Chaudières murales gaz à condensation avec micro-accumulation
Etanche à ventouse
La passion du service et confort
Table des matières
Table des matières
1Explication des symboles et mesures de sécurité 3
1.1Explication des symboles3
1.2Mesures de sécurité4
2Vue d’ensemble des éléments de commande 6
3Mise en service 8
4Utilisation 12
4.1Allumer/éteindre l’appareil 13
4.2Mise en marche du chauffage 14
4.3Régulation du chauffage (en option) 16
4.4Régler la température d’eau chaude sanitaire 17
4.5Mode été (pas chauffage, eau chaude sanitaire uniquement) 19
4.6Protection contre le gel 20
4.7Verrouillage des touche21
4.8Anomalies 22
4.10 Messages indiqués sur l’afficheur 23
5Consignes pour économiser l’énergie 24
6Généralités 26
7Résumé du mode d’emploi 27
2
6 720 640 164 (2009/06)
Explication des symboles et mesures de sécurité
1Explication des symboles et
mesures de sécurité
1.1Explication des symboles
Les indications relatives à la sécurité sont écrites
sur un fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation.
Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indications pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
• Prudence : risque de légers dommages matériels.
• Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de gros
dommages matériels.
Dans le texte, les indications sont précédées du symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des lignes horizontales.
Ces indications donnent des informations importantes dans les cas où
il n’y a pas de risque d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.
6 720 640 164 (2009/06)
3
Explication des symboles et mesures de sécurité
1.2Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet de gaz (voir page 8).
B Ouvrir les fenêtres.
B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet
provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité.
B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de gaz et
à un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés
B Mettre l’appareil hors service (voir page 16).
B Ouvrir les fenêtres et les portes.
B Informer immédiatement un installateur ou un service après-vente
agréé e.l.m. leblanc.
Installation, modifications
B L’installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à
l’appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur ou un
service après-vente agréé e.l.m. leblanc.
B Toute intervention sur un organe scellé est interdite.
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des fumées ne doi-
vent pas être modifiés.
B En cas d’installation de type B (air de combustion pris dans le
local où se trouve l’appareil) : Ne pas fermer ni réduire les orifices
d’aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres sont étanches à l’air, garantir d’une autre manière l’arrivée d’air de combustion.
4
6 720 640 164 (2009/06)
Explication des symboles et mesures de sécurité
Désinfection thermique (appareils égalis avec option ballon)
B Risque de brûlure !
Surveiller impérativement le fonctionnement à des températures
supérieures à 60°C.
B N’effectuer la désinfection thermique qu’en dehors des périodes nor-
males d’utilisation (Æ page 29)
Maintenance
B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vive-
ment de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou service après-vente agréé e.l.m. leblanc. Il est indispensable de
soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protec-
tion contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de
la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
Matières explosives et facilement inflammables
B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintu-
res, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances
agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui
contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter
toute corrosion.
6 720 640 164 (2009/06)
5
Vue d’ensemble des éléments de commande
2Vue d’ensemble des éléments de
commande
8
6
5
4
3
2
1
9
reset
10
eco
11
12
13
Fig. 1
6
20
1918
1716
14
15
6 720 640 164 (2009/06)
6720640164-05-1C
Vue d’ensemble des éléments de commande
1Sélecteur de température de départ chauffage
2Témoin de fonctionnement
3Touche ramonage pour le professionnel (voir notice d’installa-
tion)
4Touche de service pour le professionnel (voir notice d’installa-
tion)
5Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur
6Interrupteur principal
8Afficheur
9Manomètre
10Touche Reset
11Touche eco
12Verrouillage des touches
13Sélecteur de température eau chaude sanitaire
14Robinet de remplissage
15Tuyaux de vidange de la soupape de sécurité chauffage
16Robinet de retour chauffage
17Robinet entrée eau froide sanitaire
18Robinet de gaz (fermé)
19Raccord eau chaude sanitaire
20Robinet de départ chauffage
Les touches (3) et (4) sont réservées exclusivement à l’usage d’un installateur ou d’un service
après-vente agréé e.l.m. leblanc.
6 720 640 164 (2009/06)
7
Mise en service
3Mise en service
Ouvrir le robinet de gaz
B Tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Si la manette est dans le sens d’écoulement, le robinet est ouvert.
8
6
5
4
3
2
1
9
reset
10
eco
11
12
13
Fig. 2
8
20
1918
1716
14
15
6720640164-05-1C
6 720 640 164 (2009/06)
Mise en service
Ouvrir les robinets
B Tourner la vis carrée avec une clé jusqu’à ce que l’encoche soit posi-
tionnée dans le sens de l’écoulement.
Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, le robinet est
fermé.
Fig. 3
6 720 640 164 (2009/06)
6720640164-02-1C
9
Mise en service
Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage
La pression de service en fonctionnement normal doit être comprise
entre 1 et 2 bar.
Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par votre installateur.
2
3
1
4
0
bar
Fig. 4
10
6720640164-03-1C
6 720 640 164 (2009/06)
Mise en service
Rajouter de l’eau de chauffage
Prudence : L’appareil peut être endommagé.
B Ne rajouter de l’eau de chauffage que lorsque l’appa-
reil est froid.
Le dispositif de remplissage se trouve en dessous de
l’appareil entre le raccord de retour chauffage et le raccord d’eau froide.
La pression maximale de 3 bars, pour la température la plus élevée
de l’eau de chauffage, ne doit pas être dépassée (la soupape de sécurité s’ouvre).
B Ouvrir le robinet de remplissage et remplir l’installation de chauffage.
B Refermer le robinet de remplissage.
6720640164-04-1C
Fig. 5Robinet de remplissage
6 720 640 164 (2009/06)
11
Utilisation
4Utilisation
Cette notice d’utilisation ne concerne que la chaudière.
Selon la régulation utilisée, certaines fonctions divergent au niveau de
leur utilisation.
Les possibilités suivantes de la régulation de chauffage peuvent être utilisées :
• Régulation à sonde extérieure montée en dehors de l’appareil.
• Thermostat d’ambiance
• ainsi que des régulations ou thermostats combinés avec une com-
mande à distance.
Veuillez donc tenir compte de la notice d’utilisation de
la régulation utilisée.
12
6 720 640 164 (2009/06)
Utilisation
4.1Allumer/éteindre l’appareil
Allumer
B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil sous ten-
sion.
Le témoin bleu de fonctionnement s’allume et l’afficheur indique la
température de départ de l’eau de chauffage.
4
3
5
2
1
6
m a x
Fig. 6
L'appareil s'initialise et effectue pendant environ 5 secondes
une vérification des différentes fonctions. Lorsque le test progresse, l'afficheur indique pendant environ 2 secondes , les
touches et s'allument en orange, la touche reset en
rouge et les touches eco et en vert. Le test terminé, l'afficheur indique la température départ instantanée de l'eau de
chauffage.
7 2 0 6 1 2 6 6 0 - 0 5 . 1 R
Si l’afficheur indique en alternance avec la température de départ chauffage, le programme de remplissage
du siphon est en fonction.
6 720 640 164 (2009/06)
13
Utilisation
Le programme de remplissage du siphon garantit le bon remplissage du
siphon de condensats après l’installation de l’appareil et après des périodes d’arrêt prolongées. L’appareil est maintenu en conséquence à une
faible puissance calorifique pendant 15 minutes.
Arrêt
B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors tension.
Le témoin de fonctionnement s’éteint.
B Si l’appareil doit être mis hors service pour une longue période : pré-
voir une protection anti-gel (voir chapitre 5.7).
4.2Mise en marche du chauffage
La température de départ de l’eau de chauffage peut être réglée entre
environ 20 °C et 90 °C.
Pour les planchers chauffants, faire attention aux températures maximales de départ admissibles.
B Tourner le sélecteur de température , afin d’adapter la tempéra-
ture de l’eau de chauffage à l’installation :
– Planchers chauffants: par ex. position « 1 » (env. 20 °C)
– Chauffage basse température: position « 3 » (env. 42 °C)
– Circuit de chauffage traditionnel: position « 6 » (env. 75 °C)
– Chauffage par convecteurs: position « max » (env. 90 °C)
14
6 720 640 164 (2009/06)
Utilisation
4
4
3
2
5
1
6
max
Fig. 7
Lorsque le brûleur est en marche, le témoin vert est allumé.
3
2
1
min
6720615507-09-2c
e
max
reset
eco
6
Position du sélecteur
1env. 20 °C
2env. 31°C
3env. 42°C
4env. 53°C
5env. 64 °C
6env. 75 °C
maxenv. 90 °C
Tab. 1
6 720 640 164 (2009/06)
Température de départ
chauffage
15
4.3Régulation du chauffage (en option)
Veuillez tenir compte de la notice d’utilisation de la régulation de chauffage utilisée. Vous y trouverez :
B comment régler le mode de fonctionnement et la
courbe de chauffage sur les régulations à sonde extérieure,
B comment régler la température ambiante,
B comment chauffer de manière économique et réduire
la consommation d’énergie.
9
12
15
h
6
24
3
h
18
21
Utilisation
Fig. 8
16
advance
advance
6 720 612 660-07.1R
6 720 640 164 (2009/06)
Utilisation
4.4Régler la température d’eau chaude sanitaire
B Tourner le sélecteur , afin de régler la température de l’eau
chaude sanitaire.
La température réglée n’est pas indiquée sur l’afficheur.
reset
eco
3
4
5
2
1
6
max
3
2
1
6720615507-10-1c
4
e
6
max
Fig. 9
Position du sélecteur
Température d’eau chaude sanitaire
minenv. 15 °C (protection antigel)
eenv. 50°C
maxenv. 60 °C
Tab. 2
Touche eco
En appuyant sur la touche eco, on peut choisir entre mode confort et
mode économique.
Mode confort, la touche eco est éteinte (réglage d’origine)
Pour mettre en mode confort,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
6 720 640 164 (2009/06)
17
Utilisation
En mode confort, l’eau chaude est maintenu en permanence à la température réglée, ce qui permet de garantir un confort optimal en eau
chaude sanitaire.
Mode économique, la touche eco est allumée
Pour mettre en mode économique,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’allume.
En mode économique, la conservation permanente de la chaleur de
l’échangeur sanitaire est désactivée. La priorité sanitaire reste activée.
• Avec message de demande:
en ouvrant le robinet d’eau chaude brièvement puis en le refermant
(message de demande), l’eau sanitaire est réchauffée à la température programmée au sélecteur. Ainsi, lorsque l’on puise de l’eau quelques instants après, elle est disponible immédiatement. Ceci permet
une économie optimale d’eau et de gaz.
• Sans message de demande:
le réchauffage de l’eau sanitaire n’est réalisé que lorsque l’eau est
puisée ; le temps nécessaire pour obtenir l’eau chaude est plus long.
La déclaration « message de demande » permet une économie de gaz et d’eau maximale.
18
6 720 640 164 (2009/06)
Utilisation
4.5Mode été (pas de chauffage, eau chaude sani-
taire uniquement)
B Noter la position du sélecteur de température de départ chauffage
.
B Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entiè-
rement vers la gauche (position ).
Le chauffage est coupé, seule l’alimentation en eau chaude sanitaire
est active. L’alimentation électrique des régulations, thermostat et
horloge de programmation n’est pas coupée.
reset
eco
4
3
2
1
min
6720615507-11-2c
e
6
max
Fig. 10
3
5
2
1
6
max
Avertissement : Risque de gel de l’installation de
chauffage.
Consulter aussi, les instructions d’utilisation de la régulation ou du
thermostat.
6 720 640 164 (2009/06)
19
Utilisation
4.6Protection contre le gel
Pour le circuit de chauffage :
B Laisser l’appareil sous tension et ne pas couper le gaz et mettre le
sélecteur au moins en position 1.
reset
eco
3
4
5
2
1
6
max
3
2
1
min
6 720 612 660-13.1R
4
e
6
max
Fig. 11
B Mélanger du produit antigel à l’eau de chauffage lorsque l’appareil
est hors service (voir la notice d’installation) et vidanger le circuit
d’eau chaude sanitaire.
Consulter aussi, les instructions d’utilisation de la régulation ou du thermostat.
20
6 720 640 164 (2009/06)
Utilisation
4.7Verrouillage des touches
Le verrouillage des touches agit sur les sélecteurs de la température de
départ chauffage et de la température eau chaude sanitaire
ainsi que sur toutes les touches, sauf l’interrupteur principal et la touche
de ramonage.
Enclencher le verrouillage des touches :
B Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique .
B
reset
eco
4
34
2
5
1
6
max
Fig. 12
Désactiver le verrouillage des touches :
B Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique la tem-
pérature de départ chauffage.
3
e
2
6
1
min
max
6 720 640 164 (2009/06)
21
Utilisation
4.8Anomalies
Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de commande.
Si un défaut survient pendant le fonctionnement de l’installation, un
signal d’avertissement retentit et le témoin de fonctionnement clignote.
Ce signal d’avertissement est coupé en appuyant sur n’importe quelle touche.
L’afficheur indique un code d’erreur et la touche reset peut clignoter.
Si la touche reset clignote :
B Appuyer sur la touche reset et maintenir jusqu’à ce que l’afficheur
indique .
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.
Si la touche reset ne clignote pas :
B Eteindre l’appareil et le rallumer (voir page15).
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.
S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation :
B Contacter un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m.
leblanc et indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur
l’appareil (voir page 35).
22
6 720 640 164 (2009/06)
Utilisation
4.9Messages indiqués sur l’afficheur
Afficheur Description
Maintenance de l’appareil nécessaire
Verrouillage des touches actif
Programme de remplissage du siphon actif
Fonction de purge du circuit chauffage active
Elévation de la température du départ chauffage trop
rapide(surveillance des gradients).
Le mode chauffage est interrompu pendant deux minutes.
Fonction de séchage active. Si le séchage du plancher
chauffant est activé sur la régulation à sonde extérieure,
consulter la notice d'utilisation de celui-ci.
Tab. 3
6 720 640 164 (2009/06)
23
Consignes pour économiser l’énergie
5Consignes pour économiser
l’énergie
Economiser le gaz
La chaudière a été construite de façon à assurer une consommation de
gaz réduite, des émissions polluantes faibles et un confort optimal. L’alimentation du brûleur en gaz est réglée suivant la température ambiante
désirée de l’appartement. La chaudière règle automatiquement la
flamme du brûleur lorsque l’on varie la demande de température
ambiante. Cette modulation de puissance assure un lissage des variations de température et permet une répartition homogène de la température dans les pièces de l’appartement. L’appareil peut fonctionner
pendant un temps prolongé sans consommer plus de gaz qu’un appareil
qui est soumis à des cycles marche-arrêt en permanence.
Entretien
Pour que la consommation de gaz et les émissions polluantes restent
pendant longtemps les plus faibles possibles, nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc et de faire effectuer un entretien de
la chaudière tous les ans.
Régulation du chauffage
Le fonctionnement de la chaudière exige un thermostat d’ambiance ou
une régulation à sonde extérieure.
Robinets thermostatiques
Ouvrir complètement les robinets thermostatiques de sorte que la température ambiante souhaitée puisse effectivement être atteinte. Ne
modifier la courbe de chauffage (sur la régulation à sonde extérieure) ou
24
6 720 640 164 (2009/06)
Consignes pour économiser l’énergie
la consigne de la température ambiante (sur le thermostat), que si la température souhaitée n’est pas atteinte au bout d’un certain temps.
Chauffage par le sol
Ne pas dépasser la valeur de la température de départ recommandée
par le fabricant.
Aérer les pièces
Pour aérer les pièces, ne pas laisser les fenêtres entrouvertes. La pièce
perd de manière permanente de la chaleur sans que l’air s’en trouve
amélioré pour autant. Mieux vaut aérer brièvement mais intensément
(fenêtres grandes ouvertes).
Fermer les robinets thermostatiques durant l’aération.
Eau chaude sanitaire
Choisir la température de l’eau chaude sanitaire aussi basse que possible. Un réglage sur une température basse permet une économie
d’énergie importante. En plus, les températures élevées de l’eau chaude
entraînent un plus fort entartrage et entravent le bon fonctionnement de
l’appareil (par ex. des temps de chauffe prolongés ou un débit d’eau
réduit).
Le mode eco avec message de demande permet une économie maximale de gaz et d’eau.
6 720 640 164 (2009/06)
25
Généralités
6Généralités
Nettoyage de l’habillage
Nettoyer l’habillage avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs ou caustiques.
Caractéristiques techniques de l’appareil
Si vous avez besoin du service après-vente, il est préférable de donner
des renseignements précis sur votre appareil. Vous les trouverez sur la
plaque signalétique ou sur l’autocollant indiquant le type de l’appareil sur
le tableau Heatronic.
Positionner le thermostat
d’ambiance sur la température
choisie, ou régler la régulation à
sonde extérieure sur la courbe de
chauffage correspondante et
sélectionner le mode de fonctionnement.
Votre nouvelle chaudière est accompagnée des documents suivants :
• la notice d’emploi,
• les conditions de garantie et la carte de validation de la garantie à retourner,
dûment remplie par vos soins, à e.l.m. leblanc.
Votre appareil vous donnera encore plus de satisfaction et conservera son
meilleur rendement si vous le faites entretenir régulièrement. Aussi, nous vous
recommandons vivement de souscrire un abonnement d’entretien.
Pour connaître les adresses de notre réseau après-vente, contactez-nous au
numéro ci-dessus.
Nous vous indiquerons les coordonnées des services après-vente agréés les
plus proches de votre domicile.
Informations Consommateurs
La passion du service et du confort
e.l.m. leblanc - siège social et usine :
124, 126 rue de Stalingrad - F-93711 Drancy Cedex
www.elmleblanc.fr
Une équipe de spécialistes à votre service :
du lundi au vendredi de 7 h à 21 h, le
samedi de 8 h à 18 h.
1
2
3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.