Electrolux WH 4555 T User manual

5 (1)
H3 Electrolux
СОДЕРЖАНИЕ
Технические А^нные Важные замечания по безопасности эксплуатации машины
Установка
Распаковка машины Удаление опор, установленных в машину на время транспортировки Расположение Подключение воды Слив воды Подключение питания Выравнивание по горизонтали
Эксплуатация машины
Описание контрольной панели Таблица программ Обозначения Программы стирки и сушки
3
4
6
6
7
7
8
8 8
9 9
10
11
Заполнение и пуск машины Указания по стирке и сушке
Моющие средства Сушка Обозначения стирки
Уход за машиной
Корпус машины Дозатор моющего средства Углубление дозатора Ворсовый фильтр Фильтр чистой воды
Поиск неисправностей
Техобслуживание и запасные части Гарантия
13 15 16 17 18
19
20 20 20
20
20
21
22 22
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры: Высота
Ширина
Длина
Напряжение и частота Мощность питания Предохранитель не менее
Параметры давления воды
не менее не более
Отжим центрифугой не более Влажность после отжима в процентах
Максимальное заполнение:
Хлопок
стирка кг 4,2
сушка кг
Синтетика
стирка сушка
Шерсть
стирка кг в машине не сушить
см см см
В/Гц Вт
85 60 60
220-230/50
2200
А 10
Н/см2 5 Н/см2
об/мин.
80
1050
50
2,1
кг
2,1
кг 2,0
1,4
Регулирование времени сушки:
нормальная температура низкая температура
не менее 20-100 не менее 20-100
(?) Потребление при стирке 4,2 кг хлопка при температуре 95°С:
воды энергии времени
Потребление при сушке 2,1 кг хлопка в центр
(*)
л 78 КВт
2,1
мин. 125
вращения 1050 об/мин.
воды
энергии
времени
л 20
КВт
мин.
70
1,6
(*) Процент влажности после отжима центрифугой и значения потребления
замерены в процессе лабораторных экспериментов, так как они могут оказаться полезными.

ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

в коем случае не пытайтесь самостоятельно отремонтировать машину,
Внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией и содержащимися в ней
советами и предостережениями в отношении начала эксплуатации машины. Это обеспечит Вам её наиболее эффективное функционирование.
Каждый из пользователей машины должен быть знаком как с инструкцией по эксплуатации, так и с относящимися к эксплуатации машины указаниями по технике безопасности. Сохраните данную инструкцию и передайте её возможному новому владельцу.
• Машина предназначена для стирки и
сушки обыкновенного используемого в домашнем хозяйстве белья в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Использование машины по иному назначению может привести к телесным повреждениям или к поломке машины.
Использование машины детьми запрещается. Следует также позаботиться о том, чтобы дети не играли с регулирующими элементами или подвижными деталями машины.
Монтажные и ремонтные работы
(электричество и водоснабжение) должны выполняться только уполномоченным на это профессионалом. В противном случае в функционировании машины могут возникнуть помехи, которые могут привести к телесным повреждениям или повреждению самой машины.
• Работы по техобслуживанию и ремонту могут выполняться только уполномоченной на это фирмой. Пользуйтесь только теми запчастями, которые продают данные фирмы. Ни
Удостоверьтесь в том, что провод питания не придавлен машиной, а
также Б отсутствии складок водяных шлангов,
Избегайте перегрузки машины (см.
Указания по заполнению машины).
Когда машина не используется,
загрузочный люк должен быть слегка приоткрыт, для того чтобы уплотнительная прокладка люка оставалась плотной и упругой.
Перед стиркой следует застегнуть
пуговицы и молнии стираемого белья.
• Не стирайте в машине рваного или
сильно изношенного белья.
• Перед стиркой удалите с белья пятна ржавчины, краски, чернил и растений.
• Не стирайте в машине лифчиков с пружинками.
Острые или твёрдые предметы,
булавки, гвозди, винты или монеты могут привести к серьёзным повреждениям машины. Перед началом стирки следует тщательно опустошить карманы стираемого белья.
Шнурки, ремни и носки, которые
могут застрять между баком и моечным барабаном, должны стираться в отдельном мешке.
Следует всегда соблюдать данные
изготовителем машины указания по дозированию моющего средства и средства для полоскания. Слишком большие дозы могут повредить стираемое бельё.
• Во время стирки и сушки стеклянный загрузочный люк машины нагревается, поэтому к нему не следует прикасаться. Не подпускайте детей близко к машине во время её работы.
В машине нельзя стирать белья, обработанного такими химикатами, как средство для удаления пятен, жидкие очистительные средства и т.п. Перед загрузкой в машину такое
бельё следует тщательно прополоскать.
• В машине нельзя сушить:
- подушек, пуховых одеял и прочего аккумулирующего тепло постельного белья, так как это может привести к пожару;
- шерсти, так как она может сесть;
- особо чувствительных тканей, таких как синтетические занавески, шелк и т.п,, которые могут быть повреждены в процессе стирки.
достать, удалите предохранитель.
• Иногда домашние животные заби раются в барабан машины. Перед использованием машины удостоверьтесь в том, что барабан пуст.
из машины
Следует всегда проверять через загрузочный люк наличие в машине воды. Перед открыванием люка машину следует опорожнить. См. инструкцию по эксплуатации.
Пуховых одеял и т.п. не следует стирать в машине, даже если они соответствуют по весу количеству заполнения машины. Вследствие своего большого объёма такое бельё требует более крупной машины. См. инструкции изготовителя.
Когда машина не используется, следует выключить подачу как электричества, так и воды. Когда вынимаете вилку из розетки, беритесь за саму вилку, а не за провод.
• Перед чисткой или техобслуживанием машины следует обязательно вы ключить питание и вынуть вилку из розетки. Тянуть следует за вилку, а не за провод. Если до вилки трудно

УСТАНОВКА

Распаковка машины

При распаковке машины следует удостовериться в том, что машина не оказалась повреждена во время транспортировки,
ВНИМАНИЕ: в случае наличия каких­либо повреждений машины о них следует немедленно сообщить продавцу.
Перед началом эксплуатации машины:

УА^лите опоры, установленные в машину на время транспортировки

Барабан заблокирован
транспортировочными распорками, для того чтобы он не повредился во время транспортировки. Эти распорки следует удалить до включения машины в сеть.
Отверните и снимите правый винт на задней стороне машины, используя
для того отвёртку или гаечный ключ.
Удалите поддерживающую двигатель полистирольную прокладку.
Удалите правый полиэтиленовый мешок,
осторожно вытянув его по направлению к центру машины.
\ I
I I I
Г"
■' I "
I "
1
!||
I'
I' I
1-^
/ I / I
1
Наклоните машину назад, не повредив при этом шланги.
/
!/
/
[/\
/-—-/ ,/
---------
У
-'"У''
. \ /
_У .
/
Н 1
Г.) 1
А
Точно так же удалите левый полиэтиленовый мешок, вытянув его по направлению к центру машины.
\
Удалите полистирольный поддон и установите машину в вертикальное положение. Отверните и снимите два оставшихся винта на задней стороне машины.
Снимите 3 пластмассовых болта.
Машина не должна касаться стен или какой-либо мебели. Водопроводный кран, канализация и розетка должны находиться в зоне
досягаемости шлангов и сетевого
провода машины. При необходимости
пригласите монтажника.
ПоАкпючение воаы
Установите резиновую прокладку и подсоедините шланг подачи воды к крану с резьбой 3/4 дюйма.
Заткните отверстия тремя пластмассовыми заглушками, которые
прилагаются к инструкции.
Если давление воды часто бывает слишком высоким, в соединительную муфту между шлангом и машиной следует установить 3/4-дюймовый переходник размером 23x4x4 мм. Шланг подачи воды нельзя растягивать. Если шланг слишком короткий или же если Вы хотите поменять место водопроводного крана, шланг следует заменить на другой шланг особого изготовления.
Тот конец шланга, который подсоединяется к машине, поворачивается в любую сторону. Для этого следует ослабить соединительную муфту, повернуть шланг в желаемое положение и снова затянуть муфту.
Машину следует надёжно установить на ровной горизонтальной поверхности. Между машиной и деревянным полом следует проложить лист толщиной в 5 мм или же две доски для предохранения пола. Лист должен заходить за край машины на несколько сантиметров.
I I
/ на
I I
/
/ / //'
7
Loading...
+ 15 hidden pages