symbol .
3
3.6 Adjusting centrifuging parameters during centrifugation
Timer setting and speed can be changed during centrifugation using the two knobs. If these
parameters are adjusted, the display begins flashing. The new centrifuging parameters are
accepted after a short time.
The time which has elapsed up to this point is offset against the new specified value. In order
that centrifugation cannot be stopped by changing the timer setting, the shortest time which
can be set is the time which has already elapsed plus 2 minutes. Parameters cannot be
adjusted during the braking process.
3.7Short spin centrifugation
Switch on the centrifuge with the power switch if necessary and open the lid using the open
button. The specified values of the last run are displayed. Load the rotor symmetrically, fit the
rotor lid and close the centrifuge lid.
short
The timer flashes and shows the spin time which has elapsed during braking. When the rotor
has come to a standstill, the centrifuge lid opens automatically. The display then shows the
symbol . During a short run, all other buttons and knobs are blocked.
3.8Continuous operation
Switch on the centrifuge with the power switch if necessary and open the lid using the open
button. The specified values of the last run are displayed. Load the rotor symmetrically, fit the
rotor lid and close the centrifuge lid.
time
speedadjusts the speed in increments of 100
start/stopstarts centrifugation. The symbol
start/stopif the button is pressed again, centrifugation will stop.
During braking, the timer flashes and shows the spin time which has elapsed. When the rotor
has come to a standstill, a signal tone is heard and the centrifuge lid opens automatically. The
display then shows the symbol briefly.
starts a short spin run at maximum speed/g-force. The short button must be kept
depressed throughout the entire short run. The symbol
running. Time is counted upwards in seconds. Centrifugation is stopped by releas-
ing the short button during the braking process, centrifugation can be re-started
twice by pressing the short button again.
the continuous function is set using the time selection knob to above 09:59 h or
below 30 sec. The timer shows “oo” to indicate continuous running. Time is
counted upwards in minutes.
rpm or the g-force (rcf) in increments of 100 x g.
■
flashes while the rotor is running.
■
flashes while the rotor is
Operation
3
Operation
32
3Operation
3.9rcf display and calculation
rpm/rcfPressing the button toggles the display from
Please note that the g-force (rcf) shown when toggling the display is standardized to 1.5/2.0 ml
micro test tubes. At 14,000
rpm you can achieve the following maximum g-force (rcf) in rotor
FA-45-18-11 with the various adapters:
Adapter
Max. centrifugal
radius r
max
[cm]
None7.716,873
0.2 ml5.612,271
0.4 ml7.716,873
0.5 ml6.614,462
0.6 ml7.716,873
To calculate the g-force (rcf) for a specific adapter you can apply the following formula
according to DIN 58 970:
-5
rcf = 1.118 · 10
n: speed in
r
max
rpm
: max. centrifugal radius in cm
· n
2
· r
max
Example: The 0.2 ml adapter has a maximum radius of 5.6 cm. At 5,000
g-force (rcf) of 1,565 x g is achieved.
rpm (1/min) to rcf and vice versa.
Max. g-force (rcf)
rpm, a maximum
3.10 Standby mode
If the centrifuge has not been used for 15 min., it switches to standby mode. The “EP” logo then
appears in the display. When a button or knob is used or the centrifuge lid is closed, the centrifuge is reactivated and ready for operation.
3.11 Opening the centrifuge in case of power failure
If the lid release does not function following a power failure, the emergency lid release
can be operated by hand.
Remove the power plug and wait for the rotor to come to a standstill. This may take as
long as 5 minutes. Look through the window in the lid of the centrifuge to check
whether the rotor has come to a standstill. Emergency lid release on underside of
device by pull cord: behind the front left foot there is a small white plastic cap in the
base plate (see letter “E” in Figure 1, first inside cover page). Remove the cap and draw
the cord out straight downward.
Later, ensure that the cord is pushed completely back into the housing before the lid is
closed. Then push the plastic cap back into the base plate.
3.12 Fuses
The fuse box is located under the power plug. To replace the fuses, unplug the power plug and pull
the fuse box out towards the rear. The two fuses can then be replaced (see Ordering information).
4Maintenance and cleaning
4.1Device
The outer surfaces of the centrifuge and the rotor chamber should be cleaned regularly with a
neutral agent (e.g. Extran
®
neutral, RBS
®
neutral or Teepol
®
610 S). This is for hygiene
purposes and to prevent adhering impurities causing corrosion.
If material hazardous to health or aggressive material contaminate the device, the owner is
responsible for appropriate cleaning and decontamination.
Before cleaning, unplug the power plug with the lid open, unscrew the rotor using the rotor key
supplied and clean it separately. Use only neutral agents for cleaning (e.g. Extran
®
neutral, Teepol® 610 S). Bacillol® AF, Meliseptol® und Perform® are recommended for
RBS
®
neutral,
cleaning and disinfecting the outer surface of the centrifuge and the rotor chamber. Do not allow
any liquid to get into the gap at the motor shaft outlet. For this reason, the rotor chamber should
be cleaned only with a damp cloth.
The outer surface of the centrifuge and the rotor chamber have been tested for resistance to the
cleaning agents and disinfectants mentioned. However, this does not guarantee that the device
is disinfected following application of one of the methods mentioned. You should also consult
your laboratory safety officer with regard to a suitable method of cleaning and disinfecting.
However, before any cleaning or disinfecting method other than that recommended by the manufacturer is used, please check with Eppendorf that the intended method will not damage the
device or its accessories. In order to ensure long-term, reliable work with your centrifuge,
please note that aggressive chemicals may damage the rotor and the chamber. Check your
device once a month for corrosion and damage.
The rubber seals in the rotor chamber should be rinsed off thoroughly with water and lubricated
with glycerin or talc after every clean to prevent them becoming brittle.
4.2Rotor
The rotor needs cleaning regularly to prevent residues of the material being centrifuged from
changing its properties. Check the rotor for residues and corrosion at least once a month. This
applies to the rotor bores in particular. Please look after your rotor regularly; this will protect it
and increase its service life.
For thorough cleaning, the rotor is unscrewed using the rotor key supplied and cleaned using a
neutral agent (e.g. Extran® neutral, RBS® neutral, Teepol® 610 S). Bacillol® AF, Meliseptol® und
Perform® are recommended for cleaning and disinfecting the rotor and the rotor bores. The
rotor bores are also brushed out with a bottle brush. The rotor and bores are then rinsed out
thoroughly and placed on a cloth with the bores facing downwards to dry. The rotor is then put
back in and the rotor nut tightened up.
The rotor has been tested for resistance to the cleaning agents and disinfectants mentioned.
However, this does not guarantee that the device is disinfected following application of one of
the methods mentioned. You should also consult your laboratory safety officer with regard to a
suitable method of cleaning and disinfecting. However, before any cleaning or disinfecting
method other than that recommended by the manufacturer is used, please check with Eppendorf that the intended method will not damage the rotor or its accessories. In order to ensure
long-term, reliable work with your centrifuge, please note that aggressive chemicals may
damage the rotor.
4
Maintenance and cleaning
33
4Maintenance and cleaning
The rotor, the rotor lid and all the adapters can be autoclaved (121 ˚C, 20 min.). The two sealing
rings of the aerosol-tight rotor lid should be replaced after no more than 10 autoclaving operations.
4
The two sealing rings on the lid thread and in the lid groove of the rotor lid should be replaced
when worn. Regular care of the sealing rings is required to protect the rotor. Check that the
seals are undamaged before use.
The aerosol-tight rotor may not be stored with the lid done up tightly!
4.3Glass breakage
When centrifuging glass tubes, be aware that as speed/rcf increases, so does the risk of glass
breaking. Please observe manufacturers’ information about maximum loading of centrifuge
tubes.
In case of glass breakage, carefully remove all splinters and all ground glass from the rotor, the
adapters and the rotor chamber. You may need to replace adapters in order to prevent further
damage.
Otherwise fine glass splinters will scratch the surface of the rotor, reducing its resistance to
Maintenance and cleaning
chemicals. Air vortices will result in very fine black abraded metal in the rotor chamber; in
addition to damaging the rotor chamber, rotor and adapters, this material will also cause
samples to become contaminated.
Check the rotor bores regularly for residues or damage.
4.4Returning devices
When returning centrifuges, ensure that these devices are fully decontaminated and do not
present any kind of health risk to our service staff.
For further information and a blank of the decontamination confirmation, please visit
www.eppendorf.com. Do also consult your laboratory safety officer about a suitable decontamination method.
Please fill in the decontamination confirmation and enclose it with the device if it is to be
returned to Eppendorf.
34
5Troubleshooting guide
If the suggested rectification measures repeatedly fail, contact Eppendorf.
Error / DisplayCauseRemedy
No displayNo powerCheck power connection
Power failureCheck power fuses of device and
laboratory
Lid cannot be openedPower failureSee above, activate emergency lid
release
Rotor still runningWait for rotor to stop
Centrifuge will not startLid not closedPress lid shut
Centrifuge shakes when
starting up
Centrifuge brakes during a
short run although the
short button is still
depressed
LID ERRORLid cannot be lockedClose lid again and start
INTPower interruption during a
NO RPMError in speed measuring
Err 6Drive errorRepeat run, if error recurs
Rotor unevenly loadedStop centrifuge and load evenly
Button was released briefly
more than 2x (drive protection function)
Lid cannot be unlockedSwitch device off and back on,
Lid cannot be unlocked
during a run
run
system
Do not release button during a
short run
press the open button, if error
recurs: switch off device, activate
emergency lid release, if error
recurs => Service
Wait for centrifuge to come to a
standstill, repeat run, if error
recurs => Service
Check power plug
Leave device switched on until the
error message disappears (10 s or
6 min.), repeat run, if error recurs
=> Service
=> Service
5
Troubleshooting guide
Err 7Overspeed or major con-
trol deviation
Check rotor properly tightened,
repeat run
35
5Troubleshooting guide
Error / DisplayCauseRemedy
Err 8Rotor loose, drive errorTighten up rotor, repeat run,
Permissible density of material to be centrifuged1.2 g/ml
Ambient temperature2 - 40 ˚C
Rel. humidity10 - 75 %
Setup heightmax. 2000 m above NSL
DimensionsWidth: 208 mm
Depth: 300 mm
Height: 210 mm
Weight excluding rotor:7.7 kg
Startup time (230 V)15 s
Deceleration time (230 V)15 s
Startup time (120 V)15 s
Deceleration time (120 V)15 s
Startup time (100 V)18 s
Deceleration time (100 V)15 s
Fuses2.5 AT (230 V)
5.0 AT (120 V / 100 V)
Noise level< 57 dB (A)
Overvoltage categoryII
Degree of contamination:2
6
Technical data
Technical specifications subject to change!
37
7Ordering information
Centrifuge 5418
with rotor FA-45-18-11 incl. rotor lid
7
230 V / 50 - 60 Hz5418 000.017022620321
Centrifuge 5418
with rotor FA-45-18-11 incl. rotor lid
120 V / 50 - 60 Hz5418 000.025022620304
Fixed-angle rotor and rotor lid
Fixed-angle rotor FA-45-18-11
with rotor lid, aluminum, aerosol-tight,
angle 45˚, 18 places, max. diameter 11 mm,
designed for 1.5/2.0 ml micro test tubes5418 702.003022652001
Spare lid (aluminum) for rotor FA-45-18-11,
aerosol-tight5418 703.000022652028
Ordering information
Spare seal for rotor lid FA-45-18-11,
per 2 x 5 pcs.5418 705.002022652044
Accessories
Adapter for 0.2 ml PCR tubes,
for FA-45-18-11, per 6 pcs.5425 715.005022636260
Adapter for 0.4 ml micro test tubes,
for FA-45-18-11, per 6 pcs.5425 717.008022636243
Adapter for 0.5 ml micro test tubes
and 0.6 ml Microtainers
for FA-45-18-11, per 6 pcs.5425 716.001022636227
Set of fuses2 x 2.5 AT (230 V)5425 351.003022668188
Order no.Order no.
internationalNorth America
®
,
2 x 5.0 AT (120 V / 100 V)5425 353.006022668226
Rotor code
All Eppendorf rotors are designated according to a simple, logical system which describes the
technical specifications as a uniform series of numbers and letters e.g.:
Fixed-angleAngle of
rotor
adapter bore
Ø Tube/
Adapter
Swing-bucket rotor
Ø tube/adapter
FA 45 3011A481
38
Aerosol-tight
version
Max. no. tubes/
adapters
Max. no tubes/
adapters
bore
7Ordering information
Important
Use only the original accessories we recommend. The functioning and safety of centrifuges may
be impaired if you use spares or disposables other than those we recommend! Any warranty
and liability for losses thus caused shall be excluded.
Bacillol® AFRegistered trade mark of Bode Chemie GmbH & Co., Hamburg, Germany
®
neutralRegistered trade mark of Merck KgaA, Darmstadt, Germany
Extran
Meliseptol
Microtainer
Perform
RBS
Teepol
®
®
®
neutralRegistered trade mark of Carl Roth GmbH + Co. KG, Karlsruhe, Germany
®
610 SRegistered trade mark of Sigma-Aldrich Corp., St. Louis, USA
Registered trade mark of B. Braun Melsungen AG, Melsungen, Germany
®
Registered trade mark of Becton Dickinson, Franklin Lakes, USA
Registered trade mark of Schülke & Mayr GmbH, Norderstedt, Germany
7
Ordering information
39
EG-Konformitätserklärung
EC Conformity Declaration
Das bezeichnete Produkt entspricht den einschlägigen grundlegenden Anforderungen der
aufgeführten EG-Richtlinien und Normen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des
Produktes oder einer nicht bestimmungsgemäßen Anwendung verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
The product named below fulfills the relevant fundamental requirements of
the EC directives and standards listed. In the case of unauthorized modifications to the product
Produktbezeichnung, Product name:
Centrifuge 5418
einschließlich Zubehör / including accessories
Produkttyp, Product type:
Laborzentrifuge / Laboratory Centrifuge
or an unintended use this declaration becomes invalid.