Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben
ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und
Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben
wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets
grossartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux!
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden:
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig
vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Der
Hersteller übernimmt keine Verantwortung für
Verletzungen und Beschädigungen durch
unsachgemässe Montage. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/
mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten,
wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und welche
Gefahren bei nicht ordnungsgemässer Bedienung
bestehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare
Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung dürfen nicht ohne
Beaufsichtigung von Kindern durchgeführt werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn
sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
DEUTSCH
3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels
muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiss.
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät.
www.electrolux.com4
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Spannungsversorgung.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
• Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfe
Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie können
die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht
werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Speisereste entfernt werden. Entfernen Sie alle Teile aus
dem Backofen.
• Ziehen Sie zum Entfernen der Einhängegitter diese erst
vorne und dann hinten von den Seitenwänden weg.
Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen
Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
• Verwenden Sie ausschliesslich das für dieses Gerät
empfohlene Speisenthermometer.
2. SICHERHEITSINFORMATIONEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Das Gerät darf nur von einer
Fachkraft montiert werden.
• Entfernen Sie die Verpackung.
• Montieren oder verwenden Sie ein
beschädigtes Gerät nicht.
• Halten Sie sich an die mit dem Gerät
gelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Halten Sie die Mindestabstände zu
anderen Geräten und Küchenmöbeln
ein.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe
angrenzen.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
DEUTSCH
können. Die Trenneinrichtung muss mit
einer Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EURichtlinien.
5
• Der Elektroanschluss muss von einem
Elektriker ausgeführt werden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Achten Sie darauf, dass die
elektrischen Informationen auf dem
Typenschild mit Ihrer
Spannungsversorgung
übereinstimmen. Wenden Sie sich
anderenfalls an einen Elektriker.
• Schliessen Sie das Gerät unbedingt an
eine sachgemäss installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker
und das Netzkabel nicht zu
beschädigen. Falls das Netzkabel des
Geräts ersetzt werden muss, muss
dies durch unseren autorisierten
Kundendienst durchgeführt werden.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt,
insbesondere wenn die Tür heiss ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie
nicht ohne Werkzeug entfernt werden
können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schliessen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie hierfür am
Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: LS-Schalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen sind
aus der Fassung herauszunehmen), FISchalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der
Spannungsversorgung trennen
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungsund Stromschlaggefahr oder
Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist ausschliesslich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig,
wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann
heisse Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei
der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen
Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
www.electrolux.com6
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Aluminiumfolie
direkt auf den Boden des
Garraums.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heisse Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes
Geschirr oder feuchte Speisen im
Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Einsetzen und
Herausnehmen des Zubehörs
vorsichtig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts. Sie stellen keinen
Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das
tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Es darf nicht für andere
Zwecke als vorgesehen benutzt
werden, zum Beispiel zum Beheizen
eines Raums.
• Garen Sie immer bei geschlossener
Backofentür.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten
immer das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben
brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer.
• Reinigen Sie das Gerät regelmässig,
um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät
können einen Brand verursachen.
• Wischen Sie das Gerät mit einem
feuchten weichen Tuch aus.
Verwenden Sie ausschliesslich
Neutralreiniger. Benutzen Sie keine
Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Pyrolyse
Im Pyrolyse-Modus besteht
Verletzungs- und
Brandgefahr und es können
chemische Emissionen
(Dämpfe) austreten.
• Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung und vor der
Erstinbetriebnahme folgendes aus dem
Ofeninnenraum:
– Alle Lebensmittelrückstände, Öl-
und Fettablagerungen.
– Alle zum Gerät gehörigen
herausnehmbaren Teile (Bleche,
Einhängegitter) sowie Töpfe,
Pfannen, Bleche und Utensilien mit
Antihaftbeschichtung usw.
• Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse
sorgfältig durch.
• Halten Sie Kinder während der
Pyrolyse vom Gerät fern.
Das Gerät wird sehr heiss und aus den
vorderen Lüftungsöffnungen tritt heisse
Luft aus.
• Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei
sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen
und Gerätematerialen freisetzen.
Beachten Sie unbedingt Folgendes:
– Sorgen Sie während und nach der
Pyrolyse für eine gute Belüftung.
– Wenn Sie das Gerät zum ersten
Mal mit maximaler Temperatur
einschalten, sorgen Sie für eine
gute Belüftung.
• Einige Vögel und Reptilien können im
Gegensatz zu den Menschen sehr
empfindlich auf die während des
Reinigungsvorgangs freigesetzten
Dämpfe der Pyrolyse-Backöfen
12
4
3
5
6
7
8
1
2
3
4
reagieren.
– Halten Sie während und nach der
Pyrolyse Tiere (besonders Vögel)
vom Gerät fern und stellen Sie die
Höchsttemperatur erst ein, wenn
der Bereich ausreichend gelüftet
ist.
• Auch kleine Tiere reagieren während
des laufenden Reinigungsprogramms
empfindlich auf die lokalen
Temperaturschwankungen in der Nähe
von Pyrolyse-Backöfen.
• Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen
Temperaturen während der Pyrolyse
beschädigt werden und geringfügige
Mengen an gesundheitsschädlichen
Dämpfen freisetzen.
• Die von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe
sind ungefährlich für Menschen,
einschliesslich Kinder und Personen
mit Gesundheitsbeschwerden.
2.6 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
DEUTSCH
Benutzen Sie sie nicht zur
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- oder
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel durch
und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
7
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
Bedienfeld
1
Elektronischer Programmspeicher
2
Buchse für Speisenthermometer
3
Heizelement
4
Lampe
5
Ventilator
6
Einhängegitter, herausnehmbar
7
Einschubebenen
8
1110987654321
www.electrolux.com8
3.2 Zubehör
Gitterrost
Für Kochgeschirr, Kuchen in Form,
Braten.
Kuchenblech
Für Kuchen und Plätzchen.
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer Programmspeicher
Kuchenblech hochrandig
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von austretendem Fett.
Speisenthermometer
Zum Messen des Garzustands des
Garguts.
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensorfeld
1
2
FunktionBemerkung
-DisplayAnzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
EIN/AUSEin- und Ausschalten des Geräts.
A
DE
BC
DEUTSCH
9
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Sensorfeld
FunktionBemerkung
Ofenfunktionen
oder Koch-Assistent
Berühren Sie das Sensorfeld einmal zur Auswahl
einer Ofenfunktion oder des Menüs Koch-Assistent. Berühren Sie das Sensorfeld erneut, um
zwischen folgenden Menüs umzuschalten: Ofenfunktionen, Koch-Assistent. Zum Ein- und Ausschalten der Backofenbeleuchtung berühren Sie
das Feld 3 Sekunden lang. Sie können die Backofenbeleuchtung auch einschalten, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
FavoritenZum Speichern und Aufrufen der Favoriten.
Temperaturauswahl
Zum Einstellen der Temperatur oder zur Anzeige
der aktuellen Gerätetemperatur. Berühren Sie
das Feld 3 Sekunden lang, um folgende Funktion
aus- oder einzuschalten: Schnellaufheizung.
„Nach unten“-
Menünavigation nach unten.
Taste
„Nach oben“-
Menünavigation nach oben.
Taste
OKBestätigung der Auswahl oder Einstellung.
Home-TasteEine Menüebene zurückblättern. Zum Anzeigen
des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden lang berühren.
Uhrzeit und zusätzliche Funktionen
Einstellen verschiedener Funktionen. Berühren
Sie bei eingeschalteter Ofenfunktion das Sensorfeld, um den Timer oder folgende Funktionen
einzustellen: Tastensperre, Favoriten, Heat +
Hold, Set + Go. Sie können auch die Einstellungen des Speisenthermometers ändern.
Kurzzeit-WeckerEinstellen der Funktion Kurzzeit-Wecker.
4.2 Display
A) Ofenfunktion
B) Tageszeit
C) Aufheiz-Anzeige
D) Temperatur
E) Die Dauer oder das Ende einer Funktion
wird angezeigt
www.electrolux.com10
Weitere Anzeigen auf dem Display:
SymbolFunktion
Kurzzeit-WeckerDie Funktion ist eingeschaltet.
TageszeitDas Display zeigt die aktuelle Uhrzeit
DauerIm Display wird die entsprechende
EndeDas Display zeigt die Zeit an, an der
TemperaturDas Display zeigt die Temperatur an.
ZeitanzeigeDas Display zeigt an, wie lange die
BerechnungDas Gerät berechnet die Gardauer.
Aufheiz-AnzeigeIm Display wird die Temperatur im
Anzeige für die Schnellaufheizung
GewichtsautomatikDas Display zeigt an, dass die Ge-
Heat + HoldDie Funktion ist eingeschaltet.
an.
Gardauer angezeigt.
die Gardauer endet.
Ofenfunktion in Betrieb ist. Drücken
Sie zum Zurücksetzen der Zeit
und gleichzeitig.
Gerät angezeigt.
Die Funktion ist eingeschaltet. Sie
verkürzt die Aufheizzeit.
wichtsautomatik eingeschaltet ist. Sie
können das Gewicht ändern.
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
5.1 Reinigung vor der ersten
Benutzung
Entfernen Sie alle Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus dem
Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2 Erstanschluss
Nach dem Netzanschluss oder nach
einem Stromausfall müssen die Sprache,
der Kontrast und die Helligkeit des
Displays sowie die Uhrzeit eingestellt
werden.
1. Drücken Sie
Wert einzustellen.
2. Mit
bestätigen.
oder , um den
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
DEUTSCH
11
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
6.1 Navigieren in den Menüs
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie oder , um die
gewünschte Menüoption einzustellen.
6.2 Überblick über die Menüs
Hauptmenü
Symbol
Untermenü von: Einstellungen
Symbol
MenüpunktAnwendung
OfenfunktionenListe mit Ofenfunktionen.
Koch-AssistentListe mit Automatikprogrammen.
FavoritenListe der bevorzugten Garprogramme, die vom
SonderfunktionenListe mit zusätzlichen Ofenfunktionen.
UntermenüBeschreibung
Tageszeit einstellenEinstellen der aktuellen Uhrzeit.
3. Drücken Sie , um das Untermenü
aufzurufen oder die Einstellung zu
bestätigen.
Mit können Sie von jedem
Punkt aus zurück in das
Hauptmenü springen.
Benutzer erstellt wurden.
ZeitanzeigeSteht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle
Set + GoBei EIN können Sie die Funktion im Funktion-
Heat + HoldBei EIN können Sie die Funktion im Funktion-
ZeitverlängerungSchaltet die Funktion Zeitverlängerung ein und
KontrastEinstellen des Kontrastes der Anzeige.
HelligkeitEinstellen der Helligkeit der Anzeige.
Sprache einstellenEinstellen der Sprache für die Anzeige.
Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
sauswahlmenü wählen: Set + Go.
sauswahlmenü wählen: Heat + Hold.
aus.
www.electrolux.com12
Symbol
UntermenüBeschreibung
LautstärkeEinstellen der Lautstärke der Tastentöne und
TastentöneSchaltet die Töne der Sensorfelder ein und aus.
AlarmsignaleSchaltet die Alarmsignale ein und aus.
Erinnerungsfunktion Reinigen
ServiceAnzeige der Softwareversion und Konfiguration.
WerkseinstellungenZurücksetzen aller Einstellungen auf die Werk-
Signale.
Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich
nicht ausschalten.
Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt
werden muss.
seinstellungen.
6.3 Ofenfunktionen
OfenfunktionAnwendung
HeissluftZum Backen und Braten auf zwei Einschubebe-
Pizza-/WähenstufeZum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit ei-
Ober-/UnterhitzeZum Backen und Braten auf einer Einschube-
nen und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen
Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur ein als bei: Ober-/Unterhitze.
ner intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur ein als bei: Ober-/
Unterhitze.
bene.
Niedertemp.-Automatik Zum Zubereiten von besonders zarten und safti-
UnterhitzeZum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden
GrillZum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toas-
Grillstufe 2Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösseren
HeissluftgrillenZum Braten grösserer Fleischstücke oder von
gen Braten.
und zum Einkochen von Lebensmitteln.
ten von Brot.
Mengen und zum Toasten von Brot.
Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene.
Auch zum Gratinieren und Überbacken.
6.4 Sonderfunktionen
OfenfunktionAnwendung
Brot BackenZum Backen von Brot.
DEUTSCH
13
ÜberbackenFür Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin.
Teig gehen lassenZum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigs
Teller wärmenZum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.
EinkochenZum Einkochen von Gemüse, wie Gurken.
DörrenZum Dörren von in Scheiben geschnittenem
WarmhaltenZum Warmhalten von Speisen.
AuftauenZum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
TiefkühlgerichteLässt Fertiggerichte wie Pommes Frites, Kroket-
Auch zum Überbacken und Bräunen.
vor dem Backen.
Obst und Gemüse, wie Äpfel, Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze.
ten und Frühlingsrollen schön knusprig werden.
6.5 Einschalten einer
Ofenfunktion
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü Ofenfunktionen.
3. Mit bestätigen.
4. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
5. Mit
6. Stellen Sie die Temperatur ein.
7. Mit
bestätigen.
bestätigen.
6.6 Aufheiz-Anzeige
Der Balken auf dem Display leuchtet auf,
sobald Sie eine Ofenfunktion wählen. Der
Balken zeigt an, dass die Temperatur
ansteigt.
6.7 Anzeige für die
Schnellaufheizung
Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
Zum Einschalten der Funktion halten Sie 3
Sekunden lang gedrückt. Die Aufheiz-
Anzeige wechselt.
6.8 Restwärme
Das Display zeigt die Restwärme an,
sobald Sie das Gerät ausschalten. Sie
können die Restwärme zum Warmhalten
der Speisen benutzen.
www.electrolux.com14
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
UhrfunktionAnwendung
Kurzzeit-WeckerZum Einstellen eines Countdowns (höchs-
DauerZum Einstellen der Dauer eines Vorgangs
EndeZum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofen-
tens 2 Std. 30 Min.). Diese Funktion hat
keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Sie können die Funktion auch verwenden,
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Schalten Sie die Funktion mit ein. Drücken Sie oder , um die Minuten einzustellen, und zum Starten.
(max. 23 Std. 59 Min.).
funktion (max. 23 Stunden 59 Minuten).
Stellen Sie die Zeit für eine Uhrfunktion ein,
zählt die Zeit nach 5 Sekunden herunter.
Wenn Sie die Uhrfunktionen:
Dauer, Ende verwenden,
schaltet das Gerät die
Heizelemente nach 90 % der
eingestellten Zeit aus. Mit der
vorhandenen Restwärme
wird der Garvorgang
fortgesetzt, bis die
eingestellte Zeit abgelaufen
ist (3 - 20 Minuten).
7.2 Einstellen der Uhrfunktionen
• Bevor Sie die Funktionen:
Dauer, Ende verwenden,
müssen Sie eine
Ofenfunktion und die
Temperatur einstellen. Das
Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
• Sie können die
Funktionen: Dauer und
Ende gleichzeitig
verwenden, wenn das
Gerät zu einem
bestimmten späteren
Zeitpunkt automatisch einund ausgeschaltet werden
soll.
• Die Funktionen: Dauer und
Ende lassen sich bei
Verwendung des
Speisenthermometers
nicht einschalten.
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
2. Drücken Sie wiederholt, bis das
Display die gewünschte Uhrfunktion
und das entsprechende Symbol
anzeigt.
3. Drücken Sie oder , um die
gewünschte Zeit einzustellen.
4. Mit bestätigen.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Das Gerät wird
ausgeschaltet. Im Display erscheint eine
Meldung.
5. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.
7.3 Heat + Hold
Bedingungen für die Funktion:
• Die eingestellte Temperatur ist höher
als 80 °C.
• Die Funktion: Dauer ist eingestellt.
Die Funktion: Heat + Hold hält zubereitete
Speisen 30 Minuten bei 80 °C warm. Sie
wird nach Ablauf des Back- oder
Bratvorgangs eingeschaltet.
Sie können die Funktion in folgendem
Menü ein- oder ausschalten:
Einstellungen.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie die Ofenfunktion.
3. Stellen Sie eine höhere Temperatur als
80 °C ein.
DEUTSCH
4. Drücken Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Heat +
Hold.
5. Mit bestätigen.
Nach Ablauf der Funktion ertönt ein
akustisches Signal.
Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn
Sie zu anderen Ofenfunktionen wechseln.
7.4 Zeitverlängerung
Mit der Funktion: Zeitverlängerung bleibt
die Ofenfunktion nach Ablauf von Dauer
eingeschaltet.
Dies gilt für alle
Ofenfunktionen mit Dauer
oder Gewichtsautomatik.
Dies gilt nicht für
Ofenfunktionen mit dem
Speisenthermometer.
1. Nach Ablauf der Garzeit ertönt ein
Signal. Berühren Sie ein Sensorfeld.
Im Display erscheint eine Meldung.
2. Drücken Sie , um sie einzuschalten
oder
3. Stellen Sie die Dauer für die Funktion
4. Drücken Sie .
, um sie auszuschalten.
ein.
15
8. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
8.1 Koch-Assistent mit
Rezeptautomatik
Mit dem Gerät wird eine Reihe von
Rezepten zur Verfügung gestellt, die Sie
verwenden können. Die Rezepte sind fest
einprogrammiert und können nicht
geändert werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü Koch-Assistent.
bestätigen.
Mit
3. Wählen Sie die Kategorie und das
Gericht. Mit bestätigen.
4. Wählen Sie ein Rezept. Mit
bestätigen.
Wenn Sie die Funktion
Manuell verwenden, arbeitet
das Gerät mit den
automatischen Einstellungen.
Diese können Sie ändern.
Gehen Sie dazu wie für
andere Funktionen
beschrieben vor.
8.2 Koch-Assistent mit
Gewichtsautomatik
Diese Funktion berechnet die Gardauer
automatisch. Um sie verwenden zu
www.electrolux.com16
können, muss das Gewicht des Garguts
eingegeben werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie folgendes Menü: Koch-
Assistent. Mit bestätigen.
3. Wählen Sie die Kategorie und das
Gericht. Mit bestätigen.
4. Wählen Sie folgende Funktion:
Gewichtsautomatik. Mit
bestätigen.
5. Berühren Sie oder , um das
Gewicht einzustellen. Mit
bestätigen.
9. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
9.1 Speisenthermometer
Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die
Backofentemperatur und die
Kerntemperatur.
Das Speisenthermometer misst die
Kerntemperatur des Fleisches. Das Gerät
wird ausgeschaltet, sobald das Fleisch die
eingestellte Temperatur erreicht hat.
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur das
mitgelieferte
Speisenthermometer oder ein
Originalersatzteil.
Das Speisenthermometer
muss während des
Garvorgangs im Fleisch und
der Stecker in der Buchse
bleiben.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Führen Sie die Spitze des
Speisenthermometers so in das
Gargut ein, dass sie sich in der Mitte
des Garguts befindet.
3. Stecken Sie den Stecker des
Speisenthermometers in die Buchse
an der Vorderseite des Geräts.
Das Automatikprogramm startet.
6. Sie können das Gewicht jederzeit
ändern. Drücken Sie oder , um
das Gewicht zu ändern.
7. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Berühren Sie ein
Sensorfeld, um den Signalton
abzuschalten.
Bei einigen Programmen
muss das Gargut nach 30
Minuten gewendet werden.
Im Display erscheint eine
Erinnerung.
Das Display zeigt das Symbol des
Speisenthermometers an.
4. Drücken Sie oder innerhalb
von 5 Sekunden, um die
Kerntemperatur einzustellen.
5. Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls
notwendig, die Temperatur ein.
Das Gerät berechnet das voraussichtliche
Ende. Die Endzeit unterscheidet sich je
nach Speisemenge, eingestellter
Backofentemperatur (mindestens 120 °C)
und ausgewählter Funktion. Das Gerät
berechnet das voraussichtliche Ende in
ca. 30 Minuten.
6. Drücken Sie , um die
Kerntemperatur zu ändern.
Sobald das Fleisch die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein
akustisches Signal. Das Gerät wird
automatisch ausgeschaltet.
7. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.
8. Ziehen Sie den Stecker des
Speisenthermometers aus der Buchse
heraus und nehmen Sie das Gargut
aus dem Backofen.
WARNUNG!
Das Speisenthermometer ist
heiss. Es besteht
Verbrennungsgefahr. Seien
Sie beim Herausziehen des
Speisenthermometers aus
dem Fleisch und des
Steckers aus der Buchse
vorsichtig.
9.2 Einsetzen des Zubehörs
Gitterrost:
Schieben Sie den Rost zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den
Füssen nach unten zeigend.
DEUTSCH
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter.
Gitterrost und Kuchenblech zusammen:
Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter und
den Gitterrost zwischen die
Führungsstäbe darüber.
17
Kuchenblech:
Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
Tiefes Blech:
Gitterrost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter und
den Gitterrost zwischen die
Führungsstäbe darüber.
www.electrolux.com18
• Alle Zubehörteile besitzen
kleine Kerben oben auf
der rechten und linken
Seite, um die Sicherheit zu
erhöhen. Diese Kerben
dienen auch als
Kippsicherung.
• Durch den umlaufend
erhöhten Rahmen des
Rostes ist das
Kochgeschirr zusätzlich
gegen Abrutschen
gesichert.
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Favoriten
Sie können Ihre bevorzugten
Einstellungen, wie Dauer, Temperatur oder
Ofenfunktion speichern. Sie stehen in
folgendem Menü zur Verfügung: Favoriten.
Sie können 20 Programme speichern.
Speichern eines Programms
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion oder ein
Automatikprogramm ein.
3. Berühren Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt:
SPEICHERN.
4. Mit bestätigen.
Das Display zeigt den ersten freien
Speicherplatz an.
5. Mit bestätigen.
6. Geben Sie den Namen des
Programms ein.
Der erste Buchstabe blinkt.
7. Berühren Sie oder , um den
Buchstaben zu ändern.
8. Drücken Sie .
Der nächste Buchstabe blinkt.
9. Wiederholen Sie Schritt 7 nach
Bedarf.
10. Zum Speichern halten Sie
gedrückt.
Sie können einen Speicherplatz auch
überschreiben. Wenn das Display den
ersten freien Speicherplatz anzeigt,
berühren Sie oder und drücken
Sie , um ein bestehendes Programm
zu überschreiben.
Den Namen des Programms können Sie
in folgendem Menü ändern: Programm
umbenennen.
Einschalten des Programms
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie folgendes Menü:
Favoriten.
3. Mit
4. Wählen Sie Ihr bevorzugtes
5. Mit bestätigen.
Drücken Sie , um folgendes Menü
direkt aufzurufen: Favoriten.
bestätigen.
Programm.
10.2 Verwenden der
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein
versehentliches Bedienen des Geräts.
DEUTSCH
19
Während der Pyrolyse wird
die Tür automatisch
verriegelt.
Eine Meldung erscheint im
Display, wenn Sie ein
Sensorfeld berühren.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie und gleichzeitig,
bis eine Meldung im Display angezeigt
wird.
Zum Ausschalten der Kindersicherung
wiederholen Sie Schritt 2.
10.3 Tastensperre
Diese Funktion verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Ofenfunktion. Sie lässt sich nur bei
eingeschaltetem Gerät einschalten.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie eine Ofenfunktion oder
Einstellung.
3. Drücken Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt:
Tastensperre.
4. Mit
Drücken Sie zum Ausschalten der
Funktion . Im Display erscheint eine
Meldung. Drücken Sie erneut und
dann zur Bestätigung.
bestätigen.
Während der Pyrolyse ist die
Tür verriegelt um das Display
zeigt ein Schlüsselsymbol an.
10.4 Set + Go
Mit der Funktion können Sie eine
Ofenfunktion (oder ein Programm)
einstellen und diese später durch
Berühren eines einzigen Sensorfelds
einschalten.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
3. Drücken Sie
Display folgendes anzeigt: Dauer.
4. Stellen Sie die Zeit ein.
5. Drücken Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Set + Go.
6. Mit bestätigen.
wiederholt, bis das
Drücken Sie ein Sensorfeld (ausser ),
um folgende Funktion zu starten: Set +
Go. Die eingestellte Ofenfunktion startet.
Nach Ablauf der Ofenfunktion ertönt ein
akustisches Signal.
• Tastensperre ist während
der laufenden
Ofenfunktion
eingeschaltet.
• Im Menü: Einstellungen
können Sie folgende
Funktion ein- oder
ausschalten: Set + Go.
10.5 Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion
eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen
nicht ändern.
Temperatur (°C)Ausschaltzeit
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 - Höchsttemperatur
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen:
Backofenbeleuchtung,
Speisenthermometer,Ende,
Dauer.
(Std.)
3
10.6 Helligkeit des Displays
Die Helligkeit des Displays ändert sich in
zwei Stufen:
• Nachthelligkeit - Ist das Gerät
ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen 22:00
und 6:00 Uhr.
• Tageshelligkeit:
– Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
– Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit
berühren (ausser EIN/AUS),
1
2
www.electrolux.com20
schaltet das Display für die
nächsten 10 Sekunden auf
Tageshelligkeit um.
– Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie folgende Funktion
einstellen: Kurzzeit-Wecker. Sobald
die Funktion abgelaufen ist,
schaltet das Display zurück auf
Nachthelligkeit.
11. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
11.1 Anmerkungen zur
Reinigung
• Reinigen Sie die Vorderseite des
Geräts mit einem weichen Tuch,
warmem Wasser und einem
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
einem handelsüblichen
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Für
die Brat- und Fettpfanne ist das Risiko
besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem speziellen
Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Verwenden Sie ein weiches
Tuch, warmes Wasser und ein
Reinigungsmittel.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln, scharfkantigen
Gegenständen oder im Geschirrspüler
gereinigt werden. Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
10.7 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird das
Kühlgebläse automatisch eingeschaltet,
um die Geräteflächen zu kühlen. Nach
dem Abschalten des Geräts läuft das
Kühlgebläse weiter, bis das Gerät
abgekühlt ist.
2.
Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und nehmen
Sie es heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
11.3 Pyrolyse
ACHTUNG!
Entfernen Sie alle
Zubehörteile und die
herausnehmbaren
Einhängegitter.
Die Pyrolyse startet nicht:
11.2 Entfernen der
Einhängegitter
Entfernen Sie zur Reinigung des Ofens die
Einhängegitter .
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
• Wenn der Stecker des
Speisenthermometers noch in der
Buchse steckt.
• Wenn Sie die Backofentür nicht richtig
schliessen.
Entfernen Sie grobe Verschmutzungen
A
A
45°
von Hand.
ACHTUNG!
Befinden sich weitere Geräte
in demselben Küchenmöbel,
verwenden Sie diese nicht
während der Funktion
Pyrolyse. Andernfalls kann
das Gerät beschädigt
werden.
1. Reinigen Sie die Innenseite der Tür mit
heissem Wasser, damit die
Speisereste nicht durch die heisse Luft
verbrennen.
2. Schalten Sie das Gerät ein und wählen
Sie im Hauptmenü die Funktion
Pyrolyse. Mit bestätigen.
3. Stellen Sie die Dauer für den
Reinigungsvorgang ein:
OptionBeschrei-
bung
Leicht1 Std. bei
geringer
Verschmutzung
Normal1 Std. 30
Min. bei normaler
Verschmutzung
Stark2 Std. 30
Min. bei
starker
Verschmutzung
DEUTSCH
Nach Beendigung der
Funktion bleibt die Tür
verriegelt, bis das Gerät
abgekühlt ist. Während der
Abkühlphase sind einige
Gerätefunktionen nicht
verfügbar.
11.4 Aus- und Einhängen der
Tür
Die Tür und die inneren Glasscheiben
können zur Reinigung ausgebaut werden.
Die Anzahl der Glasscheiben variiert je
nach Modell.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen
der Tür vorsichtig vor. Die Tür
ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Heben Sie die Klemmhebel (A) an
beiden Türscharnieren vollständig an.
3. Schliessen Sie die Tür bis zu einem
Winkel von ca. 45°.
21
4. Berühren Sie , um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Mit Beginn der Pyrolyse wird
die Gerätetür verriegelt.
WARNUNG!
Nach Abschluss der Funktion
ist das Gerät sehr heiss.
Lassen Sie das Gerät
abkühlen. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
4. Fassen Sie die Tür mit beiden Händen
seitlich an und ziehen Sie sie schräg
nach oben vom Gerät weg.
5. Legen Sie die Tür mit der Aussenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und
1
2
B
www.electrolux.com22
eine stabile Fläche. Somit werden
Verkratzungen verhindert.
6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach innen,
um den Schnappverschluss zu lösen.
ACHTUNG!
Bei Gewalteinwirkung, vor
allem auf die Glaskanten der
Frontscheibe, kann das Glas
brechen.
7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorn, um sie abzunehmen.
8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an und
ziehen Sie sie nach oben aus der
Führung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung können heiss
sein.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und
nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis
3.
300 °C hitzebeständige Halogenlampe
mit 230 V und 40 W.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung an.
Seitliche Lampe
1. Entfernen Sie das linke Einhängegitter,
9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die Tür und
die Glasscheiben wieder eingebaut
werden. Führen Sie die oben aufgeführten
Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch. Setzen Sie zuerst die kleinere
Scheibe ein und dann die grössere
Scheibe.
um Zugang zur Ofenlampe zu
bekommen.
2. Benutzen Sie einen schmalen,
stumpfen Gegenstand (z. B. einen
Teelöffel), um die Glasabdeckung
abzunehmen.
11.5 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch auf den Boden des
Garraums. So werden Schäden an der
Lampenabdeckung und im Garraum
vermieden.
12. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
12.1 Was tun, wenn…
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Der Backofen heizt nicht.Der Backofen ist ausge-
Der Backofen heizt nicht.Die Uhrzeit ist nicht einges-
Der Backofen heizt nicht.Die erforderlichen Einstel-
Der Backofen heizt nicht.Die Abschaltautomatik ist
Der Backofen heizt nicht.Die Kindersicherung ist ein-
Der Backofen heizt nicht.Die Tür ist nicht richtig ges-
Der Backofen heizt nicht.Die Sicherung hat ausge-
Die Lampe funktioniert
nicht.
DEUTSCH
3. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis
300 °C hitzebeständige Halogenlampe
mit 230 V und 40 W.
5. Bringen Sie die Glasabdeckung an.
6. Setzen Sie das linke Einhängegitter
wieder ein.
schaltet.
tellt.
lungen wurden nicht vorgenommen.
eingeschaltet.
geschaltet.
chlossen.
löst.
Die Lampe ist defekt.Tauschen Sie die Lampe
Schalten Sie den Backofen
ein.
Stellen Sie die Zeit ein.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig
sind.
Siehe „Abschaltautomatik“.
Siehe hierzu „Verwenden
der Kindersicherung“.
Schliessen Sie die Tür vollständig.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus,
wenden Sie sich an eine
Elektrofachkraft.
aus.
23
www.electrolux.com24
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Im Display erscheint F111.Der Stecker des Speisen-
Im Display erscheint ein
Fehlercode, der nicht in der
Tabelle steht.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf Speisen
und im Garraum nieder.
Das Gerät ist eingeschaltet,
heizt aber nicht. Der Ventilator funktioniert nicht. Das
Display zeigt "Demo" an.
thermometers ist nicht richtig in die Buchse eingesteckt.
Ein elektrischer Fehler ist
aufgetreten.
Die Speisen standen zu
lange im Backofen.
Der Demomodus ist eingeschaltet.
Stecken Sie den Stecker
des Speisenthermometers
bis zum Anschlag in die
Buchse ein.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder
ein.
• Wenn der Fehlercode
immer noch angezeigt
wird, wenden Sie sich an
den Kundendienst.
Speisen nach Beendigung
des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 20 Minuten im Backofen
lassen.
1. Schalten Sie das Gerät
aus.
2. Halten Sie gedrückt,
bis sich das Gerät einund ausschaltet.
3. Berühren und halten Sie
und gleichzeitig
gedrückt, bis ein Signalton ertönt und "Demo"
erlischt.
12.2 Betriebsdaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder einen autorisierten
Kundendienst.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.).........................................
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am Frontrahmen
des Garraums. Entfernen Sie das
Typenschild nicht aus dem Garraum.
13. MONTAGE
min.
3 mm
DEUTSCH
25
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
13.1 Anheben des Geräts
Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an.
13.2 Einbau
Bei der Montage in
brennbares Material sind die
Normen NIN SEV 1000
(Brandschutzrichtlinien und
deren Verordnungen der
Vereinigung kantonaler
Feuerversicherungen)
zwingend einzuhalten.
446 mm
548 mm
567 mm
594 mm
455 mm
21 mm
450 mm
min.
550 mm
min.
20 mm
min.
560 mm
4 mm
5 mm
446 mm
567 mm
594 mm
455 mm
455 mm
450 mm
548 mm
min.
550 mm
450 mm
min.
560 mm
21 mm
114
mm
114
mm
5 mm
4 mm
min. 20 mm
www.electrolux.com26
446 mm
450 mm
450 mm
450 mm
446 mm
455 mm
455 mm
455 mm
5 mm
567 mm
594 mm
548 mm
21 mm
min.
550 mm
min.
560 mm
min.
20 mm
114
mm
4 mm
446 mm
alternativ
H05VV-F
H05RR-F
min.1,60 m
90°
DEUTSCH
27
13 mm
20
mm
2x3,5x25
www.electrolux.com28
13.3 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Zum Warten des Geräts
muss immer der Netzstecker
gezogen werden.
Als Netzanschlussleitung muss ein Kabel
vom Typ H05VV-F oder höherwertig
verwendet werden.
Schliessen Sie das Gerät über eine
Zuleitung mit Stecker an. Ist keine
Steckdose vorhanden, ist in der fest
verlegten Hausinstallation eine
Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm
Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät
14. ENERGIEEFFIZIENZ
14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014
HerstellernameElectrolux
ModellidentifikationEB4SL80CN
Energieeffizienzindex94.5
EnergieeffizienzklasseA
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
gleichzeitig und allpolig vom Netz trennt
(entsprechend NIN SEV 1000). Der
Anschluss mittels einer Steckdose ist
bauseitig so vorzusehen: Die Steckdose
muss zugänglich sein und ausserhalb des
Koordinationsraums liegen. Bei
Direktanschluss muss die Länge des
Anschlusskabels ca. 120 cm betragen.
Lassen Sie das Gerät von
einer Elektrofachkraft an das
Stromnetz anschliessen.
1. Die elektrischen Anschlüsse müssen
gemäss dem Anschlussplan
hergestellt werden.
2. Befestigen Sie die Zugentlastung.
EB4SL80SP
0.85 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heissluft0.69 kWh/Programm
Anzahl der Garräume1
WärmequelleStrom
Garraumvolumen43 l
BackofentypEinbau-Backofen
GewichtEB4SL80CN
EB4SL80SP
35.7 kg
35.2 kg
DEUTSCH
29
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
14.2 Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit
deren Hilfe Sie beim Kochen Energie
sparen können.
• Allgemeine Hinweise
– Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des Betriebs
vollständig geschlossen ist, und
öffnen Sie sie nicht öfter als
erforderlich.
– Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
– Wenn immer möglich, geben Sie
die Speisen in den kalten
Backofen.
– Beträgt die Garzeit länger als 30
Minuten, reduzieren Sie die
Ofentemperatur je nach Gardauer
3 - 10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
15. CH GARANTIE
Kundendienst
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
• Garen mit Heissluft - wenn immer
möglich, verwenden Sie die
Heissluftfunktion, um Energie zu
sparen.
• Restwärme
• Garen bei ausgeschalteterBackofenbeleuchtung - schalten Sie
die Lampe während des Garvorgangs
aus und nur wieder ein, wenn Sie sie
benötigen.
• Warmhalten von Speisen - wenn Sie
die Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchte, wählen Sie die
niedrigste Temperatureinstellung. Das
Display zeigt die Restwärmetemperatur
an.
Servicestellen
Le Trési 6
1028 Préverenges
Restwärme des Backofens werden
die Speisen weiter gegart.
– Nutzen Sie die Restwärme, um
andere Speisen aufzuwärmen.
– Bei einigen Ofenfunktionen und
einem Programm mit Zeitwahl
(Dauer, Ende) sowie einer längeren
Garzeit als 30 Minuten, schalten
sich die Heizelemente automatisch
10 % früher aus. Der Ventilator und
die Lampe bleiben eingeschaltet.
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,
Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
16. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit dem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihr Gemeindeamt.
Garantieleistung umfasst die Kosten für
Material, Arbeits- und Reisezeit. Die
Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung
und Betriebsvorschriften, unsachgerechter
Installation, sowie bei Beschädigung durch
äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe
Dritter und Verwendung von Nicht-Original
Teilen.
Für die Schweiz:
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte
verkauft werden oder Abgabe
bei den offiziellen SENSSammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich
unter www.erecycling.ch
*
DEUTSCH
31
www.electrolux.com/shop
867302364-B-342014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.