Electrolux EWT 136511 W User manual

EWT 136511 W - EWT 106511 W
................................................ .............................................
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41
ЭКСПЛУАТАЦИИ
27
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
electrolux 27
Панель управления
1
Кнопка крышки
2
Крышка фильтра
3
Регулировочные ножки
4
13
Селектор программ
1
Дисплей
2
Кнопки и их функции
3
Кнопка «Пуск/Пауза»
4
Кнопки функции «Менеджер времени»
5
2
4
5
28 electrolux
СИМВОЛЫ
10
9 8
5. Защита от детей
6. Блокировка дверцы
7. Продолжительность цикла или зна-
чение оставшегося времени отсроч­ки пуска
8. Менеджер времени
9. Анимированные часы (показ теку­щего цикла)
12 34 765
1. Температура
2. Скорость отжима
3. Дополнительные функции
10.
Выполняемый цикл: тельная стирка, – Основная стирка, – Полоскание, – Слив,
Отжим
4. Задержка пуска
ДОЗАТОР
Предварительная стирка Стирка
Смягчитель (не заполняйте выше
метки «МАКС» M )
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией Ва­шей машины внимательно прочтите следующие пункты. Храните это руко­водство пользователя рядом с маши­ной.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Не модифицируйте и не пытайтесь модифицировать эту стиральную ма­шину. Это может быть опасным.
• Проверьте, что перед запуском стир­ки с вещей были сняты или вытаще-
их карманов какие бы то ни бы-
ны из ло монеты, булавки, заколки, винты и прочие подобные предметы. Если их не удалить, они могут серьезно по­вредить стиральную машину.
• Закладывайте рекомендованное ко­личество моющих средств.
• Небольшие вещи (носки, ремешки и т.п.) укладывайте все вместе в не­большой льняной мешочек или наво-
.
лочку
• После того, как закончите стирку, из­влеките вилку из розетки и закройте вентиль наливного шланга.
• Перед чисткой или техобслужива­нием обязательно отключайте маши­ну.
• Не стирайте в машине порванные или недошитые вещи, а также вещи с проволочным каркасом.
УСТАНОВКА
• Распакуйте или попросите, чтобы ма­шину распаковали, сразу после до­ставки.
Проверьте, не повреждена ли машина снаружи. Сообщите своему поставщику о любых транспортных повреждениях.
• Перед установкой машины вывинтите все транспортировочные винты и уда­лите всю упаковку.
• Подключение к водопроводу должно выполняться квалифицированным сантехником.
• Если для подключения к электриче­ской сети стиральная машина должна быть каким-либо образом адаптиро-
– Предвари-
electrolux 29
вана, обратитесь к квалифицирован­ному электрику.
• Проследите, чтобы после установки электрический кабель не был переда­влен.
• Если машина устанавливается на ко­вровое покрытие, проверьте, чтобы ковер не перекрывал вентиляцион­ные каналы в основании машины.
• Машина, чтобы соответствовать пра­вилам, должна быть оборудована вилкой с заземлением.
• Перед включением Вашей машины в электросеть инструкции в главе "Подключение к электросети".
• Замена электрического кабеля дол­жна выполняться только уполномо­ченным специалистом.
• Изготовитель не может нести ответ­ственность за какое бы то ни было повреждение, возникшее в результа­те некорректной установки.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАМЕРЗАНИЯ
Если температура в помещении, в кото­ром установлена машина, может ститься ниже 0°C, следует принять сле­дующие меры предосторожности:
• Закройте водопроводный кран и от­соедините наливной шланг.
• Поместите концы наливного шланга и сливного шланга в установленный на полу тазик.
• Выберите программу "Слив" и дайте ей дойти до конца.
• Отключите машину от сети, повернув селектор программ в положение
"Стоп"
Выньте вилку сетевого шнура маши­ны из розетки.
внимательно прочтите
опу-
.
Снова присоедините наливной и
сливной шланги. Таким образом, вода, остававшаяся в шлангах, будет слита: это предотвратит образование льда, который мог бы при­вести к выходу вашей машины из строя. Перед следующим включением убеди­тесь, что машина установлена в таком месте, в котором температура опускаться ниже ноля.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Ваша машина предназначена для
обычного бытового применения. Не
пользуйтесь машиной в коммерче-
ских, промышленных или каких-либо
других целях.
• Перед стиркой любой вещи просмо-
трите инструкции на ее ярлыке.
• Не закладывайте в машину вещи, на
которых были пятна, обработанные
керосином, спиртом, трихлорэтиле-
ном и т.д. В
пятновыводителей перед тем, как по-
мещать вещи в барабан, убедитесь,
что они полностью высохли.
• Освободите карманы и разверните
белье.
• Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физически-
ми, сенсорными или умственными
способностями, с недостаточным
опытом или знаниями без присмотра
отвечающего за их безопасность ли-
ца или
ствующих инструкций, позволяющих
им безопасно эксплуатировать ус-
тройство.
Необходимо присматривать за деть-
ми и не разрешать им играть с маши-
ной.
случае применения таких
получения от него соответ-
не будет
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
ЗАЩИТА ДЕТЕЙ
Эта функция предусматривает два типа блокировки:
• Если данная функция включена по­сле начала цикла, то никакие измене­ния в функции или программу внести невозможно.
Цикл продолжается, и для выполне­ния другого цикла необходимо отклю­чить эту функцию.
• Если данная функция включена до начала цикла, то машину запустить не удастся.
Чтобы тей, включите машину, одновременно
включить функцию защиты де-
30 electrolux
нажмите кнопки "Дополнительное поло­скание" удерживайте их в нажатом положении до тех пор, пока на дисплее не появит­ся символ подтверждения ки этой функции будут сохранены в па­мяти машины. Чтобы выключить дан­ную функцию, повторите ту же последо­вательность действий.
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Когда звуковая сигнализация включена, сигнал раздается при нажатии кнопки, в
и "Отсрочка пуска" , и
. Настрой-
конце программы и при возникновении неисправности. Для отключения сигнализации включи­те прибор и одновременно нажмите и удерживайте кнопки "Предварительная стирка
ние" до появления звукового сигна­ла. Сигнал раздается только в случае тревоги. Чтобы заново включить эту функцию, повторите ту же последова­тельность действий.
ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Убедитесь в том, что подключе­ние машины к электросети, водо­проводу и канализации выполне­но в соответствии с инструкциями по установке.
• Извлеките из барабана пенопла­стовую вставку и все прочие предметы.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
A
Откройте крышку прибора.
Откройте барабан, нажав запираю-
щую кнопку А кроются две створки.
• Загрузите белье, закройте барабан и крышку стиральной машины.
ВНИМАНИЕ! Перед закрытием крышки прибора убедитесь, что барабан закрыт как следует:
Когда обе створки закрыты,
запирающая кнопка А высвобо­ждается.
3) Зависит от модели.
A
3)
: Автоматически от-
ДОЗИРОВКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Засыпьте соответствующее количество стирального порошка в отделения стир­ки если была выбрана функция «Предва­рительная стирка». При необходимости засыпьте в отделение смягчитель для ткани
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Поверните селектор программ на нуж­ную программу. Зеленый индикатор
кнопки "Пуск/Пауза" гающем режиме. Если повернуть селектор программ на другую программу во время выполне­ния цикла, то машина проигнорирует эту вновь выбранную программу. При этом красные индикаторы кнопок "Err" и
"Пуск/Пауза" включатся в мигающем режиме.
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Последовательно нажимая кнопку "Температура",
" и "Дополнительное полоска-
Для первого раза выполните цикл
стирки при 90°C, без белья, но с моющим средством, чтобы очи­стить бак.
и предварительной стирки ,
.
включится в ми-
на несколько секунд
уменьшите или уве-
Loading...
+ 10 hidden pages