Při používání přístrojů musí být dodržována
určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo
zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě
tento návod k obsluze. Dobře si ho uložte,
abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce.
Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s
ním i tento návod k obsluze.
Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy
vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu
k obsluze a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a
instrukce.
Zanedbání při dodržování bezpečnostních
pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
zranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si
uložte pro budoucí použití.
1.
Vždy zkontrolujte, zda síťové napětí
souhlasí s napětím uvedeným na typovém
štítku. V tom případě, že není síťové napětí
vhodné, může dojít k abnormálnímu chodu
stroje a ke škodám na zdraví.
2.
Zásobování proudem musí disponovat
uzemněním a být jištěno ochranným
vypínačem proti chybnému proudu.
3.
Je zakázáno zvedat břemena, která
překračují jmenovitou nosnost.
4.
Používejte zařízení pouze pro účely, ke
kterým je určeno. Nikdy nezvedejte
lanovým zvedákem osoby.
5.
Na vytažení zástrčky ze zásuvky netahejte
za kabel. Nedávejte kabel do blízkosti horka,
oleje a ostrých hran.
6.
Nikdy se nepokoušejte zvedat uvázlá
nebo zablokovaná břemena.
7.
Pokud není lanový zvedák používán,
vytáhněte síťovou zástrčku.
8.
Nepouštějte do blízkosti stroje děti a
jiné neautorizované osoby.
9.
Je zakázáno tahat břemena bočně nebo
ze strany. Vyhýbejte se kmitání
břemena.
10.
Přesvědčte se, zda se hák pohybuje tím
směrem, který je zobrazen na ovládacím
spínači.
11.
Kontrolujte lanový zvedák pravidelně, zda
není poškozen. Ovládací spínač musí být v
dobrém stavu.
12.
Opravy a údržbu nechte provádět
autorizovanou dílnou a odborným
elektrikářem. Opravy smí provádět pouze
odborný elektrikář; v jiném případě nelze
vyloučit úrazy provozovatele.
13.
Vyhýbejte se rychlému vypínání a zapínání
(impulzový provoz).
14.
Při obsluze lanového zvedáku buďte vždy
pozorní.
15.
Nikdy nestůjte nebo nepracujte pod
zvednutým břemenem.
2. Popis přístroje a dodané položky
2.1
Popis přístroje (Obr 1/2)
1. Upevňovací úchytka
2. Upevňovací otvor pro hák
3. Buben
4. Páka maximální délky lana
5. Páka automatického zastavovacího
mechanismu
6. Ocelové lano
7. Vypínací závaží
8. Hák
9. Nouzový vypínač
10. Tlačítko
11. Dálkový ovládač
12. Napájecí kabel
13. Ovládací vedení
14. Motor
15. Vodící kladka
16. Přídavný hák
17. Kabel pro dálkové ovládání
2.2 Dodané položky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo na nejbližší příslušné
stavební centrum. Dbejte prosím na tabulku o
záruce v záručních podmínkách na konci
návodu.
- 5 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 6
06.12.2017 09:42:03
CZ
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
•
balení
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
•
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
•
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly
•
při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
•
záruční doby.
Pozor!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
Originální návod k obsluze
•
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Lanový zvedák se používá pro zvedání a
spouštění zátěže v uzavřených prostorách
podle výkonu zařízení.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení.
Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho
druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne
výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení,
pokud je přístroj používán v živnostenských,
řemeslných nebo průmyslových podnicích a při
srovnatelných činnostech.
4. Technická data
Napětí (V)...................................... 230 V ~ 50 Hz
Výška zdvihání (m).......................................18 / 9
Jmenovitá rychlost (m/min)............................8 / 4
Průměr ocelového lana (mm) ......................... 4,0
Pevnost ocelového lana v tahu (N/mm2) ..... 1870
Třída izolace ..................................................... B
Třída ochrany .............................................. IP54
Třída motoru….. ............................................ M1
Hmotnost netto (kg)...................................... 16,2
Druh provozu S3 - 20% - 10min: S3 =
přerušovaný chod bez vlivu rozběhu. Toto
znamená, že v rozmezí 10 minut činí max. doba
provozu 20% (2 Min).
Omezte hluk a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném
•
stavu.
Pravidelně provádějte údržbu a čištění
•
přístroje.
Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
•
Nepřetěžujte přístroj.
•
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolovat.
•
Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
•
Noste ochranné rukavice.
•
5. Před uvedením do provozu
Před připojením se ujistěte, že údaje na typovém
štítku souhlasí se síťovými daty.
Varování!
Před provedením úprav zařízení vždy odpojte
síťovou zástrčku.
Lanový zvedák není vhodný pro transport
•
horkých a/nebo roztavených mas, kromě
toho není lanový zvedák určen pro použití
při nízkých teplotách a v agresivním
prostředí.
Mechanická skupina je M1.
•
Životnost lanového zvedáku činí cca 8000
•
cyklů (kromě rychle opotřebitelných dílů).
Poté, co
- 6 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 7
06.12.2017 09:42:03
CZ
lanový zvedák prošel 8000 cykly, musí být
všechny mechanické díly zkontrolovány a
opraveny.
Přečtěte si návod k obsluze a porozumějte
•
mu před tím, než budete s lanovým
zvedákem pracovat.
Zabezpečte,aby obsluha vědela, jak stroj
•
funguje a jak má být obsluhován.
Užívatel by měl vždy postupovat v souladu
•
s návodem k obsluze.
Lanový zvedák není určen pro trvalý
•
provoz. Druh provozu: přerušovaný chod
bez vlivu rozběhu.
Jmenovitý výkon stroje se nemění s
•
polohou břemena.
5.1 Vybalení
Po otevření balení prosím zkontrolujte rám,
ocelové lano, háky a elektrický kontrolní
mechanismus, zda nevykazují možné škody
vzniklé při přepravě.
5.2
Montáž (Obr. 5)
Lanový zvedák je vybaven 2 upevňovacími
úchytkami (1), pomocí kterých musí být
připevněn na čtyřhrannou trubku. Rozměry
ramena musí odpovídat velikosti upevňovacích
úchytek (1) a rameno musí být schopno unést
dvojnásobnou jmenovitou zátěž. Doporučujeme
Vám vyhledat kvalifikovaného technika.
Všechny šrouby musí být řádně utaženy. Před
uvedením do provozu by měl ukotvení ramena
zkontrolovat kvalifikovaný technik.
5.3 Funkce kladkostroje (Obr. 6-9)
Lanový zvedák je vybaven vodicí kladkou (15) a
přídavným hákem (16). Při správném použití
může lanový zvedák zvedat dvojitou zátěž.
Vodicí kladku (15) a přídavný hák (16)
namontujte tak, jak je znázorněno na obrázcích
6-8. Pevně namontovaný hák (8) musí být
zavěšen do upevňovacího otvoru (2) (obr. 9)
Břemeno je nyní za pomoci dvou ocelových lan
zvednuto, lanový zvedák tak může zvednout
dvojitou zátěž.
6. Obsluha
Nebezpečí!
6.1 Pokyny k provozu
1.
Před prvním použitím odstraňte z bubnu
(3) lepicí pásku.
2.
Jako A hodnocená hodnota hlukové
emise na místě provozovatele je nižší
než 75 dB.
3.
Zásobovací napětí: 230 V ± 10%, 50 Hz
± 1%.
4.
Lanový zvedák provozujte při teplotách mezi
0 °C a 40 °C
než 50 %. Výška nad hladinou moře:
max.1000 m .
5.
Pro transport a uložení smí teplota ležet v
rozmezí -25 °C a 55 °C. Nejvyšší přípustná
teplota nesmíbýtvyššínež 70 °C.
6.
Uživatel by měl břemeno ze země
nadzvedávat s nejnižší možnou rychlostí.
Je-li břemeno zvednuté, mělo by být lano napnuté.
7.
Motor (14) lanového zvedáku je vybaven
tepelným spínačem. Během provozu
lanového zvedáku proto může dojít k
zastavení motoru (14), tento se po
ochlazení automaticky opět rozběhne
8.
Elektrický lanový zvedák není vybaven
omezovačem jmenovitého výkonu. Proto se
prosím nesnažte dále zvedat břemeno,
pokud tepelná pojistka provoz omezí.
Břemeno v tomto případě překračuje
jmenovitý výkon lanového zvedáku..
9.
Nenechávejte zavěšená břemena bez
dozoru a bez provedení potřebných
bezpečnostních opatření.
10.
Na ochranu proudového okruhu jistěte
stroj 10 A pojistkou nebo 10 mA
ochrannýmvypínačemproti chybnému
proudu
11.
Nepoužívejte páky (4/5) jako běžné
zařízení na zastavení. Tyto slouží pouze
pro zastavení v nouzovém případě
12.
Než začnete pracovat, zkontrolujte, zda je
ocelové lano (6) řádně navinuto na bubnu
(3) a zda je vzdálenost mezi vinutím menší,
než je ocelové lano (obr. 3)
13.
Zkontrolujte, zda je břemeno na háku (8),
resp. při provozu
- 7 -
, relativní vlhkosti vzduchu nižší
.
.
.
.
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 8
06.12.2017 09:42:03
CZ
jako kladkostroj na přídavném háku (16),
zajištěno a vždy udržujte odstup od
břemena a ocelového lana (6
6.2 Provoz (10)
Zkontrolujte, zda je stisknutý nouzový
•
vypínač (9). Na odblokování červeného
tlačítkového spínače STOP s ním
otáčejte ve směru hodinových ručiček.
Na nadzvednutí břemena stiskněte
•
tlačítko ▲(10).
Na spuštění břemena stiskněte tlačítko
•
▼ (10).
Páka automatického zastavovacího
•
mechanismu (5): je-li dosaženo maximální
výšky zdvihání, zatlačí vypínací závaží (7)
páku (5) nahoru. Tím je aktivován koncový
spínač a břemeno již nemůže být dále
zvedáno.
Páka maximální délky ocelového lana (4):
•
když břemeno dosáhne nejnižší možné
polohy, je aktivován koncový spínač a další
spouštění břemena není možné. Tento
koncový spínač by také zabránil pohybu
lanového zvedáku v nesprávném směru (hák
se pohybuje oproti směru zobrazeném na
ovládacím spínači).
Je-li stisknutý nouzový vypínač (9), lanový
•
zvedák se zastaví.
V nouzovém případě ihned zmáčknout
nouzový vypínač (9), aby byl lanový zvedák
zastaven. Pokud byl aktivován nouzový
vypínač, není obsluha lanového zvedáku
možná..
).
7. Výměna napájecího kabelu
Varování!
Jestliže je napájecí kabel tohoto zařízení
poškozen, musí být vyměněn výrobcem nebo
poprodejním servisem výrobce, nebo podobně
zaškolenou osobou, aby se zamezilo
nebezpečím.
.
8. Čištění, údržba a objednávání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku..
8.1 Čištění
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací
•
otvory a kryt motoru tak prosté prachu a
nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj
čistým hadrem nebo ho profoukněte
stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití
•
přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a
•
trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla,
mohlo by dojít k poškození plastových částí
přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř
přístroje nedostala voda.
8.2 Údržba
Pozor! Při údržbě stroje se ubezpečte, že
není stroj připojen na síť.
Dále: Jeden cyklus odpovídá jednomu
•
pohybu jednoho břemena nahoru a dolu.
Pravidelná kontrola odpovídá jedné kontrole
po 100 cyklech.
Pravidelně kontrolujte, zda koncové spínače
•
lanového zvedáku řádně fungují. Kontrola se
provádí následovně: dosáhlo-li lano
maximální výšky zdvihnutí je aktivována
páka automatického zastavovacího
mechanismu (5). Motor (14)se nyní musí
zastavit. (zkoušku provádět bez přemena).
Je-li ocelové lano (6) odvinuto tak dalece, jak
je to možné, je aktivována páka maximální
délky lana (4). Motor (14) se musí nyní
zastavit.
Pravidelně kontrolujte síťový kabel (12) a
•
ovládací vedení (13).
Každých 200 cyklů musí být namazáno
•
ocelové lano (6) a vodící kladka (15).
Každých 30 cyklů musí být podle obrázku 4
•
zkontrolováno, zda je celé ocelové lano (6) v
dobrém stavu. Pokud je poškozeno, musí být
nahrazeno za lano odpovídající údajům v
technických datech.
- 8 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 9
06.12.2017 09:42:03
CZ
Každých 1000 cyklů zkontrolovat, zda jsou
•
šrouby upevňovacích úchytek (1) a vodicí
kladky (15) dobře utaženy.
Každých 1000 cyklů zkontrolovat, zda jsou
•
háky (8/16) a vodicí kladka (15) v dobrém
stavu.
Lano, řetězy, ozubená kola, ložiska a háky
•
pravidelně namažte
Zkontrolujte opotřebení po každých 1000
•
cyklech, např : kabel, řetěz, háky, řemeny a
brzda obložení.
Před každým použitím lanového zvedáku
•
zkontrolujte, zda jsou nouzový vypínač (9) a
tlačítko (10) v bezvadném provozním stavu.
Každých 1000 cyklů zkontrolovat brzdový
•
systém. Pokud vydává motor (14) nezvyklé
zvuky nebo nemůže zvednout jmenovitou
zátěž, je možné, že musí být opraven
brzdový systém:
- vyměňte poškozené nebo opotřebované
díly a uložte si příslušnou údržbovou
dokumentaci.
- s neplánovanými opravárenskými pracemi
se obraťte prosím na autorizovaný servis.
Opravy elektrického nářadí opravuje pouze
•
kvalifikovaný personál.
8.3 Objednávání náhradních dílů:
Při veškerých objednávkách náhradních dílů
uvádějte následující informace;
Typ zařízení
•
Objednací číslo zařízení
•
Identifikační číslo zařízení
•
Číslo požadovaného náhradního dílu.
•
Aktuální ceník a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložený v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina
a tím znovu použitelné nebo může být dáno
zpět do recyklace surovin.
Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z
rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
Defektní součástky odevzdejte k likvidaci
zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné
prodejně nebo na místním zastupitelství.
10. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na
tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo
dosah dětí. Optimální teplota skladování leží
mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v
originálním balení.
- 9 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 10
06.12.2017 09:42:03
CZ
Pouze pro země EU
Nikdy neodkládejte elektrické nářadí do domovního odpadu.
Staré elektrické nářadí se v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a
elektronických zařízeních a s její implementací do národní legislativy musí oddělit od ostatního
odpadu a likvidovat ekologicky, např. odevzdáním do sběrného dvora.
Recyklace jako alternativa ke zpětnému odběru:
Alternativní možností vrácení zařízení výrobci je pro majitele elektrického zařízení zajištění jeho řádné
likvidace, pokud si již nechce zařízení nechávat. Staré zařízení lze odevzdat na vhodné sběrné místo,
které zařízení zlikviduje v souladu s národními předpisy pro recyklaci a odstraňování odpadů. To se
netýká případného příslušenství nebo pomůcek bez elektrických součástí, jež byly dodány se starým
zařízením.
Přetisk nebo reprodukce jiným způsobem dokumentace a dokladů k výrobkům nebo jejich částí je
povolena pouze s výslovným souhlasem společnosti iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
- 10 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 11
06.12.2017 09:42:03
Kategorie
Příklad
Díly podléhající opotřebení *
Ocelové lano, hák, kladka, přídavný hák
Spotřební materiál *
Chybějící díly
CZ
Servisní údaje
Máme kvalifikované servisní partnery ve všech zemích uvedených na záručním listu, jejichž kontaktní
údaje naleznete rovněž na záručním listu. Tito partneři vám pomohou se všemi servisními požadavky,
jako jsou opravy, objednávky náhradní dílů a dílů podléhajících opotřebení nebo nákup spotřebního
materiálu.
Upozorňujeme, že následující části tohoto výrobku podléhají běžnému či přirozenému opotřebení a
že následující díly je proto nezbytné považovat za spotřební materiál.
*Nemusí být součástí dodávky!
V případě závady či poruchy prosím nahlaste problém na internetové adrese www.isc-gmbh.info. Vždy,
prosím, zajistěte přesný popis problému a zodpovězte následující dotazy:
Fungovalo zařízení vůbec, nebo bylo vadné od počátku?
•
Všimli jste si něčeho (příznaku nebo závady) před poruchou?
•
K jaké poruše podle vás na zařízení došlo (hlavní příznak)? Popište tuto
•
poruchu.
- 11 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 12
06.12.2017 09:42:03
CZ
Záruční list
Vážený zákazníku,
všechny naše výrobky procházejí přísnými kontrolami jakosti, aby se k vám dostaly v dokonalém
stavu. V nepravděpodobném případě, že na vašem zařízení dojde k poruše, obraťte se prosím na
naše servisní oddělení na adrese uvedené na tomto záručním listě. Můžete se s námi spojit též
telefonicky na uvedeném servisním čísle. Upozorňujeme na následující podmínky, za kterých lze činit
záruční reklamace:
1. Tyto záruční podmínky platí pouze pro spotřebitele, tj. fyzické osoby, jež nemají v úmyslu
používat tento výrobek pro obchodní aktivity ani pro jiné účely samostatné podnikatelské činnosti.
Tyto záruční podmínky upravují rozšiřující záruční služby, jež níže uvedený výrobce přislibuje
kupujícím jeho nových výrobků nad rámec záručních práv určených zákonem. Vaše zákonná práva
na záruční reklamaci nejsou touto zárukou dotčena. Naše záruka je pro vásbezplatná.
2. Záruční služby se vztahují pouze na závady v důsledku vad materiálů nebo výroby na
výrobku, který jste si koupili od níže uvedeného výrobce, a omezují se buď na nápravu uvedených
závad na výrobku nebo na výměnu výrobku, přičemž volba je na nás.
Upozorňujeme, že naše zařízení není konstruováno k použití ke komerčním, řemeslnickým nebo
průmyslovým účelům. Ke vzniku záruční smlouvy nedojde, jestliže se zařízení v záruční době používá
ke komerčním, řemeslnickým nebo průmyslovým účelům, nebo je vystaveno obdobné zátěži.
3. Naše záruka se nevztahuje nanásledující:
PPoškození přístroje způsobené nedodržením pokynů k montáži nebo nesprávnou montáží,
nedodržením návodu k obsluze (například připojení k nesprávnému síťovému napětí nebo typu
proudu) či nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, nebo vystavením přístroje
abnormálním podmínkám prostředí nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
-Poškození přístroje způsobené zneužitím či nesprávným použitím (například přetížením přístroje
nebo použitím neschválených nástrojů či příslušenství), vnikem cizích těles do přístroje (například
písku, kamínků či prachu, poškození při přepravě), použitím síly nebo poškození způsobené vnějšími
silami (například upuštěním na zem).
-Poškození přístroje nebo částí přístroje způsobené běžným či přirozeným opotřebením nebo běžným
používáním přístroje.
4. Záruka platí po dobu 24 měsíců a počíná běžet dnem nákupu přístroje. Záruční reklamace
je nutno činit před skončením záruční doby do dvou týdnů po zjištění závady. Po skončení záruční
doby nebudou záruční reklamace přijímány. I po provedení oprav nebo výměně dílů na přístroj platí
původní záruční doba. V takových případech provedení prací nebo montáž dílů nevede k prodloužení
záruční doby a na provedení prací nebo montáž dílů nevzniká žádná nová záruka. To platí i při využití
servisu v terénu.
5. Pro podání reklamace v rámci záruční lhůty, prosím, zaregistrujte vadné zařízení na adrese:
www.isc-gmbh.info. Uchovávejte si prosím kupní doklad nebo jiný doklad o koupi nového zařízení.
Zařízení vrácená bez dokladu o koupi nebo bez typového štítku, nejsou zárukou kryta, protože není
možná jejich odpovídající identifikace. Pokud se na závadu vztahuje naše záruka, bude dotyčný
přístroj buď ihned opraven a vrátíme vám jej, nebo vám pošleme nový přístroj výměnou.
Samozřejmě vám též rádi nabídneme zpoplatněnou opravu všech závad, na které se tato záruka
nevztahuje, nebo přístrojů, které již nejsou v záruce. K využití této služby pošlete přístroj na adresu
našeho servisu.
Upozorňujeme též na omezení této záruky vzhledem k dílům podléhajícím opotřebení, spotřebnímu
materiálu a chybějícím dílům, jež jsou uvedeny v oddílu Servisní údaje tohoto návodu k obsluze..
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo
možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným
škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento
návod na obsluhu / bezpečnostné pokyny.
Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali
vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade,
že budete prístroj požičiavať tretím osobám,
prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento
návod na obsluhu/ bezpečnostné pokyny.
Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani
škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu
na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
13.
14.
15.
2. Popis prístroja a dodané položky
vykonávať len v autorizovaných odborných
servisoch alebo u odborného elektrikára.
Opravy smie vykonávať len odborný
elektrikár, v opačnom prípade môže dôjsť k
úrazu obsluhujúcej osoby.
Vyhýbajte sa rýchlemu zapínaniu a
vypínaniu zariadenia (tlačidlová prevádzka).
Pri obsluhovaní lanového zdvíhacieho
zariadenia buďte vždy pozorní.
Nestojte ani nepracujte pod zdvihnutým
bremenom.
1. Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a
pokyny.
Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných
predpisov a pokynov môžu mať za následok
úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo
ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si
odložte pre budúce použitie.
1.
Skontrolujte, či sa sieťové napätie zhoduje s
napätím na výrobnom štítku. Pre prípad, že
sieťové napätie nie je vhodné, môže
dochádzať k abnormálnemu fungovaniu
stroja a k ujme na zdraví.
2.
Napájanie elektrickým prúdom musí mať
uzemnenie a musí byť zabezpečené
ochranným elektrickým spínačom pre
chybový prúd.
3.
Je zakázané zdvíhať bremená, ktoré
prekračujú nominálne zaťaženie.
4.
Zariadenie používajte len na účel, pre ktorý
je určené. Lanovým zdvíhacím zariadením
nikdy nezdvíhajte osoby.
5.
Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky
neťahajte za kábel. Chráňte elektrický kábel
pred teplom, olejom a ostrými hranami.
6.
Nikdy neskúšajte zdvíhať pevné alebo
zaseknuté bremená.
7.
Keď nepoužívate zdvíhacie zariadenie,
vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
8.
Zabráňte prístupu detí a iných
neautorizovaných osôb k zariadeniu.
9.
Je zakázané ťahať bremená do strany alebo
zo strany. Zabráňte kolísaniu bremena.
10.
Zabezpečte, aby sa hák pohyboval
rovnakým smerom, ako je to zobrazené na
ovládacom spínači.
11.
Pravidelne kontrolujte, či nie je lanové
zdvíhacie zariadenie poškodené. Ovládací
spínač musí byť v dobrom stave.
12.
Opravy a údržbové práce nechajte
2.1
Popis prístroja (Obr. 1/2)
1.
Upevňovacia lišta
2.
Upevňovací otvor pre hák
3.
Bubon
4.
Páčka pre automatickú dĺžku lana
5.
Páčka pre automatický zastavovací
mechanizmus
6.
Oceľové lano
7.
Vypínacie závažie
8.
Hák
9.
Núdzový vypínač
10.
Tlačidlo
11.
Diaľkové ovládanie
12.
Sieťový kábel
13.
Ovládacie vedenie
14.
Motor
15.
Kladka
16.
Dodatočný hák
17.
Kábel pre diaľkové ovládanie
2.2 Dodané položky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na
základe uvedeného objemu dodávky. V prípade
chýbajúcich častí sa prosím obráťte do 5
pracovných dní od zakúpenia výrobku s
predložením platného dokladu o kúpe na naše
servisné stredisko alebo na najbližšie príslušné
nákupné stredisko. Prosím, pozrite si záručnú
tabuľku v záručných podmienkach na konci
návodu.
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj
•
von z balenia.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/
•
transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
•
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu
•
prístroja a príslušenstva transportom.
- 13 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 15
06.12.2017 09:42:07
SK
Pozor!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti
sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami
ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo
prehltnutia a udusenia!
Originálny návod na obsluhu
•
3. Správne použitie
Lanové zdvíhacie zariadenie slúži na zdvíhanie a
spúšťanie bremien v uzatvorených miestnostiach
primerane k výkonu zariadenia.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý
bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa
považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody
alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené
nesprávnym používaním ručí používateľ /
obsluhujúca osoba, nie však výrobca.
Upozorňujeme, že naše zariadenie nie je určené
ku komerčnému, obchodnému ani
priemyselnému využitiu. V prípade komerčného,
obchodného, priemyselného využitia tohto
zariadenia alebo pre podobné účely, dôjde
k automatickému zániku platnosti našej zárukyor
industrial businesses or for equivalent purposes.
4. Technické údaje
Napätie (V) ..................................... 230 V ~ 50 Hz
Menovitý prúd (A) ............................................ 4,4
Zdvíhacia výška (m) ....................................18 / 9
Nominálna rýchlosť (m/min) ..........................8 / 4
Priemer oceľového lana (mm) ........................ 4,0
Pevnosť oceľového lana v ťahu(N/mm²)..... 1870
Trieda izolácie................................................... B
Trieda ochrany............................................. IP 54
Trieda hnacej jednotky.................................... M1
Hmotnosť netto (kg)...................................... 16,2
Prevádzkový režim S3 - 20% S3 = prerušovaná prevádzka bez vplyvu
priebehu rozbehu. Znamená to, že počas doby
10 minút predstavuje maximálny prevádzkový
čas 20 % ( 2 minúty ).
- 10 min:
Udržujte emisie hluku a vibrácie na minimu.
Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
•
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie
•
prístroja.
Prispôsobte spôsob práce prístroju.
•
Prístroj nepreťažujte.
•
V prípade potreby nechajte prístroj
•
skontrolovať.
Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.
•
Používajte ochranné rukavice.
•
5. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete
o tom, či údaje na typovom štítku prístroja
súhlasia s údajmi elektrickej siete.
Skôr než začnete na prístroji robiť akékoľvek
nastavenia, vytiahnite zo siete elektrický
kábel.
Lanové zdvíhacie zariadenie nie je vhodné
•
na prepravu horúcich a / alebo roztavených
hmôt, okrem toho nie je zdvíhacie zariadenie
určené na použitie pri nízkych teplotách a v
agresívnom prostredí.
Mechanická skupina je M1.
•
Doba používania lanového zdvíhacieho
•
zariadenia je cca. 8000 cyklov (okrem
náhradných dielov). Keď má zdvíhacie
zariadenie za sebou 8000 cyklov, musia byť
skontrolované a opravené všetky
mechanické časti.
Predtým ako začnete používať lanové
•
zdvíhacie zariadenie si prečítajte a
pochopte návod na obsluhu.
Ubezpečte sa, že obsluhujúca osoba vie,
•
ako zariadenie funguje a ako by sa malo
prevádzkovať.
Používateľ by mal konať vždy v súlade s
•
návodom na obsluhu.
Zdvíhacie zariadenie nie je vhodné pre
•
trvalú prevádzku. Prevádzkový režim je:
Prerušovaná prevádzka bez vplyvu
priebehu rozbehu.
Menovitý výkon zariadenia sa nemení s
•
polohou zaťaženia.
5.1 Vybalenie
Po otvorení balenia prosím skontrolujte možné
transportné poškodenia rámu, oceľového lana,
hákov a elektrického kontrolného mechanizmu.
- 14 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 16
06.12.2017 09:42:07
SK
5.2
Montáž (Obr. 5)
Lanové zdvíhacie zariadenie je vybavené 2
upevňovacími strmeňmi (1), ktorými sa musí
upevniť na štvorhrannú rúru. Rozmery konzoly
musia byť v súlade s veľkosťou upevňovacích
strmeňov (1) a konzola musí mať dvojnásobnú
nominálnu nosnosť. Odporúčame Vám
kontaktovať kvalifikovaného.
technika.
Všetky skrutky musia byť riadne dotiahnuté.
Pred uvedením zariadenia do prevádzky by mal
ukotvenie konzoly skontrolovať kvalifikovaný
technik..
Funkcia kladkostroja (Obr. 6 – 9) Lanové
zdvíhacie zariadenie je vybavené kladkou(15) a
dodatočným hákom(16).Pri správnom použití je
možné pomocou lanového zdvíhacieho
zariadenia zdvihnúť dvojnásobnú záťaž.
Namontujte kladku(15) a dodatočný hák(16) tak,
ako je znázornené na obr.6-8. Napevno
namontovaný hák(8) musí byť zavesený v
upevňovacom otvore(2)-obr.9.
Bremeno je teraz zdvíhané pomocou dvoch
oceľových lán, lanové zdvíhacie zariadenie je
takto schopné uniesť dvojnásobnú záťaž.
6. Obsluha
6.1 Pokyny k obsluhe
1.
Pred prvým použitím odstráňte lepiacu
pásku z bubna (3).
2.
Hodnota emisií hluku, ohodnotená na A, je
nižšia ako 75 dB.
3.
Napájacie napätie:230 V ± 10%, 50 Hz ±
1%.
4.
Lanové zdvíhacie zariadenie prevádzkujte
pri teplotách okolitého prostredia medzi 0
°C a 40 °C a relatívnej vlhkosti pod 85%.
Nadmorská výška: max. 1000 m.
5.
Pre transport a skladovanie je vhodná
teplota od -25 °C do 55 °C. Najvyššia
prípustná teplota nesmie prekročiť 70 °C.
6.
Používateľ by mal zdvíhať bremeno z
podlahy najnižšou možnou rýchlosťou.
Keď sa zdvíha bremeno, lano by malo byť
napnuté.
7.
Motor (14) je vybavený termostatovým
spínačom. Počas prevádzky môže preto
dôjsť k zastaveniu motora (14), tento sa
znovu spustí, ako náhle sa znovu ochladí.
8.
Elektrické lanové zdvíhacie zariadenie
nie je vybavené obmedzovačom
menovitého výkonu.
Preto sa prosím ďalej nepokúšajte zdvíhať
bremeno, keď prevádzku obmedzuje
ochrana pred prehrievaním. V tomto prípade
prekračuje záťaž menovitý výkon
zdvíhacieho zariadenia
9.
Nenechávajte bez dozoru visiace bremená
bez toho, aby ste prijali príslušné
bezpečnostné opatrenia.
10.
Pre ochranu elektrického okruhu zabezpečte
zariadenie 10 A poistkou alebo 10mA
ochranným spínačom pre chybový prúd.
11.
Nepoužívajte páčky (4/5) ako bežné
zastavovacie zariadenie. Slúžia len ako
zastavovacie zariadenie pre prípad núdze.
12.
Skôr než začnete pracovať, ubezpečte sa, že
je oceľové lano (6) správne navinuté na
bubon (3), a že je vzdialenosť medzi návinmi
menšia ako oceľové lano (obr. 3).
13.
Ubezpečte sa, že je náklad riadne zaistený na
háku (8), resp. pri kladkostrojovej prevádzke
na dodatočnom háku (16) a vždy udržiavajte
odstup od bremena a oceľového lana (6).
6.2 Prevádzka (10)
•
Skontrolujte, či je stlačené tlačidlo núdzového
vypnutia (9). Otočte červené tlačidlo Stop v
smere hodinových ručičiek, aby ste ho odistili.
•
Stlačte tlačidlo ▲ (10) pre nadvihnutie.
•
Stlačte tlačidlo ▼ (10) pre spustenie.
•
Páčka automatického zastavovacieho
mechanizmu (5): Ak je dosiahnutá maximálna
zdvíhacia výška, zatlačí vypínacie závažie (7)
páčku (5) nahor. Dôjde tým k aktivácii
koncového vypínača a bremeno už nemôže
byť ďalej zdvíhané.
•
Páčka pre maximálnu dĺžku lana (4): Keď
dosiahne bremeno najnižšiu možnú polohu,
aktivuje sa koncový spínač, ktorý neumožní
ďalšie spúšťanie bremena. Tento koncový
spínač môže rovnako zabrániť aj prevádzke
zdvíhacieho zariadenia nesprávnym smerom
(hák sa pohybuje opačným smerom, ako je
zobrazené na ovládacom spínači).
•
Keď sa aktivuje núdzový vypínač (9),
lanové zdvíhacie zariadenie sa zastaví.
•
V prípade núdze okamžite stlačte núdzový
vypínač (9), aby ste zdvíhacie zariadenie
zastavili. Obsluha lanového zdvíhacieho
zariadenia nie je možná, keď je stlačený
núdzový vypínač.
- 15 -
.
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 17
06.12.2017 09:42:07
SK
7. Výmena napájacieho kábla
Varovanie
Ak je napájací kábel tohto zariadenia
poškodený, musí byť vymenený výrobcom
alebo servisným strediskom výrobcu, alebo
podobne zaškolenou osobou, aby sa
zamedzilo nebezpečenstvu
.
8. Čistenie,údržba a objednávanie
náhradných dielov
8.1 Čistenie
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové
•
otvory alebo ho vyčistite vyfúkaním
stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky
tlak.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili spravidla
•
vždy po každom použití.
Pravidelne čistite zariadenie vlhkou handrou
•
a jemným mydlom. Nepoužívajte čistiace
prostriedky ani rozpúšťadlá; mohlo by to
mať vplyv na plastové časti zariadenia.
Zabezpečte, aby do zariadenia nemohla
vniknúť žiadna voda. Prienik vody do
elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
8.2 Údržba
Pozor! Vždy sa ubezpečte, že zariadenie
nie je napojené do elektrickej siete, keď
vykonávate jeho údržbu.
Následne: Jeden cyklus zodpovedá
•
jednému pohybu bremena hore a dolu.
Periodická kontrola zodpovedá kontrole
po 100 cykloch.
Periodicky overujte, či riadne fungujú
•
koncové spínače lanového zdvíhacieho
zariadenia. Kontrola sa vykonáva
nasledovne: Keď dosiahne lano maximálnu
zdvíhaciu výšku, aktivuje sa páčka
automatického zastavovacieho mechanizmu
(5). Motor (14) sa teraz musí zastaviť.
(skontrolujte záťaž).
Ak je lano (6) odtočené tak ďaleko, ako sa
dá, aktivuje sa páčka pre maximálnu dĺžku
lana (4). Motor (14) sa teraz musí zastaviť
Pravidelne kontrolujte sieťový kábel (12) a
•
kábel ovládača (13).
Oceľové lano(6) a kladka(15) musia byť
•
namazaná každých 200 cyklov.
.
Každých 30 cyklov sa musí podľa obrázku 4
•
skontrolovať, či je celé oceľové lano (6) v
dobrom stave. Ak je lano poškodené, musí
sa nahradiť novým, ktoré vyhovuje
technickým údajom.
Každých 1000 cyklov skontrolujte, či sú
•
skrutky upevňovacej lišty (1) a kladky (15)
dobre dotiahnuté.
Každých 1000 cyklov skontrolujte, či sú háky
•
(8/16) a kladka (15) v dobrom stave.
Pravidelne namažte kábel, reťaz,
•
prevodovku, ložiská a háky.
Po každých 1000 cykloch skontrolujte
•
opotrebované časti, napr. Kábel, reťaz, háky,
pásy a brzdu obloženia.
Pred každým použitím lanového
•
zdvíhacieho zariadenia skontrolujte, či je
núdzový vypínač (9) a tlačidlo (10) v
bezchybnom prevádzkovom stave.
Každých 1000 cyklov skontrolujte brzdový
•
systém. Ak z motora (14) vychádzajú
nezvyčajné zvuky alebo ak motor nedokáže
zdvihnúť nominálnu záťaž, je možné, že je
potrebné opraviť brzdový systém:
-
Poškodené alebo opotrebované diely
vymeňte a uložte si údržbovú dokumentáciu,
ktorá k nim patrí
-Pre neplánované opravárenské práce sa
prosím obráťte na autorizované zákaznícke
centrum
Opravte elektrické náradie len
•
kvalifikovaným elektrikárom.
8.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov uveďte
prosím:
•
Typ stroja
•
Číslo stroja
•
Identifikačné číslo stroja
•
Číslo požadovaného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na:
www.isc-gmbh.info.
.
.
- 16 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 18
06.12.2017 09:42:08
SK
9. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom
zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal
je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho
možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu
na recykláciu surovín. Prístroj a jeho
príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov,
ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje
nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal
odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom
zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto
zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej
samospráve.
10. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na
tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste
mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre
skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte
tento elektrický prístroj v originálnom balení.
- 17 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 19
06.12.2017 09:42:08
SK
Len pre krajiny EÚ Neodstraňujteelektricképrístroje ako domový odpad!
Podľa Európskej smernice 2012/19/EC o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v
súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použitéelektronické prístroje odovzdať do triedeného
zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifické spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia
(recyklácia).
Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku:
Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad- nej
recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom
taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii
a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich
častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Technické zmeny vyhradené
- 18 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 20
06.12.2017 09:42:08
Kategória
Príklad
Rýchlo opotrebiteľné diely *
Oceľový kábel, hák, vratná kladka, prídavný hák
Spotrebný materiál/spotrebné diely*
Chýbajúce diely
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených v záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov,
ktorých kontaktné údaje nájdete v záručnom liste. Sú Vám k dispozícii pre všetky servisné
požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a rýchle opotrebiteľných dielov
alebo nákup spotrebného materiálu.
Prosím, všimnite si, že nasledujúce diely tohto výrobku poliehajú bežnému a prirodzenému
opotrebovaniu resp. sú potrebné ako spotrebný materiál.
* nie je nutne obsiahnuté v dodávke!
V prípade chýb alebo porúch, prosím, zaznamenajte daný problém na internete na adrese
www.isc-gmbh.info. Prosím uveďte presný popis daného problému a vo všetkých prípadoch odpovedzte na nasledujúce otázky:
Pracovalo zariadenie po celú dobu v poriadku alebo bolo chybné už od začiatku?
Všimli ste si niečoho (príznak alebo chybu) pred touto poruchou?
Akú chybu funkčnosti má zariadenie podľa Vášho názoru (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybu funkčnosti.
- 19 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 21
06.12.2017 09:42:08
SK
Záručný list
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne
fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese
uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom
servisnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1.
nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2.
spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia je obmedzené na
odstránenie týchto nedostatkov na prístroji resp. výmenu prístroja.
Prosím, dbajte na to, ženaše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne,
remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počaszáručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak
bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe
neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťovénapätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo
vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a
údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako
napr. preťaženie prístroja alebo použitieneprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva),
vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia),
použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému,
bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4.
sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku.
Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena
prístroja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej
záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití
miestneho servisu.
5.
Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový
prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú
alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú
adresu.
Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na prístroji, ktoré sú preukázateľne
Z našejzáruky sú vylúčené:
Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku
Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto
záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Seilhebezug TC-EH 500-18 (Einhell)
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda
açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EC
2014/68/EU
90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
X
2011/65/EU
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
X
2006/42/EC
Annex IV
Notified Body:
Notified Body No.:
Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
Noise: measured L
P = KW; L/Ø = cm
Notified Body:
2012/46/EU
Emission No.:
= dB (A); guaranteed L
WA
= dB (A)
WA
Standard references: EN 14492-2; EN 60204-32;
Landau/Isar, den 15.12.2017
First CE: 17 Archive-File/Record: NAPR017440
Art.-No.: 22.551.45 I.-No.: 11017 Documents registrar: Eric Page
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar