Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben
ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und
Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben
wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets
grossartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden:
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig
vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Der
Hersteller übernimmt keine Verantwortung für
Verletzungen und Beschädigungen durch
unsachgemässe Montage. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/
mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten,
wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und welche
Gefahren bei nicht ordnungsgemässer Bedienung
bestehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare
Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung dürfen nicht ohne
Beaufsichtigung von Kindern durchgeführt werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn
sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
DEUTSCH
3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels
muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiss.
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät.
www.electrolux.com4
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Spannungsversorgung.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
• Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfe
Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie können
die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht
werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist.
Metallteile im Garraum können einen Funkenschlag
verursachen.
• Sind die Tür oder die Türdichtungen beschädigt,
benutzen Sie das Gerät nicht, bevor es von einer
Fachkraft repariert wurde.
• Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die
Abdeckung entfernt werden muss, die vor der
Strahlungsenergie der Mikrowellen schützt, dürfen nur
von Fachpersonal durchgeführt werden.
• Erwärmen Sie keine Flüssigkeiten oder andere
Lebensmittel in geschlossenen Behältern. Sie könnten
explodieren.
• Verwenden Sie nur mikrowellengeeignete
Kochutensilien.
• Wenn Sie Lebensmittel in Behältern aus Kunststoff oder
Papier erwärmen, beobachten Sie das Gerät
aufmerksam, da die Möglichkeit einer Entflammung
besteht.
DEUTSCH
• Das Gerät ist zum Erwärmen von Speisen und
Getränken vorgesehen. Das Trocknen von
Kleidungsstücken und das Erwärmen von
Wärmekissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten
Tüchern o. Ä. ist gefährlich, da es zu Verletzungen,
Zündvorgängen und Bränden führen kann.
• Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, schalten Sie das
Gerät aus oder ziehen Sie den Stecker heraus, und
halten Sie die Tür geschlossen, um Flammenbildung zu
vermeiden bzw. bereits vorhandene Flammen zu
ersticken.
• Das Erwärmen von Getränken in der Mikrowelle kann zu
einem verzögerten Überkochen führen. Seien Sie bei
der Handhabung des Behälters vorsichtig.
• Der Inhalt von Milchfläschchen und Gläsern mit
Babynahrung muss vor dem Verzehr umgerührt oder
geschüttelt und die Temperatur geprüft werden, um
Verbrennungen zu vermeiden.
• Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier dürfen
in diesem Gerät nicht erwärmt werden, da sie – selbst
nach Abschluss der Erwärmung – explodieren können.
• Das Gerät ist regelmässig zu reinigen;
Lebensmittelablagerungen müssen entfernt werden.
• Wird das Gerät nicht regelmässig gereinigt, können die
Oberflächen beschädigt werden; dies kann sich
nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts auswirken
und zu gefährlichen Situationen führen.
5
2. SICHERHEITSINFORMATIONEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Das Gerät darf nur von einer
Fachkraft montiert werden.
• Entfernen Sie die Verpackung.
• Montieren oder verwenden Sie ein
beschädigtes Gerät nicht.
• Halten Sie sich an die mit dem Gerät
gelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Halten Sie die Mindestabstände zu
anderen Geräten und Küchenmöbeln
ein.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
www.electrolux.com6
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe
angrenzen.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Der Elektroanschluss muss von einem
Elektriker ausgeführt werden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Achten Sie darauf, dass die
elektrischen Informationen auf dem
Typenschild mit Ihrer
Spannungsversorgung
übereinstimmen. Wenden Sie sich
anderenfalls an einen Elektriker.
• Schliessen Sie das Gerät unbedingt an
eine sachgemäss installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker
und das Netzkabel nicht zu
beschädigen. Falls das Netzkabel des
Geräts ersetzt werden muss, muss
dies durch unseren autorisierten
Kundendienst durchgeführt werden.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt,
insbesondere wenn die Tür heiss ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie
nicht ohne Werkzeug entfernt werden
können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schliessen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie hierfür am
Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: LS-Schalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen sind
aus der Fassung herauszunehmen), FISchalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der
Spannungsversorgung trennen
können. Die Trenneinrichtung muss mit
einer Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EURichtlinien.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungsund Stromschlaggefahr oder
Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist ausschliesslich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig,
wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann
heisse Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei
der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen
Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Aluminiumfolie
direkt auf den Boden des
Garraums.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heisse Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes
Geschirr oder feuchte Speisen im
Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Einsetzen und
Herausnehmen des Zubehörs
vorsichtig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts. Sie stellen keinen
Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das
tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Es darf nicht für andere
Zwecke als vorgesehen benutzt
werden, zum Beispiel zum Beheizen
eines Raums.
• Garen Sie immer bei geschlossener
Backofentür.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten
immer das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben
brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Wischen Sie den Innenraum und die
Tür nach jedem Gebrauch trocken. Der
DEUTSCH
während des Gerätebetriebs
entstandene Dampf kondensiert auf
den Wänden des Garraums und kann
zur Korrosion führen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmässig,
um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät
können einen Brand verursachen.
• Wischen Sie das Gerät mit einem
feuchten weichen Tuch aus.
Verwenden Sie ausschliesslich
Neutralreiniger. Benutzen Sie keine
Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht zur
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.6 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- oder
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel durch
und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
7
12
8
4
3
1
2
3
6
4
5
7
www.electrolux.com8
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
Bedienfeld
1
Elektronischer Programmspeicher
2
Heizelement
3
Mikrowellengenerator
4
Lampe
5
Ventilator
6
Einhängegitter, herausnehmbar
7
Einschubebenen
8
3.2 Zubehör
Gitterrost
Für Kochgeschirr, Kuchen in Form,
Braten.
Kuchenblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Glaskuchenblech
Glasstab
4. BEDIENFELD
1110987654321
4.1 Elektronischer Programmspeicher
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensorfeld
1
2
DEUTSCH
FunktionBemerkung
-DisplayAnzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
EIN / AUSEin- und Ausschalten des Geräts.
9
Ofenfunktionen
oder Koch-Assistent
3
Mikrowellenfunktion
4
Temperaturaus-
5
6
7
wahl
„Nach unten“Taste
„Nach oben“Taste
Auswählen einer Ofenfunktion oder des Menüs:
Koch-Assistent. Zum Aufrufen der gewünschten
Funktion das Feld bei eingeschaltetem Gerät einmal oder zweimal berühren. Zum Ein- und Ausschalten der Backofenbeleuchtung das Feld 3
Sekunden lang berühren. Sie können die Backofenbeleuchtung auch einschalten, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
Einschalten der Mikrowellenfunktion. Sie können
die Funktion auch verwenden, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist. Wenn Sie die Mikrowellenfunktion zusammen mit der Funktion: Dauer länger
als 7 Minuten im Kombi-Modus verwenden, beträgt die Mikrowellenleistung nicht mehr als 600
W.
Zum Einstellen der Temperatur oder zur Anzeige
der aktuellen Gerätetemperatur. Berühren Sie
das Feld 3 Sekunden lang, um folgende Funktion
aus- oder einzuschalten: Schnellaufheizung.
Menünavigation nach unten.
Menünavigation nach oben.
A
DE
BC
www.electrolux.com10
Sensor-
FunktionBemerkung
feld
OK/Mikrowelle
8
Schnellstart
Bestätigung der Auswahl oder Einstellung. Einschalten der Mikrowellenfunktion. Sie können die
Funktion auch verwenden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Home-TasteEine Menüebene zurückblättern. Zum Anzeigen
9
des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden lang berühren.
10
Uhrzeit und zusätzliche Funktionen
Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei
eingeschalteter Ofenfunktion das Sensorfeld für
die folgenden Uhrfunktionen oder der Funktionen
berühren: Tastensperre, Favoriten, Heat + Hold,
Set + Go.
11
Kurzzeit-WeckerEinstellen der Funktion: Kurzzeit-Wecker.
4.2 Display
Weitere Anzeigen auf dem Display:
SymbolFunktion
Kurzzeit-WeckerDie Funktion ist eingeschaltet.
A) Ofenfunktion oder Mikrowellenfunktion
B) Tageszeit
C) Aufheiz-Anzeige
D) Temperatur oder Leistung der Mikrowelle
E) Die Dauer oder das Ende einer Funktion
wird angezeigt
TageszeitDas Display zeigt die aktuelle Uhrzeit
an.
DauerIm Display wird die entsprechende
Gardauer angezeigt.
EndeDas Display zeigt die Zeit an, an der
die Gardauer endet.
StartzeitDas Display zeigt die Startzeit der
Ofenfunktion an.
TemperaturDas Display zeigt die Temperatur an.
ZeitanzeigeDas Display zeigt an, wie lange die
Ofenfunktion in Betrieb ist. Drücken
Sie zum Zurücksetzen der Zeit
und gleichzeitig.
SymbolFunktion
BerechnungDas Gerät berechnet die Gardauer.
DEUTSCH
11
Aufheiz-AnzeigeIm Display wird die Temperatur im
Anzeige für die Schnellaufheizung
GewichtsautomatikDas Display zeigt an, dass die Ge-
Heat + HoldDie Funktion ist eingeschaltet.
Gerät angezeigt.
Die Funktion ist eingeschaltet. Sie
verkürzt die Aufheizzeit.
wichtsautomatik eingeschaltet ist. Sie
können das Gewicht ändern.
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
5.1 Reinigung vor der ersten
Benutzung
Entfernen Sie alle Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus dem
Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2 Erstanschluss
Nach dem Netzanschluss oder nach
einem Stromausfall müssen die Sprache,
der Kontrast und die Helligkeit des
Displays sowie die Uhrzeit eingestellt
werden.
1. Drücken Sie
Wert einzustellen.
2. Mit bestätigen.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
oder , um den
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
6.1 Navigieren in den Menüs
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie oder , um die
gewünschte Menüoption einzustellen.
6.2 Überblick über die Menüs
Hauptmenü
Symbol
MenüpunktAnwendung
OfenfunktionenListe mit Ofenfunktionen.
3. Drücken Sie , um das Untermenü
aufzurufen oder die Einstellung zu
bestätigen.
Mit können Sie von jedem
Punkt aus zurück in das
Hauptmenü springen.
www.electrolux.com12
Sym-
MenüpunktAnwendung
bol
Koch-AssistentListe mit Automatikprogrammen.
FavoritenListe der bevorzugten Garprogramme, die vom
SonderfunktionenListe mit zusätzlichen Ofenfunktionen.
Untermenü von: Einstellungen
Sym-
UntermenüBeschreibung
bol
Tageszeit einstellenEinstellen der aktuellen Uhrzeit.
ZeitanzeigeSteht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle
Set + GoBei EIN können Sie die Funktion im Funktion-
Heat + HoldBei EIN können Sie die Funktion im Funktion-
ZeitverlängerungSchaltet die Funktion Zeitverlängerung ein und
KontrastEinstellen des Kontrastes der Anzeige.
Benutzer erstellt wurden.
Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
sauswahlmenü wählen: Set + Go.
sauswahlmenü wählen: Heat + Hold.
aus.
HelligkeitEinstellen der Helligkeit der Anzeige.
Sprache einstellenEinstellen der Sprache für die Anzeige.
LautstärkeEinstellen der Lautstärke der Tastentöne und
Signale.
TastentöneSchaltet die Töne der Sensorfelder ein und aus.
Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich
nicht ausschalten.
AlarmsignaleSchaltet die Alarmsignale ein und aus.
ServiceAnzeige der Softwareversion und Konfiguration.
WerkseinstellungenZurücksetzen aller Einstellungen auf die Werk-
seinstellungen.
6.3 Ofenfunktionen
OfenfunktionAnwendung
HeissluftZum Backen und Braten auf zwei Einschubebe-
nen und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen
Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur ein als bei: Ober-/Unterhitze.
Pizza-/WähenstufeZum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit ei-
ner intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur ein als bei: Ober-/
Unterhitze.
Ober-/UnterhitzeZum Backen und Braten auf einer Einschube-
bene.
DEUTSCH
13
Niedertemp.-Automatik Zum Zubereiten von besonders zarten und safti-
UnterhitzeZum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden
GrillZum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toas-
Grillstufe 2Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösseren
HeissluftgrillenZum Braten grösserer Fleischstücke oder von
gen Braten.
und zum Einkochen von Lebensmitteln.
ten von Brot.
Mengen und zum Toasten von Brot.
Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene.
Auch zum Gratinieren und Überbacken.
6.4 Sonderfunktionen
OfenfunktionAnwendung
Brot BackenZum Backen von Brot.
ÜberbackenFür Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin.
Teig gehen lassenZum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigs
Teller wärmenZum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.
Auch zum Überbacken und Bräunen.
vor dem Backen.
EinkochenZum Einkochen von Gemüse, wie Gurken.
www.electrolux.com14
OfenfunktionAnwendung
DörrenZum Dörren von in Scheiben geschnittenem
WarmhaltenZum Warmhalten von Speisen.
AuftauenZum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Obst und Gemüse, wie Äpfel, Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze.
TiefkühlgerichteLässt Fertiggerichte wie Pommes Frites, Kroket-
ten und Frühlingsrollen schön knusprig werden.
6.5 Einschalten einer
Ofenfunktion
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie folgendes Menü:
Ofenfunktionen.
3. Mit
4. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
5. Mit
6. Stellen Sie die Temperatur ein.
7. Mit bestätigen.
Drücken Sie ein- oder zweimal, um
folgende Menüs direkt aufzurufen:
Ofenfunktionen, Koch-Assistent.
bestätigen.
bestätigen.
6.6 Aufheiz-Anzeige
Der Balken auf dem Display leuchtet auf,
sobald Sie eine Ofenfunktion wählen. Der
Balken zeigt an, dass die Temperatur
ansteigt.
6.7 Anzeige für die
Schnellaufheizung
Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
Zum Einschalten der Funktion halten Sie 3
Sekunden lang gedrückt. Die Aufheiz-
Anzeige wechselt.
6.8 Restwärme
Das Display zeigt die Restwärme an,
sobald Sie das Gerät ausschalten. Sie
können die Restwärme zum Warmhalten
der Speisen benutzen.
6.9 Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit
deren Hilfe Sie beim Kochen Energie
sparen können:
• Restwärme
– Während die Ofenfunktion oder
das Programm läuft, schaltet das
Gerät die Heizelemente um 10 %
früher als die eingestellte Zeit aus
(die Backofenlampe und der
Ventilator bleiben eingeschaltet).
Damit diese Funktion funktioniert,
muss die Gardauer mehr als 30
Minuten betragen oder Sie müssen
die Uhrfunktionen (Dauer, Ende)
verwenden.
– Nach dem Ausschalten des Geräts
kann die Restwärme für das
Warmhalten von Speisen
verwendet werden. Im Display wird
die verbleibende Temperatur
angezeigt.
• Kochen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchtung - Berühren Sie
3 Sekunden lang , um die
Backofenbeleuchtung während des
Garvorgangs auszuschalten.
7. MIKROWELLENMODUS
DEUTSCH
15
7.1 Mikrowelle
Informationen zum Betrieb
Allgemeines:
• Lassen Sie die fertige Speise nach dem
Ausschalten des Geräts einige Minuten
stehen. Siehe Mikrowellen-Gartabellen:
Standzeit(Rezeptbuch).
• Vor der Zubereitung
Aluminiumverpackungen,
Metallbehälter etc. von den
Lebensmitteln entfernen.
Garvorgang:
• Lebensmittel nach Möglichkeit mit
einem mikrowellengeeigneten Material
abdecken. Lebensmittel nur dann ohne
Abdeckung garen, wenn eine Kruste
gewünscht ist.
• Übergaren Sie die Speisen nicht,
indem Sie die Leistung zu hoch und die
Zeit zu lang einstellen. Die Lebensmittel
können austrocknen, verbrennen oder
an manchen Stellen Feuer fangen.
• Das Gerät eignet sich nicht, um Eier in
der Schale oder Schnecken im
Schneckenhaus zu garen, da diese
platzen können. Stechen Sie beim
Zubereiten von Spiegeleiern zuerst den
Dotter an.
• Lebensmittel mit einer Haut, z.B.
Kartoffeln, Tomaten, Würstchen, mit
einer Gabel vor dem Garen mehrfach
einstechen, damit sie nicht platzen.
• Die Garzeit bei kalten oder
tiefgekühlten Lebensmittel verlängern.
• Gerichte mit einer Sosse müssen von
Zeit zu Zeit umgerührt werden.
• Feste Gemüsesorten wie Karotten,
Erbsen oder Blumenkohl müssen in
Wasser gegart werden.
• Grössere Stücke nach der Hälfte der
Garzeit wenden.
• Gemüse nach Möglichkeit in gleich
grosse Stücke schneiden.
• Flaches, breites Kochgeschirr
verwenden.
• Kein Kochgeschirr aus Porzellan,
Keramik oder Steingut mit kleinen
Löchern z.B. an Griffen oder
unglasierten Böden verwenden. In den
Löchern kann sich Feuchtigkeit
absetzen, die beim Erhitzen zu Rissen
im Kochgeschirr führen kann.
• Beim Erhitzen von Flüssigkeiten immer
den Glasstab in den Behälter stellen,
um ein Überhitzen oder Spritzen zu
vermeiden.
Auftauen von Fleisch, Geflügel, Fisch:
• Tiefgekühlte Lebensmittel aus der
Verpackung nehmen und auf einen
umgedrehten Teller geben, der auf
einem Behälter steht, damit die
Auftauflüssigkeit abtropfen kann.
Alternativ kann auch ein Abtaugitter
oder ein Plastiksieb verwendet werden.
• Lebensmittel nach der Hälfte der
Auftauzeit wenden. Bereits angetaute
Stücke nach Möglichkeit teilen und
herausnehmen.
Auftauen von Butter, Tortenstücken,
Quark:
• Nicht vollständig im Gerät auftauen,
sondern bei Zimmertemperatur
auftauen lassen. Dies ergibt ein
gleichmässigeres Ergebnis. Vor dem
Auftauen alle Metall- oder
Aluminiumverpackungen entfernen.
Auftauen von Obst, Gemüse:
• Obst und Gemüse nicht vollständig im
Gerät auftauen, wenn es im rohen
Zustand weiterverarbeitet werden soll.
Bei Zimmertemperatur auftauen lassen.
• Durch Einstellen einer höheren
Mikrowellenleistung kann Obst und
Gemüse ohne vorheriges Auftauen
gegart werden.
Fertiggerichte:
• Fertiggerichte in Metallverpackungen
oder Kunststoffschalen mit
Metalldeckeln können nur dann in der
Mikrowelle aufgetaut oder erhitzt
werden, wenn sie speziell für die
Zubereitung in der Mikrowelle
ausgewiesen sind.
• Befolgen Sie die Herstelleranweisungen
auf der Verpackung (z.B. Metalldeckel
www.electrolux.com16
entfernen und Kunststofffolie
Tipps für die Mikrowelle
einstechen).
ErgebnisAbhilfe
Sie finden keine Angaben für die vorbereitete Speisemenge.
Orientieren Sie sich an einem ähnlichen Lebensmittel. Erhöhen oder kürzen Sie die Garzeiten
nach folgender Regel: doppelte Menge = fast
doppelte Zeit, halbe Menge = halbe Zeit.
Die Speise wurde zu trocken.Kürzere Garzeit einstellen oder niedrigere Mikro-
wellen-Leistung wählen.
Die Speise ist nach Ablauf der Zeit
immer noch nicht aufgetaut, heiss
oder gegart.
Nach Ablauf der Garzeit ist das Gargut überhitzt an den Rändern, aber
immer noch nicht gar in der Mitte.
Längere Garzeit einstellen oder höhere Mikrowellen-Leistung wählen. Bitte beachten Sie,
dass grössere Gerichte länger dauern.
Wählen Sie das nächste Mal eine niedrigere
Leistung und längere Zeit. Flüssigkeiten wie z.
B. Suppen nach der Hälfte der Zeit umrühren.
Geeignetes Kochgeschirr und
Material
Kochgeschirr/MaterialMikrowelleGrill
Auf-
Erhitzen Garen
tauen
Feuerfestes Glas und Porzellan
XXXX
(ohne Metallteile, z.B. Pyrex, feuerfestes Glas)
Nicht feuerfestes Glas und Porzel-
1)
lan
Glas und Glaskeramik aus feuerfes-
X------
XXXX
tem/frostbeständigem Material (z.B.
Arcoflam), Grillrost
Keramik2), Steingut
2)
Hitzebeständiger Kunststoff bis 200
3)
°C
Pappe, Papier
Frischhaltefolie
Bratfolie mit mikrowellen-geeignetem
Verschluss
3)
Bratgeschirr aus Metall, z.B. Emaille,
XXX--
XXX--
X------
X------
XXX--
------X
Gusseisen
Kochgeschirr/MaterialMikrowelleGrill
Auf-
Erhitzen Garen
tauen
Backformen, schwarz lackiert oder
silikonbeschichtet
3)
Kuchenblech
Bräunungsgeschirr, z. B. Crisp- oder
------X
XXXX
--XX--
Crunchplatte
XXXX
Fertiggerichte in Verpackungen
1)
Ohne Silber-, Gold-, Platin- oder Metallauflage/-Dekorationen
2)
Ohne Quarz- oder Metallteile oder metallhaltiger Glasur
3)
Beachten Sie die Herstellerhinweise zu den Höchsttemperaturen.
3)
DEUTSCH
17
X geeignet
-- nicht geeignet
Was Sie beachten sollten...
• Speisen haben unterschiedliche
Formen und Beschaffenheiten. Sie
werden in unterschiedlichen Mengen
zubereitet. Deshalb kann die
notwendige Dauer und Leistungsstufe
zum Auftauen, Erhitzen oder Garen
unterschiedlich sein. Als Richtlinie gilt:
Doppelte Menge = nahezu doppelte
Grund können nicht alle Stellen
gleichzeitig erhitzt werden. Erhitzte
Gerichte müssen umgerührt oder
gewendet werden, besonders bei
grösseren Mengen.
• Die Standzeit ist in den Tabellen
angegeben. Lassen Sie die Speisen im
Gerät oder ausserhalb stehen, damit
sich die Wärme gleichmässig verteilen
kann.
• Reis lässt sich besser in flachem,
breiten Kochgeschirr zubereiten.
Zeit.
• Die Mikrowelle erzeugt die Wärme
direkt im Lebensmittel. Aus diesem
7.2 Mikrowellenfunktionen
FunktionenBeschreibung
MikrowelleDie Wärme wird direkt im Gargut erzeugt. Verwenden Sie diese
KombiWird für den Kombi-Betrieb als Ofenfunktion und Mikrowelle
SchnellstartVerwenden Sie diese Funktion, um durch einmaliges Berühren des
Funktion zum Erwärmen von Fertiggerichten und Getränken, zum
Auftauen von Fleisch oder Obst oder zum Garen von Gemüse und
Fisch.
gleichzeitig verwendet. Dient dem schnelleren Garen und gleichzeitigen Bräunen.
Sensorfeldes die Mikrowellenfunktion bei maximaler Mikrowellenleistung einzuschalten. Einschaltdauer: 30 Sekunden.
www.electrolux.com18
7.3 Einstellen der
Mikrowellenfunktion
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie , um die
Mikrowellenfunktion einzuschalten.
3. Berühren Sie
wird auf 30 Sekunden eingestellt, und
der Mikrowellenbetrieb wird gestartet.
Mit jedem Berühren von
wird die Dauer um 30
Sekunden erhöht. Dauer.
Wenn nicht mehr berührt
wird, schaltet das Gerät nach
20 Sekunden automatisch
ab.
4. Berühren Sie , um folgende
Funktion einzustellen: Dauer. Siehe
„Einstellen der Uhrfunktionen“.
Beträgt die Dauer der
Funktion: Dauer länger als
7 Minuten wird die
Mikrowellenleistung auf
600 W reduziert.
Die maximal einstellbare Zeit
für die Funktion: Dauer
beträgt 90 Minuten.
Sie können die
Mikrowellenleistung ändern
(berühren Sie und dann
Funktion: Dauer jederzeit
während des
Mikrowellenbetriebs.
5. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten lang ein Signalton. Die
Mikrowellenfunktion wird automatisch
abgeschaltet. Berühren Sie ein
Sensorfeld, um das akustische Signal
auszuschalten.
Um die Mikrowellenfunktion
auszuschalten, berühren Sie
.
. Die Funktion: Dauer
oder ) und die
Wenn Sie berühren oder
die Tür öffnen, wird die
Funktion ausgeschaltet. Um
Sie wieder einzuschalten,
berühren Sie .
7.4 Einstellen der KombiFunktion
1. Schalten Sie eine Ofenfunktion ein.
Siehe „Einschalten einer
Ofenfunktion“.
2. Berühren Sie und führen Sie
dieselben Schritte wie zum Einstellen
der Mikrowellenfunktion aus.
Optionen, die bei der Kombi-Funktion
nicht zur Verfügung stehen: Favoriten,
Ende, Heat + Hold.
7.5 Einstellen der
Schnellstartfunktion
1. Schalten das Gerät bei Bedarf aus,
indem Sie berühren.
2. Berühren Sie , um die
Schnellstartfunktion einzuschalten.
Mit jedem Berühren von wird die Dauer
um 30 Sekunden erhöht.
Sie können die
Mikrowellenleistung ändern
(siehe Kapitel „Einstellen der
Mikrowellenfunktion“).
3. Berühren Sie , um die Zeit der
folgenden Funktion einzustellen:
Dauer. Siehe „Einstellen der
Uhrfunktionen“.
7.6 Anwendungsbeispiele zum
Kochen mit Einstellung der
Leistungsstufe
Die Angaben in der folgenden Tabelle sind
Richtwerte.
LeistungsstufeAnwendung
• 1000 Watt
• 900 Watt
• 800 Watt
• 700 Watt
• 600 Watt
• 500 Watt
• 400 Watt
• 300 Watt
• 200 Watt
• 100 Watt• Auftauen von Fleisch, Fisch, Brot
8. UHRFUNKTIONEN
8.1 Tabelle der Uhrfunktionen
DEUTSCH
• Erhitzen von Flüssigkeiten
• Sautieren am Anfang des Garvorgangs
• Kochen von Gemüse
• Schmelzen von Gelatine und Butter
• Auftauen und Erwärmen von Tiefkühlgerichten
• Erhitzen von Tellergerichten
• Köcheln von Eintopfgerichten
• Garen von Eierspeisen
• Weitergaren von Gerichten
• Garen empfindlicher Lebensmittel
• Erhitzen von Babynahrung
• Köcheln von Reis
• Erhitzen empfindlicher Lebensmittel
• Schmelzen von Käse
• Auftauen von Käse, Sahne, Butter
• Auftauen von Obst und Kuchen (Torten)
• Gehen lassen von Hefeteig
• Erhitzen von kalten Speisen und Getränken
19
UhrfunktionAnwendung
Kurzzeit-WeckerZum Einstellen eines Countdowns (höchs-
DauerZum Einstellen der Dauer eines Vorgangs
EndeZum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofen-
Stellen Sie die Zeit für eine Uhrfunktion ein,
zählt die Zeit nach 5 Sekunden herunter.
tens 2 Std. 30 Min.). Diese Funktion hat
keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Sie können die Funktion auch verwenden,
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Schalten Sie die Funktion mit ein. Drücken Sie oder , um die Minuten einzustellen, und zum Starten.
(max. 23 Std. 59 Min.).
funktion (max. 23 Stunden 59 Minuten).
www.electrolux.com20
Wenn Sie die Uhrfunktionen:
Dauer, Ende verwenden,
schaltet das Gerät die
Heizelemente nach 90 % der
eingestellten Zeit aus. Mit der
vorhandenen Restwärme
wird der Garvorgang
fortgesetzt, bis die
eingestellte Zeit abgelaufen
ist (3 - 20 Minuten).
8.2 Einstellen der Uhrfunktionen
• Bevor Sie die Funktionen:
Dauer, Ende verwenden,
müssen Sie eine
Ofenfunktion und die
Temperatur einstellen. Das
Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
• Sie können die
Funktionen: Dauer und
Ende gleichzeitig
verwenden, wenn das
Gerät zu einem
bestimmten späteren
Zeitpunkt automatisch einund ausgeschaltet werden
soll.
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
2. Drücken Sie
Display die gewünschte Uhrfunktion
und das entsprechende Symbol
anzeigt.
3. Drücken Sie oder , um die
gewünschte Zeit einzustellen.
4. Mit
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Das Gerät wird
ausgeschaltet. Im Display erscheint eine
Meldung.
5. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
bestätigen.
Signalton abzuschalten.
wiederholt, bis das
8.3 Heat + Hold
Bedingungen für die Funktion:
• Die eingestellte Temperatur ist höher
als 80 °C.
• Die Funktion: Dauer ist eingestellt.
Die Funktion: Heat + Hold hält zubereitete
Speisen 30 Minuten bei 80 °C warm. Sie
wird nach Ablauf des Back- oder
Bratvorgangs eingeschaltet.
Sie können die Funktion in folgendem
Menü ein- oder ausschalten:
Einstellungen.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie die Ofenfunktion.
3. Stellen Sie eine höhere Temperatur als
80 °C ein.
4. Drücken Sie
Display folgendes anzeigt: Heat +
Hold.
5. Mit
Nach Ablauf der Funktion ertönt ein
akustisches Signal.
Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn
Sie zu anderen Ofenfunktionen wechseln.
bestätigen.
wiederholt, bis das
8.4 Zeitverlängerung
Mit der Funktion: Zeitverlängerung bleibt
die Ofenfunktion nach Ablauf von Dauer
eingeschaltet.
Dies gilt für alle
Ofenfunktionen mit Dauer
oder Gewichtsautomatik.
1. Nach Ablauf der Garzeit ertönt ein
Signal. Berühren Sie ein Sensorfeld.
Im Display erscheint eine Meldung.
2. Drücken Sie , um sie einzuschalten
oder , um sie auszuschalten.
3. Stellen Sie die Dauer für die Funktion
ein.
4. Drücken Sie .
9. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
9.1 Koch-Assistent mit
Rezeptautomatik
Mit dem Gerät wird eine Reihe von
Rezepten zur Verfügung gestellt, die Sie
verwenden können. Die Rezepte sind fest
einprogrammiert und können nicht
geändert werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü Koch-Assistent.
Mit bestätigen.
3. Wählen Sie die Kategorie und das
Gericht. Mit
4. Wählen Sie ein Rezept. Mit
bestätigen.
Wenn Sie die Funktion
Manuell verwenden, arbeitet
das Gerät mit den
automatischen Einstellungen.
Diese können Sie ändern.
Gehen Sie dazu wie für
andere Funktionen
beschrieben vor.
bestätigen.
9.2 Koch-Assistent mit
Gewichtsautomatik
Diese Funktion berechnet die Gardauer
automatisch. Um sie verwenden zu
DEUTSCH
können, muss das Gewicht des Garguts
eingegeben werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie folgendes Menü: Koch-
Assistent. Mit bestätigen.
3. Wählen Sie die Kategorie und das
Gericht. Mit bestätigen.
4. Wählen Sie folgende Funktion:
Gewichtsautomatik. Mit
5. Berühren Sie oder , um das
Gewicht einzustellen. Mit
bestätigen.
Das Automatikprogramm startet.
6. Sie können das Gewicht jederzeit
ändern. Drücken Sie oder , um
das Gewicht zu ändern.
7. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Berühren Sie ein
Sensorfeld, um den Signalton
abzuschalten.
Bei einigen Programmen
muss das Gargut nach 30
Minuten gewendet werden.
Im Display erscheint eine
Erinnerung.
bestätigen.
21
10. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
10.1 Einsetzen des Zubehörs
Gitterrost:
Schieben Sie den Rost zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den
Füssen nach unten zeigend.
Kuchenblech:
Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
www.electrolux.com22
Gitterrost und Kuchenblech zusammen:
Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter und
den Gitterrost zwischen die
Führungsstäbe darüber.
11. ZUSATZFUNKTIONEN
• Alle Zubehörteile besitzen
kleine Kerben oben auf
der rechten und linken
Seite, um die Sicherheit zu
erhöhen. Diese Kerben
dienen auch als
Kippsicherung.
• Durch den umlaufend
erhöhten Rahmen des
Rostes ist das
Kochgeschirr zusätzlich
gegen Abrutschen
gesichert.
11.1 Favoriten
Sie können Ihre bevorzugten
Einstellungen, wie Dauer, Temperatur oder
Ofenfunktion speichern. Sie stehen in
folgendem Menü zur Verfügung: Favoriten.
Sie können 20 Programme speichern.
Sie können Mikrowelle und
Mikrowellen-KombiFunktionen nicht als Favoriten
speichern.
Speichern eines Programms
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion oder ein
Automatikprogramm ein.
3. Berühren Sie
Display folgendes anzeigt:
SPEICHERN.
4. Mit
Das Display zeigt den ersten freien
Speicherplatz an.
5. Mit bestätigen.
6. Geben Sie den Namen des
bestätigen.
Programms ein.
wiederholt, bis das
Der erste Buchstabe blinkt.
7. Berühren Sie oder , um den
Buchstaben zu ändern.
8. Drücken Sie .
Der nächste Buchstabe blinkt.
9. Wiederholen Sie Schritt 7 nach
Bedarf.
10. Zum Speichern halten Sie gedrückt.
Sie können einen Speicherplatz auch
überschreiben. Wenn das Display den
ersten freien Speicherplatz anzeigt,
berühren Sie oder und drücken
, um ein bestehendes Programm zu
Sie
überschreiben.
Den Namen des Programms können Sie
in folgendem Menü ändern: Programm
umbenennen.
Einschalten des Programms
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie folgendes Menü:
Favoriten.
3. Mit bestätigen.
4. Wählen Sie Ihr bevorzugtes
Programm.
5. Mit bestätigen.
11.2 Verwenden der
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein
versehentliches Bedienen des Geräts.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie und gleichzeitig,
bis eine Meldung im Display angezeigt
wird.
Zum Ausschalten der Kindersicherung
wiederholen Sie Schritt 2.
11.3 Tastensperre
Diese Funktion verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Ofenfunktion. Sie lässt sich nur bei
eingeschaltetem Gerät einschalten.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie eine Ofenfunktion oder
Einstellung.
3. Drücken Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt:
Tastensperre.
4. Mit bestätigen.
Drücken Sie zum Ausschalten der
Funktion . Im Display erscheint eine
Meldung. Drücken Sie erneut und
dann zur Bestätigung.
11.4 Set + Go
Mit der Funktion können Sie eine
Ofenfunktion (oder ein Programm)
einstellen und diese später durch
Berühren eines einzigen Sensorfelds
einschalten.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
3. Drücken Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Dauer.
4. Stellen Sie die Zeit ein.
5. Drücken Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Set + Go.
6. Mit bestätigen.
DEUTSCH
Drücken Sie ein Sensorfeld (ausser ),
um folgende Funktion zu starten: Set +
Go. Die eingestellte Ofenfunktion startet.
Nach Ablauf der Ofenfunktion ertönt ein
akustisches Signal.
• Tastensperre ist während
der laufenden
Ofenfunktion
eingeschaltet.
• Im Menü: Einstellungen
können Sie folgende
Funktion ein- oder
ausschalten: Set + Go.
11.5 Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion
eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen
nicht ändern.
Temperatur (°C)Ausschaltzeit
(Std.)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2305.5
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen:
Backofenbeleuchtung, Ende,
Dauer.
11.6 Helligkeit des Displays
Die Helligkeit des Displays ändert sich in
zwei Stufen:
• Nachthelligkeit - Ist das Gerät
ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen 22:00
und 6:00 Uhr.
• Tageshelligkeit:
– Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
– Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit
berühren (ausser EIN/AUS),
schaltet das Display für die
nächsten 10 Sekunden auf
Tageshelligkeit um.
23
2
3
1
www.electrolux.com24
– Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie folgende Funktion
einstellen: Kurzzeit-Wecker. Sobald
die Funktion abgelaufen ist,
schaltet das Display zurück auf
Nachthelligkeit.
12. REINIGUNG UND PFLEGE
11.7 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird das
Kühlgebläse automatisch eingeschaltet,
um die Geräteflächen zu kühlen. Nach
dem Abschalten des Geräts läuft das
Kühlgebläse weiter, bis das Gerät
abgekühlt ist.
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
12.1 Anmerkungen zur
Reinigung
• Reinigen Sie die Vorderseite des
Geräts mit einem weichen Tuch,
warmem Wasser und einem
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
einem handelsüblichen
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem speziellen
Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Verwenden Sie ein weiches
Tuch, warmes Wasser und ein
Reinigungsmittel.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln, scharfkantigen
Gegenständen oder im Geschirrspüler
gereinigt werden. Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
• Trocknen Sie den Backofen, wenn der
Garraum nach dem Gebrauch nass ist.
Entfernen Sie zum Reinigen des Geräts
die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie die Gitter vorsichtig nach
oben aus der vorderen Aufhängung.
Ziehen Sie die Einhängegitter vorne
2.
von der Seitenwand weg.
3. Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren
Aufhängung heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
12.3 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch auf den Boden des
Garraums. So werden Schäden an der
Lampenabdeckung und im Garraum
vermieden.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung können heiss
sein.
12.2 Abnehmen der
Einhängegitter
Vergewissern Sie sich vor
Wartungsarbeiten, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
ACHTUNG!
Halogenlampen immer mit
einem Tuch anfassen, um ein
Einbrennen von Fett
(Fingerabdrücke) zu
vermeiden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und
nehmen Sie sie ab.
13. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
13.1 Was tun, wenn…
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Der Backofen heizt nicht.Der Backofen ist ausge-
Der Backofen heizt nicht.Die Uhrzeit ist nicht einges-
Der Backofen heizt nicht.Die erforderlichen Einstel-
Der Backofen heizt nicht.Die Abschaltautomatik ist
Der Backofen heizt nicht.Die Kindersicherung ist ein-
Der Backofen heizt nicht.Die Tür ist nicht richtig ges-
Der Backofen heizt nicht.Die Sicherung hat ausge-
Die Lampe funktioniert
nicht.
DEUTSCH
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis
300 °C hitzebeständige Halogenlampe
mit 230 V und 40 W.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung an.
schaltet.
tellt.
lungen wurden nicht vorgenommen.
eingeschaltet.
geschaltet.
chlossen.
löst.
Die Lampe ist defekt.Tauschen Sie die Lampe
Schalten Sie den Backofen
ein.
Stellen Sie die Zeit ein.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig
sind.
Siehe „Abschaltautomatik“.
Siehe hierzu „Verwenden
der Kindersicherung“.
Schliessen Sie die Tür vollständig.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus,
wenden Sie sich an eine
Elektrofachkraft.
aus.
25
www.electrolux.com26
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Im Display erscheint ein
Fehlercode, der nicht in der
Tabelle steht.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf Speisen
und im Garraum nieder.
Das Gerät ist eingeschaltet,
heizt aber nicht. Der Ventilator funktioniert nicht. Das
Display zeigt "Demo" an.
Ein elektrischer Fehler ist
aufgetreten.
Die Speisen standen zu
lange im Backofen.
Der Demomodus ist eingeschaltet.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder
ein.
• Wenn der Fehlercode
immer noch angezeigt
wird, wenden Sie sich an
den Kundendienst.
Speisen nach Beendigung
des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 20 Minuten im Backofen
lassen.
1. Schalten Sie das Gerät
aus.
2. Halten Sie gedrückt,
bis sich das Gerät einund ausschaltet.
3. Berühren und halten Sie
und gleichzeitig
gedrückt, bis ein Signalton ertönt und "Demo"
erlischt.
13.2 Betriebsdaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder einen autorisierten
Kundendienst.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.).........................................
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am Frontrahmen
des Garraums. Entfernen Sie das
Typenschild nicht aus dem Garraum.
14.1 Anheben des Geräts
Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an.
min.
3 mm
DEUTSCH
27
14.2 Einbau
Bei der Montage in
brennbares Material sind die
Normen NIN SEV 1000
(Brandschutzrichtlinien und
deren Verordnungen der
Vereinigung kantonaler
Feuerversicherungen)
zwingend einzuhalten.
446 mm
548 mm
567 mm
594 mm
455 mm
21 mm
450 mm
min.
550 mm
min.
20 mm
min.
560 mm
4 mm
5 mm
446 mm
567 mm
594 mm
455 mm
455 mm
450 mm
548 mm
min.
550 mm
450 mm
min.
560 mm
21 mm
114
mm
114
mm
5 mm
4 mm
min. 20 mm
www.electrolux.com28
446 mm
450 mm
450 mm
450 mm
446 mm
455 mm
455 mm
455 mm
5 mm
567 mm
594 mm
548 mm
21 mm
min.
550 mm
min.
560 mm
min.
20 mm
114
mm
4 mm
446 mm
alternativ
H05VV-F
H05RR-F
min.1,60 m
90°
DEUTSCH
29
13 mm
20
mm
2x3,5x25
CH
www.electrolux.com30
14.3 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Zum Warten des Geräts
muss immer der Netzstecker
gezogen werden.
Als Netzanschlussleitung muss ein Kabel
vom Typ H05VV-F oder höherwertig
verwendet werden.
Schliessen Sie das Gerät über eine
Zuleitung mit Stecker an. Ist keine
Steckdose vorhanden, ist in der fest
verlegten Hausinstallation eine
Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm
Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
Kundendienst, service-clientèle,
Servizio clienti, Customer Service
Centres
ServicestellenPoints de ServiceServizio dopo ven-
5506 Mägenwil/
Zürich Industriestrasse 10
3018 Bern Morgenstrasse 131
gleichzeitig und allpolig vom Netz trennt
(entsprechend NIN SEV 1000). Der
Anschluss mittels einer Steckdose ist
bauseitig so vorzusehen: Die Steckdose
muss zugänglich sein und ausserhalb des
Koordinationsraums liegen. Bei
Direktanschluss muss die Länge des
Anschlusskabels ca. 120 cm betragen.
Lassen Sie das Gerät von
einer Elektrofachkraft an das
Stromnetz anschliessen.
1. Die elektrischen Anschlüsse müssen
gemäss dem Anschlussplan
hergestellt werden.
2. Befestigen Sie die Zugentlastung.
dita
1028 Préverenges
Le Trési 6
Point of Service
6928 Manno Via Violino 11
DEUTSCH
31
ServicestellenPoints de ServiceServizio dopo ven-
dita
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de
rechange/Vendita pezzi di ricambio/
spare parts service: 5506 Mägenwil,
Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,
Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
Garantieleistung umfasst die Kosten für
Material, Arbeits- und Reisezeit. Die
Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung
und Betriebs-vorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie bei
Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und
Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi,
et pour des dommages causés par des
influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data
di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura, del
certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese
le spese di manodopera, di viaggio e del
materiale. Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti
esterni, intervento di terzi, utilizzo di
ricambi non originali o dalla inosservanza
delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni
per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of
purchase or delivery to the consumer (with
a guarantee certificate, invoice or sales
receipt serving as proof). The guarantee
covers the costs of materials, labour and
travel. The guarantee will lapse if the
operating instructions and conditions of
use are not adhered to, if the product is
incorrectly installed, or in the event of
damage caused by external influences,
force majeure, intervention by third parties
or the use of non-genuine components.
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
Point of Service
www.electrolux.com32
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
INFORMATION:
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte
verkauft werden oder Abgabe
bei den offiziellen SENSSammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern. Die Liste
der offiziellen SENSSammelstellen findet sich
unter www.sens.ch.
Geräte mit dem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihr Gemeindeamt.
*
DEUTSCH
33
www.electrolux.com34
DEUTSCH
35
www.electrolux.com/shop
867302002-B-082014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.