Electrolux EB4SL90CN User Manual [de]

EB4SL90
DE BACKOFEN MIT MIKROWELLE BENUTZERINFORMATION
2 www.electrolux.com

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE...........................................................................................3
2. SICHERHEITSINFORMATIONEN...............................................................................5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG.........................................................................................8
4. BEDIENFELD.............................................................................................................9
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME...................................................................11
6. TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................................11
7. MIKROWELLENMODUS......................................................................................... 15
8. UHRFUNKTIONEN.................................................................................................. 19
9. AUTOMATIKPROGRAMME.....................................................................................20
10. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS............................................................................21
11. ZUSATZFUNKTIONEN.......................................................................................... 22
12. REINIGUNG UND PFLEGE....................................................................................24
13. FEHLERSUCHE.................................................................................................... 25
14. MONTAGE............................................................................................................ 26
15. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ................................................................. 30
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets grossartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemässe Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/ mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemässer Bedienung bestehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Reinigung und Wartung dürfen nicht ohne
Beaufsichtigung von Kindern durchgeführt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn
sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
DEUTSCH
3

1.2 Allgemeine Sicherheit

Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels
muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiss.
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät.
www.electrolux.com4
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Spannungsversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfe
Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist.
Metallteile im Garraum können einen Funkenschlag verursachen.
Sind die Tür oder die Türdichtungen beschädigt,
benutzen Sie das Gerät nicht, bevor es von einer Fachkraft repariert wurde.
Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die
Abdeckung entfernt werden muss, die vor der Strahlungsenergie der Mikrowellen schützt, dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
Erwärmen Sie keine Flüssigkeiten oder andere
Lebensmittel in geschlossenen Behältern. Sie könnten explodieren.
Verwenden Sie nur mikrowellengeeignete
Kochutensilien.
Wenn Sie Lebensmittel in Behältern aus Kunststoff oder
Papier erwärmen, beobachten Sie das Gerät aufmerksam, da die Möglichkeit einer Entflammung besteht.
DEUTSCH
Das Gerät ist zum Erwärmen von Speisen und
Getränken vorgesehen. Das Trocknen von Kleidungsstücken und das Erwärmen von Wärmekissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern o. Ä. ist gefährlich, da es zu Verletzungen, Zündvorgängen und Bränden führen kann.
Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, schalten Sie das
Gerät aus oder ziehen Sie den Stecker heraus, und halten Sie die Tür geschlossen, um Flammenbildung zu vermeiden bzw. bereits vorhandene Flammen zu ersticken.
Das Erwärmen von Getränken in der Mikrowelle kann zu
einem verzögerten Überkochen führen. Seien Sie bei der Handhabung des Behälters vorsichtig.
Der Inhalt von Milchfläschchen und Gläsern mit
Babynahrung muss vor dem Verzehr umgerührt oder geschüttelt und die Temperatur geprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier dürfen
in diesem Gerät nicht erwärmt werden, da sie – selbst nach Abschluss der Erwärmung – explodieren können.
Das Gerät ist regelmässig zu reinigen;
Lebensmittelablagerungen müssen entfernt werden.
Wird das Gerät nicht regelmässig gereinigt, können die
Oberflächen beschädigt werden; dies kann sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts auswirken und zu gefährlichen Situationen führen.
5

2. SICHERHEITSINFORMATIONEN

2.1 Montage

WARNUNG!
Das Gerät darf nur von einer Fachkraft montiert werden.
• Entfernen Sie die Verpackung.
• Montieren oder verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht.
• Halten Sie sich an die mit dem Gerät gelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Halten Sie die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln ein.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
www.electrolux.com6
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Der Elektroanschluss muss von einem Elektriker ausgeführt werden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Achten Sie darauf, dass die elektrischen Informationen auf dem Typenschild mit Ihrer Spannungsversorgung übereinstimmen. Wenden Sie sich anderenfalls an einen Elektriker.
• Schliessen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäss installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker und das Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, muss dies durch unseren autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn die Tür heiss ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schliessen Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie hierfür am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI­Schalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Spannungsversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EU­Richtlinien.

2.3 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs­und Stromschlaggefahr oder Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist ausschliesslich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heisse Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol­Luftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am Gerät.
• Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Aluminiumfolie
direkt auf den Boden des Garraums.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heisse Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Einsetzen und
Herausnehmen des Zubehörs vorsichtig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke als vorgesehen benutzt werden, zum Beispiel zum Beheizen eines Raums.
• Garen Sie immer bei geschlossener Backofentür.

2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Wischen Sie den Innenraum und die Tür nach jedem Gebrauch trocken. Der
DEUTSCH
während des Gerätebetriebs entstandene Dampf kondensiert auf den Wänden des Garraums und kann zur Korrosion führen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmässig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
• Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten weichen Tuch aus. Verwenden Sie ausschliesslich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.

2.5 Innenbeleuchtung

• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht zur Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.

2.6 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel durch und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen.
7
1 2
8
4
3
1
2
3
6
4
5
7
www.electrolux.com8

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

3.1 Allgemeine Übersicht

Bedienfeld

1
Elektronischer Programmspeicher
2
Heizelement
3
Mikrowellengenerator
4
Lampe
5
Ventilator
6
Einhängegitter, herausnehmbar
7
Einschubebenen
8

3.2 Zubehör

Gitterrost
Für Kochgeschirr, Kuchen in Form, Braten.
Kuchenblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Glaskuchenblech
Glasstab
4. BEDIENFELD
1110987654321

4.1 Elektronischer Programmspeicher

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensor­feld
1
2
DEUTSCH
Funktion Bemerkung
- Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
EIN / AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.
9
Ofenfunktionen oder Koch-Assis­tent
3
Mikrowellenfunk­tion
4
Temperaturaus-
5
6
7
wahl
„Nach unten“­Taste
„Nach oben“­Taste
Auswählen einer Ofenfunktion oder des Menüs: Koch-Assistent. Zum Aufrufen der gewünschten Funktion das Feld bei eingeschaltetem Gerät ein­mal oder zweimal berühren. Zum Ein- und Aus­schalten der Backofenbeleuchtung das Feld 3 Sekunden lang berühren. Sie können die Backo­fenbeleuchtung auch einschalten, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Einschalten der Mikrowellenfunktion. Sie können die Funktion auch verwenden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Wenn Sie die Mikrowellenfunk­tion zusammen mit der Funktion: Dauer länger als 7 Minuten im Kombi-Modus verwenden, be­trägt die Mikrowellenleistung nicht mehr als 600 W.
Zum Einstellen der Temperatur oder zur Anzeige der aktuellen Gerätetemperatur. Berühren Sie das Feld 3 Sekunden lang, um folgende Funktion aus- oder einzuschalten: Schnellaufheizung.
Menünavigation nach unten.
Menünavigation nach oben.
A
DE
B C
www.electrolux.com10
Sensor-
Funktion Bemerkung
feld
OK/Mikrowelle
8
Schnellstart
Bestätigung der Auswahl oder Einstellung. Ein­schalten der Mikrowellenfunktion. Sie können die Funktion auch verwenden, wenn das Gerät aus­geschaltet ist.
Home-Taste Eine Menüebene zurückblättern. Zum Anzeigen
9
des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden lang ber­ühren.
10
Uhrzeit und zu­sätzliche Funktio­nen
Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei eingeschalteter Ofenfunktion das Sensorfeld für die folgenden Uhrfunktionen oder der Funktionen berühren: Tastensperre, Favoriten, Heat + Hold, Set + Go.
11
Kurzzeit-Wecker Einstellen der Funktion: Kurzzeit-Wecker.

4.2 Display

Weitere Anzeigen auf dem Display:
Symbol Funktion
Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet.
A) Ofenfunktion oder Mikrowellenfunktion B) Tageszeit C) Aufheiz-Anzeige D) Temperatur oder Leistung der Mikrowelle E) Die Dauer oder das Ende einer Funktion
wird angezeigt
Tageszeit Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit
an.
Dauer Im Display wird die entsprechende
Gardauer angezeigt.
Ende Das Display zeigt die Zeit an, an der
die Gardauer endet.
Startzeit Das Display zeigt die Startzeit der
Ofenfunktion an.
Temperatur Das Display zeigt die Temperatur an.
Zeitanzeige Das Display zeigt an, wie lange die
Ofenfunktion in Betrieb ist. Drücken Sie zum Zurücksetzen der Zeit und gleichzeitig.
Symbol Funktion
Berechnung Das Gerät berechnet die Gardauer.
DEUTSCH
11
Aufheiz-Anzeige Im Display wird die Temperatur im
Anzeige für die Schnel­laufheizung
Gewichtsautomatik Das Display zeigt an, dass die Ge-
Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet.
Gerät angezeigt.
Die Funktion ist eingeschaltet. Sie verkürzt die Aufheizzeit.
wichtsautomatik eingeschaltet ist. Sie können das Gewicht ändern.

5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.

5.1 Reinigung vor der ersten Benutzung

Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.

5.2 Erstanschluss

Nach dem Netzanschluss oder nach einem Stromausfall müssen die Sprache, der Kontrast und die Helligkeit des Displays sowie die Uhrzeit eingestellt werden.
1. Drücken Sie
Wert einzustellen.
2. Mit bestätigen.

6. TÄGLICHER GEBRAUCH

oder , um den
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.

6.1 Navigieren in den Menüs

1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie oder , um die
gewünschte Menüoption einzustellen.

6.2 Überblick über die Menüs

Hauptmenü
Sym­bol
Menüpunkt Anwendung
Ofenfunktionen Liste mit Ofenfunktionen.
3. Drücken Sie , um das Untermenü
aufzurufen oder die Einstellung zu bestätigen.
Mit können Sie von jedem Punkt aus zurück in das Hauptmenü springen.
www.electrolux.com12
Sym-
Menüpunkt Anwendung
bol
Koch-Assistent Liste mit Automatikprogrammen.
Favoriten Liste der bevorzugten Garprogramme, die vom
Einstellungen Zur Verwendung anderer Einstellungen.
Sonderfunktionen Liste mit zusätzlichen Ofenfunktionen.
Untermenü von: Einstellungen
Sym-
Untermenü Beschreibung
bol
Tageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit.
Zeitanzeige Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle
Set + Go Bei EIN können Sie die Funktion im Funktion-
Heat + Hold Bei EIN können Sie die Funktion im Funktion-
Zeitverlängerung Schaltet die Funktion Zeitverlängerung ein und
Kontrast Einstellen des Kontrastes der Anzeige.
Benutzer erstellt wurden.
Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschal­tet wird.
sauswahlmenü wählen: Set + Go.
sauswahlmenü wählen: Heat + Hold.
aus.
Helligkeit Einstellen der Helligkeit der Anzeige.
Sprache einstellen Einstellen der Sprache für die Anzeige.
Lautstärke Einstellen der Lautstärke der Tastentöne und
Signale.
Tastentöne Schaltet die Töne der Sensorfelder ein und aus.
Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten.
Alarmsignale Schaltet die Alarmsignale ein und aus.
Service Anzeige der Softwareversion und Konfiguration.
Werkseinstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werk-
seinstellungen.

6.3 Ofenfunktionen

Ofenfunktion Anwendung
Heissluft Zum Backen und Braten auf zwei Einschubebe-
nen und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemper­atur ein als bei: Ober-/Unterhitze.
Pizza-/Wähenstufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit ei-
ner intensiveren Bräunung und einem knuspri­gen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedri­gere Backofentemperatur ein als bei: Ober-/ Unterhitze.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschube-
bene.
DEUTSCH
13
Niedertemp.-Automatik Zum Zubereiten von besonders zarten und safti-
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden
Grill Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toas-
Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösseren
Heissluftgrillen Zum Braten grösserer Fleischstücke oder von
gen Braten.
und zum Einkochen von Lebensmitteln.
ten von Brot.
Mengen und zum Toasten von Brot.
Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken.

6.4 Sonderfunktionen

Ofenfunktion Anwendung
Brot Backen Zum Backen von Brot.
Überbacken Für Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin.
Teig gehen lassen Zum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigs
Teller wärmen Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.
Auch zum Überbacken und Bräunen.
vor dem Backen.
Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken.
www.electrolux.com14
Ofenfunktion Anwendung
Dörren Zum Dörren von in Scheiben geschnittenem
Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen.
Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Obst und Gemüse, wie Äpfel, Pflaumen, Pfirsi­che, Tomaten, Zucchini, Pilze.
Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes Frites, Kroket-
ten und Frühlingsrollen schön knusprig werden.

6.5 Einschalten einer Ofenfunktion

1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie folgendes Menü:
Ofenfunktionen.
3. Mit
4. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
5. Mit
6. Stellen Sie die Temperatur ein.
7. Mit bestätigen.
Drücken Sie ein- oder zweimal, um folgende Menüs direkt aufzurufen: Ofenfunktionen, Koch-Assistent.
bestätigen.
bestätigen.

6.6 Aufheiz-Anzeige

Der Balken auf dem Display leuchtet auf, sobald Sie eine Ofenfunktion wählen. Der Balken zeigt an, dass die Temperatur ansteigt.

6.7 Anzeige für die Schnellaufheizung

Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit. Zum Einschalten der Funktion halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt. Die Aufheiz-
Anzeige wechselt.

6.8 Restwärme

Das Display zeigt die Restwärme an, sobald Sie das Gerät ausschalten. Sie
können die Restwärme zum Warmhalten der Speisen benutzen.

6.9 Energie sparen

Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim Kochen Energie sparen können:
Restwärme – Während die Ofenfunktion oder
das Programm läuft, schaltet das Gerät die Heizelemente um 10 % früher als die eingestellte Zeit aus (die Backofenlampe und der Ventilator bleiben eingeschaltet). Damit diese Funktion funktioniert, muss die Gardauer mehr als 30 Minuten betragen oder Sie müssen die Uhrfunktionen (Dauer, Ende) verwenden.
– Nach dem Ausschalten des Geräts
kann die Restwärme für das Warmhalten von Speisen verwendet werden. Im Display wird die verbleibende Temperatur angezeigt.
Kochen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchtung - Berühren Sie 3 Sekunden lang , um die
Backofenbeleuchtung während des Garvorgangs auszuschalten.
7. MIKROWELLENMODUS
DEUTSCH
15

7.1 Mikrowelle

Informationen zum Betrieb Allgemeines:
• Lassen Sie die fertige Speise nach dem Ausschalten des Geräts einige Minuten stehen. Siehe Mikrowellen-Gartabellen: Standzeit(Rezeptbuch).
• Vor der Zubereitung Aluminiumverpackungen, Metallbehälter etc. von den Lebensmitteln entfernen.
Garvorgang:
• Lebensmittel nach Möglichkeit mit einem mikrowellengeeigneten Material abdecken. Lebensmittel nur dann ohne Abdeckung garen, wenn eine Kruste gewünscht ist.
• Übergaren Sie die Speisen nicht, indem Sie die Leistung zu hoch und die Zeit zu lang einstellen. Die Lebensmittel können austrocknen, verbrennen oder an manchen Stellen Feuer fangen.
• Das Gerät eignet sich nicht, um Eier in der Schale oder Schnecken im Schneckenhaus zu garen, da diese platzen können. Stechen Sie beim Zubereiten von Spiegeleiern zuerst den Dotter an.
• Lebensmittel mit einer Haut, z.B. Kartoffeln, Tomaten, Würstchen, mit einer Gabel vor dem Garen mehrfach einstechen, damit sie nicht platzen.
• Die Garzeit bei kalten oder tiefgekühlten Lebensmittel verlängern.
• Gerichte mit einer Sosse müssen von Zeit zu Zeit umgerührt werden.
• Feste Gemüsesorten wie Karotten, Erbsen oder Blumenkohl müssen in Wasser gegart werden.
• Grössere Stücke nach der Hälfte der Garzeit wenden.
• Gemüse nach Möglichkeit in gleich grosse Stücke schneiden.
• Flaches, breites Kochgeschirr verwenden.
• Kein Kochgeschirr aus Porzellan, Keramik oder Steingut mit kleinen Löchern z.B. an Griffen oder
unglasierten Böden verwenden. In den Löchern kann sich Feuchtigkeit absetzen, die beim Erhitzen zu Rissen im Kochgeschirr führen kann.
• Beim Erhitzen von Flüssigkeiten immer den Glasstab in den Behälter stellen, um ein Überhitzen oder Spritzen zu vermeiden.
Auftauen von Fleisch, Geflügel, Fisch:
• Tiefgekühlte Lebensmittel aus der Verpackung nehmen und auf einen umgedrehten Teller geben, der auf einem Behälter steht, damit die Auftauflüssigkeit abtropfen kann. Alternativ kann auch ein Abtaugitter oder ein Plastiksieb verwendet werden.
• Lebensmittel nach der Hälfte der Auftauzeit wenden. Bereits angetaute Stücke nach Möglichkeit teilen und herausnehmen.
Auftauen von Butter, Tortenstücken, Quark:
• Nicht vollständig im Gerät auftauen, sondern bei Zimmertemperatur auftauen lassen. Dies ergibt ein gleichmässigeres Ergebnis. Vor dem Auftauen alle Metall- oder Aluminiumverpackungen entfernen.
Auftauen von Obst, Gemüse:
• Obst und Gemüse nicht vollständig im Gerät auftauen, wenn es im rohen Zustand weiterverarbeitet werden soll. Bei Zimmertemperatur auftauen lassen.
• Durch Einstellen einer höheren Mikrowellenleistung kann Obst und Gemüse ohne vorheriges Auftauen gegart werden.
Fertiggerichte:
• Fertiggerichte in Metallverpackungen oder Kunststoffschalen mit Metalldeckeln können nur dann in der Mikrowelle aufgetaut oder erhitzt werden, wenn sie speziell für die Zubereitung in der Mikrowelle ausgewiesen sind.
• Befolgen Sie die Herstelleranweisungen auf der Verpackung (z.B. Metalldeckel
www.electrolux.com16
entfernen und Kunststofffolie
Tipps für die Mikrowelle
einstechen).
Ergebnis Abhilfe
Sie finden keine Angaben für die vor­bereitete Speisemenge.
Orientieren Sie sich an einem ähnlichen Leben­smittel. Erhöhen oder kürzen Sie die Garzeiten nach folgender Regel: doppelte Menge = fast doppelte Zeit, halbe Menge = halbe Zeit.
Die Speise wurde zu trocken. Kürzere Garzeit einstellen oder niedrigere Mikro-
wellen-Leistung wählen.
Die Speise ist nach Ablauf der Zeit immer noch nicht aufgetaut, heiss oder gegart.
Nach Ablauf der Garzeit ist das Gar­gut überhitzt an den Rändern, aber immer noch nicht gar in der Mitte.
Längere Garzeit einstellen oder höhere Mikro­wellen-Leistung wählen. Bitte beachten Sie, dass grössere Gerichte länger dauern.
Wählen Sie das nächste Mal eine niedrigere Leistung und längere Zeit. Flüssigkeiten wie z. B. Suppen nach der Hälfte der Zeit umrühren.
Geeignetes Kochgeschirr und Material
Kochgeschirr/Material Mikrowelle Grill
Auf-
Erhitzen Garen
tauen
Feuerfestes Glas und Porzellan
X X X X
(ohne Metallteile, z.B. Pyrex, feuer­festes Glas)
Nicht feuerfestes Glas und Porzel-
1)
lan
Glas und Glaskeramik aus feuerfes-
X -- -- --
X X X X
tem/frostbeständigem Material (z.B. Arcoflam), Grillrost
Keramik2), Steingut
2)
Hitzebeständiger Kunststoff bis 200
3)
°C
Pappe, Papier
Frischhaltefolie
Bratfolie mit mikrowellen-geeignetem Verschluss
3)
Bratgeschirr aus Metall, z.B. Emaille,
X X X --
X X X --
X -- -- --
X -- -- --
X X X --
-- -- -- X
Gusseisen
Kochgeschirr/Material Mikrowelle Grill
Auf-
Erhitzen Garen
tauen
Backformen, schwarz lackiert oder silikonbeschichtet
3)
Kuchenblech
Bräunungsgeschirr, z. B. Crisp- oder
-- -- -- X
X X X X
-- X X --
Crunchplatte
X X X X
Fertiggerichte in Verpackungen
1)
Ohne Silber-, Gold-, Platin- oder Metallauflage/-Dekorationen
2)
Ohne Quarz- oder Metallteile oder metallhaltiger Glasur
3)
Beachten Sie die Herstellerhinweise zu den Höchsttemperaturen.
3)
DEUTSCH
17
X geeignet
-- nicht geeignet
Was Sie beachten sollten...
• Speisen haben unterschiedliche Formen und Beschaffenheiten. Sie werden in unterschiedlichen Mengen zubereitet. Deshalb kann die notwendige Dauer und Leistungsstufe zum Auftauen, Erhitzen oder Garen unterschiedlich sein. Als Richtlinie gilt:
Doppelte Menge = nahezu doppelte
Grund können nicht alle Stellen gleichzeitig erhitzt werden. Erhitzte Gerichte müssen umgerührt oder gewendet werden, besonders bei grösseren Mengen.
• Die Standzeit ist in den Tabellen angegeben. Lassen Sie die Speisen im Gerät oder ausserhalb stehen, damit sich die Wärme gleichmässig verteilen kann.
• Reis lässt sich besser in flachem, breiten Kochgeschirr zubereiten.
Zeit.
• Die Mikrowelle erzeugt die Wärme direkt im Lebensmittel. Aus diesem

7.2 Mikrowellenfunktionen

Funktionen Beschreibung
Mikrowelle Die Wärme wird direkt im Gargut erzeugt. Verwenden Sie diese
Kombi Wird für den Kombi-Betrieb als Ofenfunktion und Mikrowelle
Schnellstart Verwenden Sie diese Funktion, um durch einmaliges Berühren des
Funktion zum Erwärmen von Fertiggerichten und Getränken, zum Auftauen von Fleisch oder Obst oder zum Garen von Gemüse und Fisch.
gleichzeitig verwendet. Dient dem schnelleren Garen und gleich­zeitigen Bräunen.
Sensorfeldes die Mikrowellenfunktion bei maximaler Mikrowel­lenleistung einzuschalten. Einschaltdauer: 30 Sekunden.
www.electrolux.com18
7.3 Einstellen der
Mikrowellenfunktion
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie , um die
Mikrowellenfunktion einzuschalten.
3. Berühren Sie wird auf 30 Sekunden eingestellt, und der Mikrowellenbetrieb wird gestartet.
Mit jedem Berühren von wird die Dauer um 30 Sekunden erhöht. Dauer.
Wenn nicht mehr berührt wird, schaltet das Gerät nach 20 Sekunden automatisch ab.
4. Berühren Sie , um folgende Funktion einzustellen: Dauer. Siehe „Einstellen der Uhrfunktionen“.
Beträgt die Dauer der Funktion: Dauer länger als 7 Minuten wird die Mikrowellenleistung auf 600 W reduziert.
Die maximal einstellbare Zeit für die Funktion: Dauer beträgt 90 Minuten.
Sie können die Mikrowellenleistung ändern
(berühren Sie und dann
Funktion: Dauer jederzeit während des Mikrowellenbetriebs.
5. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Minuten lang ein Signalton. Die Mikrowellenfunktion wird automatisch abgeschaltet. Berühren Sie ein Sensorfeld, um das akustische Signal auszuschalten.
Um die Mikrowellenfunktion auszuschalten, berühren Sie
.
. Die Funktion: Dauer
oder ) und die
Wenn Sie berühren oder die Tür öffnen, wird die Funktion ausgeschaltet. Um Sie wieder einzuschalten,
berühren Sie .
7.4 Einstellen der Kombi­Funktion
1. Schalten Sie eine Ofenfunktion ein. Siehe „Einschalten einer Ofenfunktion“.
2. Berühren Sie und führen Sie dieselben Schritte wie zum Einstellen der Mikrowellenfunktion aus.
Optionen, die bei der Kombi-Funktion nicht zur Verfügung stehen: Favoriten, Ende, Heat + Hold.
7.5 Einstellen der
Schnellstartfunktion
1. Schalten das Gerät bei Bedarf aus, indem Sie berühren.
2. Berühren Sie , um die Schnellstartfunktion einzuschalten.
Mit jedem Berühren von wird die Dauer um 30 Sekunden erhöht.
Sie können die Mikrowellenleistung ändern (siehe Kapitel „Einstellen der Mikrowellenfunktion“).
3. Berühren Sie , um die Zeit der folgenden Funktion einzustellen: Dauer. Siehe „Einstellen der Uhrfunktionen“.
7.6 Anwendungsbeispiele zum
Kochen mit Einstellung der Leistungsstufe
Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtwerte.
Leistungsstufe Anwendung
• 1000 Watt
• 900 Watt
• 800 Watt
• 700 Watt
• 600 Watt
• 500 Watt
• 400 Watt
• 300 Watt
• 200 Watt
• 100 Watt • Auftauen von Fleisch, Fisch, Brot

8. UHRFUNKTIONEN

8.1 Tabelle der Uhrfunktionen

DEUTSCH
• Erhitzen von Flüssigkeiten
• Sautieren am Anfang des Garvorgangs
• Kochen von Gemüse
• Schmelzen von Gelatine und Butter
• Auftauen und Erwärmen von Tiefkühlgerichten
• Erhitzen von Tellergerichten
• Köcheln von Eintopfgerichten
• Garen von Eierspeisen
• Weitergaren von Gerichten
• Garen empfindlicher Lebensmittel
• Erhitzen von Babynahrung
• Köcheln von Reis
• Erhitzen empfindlicher Lebensmittel
• Schmelzen von Käse
• Auftauen von Käse, Sahne, Butter
• Auftauen von Obst und Kuchen (Torten)
• Gehen lassen von Hefeteig
• Erhitzen von kalten Speisen und Getränken
19
Uhrfunktion Anwendung
Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen eines Countdowns (höchs-
Dauer Zum Einstellen der Dauer eines Vorgangs
Ende Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofen-
Stellen Sie die Zeit für eine Uhrfunktion ein, zählt die Zeit nach 5 Sekunden herunter.
tens 2 Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können die Funktion auch verwenden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Schalten Sie die Funktion mit ein. Drück­en Sie oder , um die Minuten einzus­tellen, und zum Starten.
(max. 23 Std. 59 Min.).
funktion (max. 23 Stunden 59 Minuten).
www.electrolux.com20
Wenn Sie die Uhrfunktionen: Dauer, Ende verwenden, schaltet das Gerät die Heizelemente nach 90 % der eingestellten Zeit aus. Mit der vorhandenen Restwärme wird der Garvorgang fortgesetzt, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist (3 - 20 Minuten).

8.2 Einstellen der Uhrfunktionen

• Bevor Sie die Funktionen: Dauer, Ende verwenden, müssen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur einstellen. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
• Sie können die Funktionen: Dauer und Ende gleichzeitig verwenden, wenn das Gerät zu einem bestimmten späteren Zeitpunkt automatisch ein­und ausgeschaltet werden soll.
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
2. Drücken Sie
Display die gewünschte Uhrfunktion und das entsprechende Symbol anzeigt.
3. Drücken Sie oder , um die gewünschte Zeit einzustellen.
4. Mit
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird ausgeschaltet. Im Display erscheint eine Meldung.
5. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
bestätigen.
Signalton abzuschalten.
wiederholt, bis das

8.3 Heat + Hold

Bedingungen für die Funktion:
• Die eingestellte Temperatur ist höher als 80 °C.
• Die Funktion: Dauer ist eingestellt.
Die Funktion: Heat + Hold hält zubereitete Speisen 30 Minuten bei 80 °C warm. Sie wird nach Ablauf des Back- oder Bratvorgangs eingeschaltet.
Sie können die Funktion in folgendem Menü ein- oder ausschalten: Einstellungen.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie die Ofenfunktion.
3. Stellen Sie eine höhere Temperatur als
80 °C ein.
4. Drücken Sie
Display folgendes anzeigt: Heat + Hold.
5. Mit
Nach Ablauf der Funktion ertönt ein akustisches Signal. Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn Sie zu anderen Ofenfunktionen wechseln.
bestätigen.
wiederholt, bis das

8.4 Zeitverlängerung

Mit der Funktion: Zeitverlängerung bleibt die Ofenfunktion nach Ablauf von Dauer eingeschaltet.
Dies gilt für alle Ofenfunktionen mit Dauer oder Gewichtsautomatik.
1. Nach Ablauf der Garzeit ertönt ein
Signal. Berühren Sie ein Sensorfeld.
Im Display erscheint eine Meldung.
2. Drücken Sie , um sie einzuschalten
oder , um sie auszuschalten.
3. Stellen Sie die Dauer für die Funktion
ein.
4. Drücken Sie .

9. AUTOMATIKPROGRAMME

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.

9.1 Koch-Assistent mit Rezeptautomatik

Mit dem Gerät wird eine Reihe von Rezepten zur Verfügung gestellt, die Sie verwenden können. Die Rezepte sind fest einprogrammiert und können nicht geändert werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü Koch-Assistent.
Mit bestätigen.
3. Wählen Sie die Kategorie und das Gericht. Mit
4. Wählen Sie ein Rezept. Mit bestätigen.
Wenn Sie die Funktion Manuell verwenden, arbeitet das Gerät mit den automatischen Einstellungen. Diese können Sie ändern. Gehen Sie dazu wie für andere Funktionen beschrieben vor.
bestätigen.
9.2 Koch-Assistent mit
Gewichtsautomatik
Diese Funktion berechnet die Gardauer automatisch. Um sie verwenden zu
DEUTSCH
können, muss das Gewicht des Garguts eingegeben werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie folgendes Menü: Koch-
Assistent. Mit bestätigen.
3. Wählen Sie die Kategorie und das Gericht. Mit bestätigen.
4. Wählen Sie folgende Funktion: Gewichtsautomatik. Mit
5. Berühren Sie oder , um das Gewicht einzustellen. Mit
bestätigen.
Das Automatikprogramm startet.
6. Sie können das Gewicht jederzeit ändern. Drücken Sie oder , um
das Gewicht zu ändern.
7. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den Signalton abzuschalten.
Bei einigen Programmen muss das Gargut nach 30 Minuten gewendet werden. Im Display erscheint eine Erinnerung.
bestätigen.
21

10. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.

10.1 Einsetzen des Zubehörs

Gitterrost: Schieben Sie den Rost zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend.
Kuchenblech: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
www.electrolux.com22
Gitterrost und Kuchenblech zusammen: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe darüber.

11. ZUSATZFUNKTIONEN

• Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite, um die Sicherheit zu erhöhen. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung.
• Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rostes ist das Kochgeschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.

11.1 Favoriten

Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen, wie Dauer, Temperatur oder Ofenfunktion speichern. Sie stehen in folgendem Menü zur Verfügung: Favoriten. Sie können 20 Programme speichern.
Sie können Mikrowelle und Mikrowellen-Kombi­Funktionen nicht als Favoriten speichern.

Speichern eines Programms

1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion oder ein
Automatikprogramm ein.
3. Berühren Sie Display folgendes anzeigt: SPEICHERN.
4. Mit
Das Display zeigt den ersten freien Speicherplatz an.
5. Mit bestätigen.
6. Geben Sie den Namen des
bestätigen.
Programms ein.
wiederholt, bis das
Der erste Buchstabe blinkt.
7. Berühren Sie oder , um den Buchstaben zu ändern.
8. Drücken Sie .
Der nächste Buchstabe blinkt.
9. Wiederholen Sie Schritt 7 nach Bedarf.
10. Zum Speichern halten Sie gedrückt.
Sie können einen Speicherplatz auch überschreiben. Wenn das Display den ersten freien Speicherplatz anzeigt,
berühren Sie oder und drücken
, um ein bestehendes Programm zu
Sie überschreiben.
Den Namen des Programms können Sie in folgendem Menü ändern: Programm umbenennen.

Einschalten des Programms

1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie folgendes Menü:
Favoriten.
3. Mit bestätigen.
4. Wählen Sie Ihr bevorzugtes
Programm.
5. Mit bestätigen.
11.2 Verwenden der
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein versehentliches Bedienen des Geräts.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie und gleichzeitig,
bis eine Meldung im Display angezeigt
wird. Zum Ausschalten der Kindersicherung wiederholen Sie Schritt 2.

11.3 Tastensperre

Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Ofenfunktion. Sie lässt sich nur bei eingeschaltetem Gerät einschalten.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie eine Ofenfunktion oder
Einstellung.
3. Drücken Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt:
Tastensperre.
4. Mit bestätigen. Drücken Sie zum Ausschalten der
Funktion . Im Display erscheint eine Meldung. Drücken Sie erneut und dann zur Bestätigung.

11.4 Set + Go

Mit der Funktion können Sie eine Ofenfunktion (oder ein Programm) einstellen und diese später durch Berühren eines einzigen Sensorfelds einschalten.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
3. Drücken Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Dauer.
4. Stellen Sie die Zeit ein.
5. Drücken Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Set + Go.
6. Mit bestätigen.
DEUTSCH
Drücken Sie ein Sensorfeld (ausser ), um folgende Funktion zu starten: Set + Go. Die eingestellte Ofenfunktion startet.
Nach Ablauf der Ofenfunktion ertönt ein akustisches Signal.
• Tastensperre ist während der laufenden Ofenfunktion eingeschaltet.
• Im Menü: Einstellungen können Sie folgende Funktion ein- oder ausschalten: Set + Go.

11.5 Abschaltautomatik

Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern.
Temperatur (°C) Ausschaltzeit
(Std.)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen: Backofenbeleuchtung, Ende, Dauer.

11.6 Helligkeit des Displays

Die Helligkeit des Displays ändert sich in zwei Stufen:
• Nachthelligkeit - Ist das Gerät ausgeschaltet, verringert sich die Helligkeit des Displays zwischen 22:00 und 6:00 Uhr.
• Tageshelligkeit:
– Wenn das Gerät eingeschaltet ist. – Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit berühren (ausser EIN/AUS), schaltet das Display für die nächsten 10 Sekunden auf Tageshelligkeit um.
23
2
3
1
www.electrolux.com24
– Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie folgende Funktion einstellen: Kurzzeit-Wecker. Sobald die Funktion abgelaufen ist, schaltet das Display zurück auf Nachthelligkeit.

12. REINIGUNG UND PFLEGE

11.7 Kühlgebläse

Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.

12.1 Anmerkungen zur Reinigung

• Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Verwenden Sie ein weiches Tuch, warmes Wasser und ein Reinigungsmittel.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
• Trocknen Sie den Backofen, wenn der Garraum nach dem Gebrauch nass ist.
Entfernen Sie zum Reinigen des Geräts die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie die Gitter vorsichtig nach oben aus der vorderen Aufhängung.
Ziehen Sie die Einhängegitter vorne
2.
von der Seitenwand weg.
3. Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren Aufhängung heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

12.3 Austauschen der Lampe

Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Garraums. So werden Schäden an der Lampenabdeckung und im Garraum vermieden.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung können heiss sein.

12.2 Abnehmen der Einhängegitter

Vergewissern Sie sich vor Wartungsarbeiten, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht Verbrennungsgefahr.
ACHTUNG!
Halogenlampen immer mit einem Tuch anfassen, um ein Einbrennen von Fett (Fingerabdrücke) zu vermeiden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten oder schalten Sie den Schutzschalter aus.

Obere Lampe

1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.

13. FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.

13.1 Was tun, wenn…

Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausge-
Der Backofen heizt nicht. Die Uhrzeit ist nicht einges-
Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel-
Der Backofen heizt nicht. Die Abschaltautomatik ist
Der Backofen heizt nicht. Die Kindersicherung ist ein-
Der Backofen heizt nicht. Die Tür ist nicht richtig ges-
Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung hat ausge-
Die Lampe funktioniert nicht.
DEUTSCH
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis
300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung an.
schaltet.
tellt.
lungen wurden nicht vorge­nommen.
eingeschaltet.
geschaltet.
chlossen.
löst.
Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe
Schalten Sie den Backofen ein.
Stellen Sie die Zeit ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind.
Siehe „Abschaltautomatik“.
Siehe hierzu „Verwenden der Kindersicherung“.
Schliessen Sie die Tür voll­ständig.
Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Löst die Si­cherung wiederholt aus, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
aus.
25
www.electrolux.com26
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Im Display erscheint ein Fehlercode, der nicht in der Tabelle steht.
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf Speisen und im Garraum nieder.
Das Gerät ist eingeschaltet, heizt aber nicht. Der Ventila­tor funktioniert nicht. Das Display zeigt "Demo" an.
Ein elektrischer Fehler ist aufgetreten.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Der Demomodus ist einge­schaltet.
• Schalten Sie den Backo­fen über die Haussicher­ung oder den Schutz­schalter im Sicherung­skasten aus und wieder ein.
• Wenn der Fehlercode immer noch angezeigt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvor­gangs nicht länger als 15 ­20 Minuten im Backofen lassen.
1. Schalten Sie das Gerät
aus.
2. Halten Sie gedrückt,
bis sich das Gerät ein­und ausschaltet.
3. Berühren und halten Sie
und gleichzeitig gedrückt, bis ein Signal­ton ertönt und "Demo" erlischt.

13.2 Betriebsdaten

Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen autorisierten Kundendienst.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................

14. MONTAGE

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht aus dem Garraum.

14.1 Anheben des Geräts

Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an.
min. 3 mm
DEUTSCH
27

14.2 Einbau

Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) zwingend einzuhalten.
446 mm
548 mm
567 mm
594 mm
455 mm
21 mm
450 mm
min.
550 mm
min.
20 mm
min.
560 mm
4 mm
5 mm
446 mm
567 mm
594 mm
455 mm
455 mm
450 mm
548 mm
min.
550 mm
450 mm
min.
560 mm
21 mm
114
mm
114
mm
5 mm
4 mm
min. 20 mm
www.electrolux.com28
446 mm
450 mm
450 mm
450 mm
446 mm
455 mm
455 mm
455 mm
5 mm
567 mm
594 mm
548 mm
21 mm
min.
550 mm
min.
560 mm
min.
20 mm
114 mm
4 mm
446 mm
alternativ
H05VV-F H05RR-F min.1,60 m
90°
DEUTSCH
29
13 mm
20
mm
2x3,5x25
CH
www.electrolux.com30

14.3 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Zum Warten des Geräts muss immer der Netzstecker gezogen werden.
Als Netzanschlussleitung muss ein Kabel vom Typ H05VV-F oder höherwertig verwendet werden.
Schliessen Sie das Gerät über eine Zuleitung mit Stecker an. Ist keine Steckdose vorhanden, ist in der fest verlegten Hausinstallation eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven-
5506 Mägenwil/ Zürich Industries­trasse 10
3018 Bern Morgen­strasse 131
gleichzeitig und allpolig vom Netz trennt (entsprechend NIN SEV 1000). Der Anschluss mittels einer Steckdose ist bauseitig so vorzusehen: Die Steckdose muss zugänglich sein und ausserhalb des Koordinationsraums liegen. Bei Direktanschluss muss die Länge des Anschlusskabels ca. 120 cm betragen.
Lassen Sie das Gerät von einer Elektrofachkraft an das Stromnetz anschliessen.
1. Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäss dem Anschlussplan hergestellt werden.
2. Befestigen Sie die Zugentlastung.
dita
1028 Préverenges Le Trési 6
Point of Service
6928 Manno Via Vi­olino 11
DEUTSCH
31
Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven-
dita
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. Ja­kob-Turm Birs­strasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comer­cialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/ spare parts service: 5506 Mägenwil,
Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/ Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich,
Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention
pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
Point of Service
www.electrolux.com32
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
INFORMATION:
Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS­Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
DEUTSCH
33
www.electrolux.com34
DEUTSCH
35
www.electrolux.com/shop
867302002-B-082014
Loading...