Einhell TC-EH 500-18 User Manual

Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 1
06.12.2017 09:41:32
TC-EH 500-18
Lanový zvedák
SK Originálny návod na obsluhu
Lanové zdvíhacie zariadenie
7
Výrobek číslo: 22.551.45 Identifikační číslo: 11017 Výrobok číslo: 22.551.45 Identifikačné číslo: 11017
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 2
06.12.2017 09:41:36
2
15
16
3
1
2 3 4 5
1 1
14
6
13
7
17
10
11
12
9
8
- 2 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 3
06.12.2017 09:41:39
5
1 1
1
4
6
6
15
16
7
15
6
16
8
15
6
16
4 15 7 5 16
9
- 3 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 4
06.12.2017 09:42:03
- 4 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 5
06.12.2017 09:42:03
CZ
Pozor!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze. Dobře si ho uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním i tento návod k obsluze. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a
instrukce.
Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.
1.
Vždy zkontrolujte, zda síťové napětí souhlasí s napětím uvedeným na typovém štítku. V tom případě, že není síťové napětí vhodné, může dojít k abnormálnímu chodu stroje a ke škodám na zdraví.
2.
Zásobování proudem musí disponovat uzemněním a být jištěno ochranným vypínačem proti chybnému proudu.
3.
Je zakázáno zvedat břemena, která překračují jmenovitou nosnost.
4.
Používejte zařízení pouze pro účely, ke kterým je určeno. Nikdy nezvedejte lanovým zvedákem osoby.
5.
Na vytažení zástrčky ze zásuvky netahejte za kabel. Nedávejte kabel do blízkosti horka, oleje a ostrých hran.
6.
Nikdy se nepokoušejte zvedat uvázlá
nebo zablokovaná břemena.
7.
Pokud není lanový zvedák používán, vytáhněte síťovou zástrčku.
8.
Nepouštějte do blízkosti stroje děti a jiné neautorizované osoby.
9.
Je zakázáno tahat břemena bočně nebo ze strany. Vyhýbejte se kmitání břemena.
10.
Přesvědčte se, zda se hák pohybuje tím směrem, který je zobrazen na ovládacím spínači.
11.
Kontrolujte lanový zvedák pravidelně, zda není poškozen. Ovládací spínač musí být v dobrém stavu.
12.
Opravy a údržbu nechte provádět autorizovanou dílnou a odborným elektrikářem. Opravy smí provádět pouze odborný elektrikář; v jiném případě nelze vyloučit úrazy provozovatele.
13.
Vyhýbejte se rychlému vypínání a zapínání (impulzový provoz).
14.
Při obsluze lanového zvedáku buďte vždy pozorní.
15.
Nikdy nestůjte nebo nepracujte pod zvednutým břemenem.
2. Popis přístroje a dodané položky
2.1
Popis přístroje (Obr 1/2)
1. Upevňovací úchytka
2. Upevňovací otvor pro hák
3. Buben
4. Páka maximální délky lana
5. Páka automatického zastavovacího mechanismu
6. Ocelové lano
7. Vypínací závaží
8. Hák
9. Nouzový vypínač
10. Tlačítko
11. Dálkový ovládač
12. Napájecí kabel
13. Ovládací vedení
14. Motor
15. Vodící kladka
16. Přídavný hák
17. Kabel pro dálkové ovládání
2.2 Dodané položky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo na nejbližší příslušné stavební centrum. Dbejte prosím na tabulku o záruce v záručních podmínkách na konci návodu.
- 5 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 6
06.12.2017 09:42:03
CZ
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly
při přepravě poškozeny. Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Pozor! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
čky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
Originální návod k obsluze
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Lanový zvedák se používá pro zvedání a spouštění zátěže v uzavřených prostorách podle výkonu zařízení.
Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
4. Technická data
Napětí (V)...................................... 230 V ~ 50 Hz
Jmenovitý proud (A)........................................ 4,4
Příkon (W) .................................................. 1000
Druh provozu .............................. S3 20% 10 min
Jmenovitá nosnost (kg) .........................250 / 500
Výška zdvihání (m).......................................18 / 9
Jmenovitá rychlost (m/min)............................8 / 4
Průměr ocelového lana (mm) ......................... 4,0
Pevnost ocelového lana v tahu (N/mm2) ..... 1870
Třída izolace ..................................................... B
Třída ochrany .............................................. IP54
Třída motoru.. ............................................ M1
Hmotnost netto (kg)...................................... 16,2
Druh provozu S3 - 20% - 10min: S3 =
přerušovaný chod bez vlivu rozběhu. Toto znamená, že v rozmezí 10 minut činí max. doba
provozu 20% (2 Min).
Omezte hluk a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném
stavu.
Pravidelně provádějte údržbu a čištění
přístroje. Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolovat.
Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste ochranné rukavice.
5. Před uvedením do provozu
Před připojením se ujistěte, že údaje na typovém štítku souhlasí se síťovými daty.
Varování! Před provedením úprav zařízení vždy odpojte síťovou zástrčku.
Lanový zvedák není vhodný pro transport
horkých a/nebo roztavených mas, kromě toho není lanový zvedák určen pro použití při nízkých teplotách a v agresivním prostředí. Mechanická skupina je M1.
Životnost lanového zvedáku činí cca 8000
cyklů (kromě rychle opotřebitelných dílů). Poté, co
- 6 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 7
06.12.2017 09:42:03
CZ
lanový zvedák prošel 8000 cykly, musí být všechny mechanické díly zkontrolovány a
opraveny.
Přečtěte si návod k obsluze a porozumějte
mu před tím, než budete s lanovým zvedákem pracovat.
Zabezpečte,aby obsluha vědela, jak stroj
funguje a jak má být obsluhován. Užívatel by měl vždy postupovat v souladu
s návodem k obsluze.
Lanový zvedák není určen pro trvalý
provoz. Druh provozu: přerušovaný chod bez vlivu rozběhu.
Jmenovitý výkon stroje se nemění s
polohou břemena.
5.1 Vybalení
Po otevření balení prosím zkontrolujte rám, ocelové lano, háky a elektrický kontrolní mechanismus, zda nevykazují možné škody vzniklé při přepravě.
5.2
Montáž (Obr. 5)
Lanový zvedák je vybaven 2 upevňovacími úchytkami (1), pomocí kterých musí být připevněn na čtyřhrannou trubku. Rozměry ramena musí odpovídat velikosti upevňovacích úchytek (1) a rameno musí být schopno unést dvojnásobnou jmenovitou zátěž. Doporučujeme Vám vyhledat kvalifikovaného technika. Všechny šrouby musí být řádně utaženy. Před uvedením do provozu by měl ukotvení ramena zkontrolovat kvalifikovaný technik.
5.3 Funkce kladkostroje (Obr. 6-9)
Lanový zvedák je vybaven vodicí kladkou (15) a přídavným hákem (16). Při správném použití může lanový zvedák zvedat dvojitou zátěž. Vodicí kladku (15) a přídavný hák (16) namontujte tak, jak je znázorněno na obrázcích 6-8. Pevně namontovaný hák (8) musí být zavěšen do upevňovacího otvoru (2) (obr. 9) Břemeno je nyní za pomoci dvou ocelových lan zvednuto, lanový zvedák tak může zvednout dvojitou zátěž.
6. Obsluha
Nebezpečí!
6.1 Pokyny k provozu
1.
Před prvním použitím odstraňte z bubnu (3) lepicí pásku.
2.
Jako A hodnocená hodnota hlukové emise na místě provozovatele je nižší než 75 dB.
3.
Zásobovací napětí: 230 V ± 10%, 50 Hz ± 1%.
4.
Lanový zvedák provozujte při teplotách mezi 0 °C a 40 °C než 50 %. Výška nad hladinou moře:
max.1000 m .
5.
Pro transport a uložení smí teplota ležet v rozmezí -25 °C a 55 °C. Nejvyšší přípustná
teplota nesmí být vyšší než 70 °C.
6.
Uživatel by měl břemeno ze země
nadzvedávat s nejnižší možnou rychlostí. Je-li břemeno zvednuté, mělo by být lano napnuté.
7.
Motor (14) lanového zvedáku je vybaven tepelným spínačem. Během provozu lanového zvedáku proto může dojít k zastavení motoru (14), tento se po ochlazení automaticky opět rozběhne
8.
Elektrický lanový zvedák není vybaven omezovačem jmenovitého výkonu. Proto se prosím nesnažte dále zvedat břemeno, pokud tepelná pojistka provoz omezí. Břemeno v tomto případě překračuje jmenovitý výkon lanového zvedáku..
9.
Nenechávejte zavěšená břemena bez dozoru a bez provedení potřebných bezpečnostních opatření.
10.
Na ochranu proudového okruhu jistěte stroj 10 A pojistkou nebo 10 mA ochranným vypínačem proti chybnému proudu
11.
Nepoužívejte páky (4/5) jako běžné zařízení na zastavení. Tyto slouží pouze pro zastavení v nouzovém případě
12.
Než začnete pracovat, zkontrolujte, zda je ocelové lano (6) řádně navinuto na bubnu (3) a zda je vzdálenost mezi vinutím menší, než je ocelové lano (obr. 3)
13.
Zkontrolujte, zda je břemeno na háku (8), resp. při provozu
- 7 -
, relativní vlhkosti vzduchu nižší
.
.
.
.
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 8
06.12.2017 09:42:03
CZ
jako kladkostroj na přídavném háku (16),
zajištěno a vždy udržujte odstup od břemena a ocelového lana (6
6.2 Provoz (10)
Zkontrolujte, zda je stisknutý nouzový
vypínač (9). Na odblokování červeného tlačítkového spínače STOP s ním otáčejte ve směru hodinových ručiček.
Na nadzvednutí břemena stiskněte
tlačítko ▲(10). Na spuštění břemena stiskněte tlačítko
▼ (10). Páka automatického zastavovacího
mechanismu (5): je-li dosaženo maximální výšky zdvihání, zatlačí vypínací závaží (7) páku (5) nahoru. Tím je aktivován koncový spínač a břemeno již nemůže být dále zvedáno.
Páka maximální délky ocelového lana (4):
když břemeno dosáhne nejnižší možné polohy, je aktivován koncový spínač a další spouštění břemena není možné. Tento koncový spínač by také zabránil pohybu lanového zvedáku v nesprávném směru (hák se pohybuje oproti směru zobrazeném na ovládacím spínači).
Je-li stisknutý nouzový vypínač (9), lanový
zvedák se zastaví. V nouzovém případě ihned zmáčknout nouzový vypínač (9), aby byl lanový zvedák zastaven. Pokud byl aktivován nouzový vypínač, není obsluha lanového zvedáku možná..
).
7. Výměna napájecího kabelu
Varování!
Jestliže je napájecí kabel tohoto zařízení poškozen, musí být vyměněn výrobcem nebo poprodejním servisem výrobce, nebo podobně zaškolenou osobou, aby se zamezilo nebezpečím.
.
8. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku..
8.1 Čištění
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací
otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit. Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a
trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostala voda.
8.2 Údržba
Pozor! Při údržbě stroje se ubezpečte, že není stroj připojen na síť.
Dále: Jeden cyklus odpovídá jednomu
pohybu jednoho břemena nahoru a dolu. Pravidelná kontrola odpovídá jedné kontrole
po 100 cyklech.
Pravidelně kontrolujte, zda koncové spínače
lanového zvedáku řádně fungují. Kontrola se provádí následovně: dosáhlo-li lano maximální výšky zdvihnutí je aktivována páka automatického zastavovacího
mechanismu (5). Motor (14)se nyní musí zastavit. (zkoušku provádět bez přemena). Je-li ocelové lano (6) odvinuto tak dalece, jak
je to možné, je aktivována páka maximální délky lana (4). Motor (14) se musí nyní
zastavit.
Pravidelně kontrolujte síťový kabel (12) a
ovládací vedení (13). Každých 200 cyklů musí být namazáno
ocelové lano (6) a vodící kladka (15). Každých 30 cyklů musí být podle obrázku 4
zkontrolováno, zda je celé ocelové lano (6) v dobrém stavu. Pokud je poškozeno, musí být nahrazeno za lano odpovídající údajům v technických datech.
- 8 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 9
06.12.2017 09:42:03
CZ
Každých 1000 cyklů zkontrolovat, zda jsou
šrouby upevňovacích úchytek (1) a vodicí kladky (15) dobře utaženy.
Každých 1000 cyklů zkontrolovat, zda jsou
háky (8/16) a vodicí kladka (15) v dobrém
stavu.
Lano, řetězy, ozubená kola, ložiska a háky
pravidelně namažte Zkontrolujte opotřebení po každých 1000
cyklech, např : kabel, řetěz, háky, řemeny a brzda obložení.
Před každým použitím lanového zvedáku
zkontrolujte, zda jsou nouzový vypínač (9) a tlačítko (10) v bezvadném provozním stavu. Každých 1000 cyklů zkontrolovat brzdový
systém. Pokud vydává motor (14) nezvyklé zvuky nebo nemůže zvednout jmenovitou zátěž, je možné, že musí být opraven brzdový systém:
- vyměňte poškozené nebo opotřebované
díly a uložte si příslušnou údržbovou
dokumentaci.
- s neplánovanými opravárenskými pracemi
se obraťte prosím na autorizovaný servis. Opravy elektrického nářadí opravuje pouze
kvalifikovaný personál.
8.3 Objednávání náhradních dílů:
Při veškerých objednávkách náhradních dílů uvádějte následující informace;
Typ zařízení
Objednací číslo zařízení
Identifikační číslo zařízení
Číslo požadovaného náhradního dílu.
Aktuální ceník a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložený v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do recyklace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství.
10. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
- 9 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 10
06.12.2017 09:42:03
CZ
Pouze pro země EU Nikdy neodkládejte elektrické nářadí do domovního odpadu.
Staré elektrické nářadí se v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a s její implementací do národní legislativy musí oddělit od ostatního odpadu a likvidovat ekologicky, např. odevzdáním do sběrného dvora.
Recyklace jako alternativa ke zpětnému odběru: Alternativní možností vrácení zařízení výrobci je pro majitele elektrického zařízení zajištění jeho řádné likvidace, pokud si již nechce zařízení nechávat. Staré zařízení lze odevzdat na vhodné sběrné místo, které zařízení zlikviduje v souladu s národními předpisy pro recyklaci a odstraňování odpadů. To se netýká případného příslušenství nebo pomůcek bez elektrických součástí, jež byly dodány se starým zařízením.
Přetisk nebo reprodukce jiným způsobem dokumentace a dokladů k výrobkům nebo jejich částí je povolena pouze s výslovným souhlasem společnosti iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
- 10 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 11
06.12.2017 09:42:03
Kategorie
Příklad
Díly podléhající opotřebení *
Ocelové lano, hák, kladka, přídavný hák
Spotřební materiál *
Chybějící díly
CZ
Servisní údaje
Máme kvalifikované servisní partnery ve všech zemích uvedených na záručním listu, jejichž kontaktní údaje naleznete rovněž na záručním listu. Tito partneři vám pomohou se všemi servisními požadavky, jako jsou opravy, objednávky náhradní dílů a dílů podléhajících opotřebení nebo nákup spotřebního materiálu.
Upozorňujeme, že následující části tohoto výrobku podléhají běžnému či přirozenému opotřebení a že následující díly je proto nezbytné považovat za spotřební materiál.
*Nemusí být součástí dodávky! V případě závady či poruchy prosím nahlaste problém na internetové adrese www.isc-gmbh.info. Vždy,
prosím, zajistěte přesný popis problému a zodpovězte následující dotazy:
Fungovalo zařízení vůbec, nebo bylo vadné od počátku?
Všimli jste si něčeho (příznaku nebo závady) před poruchou?
K jaké poruše podle vás na zařízení došlo (hlavní příznak)? Popište tuto
poruchu.
- 11 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 12
06.12.2017 09:42:03
CZ
Záruční list
Vážený zákazníku, všechny naše výrobky procházejí přísnými kontrolami jakosti, aby se k vám dostaly v dokonalém stavu. V nepravděpodobném případě, že na vašem zařízení dojde k poruše, obraťte se prosím na naše servisní oddělení na adrese uvedené na tomto záručním listě. Můžete se s námi spojit též telefonicky na uvedeném servisním čísle. Upozorňujeme na následující podmínky, za kterých lze činit záruční reklamace:
1. Tyto záruční podmínky platí pouze pro spotřebitele, tj. fyzické osoby, jež nemají v úmyslu používat tento výrobek pro obchodní aktivity ani pro jiné účely samostatné podnikatelské činnosti. Tyto záruční podmínky upravují rozšiřující záruční služby, jež níže uvedený výrobce přislibuje kupujícím jeho nových výrobků nad rámec záručních práv určených zákonem. Vaše zákonná práva
na záruční reklamaci nejsou touto zárukou dotčena. Naše záruka je pro vás bezplatná.
2. Záruční služby se vztahují pouze na závady v důsledku vad materiálů nebo výroby na
výrobku, který jste si koupili od níže uvedeného výrobce, a omezují se buď na nápravu uvedených závad na výrobku nebo na výměnu výrobku, přičemž volba je na nás. Upozorňujeme, že naše zařízení není konstruováno k použití ke komerčním, řemeslnickým nebo průmyslovým účelům. Ke vzniku záruční smlouvy nedojde, jestliže se zařízení v záruční době používá ke komerčním, řemeslnickým nebo průmyslovým účelům, nebo je vystaveno obdobné zátěži.
3. Naše záruka se nevztahuje na následující: PPoškození přístroje zsobené nedodržením pokynů k montáži nebo nesprávnou montáží,
nedodržením návodu k obsluze (například připojení k nesprávnému síťovému napětí nebo typu proudu) či nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, nebo vystavením přístroje abnormálním podmínkám prostředí nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
-Poškození přístroje způsobené zneužitím či nesprávným použitím (například přetížením přístroje nebo použitím neschválených nástrojů či příslušenství), vnikem cizích těles do přístroje (například písku, kamínků či prachu, poškození při přepravě), použitím síly nebo poškození způsobené vnějšími silami (například upuštěním na zem).
-Poškození přístroje nebo částí přístroje způsobené běžným či přirozeným opotřebením nebo běžným používáním přístroje.
4. Záruka platí po dobu 24 měsíců a počíná běžet dnem nákupu přístroje. Záruční reklamace je nutno činit před skončením záruční doby do dvou týdnů po zjištění závady. Po skončení záruční
doby nebudou záruční reklamace přijímány. I po provedení oprav nebo výměně dílů na přístroj platí původní záruční doba. V takových případech provedení prací nebo montáž dílů nevede k prodloužení záruční doby a na provedení prací nebo montáž dílů nevzniká žádná nová záruka. To platí i při využití
servisu v terénu.
5. Pro podání reklamace v rámci záruční lhůty, prosím, zaregistrujte vadné zařízení na adrese:
www.isc-gmbh.info. Uchovávejte si prosím kupní doklad nebo jiný doklad o koupi nového zařízení.
Zařízení vrácená bez dokladu o koupi nebo bez typového štítku, nejsou zárukou kryta, protože není možná jejich odpovídající identifikace. Pokud se na závadu vztahuje naše záruka, bude dotyčný přístroj buď ihned opraven a vrátíme vám jej, nebo vám pošleme nový přístroj výměnou.
Samozřejmě vám též rádi nabídneme zpoplatněnou opravu všech závad, na které se tato záruka nevztahuje, nebo přístrojů, které již nejsou v záruce. K využití této služby pošlete přístroj na adresu našeho servisu.
Upozorňujeme též na omezení této záruky vzhledem k dílům podléhajícím opotřebení, spotřebnímu materiálu a chybějícím dílům, jež jsou uvedeny v oddílu Servisní údaje tohoto návodu k obsluze..
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland).
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 12 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 14
06.12.2017 09:42:07
SK
Pozor!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu / bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/ bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
13.
14.
15.
2. Popis prístroja a dodané položky
vykonávať len v autorizovaných odborných servisoch alebo u odborného elektrikára. Opravy smie vykonávať len odborný elektrikár, v opačnom prípade môže dôjsť k úrazu obsluhujúcej osoby. Vyhýbajte sa rýchlemu zapínaniu a vypínaniu zariadenia (tlačidlová prevádzka). Pri obsluhovaní lanového zdvíhacieho zariadenia buďte vždy pozorní. Nestojte ani nepracujte pod zdvihnutým
bremenom.
1. Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a
pokyny.
Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
1.
Skontrolujte, či sa sieťové napätie zhoduje s
napätím na výrobnom štítku. Pre prípad, že sieťové napätie nie je vhodné, môže dochádzať k abnormálnemu fungovaniu stroja a k ujme na zdraví.
2.
Napájanie elektrickým prúdom musí mať uzemnenie a musí byť zabezpečené ochranným elektrickým spínačom pre chybový prúd.
3.
Je zakázané zdvíhať bremená, ktoré prekračujú nominálne zaťaženie.
4.
Zariadenie používajte len na účel, pre ktorý je určené. Lanovým zdvíhacím zariadením nikdy nezdvíhajte osoby.
5.
Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky neťahajte za kábel. Chráňte elektrický kábel pred teplom, olejom a ostrými hranami.
6.
Nikdy neskúšajte zdvíhať pevné alebo zaseknuté bremená.
7.
Keď nepoužívate zdvíhacie zariadenie, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
8.
Zabráňte prístupu detí a iných neautorizovaných osôb k zariadeniu.
9.
Je zakázané ťahať bremená do strany alebo zo strany. Zabráňte kolísaniu bremena.
10.
Zabezpečte, aby sa hák pohyboval rovnakým smerom, ako je to zobrazené na ovládacom spínači.
11.
Pravidelne kontrolujte, či nie je lanové zdvíhacie zariadenie poškodené. Ovládací spínač musí byť v dobrom stave.
12.
Opravy a údržbové práce nechajte
2.1
Popis prístroja (Obr. 1/2)
1.
Upevňovacia lišta
2.
Upevňovací otvor pre hák
3.
Bubon
4.
Páčka pre automatickú dĺžku lana
5.
Páčka pre automatický zastavovací
mechanizmus
6.
Oceľové lano
7.
Vypínacie závažie
8.
Hák
9.
Núdzový vypínač
10.
Tlačidlo
11.
Diaľkové ovládanie
12.
Sieťový kábel
13.
Ovládacie vedenie
14.
Motor
15.
Kladka
16.
Dodatočný hák
17.
Kábel pre diaľkové ovládanie
2.2 Dodané položky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na najbližšie príslušné nákupné stredisko. Prosím, pozrite si záručnú tabuľku v záručných podmienkach na konci návodu.
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj
von z balenia.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/
transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu
prístroja a príslušenstva transportom.
- 13 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 15
06.12.2017 09:42:07
SK
Pozor!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo
prehltnutia a udusenia!
Originálny návod na obsluhu
3. Správne použitie
Lanové zdvíhacie zariadenie slúži na zdvíhanie a spúšťanie bremien v uzatvorených miestnostiach primerane k výkonu zariadenia.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obsluhujúca osoba, nie však výrobca.
Upozorňujeme, že naše zariadenie nie je určené ku komerčnému, obchodnému ani priemyselnému využitiu. V prípade komerčného, obchodného, priemyselného využitia tohto zariadenia alebo pre podobné účely, dôjde
k automatickému zániku platnosti našej zárukyor industrial businesses or for equivalent purposes.
4. Technické údaje
Napätie (V) ..................................... 230 V ~ 50 Hz
Menovitý prúd (A) ............................................ 4,4
Príkon (W) .................................................... 1000
Pracovný režim ........................... S3 20% 10 min
Nominálne zaťaženie (kg) .....................250 / 500
Zdvíhacia výška (m) ....................................18 / 9
Nominálna rýchlosť (m/min) ..........................8 / 4
Priemer oceľového lana (mm) ........................ 4,0
Pevnosť oceľového lana v ťahu(N/mm²)..... 1870
Trieda izolácie................................................... B
Trieda ochrany............................................. IP 54
Trieda hnacej jednotky.................................... M1
Hmotnosť netto (kg)...................................... 16,2
Prevádzkový režim S3 - 20% S3 = prerušovaná prevádzka bez vplyvu priebehu rozbehu. Znamená to, že počas doby 10 minút predstavuje maximálny prevádzkový čas 20 % ( 2 minúty ).
- 10 min:
Udržujte emisie hluku a vibrácie na minimu.
Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie
prístroja.
Prispôsobte spôsob práce prístroju.
Prístroj nepreťažujte.
V prípade potreby nechajte prístroj
skontrolovať.
Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.
Používajte ochranné rukavice.
5. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s údajmi elektrickej siete.
Skôr než začnete na prístroji robiť akékoľvek nastavenia, vytiahnite zo siete elektrický kábel.
Lanové zdvíhacie zariadenie nie je vhodné
na prepravu horúcich a / alebo roztavených hmôt, okrem toho nie je zdvíhacie zariadenie určené na použitie pri nízkych teplotách a v agresívnom prostredí.
Mechanická skupina je M1.
Doba používania lanového zdvíhacieho
zariadenia je cca. 8000 cyklov (okrem
náhradných dielov). Keď má zdvíhacie zariadenie za sebou 8000 cyklov, musia byť skontrolované a opravené všetky
mechanické časti.
Predtým ako začnete používať lanové
zdvíhacie zariadenie si prečítajte a pochopte návod na obsluhu.
Ubezpečte sa, že obsluhujúca osoba vie,
ako zariadenie funguje a ako by sa malo
prevádzkovať.
Používateľ by mal konať vždy v súlade s
návodom na obsluhu.
Zdvíhacie zariadenie nie je vhodné pre
trvalú prevádzku. Prevádzkový režim je: Prerušovaná prevádzka bez vplyvu
priebehu rozbehu.
Menovitý výkon zariadenia sa nemení s
polohou zaťaženia.
5.1 Vybalenie
Po otvorení balenia prosím skontrolujte možné transportné poškodenia rámu, oceľového lana, hákov a elektrického kontrolného mechanizmu.
- 14 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 16
06.12.2017 09:42:07
SK
5.2
Montáž (Obr. 5)
Lanové zdvíhacie zariadenie je vybavené 2 upevňovacími strmeňmi (1), ktorými sa musí upevniť na štvorhrannú rúru. Rozmery konzoly musia byť v súlade s veľkosťou upevňovacích strmeňov (1) a konzola musí mať dvojnásobnú nominálnu nosnosť. Odporúčame Vám kontaktovať kvalifikovaného.
technika.
Všetky skrutky musia byť riadne dotiahnuté. Pred uvedením zariadenia do prevádzky by mal ukotvenie konzoly skontrolovať kvalifikovaný
technik..
Funkcia kladkostroja (Obr. 6 9) Lanové zdvíhacie zariadenie je vybavené kladkou(15) a dodatočným hákom(16).Pri správnom použití je možné pomocou lanového zdvíhacieho zariadenia zdvihnúť dvojnásobnú záťaž. Namontujte kladku(15) a dodatočný hák(16) tak, ako je znázornené na obr.6-8. Napevno namontovaný hák(8) musí byť zavesený v upevňovacom otvore(2)-obr.9. Bremeno je teraz zdvíhané pomocou dvoch oceľových lán, lanové zdvíhacie zariadenie je takto schopné uniesť dvojnásobnú záťaž.
6. Obsluha
6.1 Pokyny k obsluhe
1.
Pred prvým použitím odstráňte lepiacu pásku z bubna (3).
2.
Hodnota emisií hluku, ohodnotená na A, je nižšia ako 75 dB.
3.
Napájacie napätie:230 V ± 10%, 50 Hz ± 1%.
4.
Lanové zdvíhacie zariadenie prevádzkujte pri teplotách okolitého prostredia medzi 0 °C a 40 °C a relatívnej vlhkosti pod 85%. Nadmorská výška: max. 1000 m.
5.
Pre transport a skladovanie je vhodná teplota od -25 °C do 55 °C. Najvyššia prípustná teplota nesmie prekročiť 70 °C.
6.
Používateľ by mal zdvíhať bremeno z podlahy najnižšou možnou rýchlosťou. Keď sa zdvíha bremeno, lano by malo byť napnuté.
7.
Motor (14) je vybavený termostatovým spínačom. Počas prevádzky môže preto dôjsť k zastaveniu motora (14), tento sa
znovu spustí, ako náhle sa znovu ochladí.
8.
Elektrické lanové zdvíhacie zariadenie nie je vybavené obmedzovačom menovitého výkonu.
Preto sa prosím ďalej nepokúšajte zdvíhať bremeno, keď prevádzku obmedzuje ochrana pred prehrievaním. V tomto prípade prekračuje záťaž menovitý výkon zdvíhacieho zariadenia
9.
Nenechávajte bez dozoru visiace bremená bez toho, aby ste prijali príslušné bezpečnostné opatrenia.
10.
Pre ochranu elektrického okruhu zabezpečte
zariadenie 10 A poistkou alebo 10mA ochranným spínačom pre chybový prúd.
11.
Nepoužívajte páčky (4/5) ako bežné zastavovacie zariadenie. Slúžia len ako zastavovacie zariadenie pre prípad núdze.
12.
Skôr než začnete pracovať, ubezpečte sa, že je oceľové lano (6) správne navinuté na bubon (3), a že je vzdialenosť medzi návinmi menšia ako oceľové lano (obr. 3).
13.
Ubezpečte sa, že je náklad riadne zaistený na háku (8), resp. pri kladkostrojovej prevádzke na dodatočnom háku (16) a vždy udržiavajte odstup od bremena a oceľového lana (6).
6.2 Prevádzka (10)
Skontrolujte, či je stlačené tlačidlo núdzového vypnutia (9). Otočte červené tlačidlo Stop v smere hodinových ručičiek, aby ste ho odistili.
Stlačte tlačidlo ▲ (10) pre nadvihnutie.
Stlačte tlačidlo ▼ (10) pre spustenie.
Páčka automatického zastavovacieho mechanizmu (5): Ak je dosiahnutá maximálna zdvíhacia výška, zatlačí vypínacie závažie (7) páčku (5) nahor. Dôjde tým k aktivácii koncového vypínača a bremeno už nemôže byť ďalej zdvíhané.
Páčka pre maximálnu dĺžku lana (4): Keď dosiahne bremeno najnižšiu možnú polohu, aktivuje sa koncový spínač, ktorý neumožní ďalšie spúšťanie bremena. Tento koncový spínač môže rovnako zabrániť aj prevádzke zdvíhacieho zariadenia nesprávnym smerom (hák sa pohybuje opačným smerom, ako je
zobrazené na ovládacom spínači).
Keď sa aktivuje núdzový vypínač (9), lanové zdvíhacie zariadenie sa zastaví.
V prípade núdze okamžite stlačte núdzový vypínač (9), aby ste zdvíhacie zariadenie zastavili. Obsluha lanového zdvíhacieho zariadenia nie je možná, keď je stlačený núdzový vypínač.
- 15 -
.
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 17
06.12.2017 09:42:07
SK
7. Výmena napájacieho kábla
Varovanie
Ak je napájací kábel tohto zariadenia poškodený, musí byť vymenený výrobcom alebo servisným strediskom výrobcu, alebo podobne zaškolenou osobou, aby sa zamedzilo nebezpečenstvu
.
8. Čistenie,údržba a objednávanie náhradných dielov
8.1 Čistenie
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové
otvory alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky
tlak.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili spravidla
vždy po každom použití. Pravidelne čistite zariadenie vlhkou handrou
a jemným mydlom. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá; mohlo by to mať vplyv na plastové časti zariadenia. Zabezpečte, aby do zariadenia nemohla vniknúť žiadna voda. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
8.2 Údržba
Pozor! Vždy sa ubezpečte, že zariadenie nie je napojené do elektrickej siete, keď vykonávate jeho údržbu.
Následne: Jeden cyklus zodpovedá
jednému pohybu bremena hore a dolu. Periodická kontrola zodpovedá kontrole
po 100 cykloch.
Periodicky overujte, či riadne fungujú
koncové spínače lanového zdvíhacieho zariadenia. Kontrola sa vykonáva nasledovne: Keď dosiahne lano maximálnu zdvíhaciu výšku, aktivuje sa páčka automatického zastavovacieho mechanizmu (5). Motor (14) sa teraz musí zastaviť. (skontrolujte záťaž). Ak je lano (6) odtočené tak ďaleko, ako sa dá, aktivuje sa páčka pre maximálnu dĺžku lana (4). Motor (14) sa teraz musí zastaviť
Pravidelne kontrolujte sieťový kábel (12) a
kábel ovládača (13). Oceľové lano(6) a kladka(15) musia byť
namazaná každých 200 cyklov.
.
Každých 30 cyklov sa musí podľa obrázku 4
skontrolovať, či je celé oceľové lano (6) v dobrom stave. Ak je lano poškodené, musí sa nahradiť novým, ktoré vyhovuje
technickým údajom.
Každých 1000 cyklov skontrolujte, či sú
skrutky upevňovacej lišty (1) a kladky (15) dobre dotiahnuté.
Každých 1000 cyklov skontrolujte, či sú háky
(8/16) a kladka (15) v dobrom stave.
Pravidelne namažte kábel, reťaz,
prevodovku, ložiská a háky. Po každých 1000 cykloch skontrolujte
opotrebované časti, napr. Kábel, reťaz, háky,
pásy a brzdu obloženia.
Pred každým použitím lanového
zdvíhacieho zariadenia skontrolujte, či je núdzový vypínač (9) a tlačidlo (10) v bezchybnom prevádzkovom stave.
Každých 1000 cyklov skontrolujte brzdový
systém. Ak z motora (14) vychádzajú nezvyčajné zvuky alebo ak motor nedokáže zdvihnúť nominálnu záťaž, je možné, že je
potrebné opraviť brzdový systém:
-
Poškodené alebo opotrebované diely vymeňte a uložte si údržbovú dokumentáciu, ktorá k nim patrí
-Pre neplánované opravárenské práce sa prosím obráťte na autorizované zákaznícke
centrum
Opravte elektrické náradie len
kvalifikovaným elektrikárom.
8.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov uveďte prosím:
Typ stroja
Číslo stroja
Identifikačné číslo stroja
Číslo požadovaného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na:
www.isc-gmbh.info.
.
.
- 16 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 18
06.12.2017 09:42:08
SK
9. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal
je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
10. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.
- 17 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 19
06.12.2017 09:42:08
SK
Len pre krajiny Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Poa Európskej smernice 2012/19/EC o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v
súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifické spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).
Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad- nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po­mocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Technické zmeny vyhradené
- 18 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 20
06.12.2017 09:42:08
Kategória
Príklad
Rýchlo opotrebiteľné diely *
Oceľový kábel, hák, vratná kladka, prídavný hák
Spotrebný materiál/spotrebné diely*
Chýbajúce diely
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených v záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontaktné údaje nájdete v záručnom liste. Sú Vám k dispozícii pre všetky servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a rýchle opotrebiteľných dielov alebo nákup spotrebného materiálu.
Prosím, všimnite si, že nasledujúce diely tohto výrobku poliehajú bežnému a prirodzenému opotrebovaniu resp. sú potrebné ako spotrebný materiál.
* nie je nutne obsiahnuté v dodávke!
V prípade chýb alebo porúch, prosím, zaznamenajte daný problém na internete na adrese www.isc-gmbh.info. Prosím uveďte presný popis daného problému a vo všetkých prípadoch odpovedzte na nasledujúce otázky:
Pracovalo zariadenie po celú dobu v poriadku alebo bolo chybné už od začiatku? Všimli ste si niečoho (príznak alebo chybu) pred touto poruchou? Akú chybu funkčnosti má zariadenie podľa Vášho názoru (hlavný symptóm)? Popíšte túto chybu funkčnosti.
- 19 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 21
06.12.2017 09:42:08
SK
Záručný list
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne
fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2.
spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia je obmedzené na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji resp. výmenu prístroja.
Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva),
vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku.
Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití
miestneho servisu.
5. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na prístroji, ktoré preukázateľne
Z našej záruky sú vylúčené:
Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku
Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
- 19 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 22
06.12.2017 09:42:09
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Seilhebezug TC-EH 500-18 (Einhell)
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda
açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC 2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU 2014/53/EC 2014/68/EU
90/396/EC_2009/142/EC 89/686/EC_96/58/EC
X
2011/65/EU
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
X
2006/42/EC
Annex IV
Notified Body: Notified Body No.: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured L
P = KW; L/Ø = cm
Notified Body:
2012/46/EU
Emission No.:
= dB (A); guaranteed L
WA
= dB (A)
WA
Standard references: EN 14492-2; EN 60204-32;
Landau/Isar, den 15.12.2017
First CE: 17 Archive-File/Record: NAPR017440 Art.-No.: 22.551.45 I.-No.: 11017 Documents registrar: Eric Page Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
Weichselgartner/General-Manager Dong/Product-Management
- 20 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 23
06.12.2017 09:42:09
- 21 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 40
06.12.2017 09:42:09
- 22 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 41
06.12.2017 09:42:09
- 23 -
Anl_TC_EH_500_18_SPK7.indb 42
06.12.2017 09:42:09
EH 12/2017 (01)
Loading...