Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступить к установке и эксплуатации
прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
- Ознакомьтесь с приложенными инструкциями.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
www.electrolux.com4
• Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
• Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, его следует включить.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
• Если сушильный барабан устанавливается поверх
стиральной машины, используйте монтажный
комплект Комплект для вертикальной сборки,
который можно приобрести в авторизованных
магазинах, может использоваться только с
приборами, которые перечислены в поставляемых
вместе с принадлежностью инструкциях.
Внимательно изучите их перед установкой (см.
Вкладыш с инструкцией по установке).
• Прибор может быть установлен как отдельно, так и
под столешницу, если под ней достаточно места
(см. вкладыш с инструкцией по установке).
• Не устанавливайте прибор за дверью, запираемой
на замок, за раздвижной дверью или за дверью с
петлями, расположенными на противоположной
стороне по отношению к петлям на дверце
прибора, что могло бы помешать полному
открыванию дверцы прибора.
• Вентиляционное отверстие в днище (если
предусмотрено конструкцией) не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
РУССКИЙ5
• ВНИМАНИЕ: Подключение прибора к электросети
не должно выполняться через внешние
коммутирующие устройства, например, таймеры, а
также через цепи, которые регулярно
подключаются и отключаются поставщиком
электроэнергии.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только
по окончании процесса установки прибора.
Проверьте, чтобы после установки был обеспечен
доступ к вилке сетевого шнура.
• Обеспечьте хорошую вентиляцию в помещении,
где установлен прибор, чтобы избежать обратного
притока нежелательных газов в помещение,
создаваемого устройствами, в которых происходит
сгорание газа или других видов топлива (включая
камины).
• Запрещается отводить выпускаемый прибором
воздух в вытяжную систему, используемую для
любых приборов, в которых происходит сжигание
газа или иных видов топлива.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
• Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 8 кг (см. Главу «Таблица программ»).
• Не используйте прибор для вещей, подвергшиеся
чистке с помощью промышленных химикатов.
• Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибора, а
также элементы упаковки.
• Не используйте прибор без фильтра. После
каждым использованием или перед ним очищайте
фильтр для ворса.
• Не сушите в сушильном барабане нестиранные
вещи.
www.electrolux.com6
• Перед тем, как сушить в сушильном барабане
вещи, загрязненные такими веществами, как
кулинарный жир, ацетон, спирт, бензин, керосин,
пятновыводители, скипидар, воск и средства для
удаления воска, их следует выстирать в горячей
воде с увеличенным количеством стирального
порошка.
• Нельзя сушить в сушильном барабане изделия из
вспененной резины (латексная губка), шапочки для
душа, водостойкие текстильные изделия, изделия
на резиновой основе, а также одежду и подушки со
вставками из вспененной резины.
• Смягчители для ткани и другие подобные средства
следует использовать в соответствии с указаниями
их изготовителей.
• Извлекайте из вещей все предметы, которые
могли бы стать причиной возгорания, например,
зажигалки или спички.
• Никогда не останавливайте сушильные барабан до
завершения цикла сушки за исключением случая,
когда белье быстро вынимается и расстилается
для обеспечения рассеивания тепла.
• Заключительный этап цикла сушки в сушильном
барабане выполняется без нагрева (этап
охлаждения) для того, чтобы конечная
температура белья позволила обеспечить его
сохранность.
• Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
5°C или выше 35°C.
• Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
• Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
• Во время перемещения прибор
должен всегда находиться в
вертикальном положении.
• Задняя сторона прибора должна
располагаться у стены.
• После установки прибора в
рабочее положение при помощи
спиртового уровня убедитесь в том,
что прибор стоит абсолютно ровно.
В противном случае отрегулируйте
соответствующим образом высоту
ножек.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и
удлинители.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
РУССКИЙ7
• Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
• Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
• Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
• Не сушите поврежденные
(порванные, потертые) изделия с
набивкой или вставками.
• Сушите только ткани, для которых
допускается сушка в сушильном
барабане. Следуйте указаниям на
ярлыке.
• Если при стирке белья
использовался пятновыводитель,
то перед тем, как помещать белье в
сушильный барабан, следует
выполнить дополнительный цикл
полоскания.
• Не пейте конденсат/
дистиллированную воду и не
готовьте на них пищу. Это может
причинить вред здоровью людей и
домашних животных.
• Не садитесь и не вставайте на
открытую дверцу.
• Не сушите в сушильном барабане
неотжатые вещи.
2.4 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы.
• Светодиодное свечение в видимой
части спектра: не допускайте
попадания светового луча
непосредственно в глаза.
• Светодиодная лампа
предназначена для освещения
барабана. Лампу нельзя
использовать для других видов
подсветки.
12
7
4
3
5
6
9
10
11
12
8
www.electrolux.com8
• Для замены лампы внутреннего
освещения обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
2.5 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
• Не используйте для очистки
прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• Соблюдайте осторожность при
очистке прибора, чтобы не
допустить повреждения системы
охлаждения.
2.6 Компрессор
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
• Тепловой насос данного
сушильного барабана и его контур
заполнены специальным
хладагентом, не содержащим
фторо- и хлоросодержащие
углеводороды. Контур должен быть
хорошо закреплен. Повреждение
системы может привести к утечке.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
• Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
• Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Контейнер для воды
1
Панель управления
2
Внутреннее освещение
3
Дверца прибора
4
Первичный фильтр
5
Кнопка для открывания дверцы
6
теплообменника
Вентиляционные щели
7
Регулируемые ножки
8
Дверца теплообменника
9
Крышка теплообменника
10
Ручка фиксации крышки
11
теплообменника
Табличка с техническими данными
12
Для облегчения загрузки
12
7
3
6
5
4
1089111213
белья и упрощения
установки прибора дверца
имеется возможность
перевешивания дверцы
(см. отдельную брошюру).
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Селектор программ
1
Дисплей
2
3
Сенсорное поле Time (Сушка
по времени)
4
Сенсорное поле Delay
(Отсрочка)
5
Сенсорное поле Anti-crease
(Антисминание)
6
Сенсорное поле Wool Load
(Шерсть)
7
Сенсорное поле Start/Pause
(Пуск/Пауза)
Сенсорное поле «Увеличение
8
времени сушки с сушильной
полкой»
Сенсорное поле «Уменьшение
9
времени сушки с сушильной
полкой»
РУССКИЙ9
10
MyFavourite Сенсорное поле
Reverse Plus (Реверс плюс)
11
Сенсорное поле
Dryness (Сухость) Сенсорное поле
12
13
Кнопка «Вкл/Выкл»
Нажимайте на сенсорные
поля, касаясь пальцем
области, на которой виден
символ или название
опции. Не пользуйтесь
панелью управления в
перчатках. Позаботьтесь о
том, чтобы панель
управления всегда была
сухой и чистой.
www.electrolux.com10
4.1 Индикаторы
ИндикаторыОписание
Этап сушки
Этап охлаждения
Этап «антисминание»
Конденсатор
Контейнер для конденсата
Фильтр
Отсрочка пуска
Защита от детей
Звуковая сигнализация
Реверс плюс
-
-
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
ПрограммыТип загрузки
Степень сушки: Extra Dry (Очень су‐
Cotton (Хлопок)
Mixed (Быстрая
микс)
Synthetic (Синте‐
тика)
хое), Cupboard Dry+ (В шкаф+),
Cupboard Dry (В шкаф)
Iron Dry (Под утюг)
Ткани из хлопка и синтетики. Програм‐
ма с низкой температурой. Щадящая
программа с сушкой теплым воздухом.
Степень сушки: Extra Dry (Очень су‐
хое), Cupboard Dry (В шкаф)3),
Iron Dry (Под утюг)
Степень сушки
Продолжительность программы
Продолжительность сушки
Продолжительность отсрочки пуска
Загрузка
(макс.)1) / Сим‐
волы на ярлыке
2)3)
3)
,
8 кг/
3 кг/
3,5 кг/
ПрограммыТип загрузки
Простой уход за бельем, которому
требуется минимум глажки. Результа‐
ты сушки могут различаться в зависи‐
Easy Iron (Лег‐
кая глажка)
мости от типа и вида ткани. Перед за‐
грузкой встряхните каждое загружае‐
мое изделие. По завершении програм‐
мы быстро сразу же извлеките вещи
из барабана и повесьте их на вешалку.
РУССКИЙ11
Загрузка
(макс.)1) / Сим‐
волы на ярлыке
1 кг (или 5 руба‐
шек)/
Rapid (Быстрая)
Time Drying (Вре‐
мя сушки)
Refresh (Осве‐
жить)
Drying Rack (Су‐
шильная полка)
Сушка изделий из хлопка и синтетики.
Данная программа позволяет исполь‐
зовать опцию Time (Сушка по време‐
ни) и задавать продолжительность
программы.
Программа, предназначенная для то‐
го, чтобы освежить белье после хра‐
нения.
Сушка спортивной обуви (только на
сушильной полке – см. отдельное Ру‐
ководство, приложенное к сушильной
4)
полке).
2 кг/
5 кг/
1 кг
1 кг (или 1 пара
спортивной об‐
уви)
www.electrolux.com12
Загрузка
ПрограммыТип загрузки
(макс.)1) / Сим‐
волы на ярлыке
Шерстяные вещи. Щадящая сушка из‐
делий из шерсти, рассчитанных на
ручную стирку. Извлекайте вещи сразу
после завершения программы.
Wool (Шерсть)
Silk (Шелк)
Shirts (Рубашки)
Одеяла
Jeans (Джинсы)
Компанией Вулмарк (Woolmark
Company) одобрено применение ис‐
пользуемой в данной машине про‐
граммы сушки шерстяных изделий с
этикеткой «ручная стирка» при усло‐
вии выполнения сушки в соответствии
с указаниями производителя данной
стиральной машины. Осуществляя
другие виды ухода за изделием, руко‐
водствуйтесь инструкциями на его эти‐
кетке. M1525
Товарный знак Вулмарк (Woolmark)
является сертификационным товар‐
ным знаком в Великобритании, Ирлан‐
дии, Гонконге и Индии.
Шелк для ручной стирки бережно.
Простой уход за бельем, которому
требуется минимум глажки. Результа‐
ты сушки могут различаться в зависи‐
мости от типа и вида ткани. Перед за‐
грузкой встряхните каждое загружае‐
мое изделие. По завершении програм‐
мы быстро сразу же извлеките вещи
из барабана и повесьте их на вешалку.
Односпальные или двуспальные одея‐
ла и подушки (с перовым, пуховым или
синтетическим наполнением).
Повседневная одежда, например,
джинсы, свитера из тканей различной
толщины (например, на воротнике,
манжетах и швах).
1 кг
1 кг/
1,5 кг (или 7 ру‐
башек)/
3 кг/
8 кг/
ПрограммыТип загрузки
Sports (Спортив‐
ное)
1)
Максимальный вес приведен для сухих вещей.
2)
Программа
граммой для хлопка. Она подходит для сушки белья из хлопки обычной степени влаж‐
ности и является наиболее энергоэффективной программой для сушки влажного бе‐
лья из хлопка.
3)
Только для тестирующих организаций: стандартные программы для тестирова‐
ния приведены в документации EN 61121.
4)
Только с использованием сушильной полки (данная принадлежность может как вхо‐
дить в комплект, так и продаваться отдельно в зависимости от модели).
6. РЕЖИМЫ
РУССКИЙ13
Загрузка
(макс.)1) / Сим‐
волы на ярлыке
Спортивная одежда, одежда из тонких
и легких тканей, микрофибры и поли‐
эстера.
Cotton (Хлопок) Cupboard Dry (В шкаф) является стандартной про‐
2 кг/
6.1 Time (Сушка по времени)
Данный режим применим только к
программе Time Drying (Время сушки).
Вы можете задать продолжительность
работы программы от 10 минут
(минимум) до 2 часов (максимум).
Выбор времени зависит от количества
белья в приборе.
Рекомендуется задавать
для небольшого
количества белья или при
сушке только одной вещи
короткое время сушки.
6.2 Wool Load (Шерсть)
Эта функция применима только к
программе «Шерсть». Для получения
более сухого белья нажмите на
сенсорное поле Wool Load (Шерсть)
несколько раз, чтобы увеличить
продолжительность работы
программы (на дисплее отобразится
ориентировочное время сушки).
6.3 Anti-crease
(Антисминание)
Увеличение стандартного времени
фазы «антисминание» (30 минут) по
окончании цикла сушки до 90 минут.
По окончании фазы сушки барабан
время от времени вращается, не
допуская образования на одежде
складок. При выполнении фазы
«Антисминание» белье можно вынуть
из сушильного барабана.
6.4 Время сушки с сушильной
полкой
Эта функция применима только к
программе «Сушильная полка». Вы
можете задать продолжительность
работы программы от 10 минут
(минимум) до 2 часов (максимум).
Выбор времени зависит от количества
белья в приборе.
Рекомендуется задавать для
небольшого количества белья или при
сушке только одной вещи короткое
время сушки.
6.5 Reverse Plus (Реверс
плюс)
Сушка более легких, деликатных
тканей, боящихся высоких температур
(например, акрила, вискозы). Данная
функция также помогает уменьшить
образование складок на белье. Для
изделий со значком
на ярлыке.
www.electrolux.com14
6.6 Dryness (Сухость)
Данная функция обеспечивает
дополнительную сушку белья.
Имеется 4 варианта выбора:
Extra Dry (Очень сухое)
•
• Cupboard Dry+ (В шкаф+)
(только для хлопка)
• Cupboard Dry (В шкаф)
• Iron Dry (Под утюг)
6.7 MyFavourite
Вы можете создать собственную
конфигурацию программы и
дополнительных функций и записать
ее в память.
6.8 Таблица опций
Программы
Cotton (Хлопок)
Mixed (Быстрая
микс)
Synthetic (Синте‐
тика)
1)
■■
■
■■■
Для записи конфигурации:
1. Задайте программу и применимые
функции.
2. Нажмите и удерживайте несколько
секунд MyFavourite.
Запись и сообщение на дисплее
подтвердят запись заданной
последовательности.
Для выбора записанной
последовательности
действий:
1. Включите прибор.
2. Нажмите MyFavourite.
Easy Iron (Лег‐
кая глажка)
Rapid (Быстрая)
Time Drying (Вре‐
мя сушки)
Refresh (Осве‐
жить)
Drying Rack (Су‐
шильная полка)
Wool (Шерсть)
Silk (Шелк)
Shirts (Рубашки)
Одеяла
■
■
■■
■
■
■
2)
■
A
D
B
C
E
I
J
FGH
РУССКИЙ15
ное)
1)
или выключения нажмите на соответствующее сенсорное поле.
2)
дить в комплект, так и продаваться отдельно в зависимости от модели).
7. ПАРАМЕТРЫ
A. Time (Сушка по времени)
B. Delay (Отсрочка) Сенсорное поле
C. Anti-crease (Антисминание)
D. Wool Load (Шерсть) Сенсорное
E. Start/Pause (Пуск/Пауза)
F. Сенсорное поле «Увеличение
G. Сенсорное поле «Уменьшение
H. MyFavourite Сенсорное поле
I. Reverse Plus (Реверс плюс)
J. Dryness (Сухость) Сенсорное поле
Программы
Jeans (Джинсы)
Sports (Спортив‐
Одновременно с программой можно выбрать 1 или более опций. Для их включения
Только с использованием сушильной полки (данная принадлежность может как вхо‐
1)
■
■
7.1 Функция «Защита от
детей»
Данная функция не позволяет детям
играть с прибором во время
выполнения программы. Ручка выбора
программ и сенсорные поля
блокируются.
Не заблокированной остается только
кнопка Вкл/Выкл.
Сенсорное поле
Включение функции «Защита
от детей»:
Сенсорное поле
поле
Сенсорное поле
времени сушки с сушильной
полкой»
времени сушки с сушильной
полкой»
Сенсорное поле
1. Включите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
2. Подождите приблизительно 8
секунд.
3. Одновременно нажмите и
удерживайте сенсорные поля (A) и
(D). Высвечивается индикатор
функции «Защита от детей».
Высвечивается индикатор функции
«Защита от детей».
Функцию «Защита от
детей» можно выключить в
процессе выполнения
программы. Одновременно
нажмите и удерживайте
сенсорные поля, пока не
погаснет индикатор
функции «Защита от
детей».
7.2 Звуковой сигнал Вкл/Выкл
Для включения или выключения
звуковых сигналов одновременно
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.