Electrolux EOC 95851 AX User Manual [ru]

EOC95851A
.......................................................... .......................................................
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.electrolux.com
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux! На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.RegisterElectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опы‐ том или знаниями только при условии нахождения под прис‐ мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором. Запрещается оста‐ влять детей в возрасте до 3 лет без присмотра вблизи при‐ бора.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐ тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐ гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐ сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐ мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐ ние не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
www.electrolux.com
4
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐ гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐ суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐ цы.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Перед выполнением операций о очистке и уходу отключите прибор от сети электропитания.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐ цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐ зультате чего стекло может лопнуть.
Перед выполнением пиролитической очистки необходимо убрать явные загрязнения. Извлеките все детали из духово‐ го шкафа.
Используйте только термосенсор для мяса, рекомендован‐ ный для данного прибора.
Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐ чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐ тивня из боковой стенки - движением, направленным от стенки. Установка направляющих для противня производит‐ ся в обратном порядке.
В случае повреждения шнура питания во избежание не‐ счастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор от‐ ключен от электропитания, чтобы избежать опасности пора‐ жения электрическим током.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна произво‐ диться только квалифицированным персоналом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении. Обязательно используйте защитные пер‐ чатки.
• При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допусти‐
мых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐
дом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐ жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и пораже‐ ния электрическим током.
• Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным элек‐ триком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐ тропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обрат‐ итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо ис‐
пользовать установленную надлежащим образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐ жденного сетевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора, особенно если дверца сильно нагрета.
РУССКИЙ 5
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невоз‐ можно удалить без специальных инстру‐ ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электро‐ питания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от электросети. Все‐ гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие устрой‐ ства для изоляции: предохранительные ав‐ томатические выключатели, плавкие пред‐ охранители (резьбовые плавкие предохра‐ нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐ маты защиты от тока утечки и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к электро‐ сети через устройство для изоляции, по‐ зволяющее отсоединять от сети все контак‐ ты. Устройство для изоляции должно обес‐ печивать зазор между разомкнутыми кон‐ тактами не менее 3 мм.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, ожога, по‐ ражения электрическим током или взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых по‐ мещениях.
• Не вносите изменения в параметры данно‐ го прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после ка‐ ждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐ цу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горячего возду‐ ха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу при‐ бора.
www.electrolux.com
6
• Не используйте прибор в качестве столеш‐ ницы или подставки для каких-либо пред‐ метов.
• При работе прибора его дверца должна быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐ цу прибора. Использование ингредиентов, содержащих алкоголь, может привести к образованию воздушно-спиртовой смеси.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐ щества или изделия, пропитанные легково‐ спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения при‐ бора.
• Для того, чтобы избежать повреждения и изменения цвета эмали:
– не помещайте посуду или другие предме‐ ты непосредственно на дно прибора.
– не кладите алюминиевую фольгу непос‐ редственно на дно прибора.
– Не наливайте в нагретый прибор воду. – Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты. – Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на про‐ изводительность прибора. Оно не является дефектом с точки зрения закона о гаран‐ тийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов мо‐ гут вызывать появление пятен, удалить ко‐ торые будет невозможно.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет большой вес!
• Во избежание повреждения покрытия при‐ бора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐ ки пищи могут стать причиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральное моющее средство. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.
Пиролитическая очистка
ВНИМАНИЕ! В режиме пиролитической очистки су‐ ществует опасность травмы / пожа‐ ра / выделения химических соедине‐ ний (паров)
• Перед выполнением пиролитической само‐ очистки или перед первым использованием прибора извлеките из камеры духового шкафа:
– Какие бы то ни было остатки пищи, брыз‐
ги/отложения масла или жира.
– Какие бы то ни было извлекаемые пред‐
меты (включая полки, боковые направ‐ ляющие и т.д., поставляемые вместе с изделием), особенно, кастрюли с анти‐ пригарным покрытием, сковороды, про‐ тивни, кухонные принадлежности и т.д.
• Не подпускайте детей к прибору в ходе пи‐ ролитической очистки. Прибор очень силь‐ но нагревается.
• Не подпускайте детей к прибору в ходе пи‐ ролитической очистки. Прибор сильно на‐ гревается, и из передних вентиляционных отверстий выходит горячий воздух.
• Пиролитическая очистка представляет со‐ бой разогрев до высокой температуры, что может приводить к высвобождению испаре‐ ний от остатков пищи и материалов прибо‐ ра. Поэтому потребители обязаны:
– Обеспечить хорошую вентиляцию во
время и после первого использования прибора при максимальной температуре.
– Во время и после каждой пиролитиче‐
ской очистки обеспечить хорошую венти‐ ляцию.
• В отличие от людей, некоторые птицы и рептилии могут быть особенно чувстви‐ тельными к испарениям, исходящим от всех духовых шкафов, оснащенных функ‐ цией пиролитической очистки.
– Во время первого нагрева прибора до
максимальной рабочей температуры, а также, во время и после пиролитической очистки вблизи места установки прибора не должны находиться домашние живот‐ ные (и, особенно, птицы): перенесите их в хорошо вентилируемое помещение.
• Небольшие домашние животные также мо‐ гут быть крайне восприимчивыми к локаль‐ ным перепадам температуры вблизи всех духовых шкафов с функцией пиролитиче‐ ской очистки.
• Высокая температура, достигаемая в ходе пиролитической очистки всеми духовыми шкафами с функцией пиролитической очистки, может стать причиной поврежде‐ ния антипригарных покрытий кастрюль, сковород, противней, кухонных принадлеж‐ ностей и т.д., а также превратить их в ис‐ точники небольшого количества химиче‐ ских испарений.
• Высокая температура, достигаемая в ходе пиролитической очистки всеми духовыми шкафами с функцией пиролитической
РУССКИЙ 7
очистки, может стать причиной поврежде‐ ния антипригарных покрытий кастрюль, сковород, противней, кухонных принадлеж‐ ностей и т.д., а также превратить их в ис‐ точники небольшого количества вредных испарений.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная только для бытовых приборов. Не исполь‐ зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электро‐ питание прибора.
• Используйте только лампы той же специ‐ фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐ зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐ вратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
www.electrolux.com
8
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
21
5
4
3
10
2
1
9
3.1 Аксессуары
Панель управления
1
Электронный программатор
2
Гнездо для термощупа для мяса
3
3 4 5
6
7 8
Нагревательный элемент
4
Лампа освещения
5
Вентилятор
6
Нагревательный элемент задней стенки
7
Нижний нагрев
8
Съемная направляющая для противня
9
Положения противней
10
Решетка Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого.
Глубокий противень Для тортов и бисквитов.
Противень для жарки / гриля Для выпекания и жарки или в качестве про‐ тивня для сбора жира.
Термощуп для мяса Для определения готовности блюда.
Телескопические направляющие Для полок и противней.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
РУССКИЙ 9
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
4.1 Первая чистка
• Извлеките из духового шкафа все принад‐ лежности.
• Перед первым использованием прибор не‐ обходимо очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Электронный программатор
1 10
2 43 8 95 6 7
Для управления прибором используются сенсорные поля.
Номер
Сенсор‐
ное поле
1
4.2 Первое подключение
При подключении прибора к сети электропи‐ тания или после перебоя электропитания не‐ обходимо установить язык, контрастность дисплея, яркость дисплея и время суток. Для
выбора значения нажмите на Нажмите на OK для подтверждения.
11
Функция Комментарий
Вкл/Выкл Включение и выключение прибора.
или на .
www.electrolux.com
10
Номер
2
3
4
5
6
7
8
9
Сенсор‐
ное поле
Функция Комментарий
Режимы Нагрева или
Помощь в Приготовле‐
нии
Выбор режима нагрева или функции Помощь в Приготовлении . Для вызова требуемой функции нажмите один или два раза на сенсорное поле включен‐ ного прибора. Для включения или вы‐ ключения освещения нажмите и удер‐ живайте поле в течение 3 секунд.
Кнопка «Возврат» Возврат на один уровень в меню функ‐
ций. Для вызова главного меню на‐ жмите и удерживайте поле в течение 3 секунд.
Выбор температуры Установка температуры или отображе‐
ние текущей температуры прибора. Для включения или выключения режи‐ ма Быстрый нагрев удерживайте поле в течение 3 секунд.
Любимая программа Сохранение и вызов любимых про‐
грамм.
Стрелка вверх Перемещение вверх по меню.
Стрелка вниз Перемещение вниз по меню.
Время и дополнитель‐
ные функции
Установка различных функций. При работе режима нагрева нажатие на данное сенсорное поле позволяет ус‐ тановить такие функции, как «Тай‐ мер», БЛОКИР. КНОПОК , запись функции Любимая программа , Сохра‐ нение Тепла , ВКЛЮЧИЛ и ИДИ , или изменить настройки термощупа.
Таймер Установка функции Таймер .
10
11
Дисплей
OK Подтверждение выбора или парамет‐
ра настройки.
-
A
B C
Дисплей На дисплее отображаются текущие на‐
стройки прибора.
A)
Режимы нагрева
B)
Время суток
C)
Индикатор нагрева
D)
Температура
E)
Отображение продолжительности или времени окончания работы функции
DE
Другие индикаторы дисплея.
Символ Функция
Таймер Режим включен. Время суток Отображение текущего времени. Продолж. Отображение времени, необходимого для приготов‐
ления блюда.
Окончание Отображение времени окончания цикла приготов‐
ления.
Индикация времени Отображение времени, прошедшего с начала работы
режима нагрева. Для сброса отсчета одновременно
нажмите на Индикатор нагрева Отображение температуры внутри прибора. Индикация быстрого
нагрева
Режим включен. При этом сокращается время нагре‐
ва. Вес, автоматич. Подтверждение того, что система автоматического
взвешивания включена или что вес может быть из‐
менен. Сохранение Тепла Режим включен.
РУССКИЙ 11
и на .
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
6.1 Навигация по пунктам меню
1.
Включите прибор.
2.
С помощью кнопок или выберите нужный пункт меню.
6.2 Обзор меню
Главное меню
Символ Элемент меню Описание
Режимы Нагрева
Помощь в Приготовлении
Любимая программа
Пир.чистка Пиролитическая очистка.
3.
Нажатие на OK позволяет перейти к под‐ меню или принять установленное значе‐ ние.
В любой момент можно вернуться в главное
меню, нажав на
.
Содержит перечень режимов нагрева ду‐ хового шкафа.
Содержит список программ автоматиче‐ ского приготовления.
Содержит список избранных программ приготовления, созданных пользователем.
www.electrolux.com
12
Символ Элемент меню Описание
Основные Установки Содержит перечень остальных режимов.
Особые
Содержит перечень дополнительных ре‐ жимов нагрева духового шкафа.
Подменю для меню: Основные Установки
Символ Подменю Применение
Установка Времени Суток Установка текущего времени суток.
Если функция включена, то на дисплее от‐
Индикация Времени
ображается текущее время, даже когда прибор выключен.
Если данная функция включена, при рабо‐
ВКЛЮЧИЛ и ИДИ
те режима нагрева ей можно будет вос‐ пользоваться.
Если данная функция включена, при рабо‐
Сохранение Тепла
те режима нагрева ей можно будет вос‐ пользоваться.
Коррекция Времени
Контрастность Дисплея
Включение и выключение функции данной функции.
Изменение контрастности дисплея в про‐ центах.
Яркость Дисплея Изменение яркости дисплея в процентах.
Выбрать Язык
Выбор языка выводимых на дисплей сооб‐ щений.
Регулировка в процентах громкости как
Громкость Звук. Сигнала
звуковых сигналов, звучащих при нажатии на сенсорные поля, так и других сигналов.
Включение и выключение тоновых звуко‐ вых сигналов при нажатии на сенсорные
Тоны Кнопок
поля. Отключение звуковых сигналов, вы‐ даваемых при нажатии на поле «Вкл/ Выкл», невозможно.
Сигналы Тревоги/Ошибки
Помощь при Чистке
Напоминание о Чистке
Сервис
Включение и выключение сигналов трево‐ ги.
Инструкции по выполнению процесса очистки.
Напоминание о необходимости проведе‐ ния очистки прибора.
Отображение версии и конфигурации про‐ граммного обеспечения.
Заводские Установки Восстановление всех заводских установок.
6.3 Режимы нагрева
Подменю для меню: Режимы Нагрева
Режимы нагрева Применение
Горячий воздух Одновременное выпекание на трех уровнях ду‐
хового шкафа и подсушивание продуктов. Уста‐ новите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима Верхний + нижний нагрев .
Пицца Выпекание на 1 уровне духового шкафа, когда
требуется более интенсивное подрумянивание и хрустящая нижняя корочка. Установите темпе‐ ратуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима Верхний + нижний нагрев .
Верхний + нижний нагрев Выпекание и жарка на одном уровне духового
шкафа.
РУССКИЙ 13
Низкот. приготовление Приготовление постных продуктов с сочной про‐
жаркой.
Нижний нагрев Для выпекания пирогов с хрустящей нижней ко‐
рочкой.
Влажный горячий воздух Экономия электроэнергии при приготовлении
выпечки, в том числе, и выпечки с низким содер‐ жанием влаги. Также используется для выпека‐ ния в формах на 1 уровне духового шкафа.
ЭКО жарка Функции ЭКОНОМ позволяют оптимизировать
энергопотребление во время приготовления продуктов. Сначала необходимо установить время приготовления. Более подробные сведе‐ ния о рекомендованных настройках содержатся в таблицах для приготовления пищи: в них при‐ ведены эквивалентные стандартные режимы нагрева.
Замороженные продукты Приготовление полуфабрикатов, например, кар‐
тофеля фри, картофельных ломтиков, блинчи‐ ков с фаршем с образованием хрустящей короч‐ ки.
Малый гриль Приготовление на гриле продуктов плоской
формы и тостов.
Быстрое грилирование Приготовление на гриле большого количества
тонких кусков продуктов. Приготовление хлеб‐ ных тостов.
Турбо гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы (не филе)
на одном уровне, а также запекание до румяной корочки и обжаривание.
www.electrolux.com
14
Подменю для меню: Особые
Режим нагрева Применение
Хлеб Выпечка хлеба.
Запеканка Приготовление таких блюд, как лазанья или кар‐
Подготовка теста Подготовка дрожжевого теста перед выпечкой.
Подогрев Тарелок Предварительный подогрев тарелок перед по‐
Консервирование Консервирование (например, соленых огурцов).
Высушивание Подсушивание тонко нарезанных фруктов
Поддержание Тепла Поддержание приготовленных блюд в теплом
Размораживание Размораживание замороженных продуктов.
6.4 Включение режима нагрева
1.
Включите прибор.
2.
Выберите меню Режимы Нагрева . На‐ жмите на OK для подтверждения.
3.
Задайте режим нагрева. Нажмите на OK для подтверждения.
4.
Задайте температуру. Нажмите на OK для подтверждения.
Нажмите на , чтобы перейти не‐ посредственно к меню Режимы На‐ грева . Эти же действия можно произ‐ вести и при выключенном приборе.
6.5 Индикация нагрева
При включении режима нагрева на дисплее отображается полоска. Полоска показывает, что температура духового шкафа повышает‐ ся.
Индикация быстрого нагрева
Данная функция позволяет сократить время нагрева. Для включения функции нажмите и
удерживайте тор нагрева замигает.
в течение 3 секунд. Индика‐
тофельная запеканка. Запекание.
дачей их на стол.
(напр., яблок, слив, персиков) и овощей (напри‐ мер, помидоров, цукини или грибов).
виде.
Остаточное тепло
После выключения прибора на дисплее отоб‐ ражается остаточное тепло. Это тепло можно использовать для поддержания блюд в теп‐ лом состоянии.
6.6 Экономия электроэнергии
Данный прибор оснащен нескольки‐ ми функциями, позволяющими эконо‐ мить электроэнергию во время приготовления:
• Остаточное тепло: – При работе режима нагрева или про‐
граммы нагревательные элементы от‐ ключаются на 10% раньше (лампа и вен‐ тилятор продолжают работать). Для ра‐ боты этой функции время приготовления должно превышать 30 минут, или дол‐ жна использоваться одна из функций ча‐ сов ( Продолж. или Окончание ).
– Если прибор выключен, можно использо‐
вать тепло для поддержания блюд в теп‐ лом состоянии. На дисплее отобразится сохранившаяся температура.
Loading...
+ 30 hidden pages