Ce chapitre décrit les règles techniques à respecter lors
du montage.
CONSEIL D'UTILISATION
Pour le montage et le fonctionnement
de l'installation, respectez les normes et
directives spécifiques locales !
Allemagne (pour l’exemple)
Travaux de montage réalisés
sur le toit
1
DIN 18338, VOB, Volet C
:
Travaux de couverture et d'étanchéité.
DIN 18339, VOB, Volet C :
Travaux de plomberie.
DIN 18451, VOB, Volet C :
Travaux d'échaffaudage.
Raccordement d'installations
solaires thermiques
EN 12976 : Installations thermiques
solaires et leurs composants
(installations préassemblées).
ENV 12977 : Installations thermiques
solaires et leurs composants
(installations personnalisées).
DIN 1988 : Réglementation technique
Installation et équipement
des préparateurs d'eau chaude
sanitaire
DIN 4753, 1ère partie : Préparateurs
ECS et installations de préparation
d'eau chaude sanitaire et d'eau
potable ; exigences, caractéristiques,
équipement et contrôle.
DIN 18380, VOB : Installations de
chauffage et préparateurs d'eau
chaude sanitaire.
concernant les installations d'eau
potable (TRWI).
DIN 18381, VOB : Travaux
d'installation de gaz, d'eau et
d'évacuation des eaux usées.
DIN 18421, VOB : Travaux d'isolation
thermique sur les installations
thermiques.
2
WasV : Réglementation des
AVB
conditions générales relatives
à l'alimentation en eau.
DVGW W 551 : Installations de
préparation d'eau chaude sanitaire et
tuyauterie ; mesures techniques visant
à diminuer le développement des
légionnelles.
Tabl. 1 Réglementation technique concernant la mise en place des installations thermiques solaires en Allemagne
1 VOB : Cahier des charges pour les marchés du bâtiment, Volet C : Conditions techniques générales contractuelles pour les marchés du bâtiment
(ATV).
2 Conditions d'appels d'offre pour les marchés du bâtiment avec prise en considération particulière de la construction des logements.
Protection contre la foudre
Avec une hauteur de bâtiment (hauteur de montage)
de maxi. 20 m, il n'est pas nécessaire de prendre des
mesures de protection spéciales contre la foudre.
S'il existe un dispositif parafoudre, le raccordement avec
l'installation solaire doit être contrôlé par un électricien.
Sous réserve de modifications techniques !
Notice de montage intégré • Edition 04/2006
RECYCLAGE
A la fin de leur durée de vie, les capteurs
peuvent être retournés au fabricant.
Ils seront recyclés suivant le procédé le
mieux adapté au respect de
l'environnement.
3
Caractéristiques techniques2
2Caractéristiques techniques
FKC
0036
Certificats
DIN
Longueur 2070 mm
Largeur 1145 mm
Hauteur90 mm
Ecartement entre les capteurs25 mm
Contenance de l'absorbeur,
modèle vertical
Contenance de l'absorbeur,
modèle horizontal
Surface extérieure (surface brute)A
Surface de l'absorbeur (surface nette)2,23 m²
Poids net, modèle verticalm41 kg
Poids net, modèle horizontalm42 kg
Surpression de service autorisée
du capteur
Tabl. 2 Caractéristiques techniques
Vf0,86 l
1,25 l
V
f
2,37 m²
G
p
maxi
6 bar
Sous réserve de modifications techniques !
4
Notice de montage intégré • Edition 04/2006
Sécurité3
3Sécurité
Ce chapitre décrit la structure des recommandations
proposées dans cette notice de montage ainsi que les
consignes de sécurité nécessaires à un fonctionnement
fiable et sans panne.
Vous trouverez les consignes de sécurité et les conseils
d'utilisation spécifiques au montage dans la notice en
même temps que les étapes de montage
correspondantes.
Veuillez lire les consignes de sécurité attentivement
avant de commencer le montage.
Le non respect des consignes de sécurité peut
provoquer des accidents graves – pouvant entraîner la
mort – ainsi que des dégâts matériels et écologiques.
Remarques
Cette notice de montage contient des informations
importantes nécessaires au montage fiable et
professionnel du kit de montage intégré et du
raccordement hydraulique.
Les représentations de cette notice illustrent le montage
vertical des capteurs. Les divergences éventuelles du
montage horizontal par rapport au montage vertical sont
indiquées explicitement dans le texte.
3.1Utilisation conforme
Ce kit de montage permet d'installer des capteurs
thermiques solaires (modèles vertical et horizontal)
sur des toitures inclinées existants présentant une
pente de 25° à 65°.
Conditions d'utilisation
Montez le kit uniquement sur des toits présentant une
portance suffisante. Faites appel, le cas échéant,
à un spécialiste en statique ou un couvreur.
Le kit de montage est prévu pour une charge due à la
neige de maxi. 3,8 kN/m² et une hauteur de montage
de maxi. 20 m.
La documentation technique complète relève d'un
ensemble de précautions d'utilisation. Elle peut être
consultée auprès du fabricant.
Les opérations décrites dans cette notice de montage
supposent des connaissances professionnelles
acquises dans le cadre d'un diplôme dans le domaine
des installations de gaz et d'eau. Vous ne pouvez donc
effectuer l'installation par vous-même que si vous avez
suivi une telle formation.
z Veuillez remettre cette notice de montage à votre
client.
z Expliquez le fonctionnement et l'utilisation
de l'appareil à votre client.
Sous réserve de modifications techniques !
Notice de montage intégré • Edition 04/2006
5
Sécurité3
3.2Disposition des remarques
Il existe deux types de remarques signalées comme
suit :
AVERTISSEMENT !
ATTENTION !
Autres signalements de danger et remarques destinées
à l'utilisateur :
DANGER DE MORT
Caractérise un danger dû probablement
à l'action d'un produit et susceptible de
provoquer des accidents graves ou
d'entraîner la mort si les mesures
préventives sont insuffisantes.
RISQUES D'ACCIDENT/
DÉGATS SUR L'INSTALLATION/
DÉGATS SUR LE BâTIMENT
Signale une situation potentiellement
dangereuse susceptible de provoquer des
accidents moyennement graves ou
légers, ou d'endommager le matériel.
CONSEIL D'UTILISATION
3.3Respect des consignes de sécurité
DANGER DE MORT
dû aux chutes de personnes et d'objets.
AVERTISSEMENT !
ATTENTION !
z Prenez les mesures appropriées pour
prévenir les accidents pendant les
travaux effectués sur la toiture.
z Pour tous les travaux effectués sur le
toit, assurez-vous contre les chutes.
z Portez toujours vos propres vêtements
et équipements de protection.
z A la fin des travaux de montage,
vérifiez si le kit de montage et les
capteurs sont bien fixés.
RISQUES D'ACCIDENT
En modifiant la structure, vous risquez de
provoquer des accidents ou de perturber
le fonctionnement de l'installation.
z N'entreprenez aucune modification au
niveau de la structure.
Conseils destinés à l'utilisateur lui
permettant d'optimiser l'utilisation et le
réglage des appareils, ainsi que toute
autre information utile.
ATTENTION !
RISQUES D'ACCIDENT
Si le capteur et le matériel de montage
sont exposés aux rayons du soleil
pendant une longue période, vous risquez
de vous brûler.
z Portez toujours vos propres vêtements
et équipements de protection.
z Recouvrez le capteur (par ex. avec
une bâche disponible comme
accessoire) et le matériel de montage
pendant le montage pour les protéger
des températures élevées dues au
rayonnement solaire.
Sous réserve de modifications techniques !
6
Notice de montage intégré • Edition 04/2006
Avant le montage4
4Avant le montage
4.1Généralités
CONSEIL D'UTILISATION
Pour le montage des capteurs et
l'étanchéification de la toiture, nous vous
recommandons de travailler en étroite
collaboration avec un couvreur, ce dernier
disposant de l'expérience nécessaire en
ce qui concerne les travaux réalisés sur le
toit et les risques de chute qui en
découlen
Renseignez-vous avant de commencer les travaux de
montage sur les conditions du chantier et les
prescriptions locales en vigueur.
t.
RISQUES D'ACCIDENT
Si le capteur et le matériel de montage
ATTENTION !
Vérifiez
– si la livraison est complète et en bon état.
– la disposition optimale des capteurs solaires. Tenez
compte du rayonnement solaire (angle d'inclinaison
par rapport au toit, orientation sud). Evitez que des
arbres de grande taille ou autres obstacles ne
fassent de l'ombre et adaptez le champ de capteurs
à la forme du bâtiment (par ex. alignement avec les
fenêtres, les portes, etc...).
sont exposés longtemps aux rayons du
soleil, vous risquez de vous brûler en les
prenant en main.
z Portez des vêtements de protection.
z Recouvrez le capteur (par ex. avec
une bâche disponible comme
accessoire) et le matériel de montage
pendant le montage pour les protéger
des températures élevées dues au
rayonnement solaire.
63043975.22-1.SD63043975.22-1.SD
Fig. 1Vue globale d'une paire de capteur, montage intégré
CONSEIL D'UTILISATION
N'utilisez que des pièces d'origine du
fabricant et remplacez immédiatement les
pièces défectueuses.
CONSEIL D'UTILISATION
Retirer les tuiles en S, les bardeaux ou les
plaques friables dans la zone des capteurs
et remplacez-les.
Sous réserve de modifications techniques !
Notice de montage intégré • Edition 04/2006
7
Avant le montage4
63043975.17-1.SD
4.2Description des composants
4.2.1 Kit de montage pour capteurs
Les kits de montage permettent de fixer et d'étanchéifier
les capteurs.
Les tôles de recouvrement inférieures (fig. 2, pos. 6, 9
et 10) sont adaptées aux couvertures en ardoises ou
bardeaux sans feuille protectrice en plomb.
Pour le montage sur plusieurs rangées, la livraison
comprend des kits de montage de base et d'extension
supplémentaires.
12
4
19
1
2
3
11
13
14
16
17
18
15
10
Fig. 21 Kit de base pour les capteurs extérieurs et 1 kit d'extension pour le capteur du milieu (vertical, une rangée)
9
8
7
6
4
5
63043975.17-1.SD
Kit de montage de base pour les deux capteurs
extérieurs d'une rangée de capteurs (fig. 2) :
Pos. 1 :Tôle de recouvrement supérieure gauche1 ×Pos. 2 :Tôle de recouvrement supérieure milieu1 ×
Pos. 3 :Tôle de recouvrement supérieure droite1 ×Pos. 4 :Attache (4 pièces de rechange)6 ×
Pos. 4 :Attache12 ×Pos. 7 :Baguette de sécurité contre le glissement1 ×
Pos. 5 :Tôle de recouvrement latérale droite1 ×Pos. 8 :Sécurité contre le glissement
Pos. 6 :Tôle de recouvrement inférieure droite1
Pos. 7 :Baguette de sécurité contre le glissement2 ×Pos. 9 :Tôle de recouvrement inférieure milieu1 ×
Pos. 8 :Sécurité contre le glissement (horizontale : 6 ×)4 ×Pos. 11 : Rouleau bande d'étanchéification 1 ×
Pos. 10 : Tôle de recouvrement inférieure gauche1 ×Pos. 14 : Serre-flanc bilatéral3 ×
Pos. 11 : Rouleau avec bande d'étanchéité 1 ×Pos. 15 : Baguette de recouvrement1 ×
Pos. 12 : Tôle de recouvrement latérale gauche1 ×Pos. 19: Support de tuile1 ×
Pos. 13 : Support gauche3 ×
Pos. 14 : Serre-flanc bilatéral3 ×
Pos. 15 : Baguette de recouvrement1 ×
Pos. 16Vis 6 × 40 avec rondelle plate6 ×
Pos. 17 : Serre-flanc unilatéral6 ×
Pos. 18 : Support droit3 ×
8
Notice de montage intégré • Edition 04/2006
×(horizontale : 3×)2 ×
Kit d'extension, par capteur supplémentaire
(fig. 2) :
Sous réserve de modifications techniques !
Avant le montage4
63043975.23-1.SD
63043965.05-1.SD
4.2.2 Raccordement hydraulique
Pour le raccordement hydraulique, il faut un kit de
raccordement et de connexion entre les capteurs.
123
11
Fig. 3Kit de raccordement et de connexion (représentation avec 2 capteurs verticaux)
10
4
5
6
7
9
8
63043975.23-1.SD
Kit de raccordement, par champ de capteurs (fig. 3)
Pos. 2 :Bride du compensateur Pos. 7 :Embout de tuyauterie R¾ avec anneau 2 ×
(1 pièce de rechange)5 ×de serrage 18 mm
Pos. 3 :Ecrou-raccord G12
Pos. 4 :Rondelle de serrage2 ×Pos. 9 :Tube solaire 55 mm2 ×
Pos. 5 :Embout coudé2 ×Pos. 10 : Ecrou de raccord pour la sonde de capteur1 ×
Pos. 6 :Tube solaire 1000 mm2 ×Pos. 11 : Clé SW 51 ×
×Pos. 8 :Bouchon plein2 ×
Kit de connexion entre les capteurs, par capteur
(dans deux angles de transport, fig. 4)
Fig. 4Deux angles de transport avec un kit de connexion
9
Avant le montage4
63043965.06-1.SD
4.3Auxiliaires supplémentaires nécessaires
– Niveau à bulle
– Fil à plomb de maçon
– Dispositif de levage par aspiration
– Veste avec câble de sécurité
– Matériel d'isolation de la tuyauterie
– Echaffaudage
– Echelle de couvreur ou équipement pour travaux
de ramonage
– Grue ou monte-charge
– Tournevis rechargeable et perceuse (Ø4 mm)
– Clé de serrage SW10 et 8 (incl. rallonge de 80 mm)
4.4Transport et stockage
Tous les éléments sont protégés par des emballages.
CONSEIL D'UTILISATION
Veuillez recycler les emballages en
respectant l'environnement.
Sécurité de transport pour les raccordements
des capteurs
Les raccordement des capteurs sont protégés par des
capuchons en plastique.
DÉGATS SUR L'INSTALLATION
dus à des surfaces d'étanchéité
ATTENTION !
Stockage
endommagées.
z Retirez les capuchons en plastique
(fig. 5, pos. 1) juste avant le montage.
1
Les capteurs doivent être stockés exclusivement dans
un environnement sec.
CONSEIL D'UTILISATION
Les capteurs ne doivent pas être stockés
à l'air libre sans être protégés de la pluie.
10
Notice de montage intégré • Edition 04/2006
63043965.06-1.SD
Fig. 5Capuchons en plastique sur les raccordements
de capteurs
Sous réserve de modifications techniques !
Avant le montage4
63043965.07-1.SD
4.5Documentation technique
L'installation solaire est composée de divers éléments
(fig. 6) auxquels sont joints les documentations
techniques de montage, d'utilisation et d'entretien.
Certains accessoires disposent également de leurs
propres notices.
Pos. 1 :Capteur : La notice du montage intégré
est jointe au kit de raccordement
Pos. 2 :Station complète : La notice de montage
est jointe à la station complète
Pos. 3 :Préparateur : La notice de montage
est jointe au préparateur
3
2
Fig. 6Composants de l'installation solaire et
documentation technique
1
63043965.07-1.SD
Sous réserve de modifications techniques !
Notice de montage intégré • Edition 04/2006
11
Avant le montage4
63043975.28-1.SD
4.6Calculer la place nécessaire sur le toit
Veuillez tenir compte des dimensions minimales
suivantes.
Dimensions A et B
Surface nécessaire pour le champ de capteurs avec tôle
de recouvrement.
Dimension C
Au moins deux rangées de tuiles jusqu'au faîte ou à la
cheminée. Dans le cas contraire, la couverture du toit
risque d'être endommagée surtout si les tuiles ont été
posées sur un support humide.
Dimension D
Saillie du toit avec épaisseur du mur pignon.
Dimension E
Au moins 30 cm pour le montage des tuyaux de
Fig. 7Distances minimales à respecter
63043975.28-1.SD
raccordement sous le toit dans la partie inférieure.
Dimension F
Au moins 40 cm pour le montage des conduites de
raccordement dans la partie supérieure des combles.
Surface de pose nécessaire pour les capteurs
verticaux :
Nombre de capteursDimension ADimension BNombre de capteursDimension ADimension B
22,67 m2,80 m24,52 m1,87 m
33,84 m2,80 m36,61 m1,87 m
45,01 m2,80 m48,71 m1,87 m
56,18 m2,80 m510,80 m1,87 m
67,41 m2,80 m612,90 m1,87 m
78,52 m2,80 m714,99 m1,87 m
89,69 m2,80 m817,09 m1,87 m
910,86 m2,80 m918,96 m1,87 m
1012,03 m2,80 m1021,28 m1,87 m
Tabl. 3 Surface de pose nécessaire pour les capteurs
montés (tôles de recouvrement incl. sur tout
le pourtour)
Surface de pose nécessaire pour les capteurs
horizontaux :
Tabl. 4 Surface de pose horizontale nécessaire des capteurs
montés (tôles de recouvrement incl. sur tout
le pourtour)
12
Sous réserve de modifications techniques !
Notice de montage intégré • Edition 04/2006
Travaux préliminaires réalisés sur le toit5
5Travaux préliminaires réalisés sur le toit
DANGER DE MORT
Pour tous les travaux effectués sur le toit,
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT !
z Retirer le nombre de tuiles correspondant à la
surface nécessaire (table 3 et table 4) pour le champ
de capteurs ainsi que des rangées de tuiles
supplémentaires pour pouvoir marcher sur le toit.
assurez-vous contre les chutes.
RISQUES D’ACCIDENT
dû aux chutes de personnes et d’objets.
z Prenez les mesures appropriées pour
prévenir les accidents pendant les
travaux effectués sur la toiture.
z Portez toujours vos propres
vêtements et équipements de
protection.
Sous réserve de modifications techniques !
Notice de montage intégré • Edition 04/2006
13
Travaux préliminaires réalisés sur le toit5
63043975.02-1.SD
X
5.1Déterminer les positions de départ pour le montage
Les positions de départ doivent être déterminées avec
soin avant le montage.
Position de départ horizontale
z Déterminer la dimension X (distance entre les tuiles
qui reposent sur les tôles de recouvrement latérales,
fig. 8, pos. 1) sur le toit et transférer sur le toit.
CONSEIL D’UTILISATION
Faites vos calculs de manière à ce que
les tuiles ne soient coupées, si possible,
que sur le côté droit du capteur, mais
toujours dans le creux d’une tuile. Après
le découpage, il doit rester au moins la
moitié de la tuile.
Position initiale verticale
z Déterminer la rangée de tuiles inférieure en tenant
compte de la dimension B (fig. 8) (fig. 8, pos. 2).
CONSEIL D’UTILISATION
Si des tuiles doivent être coupées, seules
les tuiles supérieures peuvent l’être.
Nombre
Capteurs
11,50 m2,42 m1,32 m2,24 m
22,67 m4,52 m2,49 m4,34 m
33,84 m6,61 m3,66 m6,43 m
45,01 m8,71 m4,83 m8,53 m
56,18 m10,80 m6,00 m10,62 m
67,41 m12,90 m7,23 m12,72 m
78,52 m14,99 m8,34 m14,81 m
89,69 m17,09 m9,51 m16,91 m
910,86 m18,96 m10,68 m18,78 m
1012,03 m21,28 m11,85 m21,10 m
Tabl. 5 Largeur du champ de capteurs, tôles de
recouvrement incl. (dimension A) et distance entre
les tuiles (dimension X)
Nombre
Rangées
12,80 m1,87 m
25,02 m3,17 m
37,25 m4,47 m
49,47 m5,77 m
Tabl. 6 Hauteur du champ de capteurs, tôles de
recouvrement inclues (dimension B)
Dimension A Dimension X
verticalhoriz.verticalhoriz.
Dimension B
verticalhorizontal
1
B
> 80 mm
Fig. 8Déterminer la position exacte du champ de capteurs
14
Notice de montage intégré • Edition 04/2006
1
> 80 mm
2
X
A
63043975.02-1.SD
Sous réserve de modifications techniques !
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.