Einhell GE-SA 1433 Manual for GE-SA 1433

D Originalbetriebsanleitung
Elektro-Vertikutierer und
Rasenlüfter
GB Original operating instructions
Electric Scarifi er and Lawn Aerator
Scarifi cateur / aerateur electrique
I Istruzioni per l’uso originali
Scarifi catore / arieggiatore
elettrico
CZ Originální návod k obsluze
Elektrický vertikutátor / provzdušňovač
SK Originálny návod na obsluhu
Elektrický vertikulátor / prevzdušňovač
NL Originele handleiding
Elektrische verticuteerder /
verluchter
RG-SA 1433
E Manual de instrucciones original
Escarifi cador / aireador eléctrico
SLO Originalna navodila za uporabo
Električni vertikutirni stroj / zračnik
H Eredeti használati utasítás
Elektromos-vertikulátor / szellőztető
9
Art.-Nr.: 34.205.20 I.-Nr.: 11020
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 1Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 1 27.04.2020 06:49:3827.04.2020 06:49:38
1
2
1
5
4
12
3
13
9
8
6
13
7
10
2
5
11
4
12
6
9
7
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 2Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 2 27.04.2020 06:50:0227.04.2020 06:50:02
11
14
15
- 2 -
13 16
3
EDCBA
4 5
3 2
2
1
1
6 7
1
4
3
2
4 5
2
1
1
3
2
- 3 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 3Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 3 27.04.2020 06:50:0427.04.2020 06:50:04
8 9
10 11
A
12 13
1.
2.
- 4 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 4Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 4 27.04.2020 06:50:0527.04.2020 06:50:05
14 15
2
1.
2.
16 17
1
2
3
18 19
1
P AV
1
15
- 5 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 5Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 5 27.04.2020 06:50:0727.04.2020 06:50:07
20 21
18
18
22 23
17
- 6 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 6Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 6 27.04.2020 06:50:1027.04.2020 06:50:10
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
- 7 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 7Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 7 27.04.2020 06:50:1327.04.2020 06:50:13
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Ge­rät (siehe Bild 3)
A = Gefahr! Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung
lesen.
B = Dritte (Personen und Tiere) aus dem Gefah-
renbereich fernhalten.
C = Scharfe Arbeitswerkzeuge - Schneiden Sie
sich nicht die Finger oder Zehen. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netz­stecker vor Wartungsarbeiten, Reinigung oder wenn das Kabel verwickelt oder beschä­digt ist. Halten Sie das Netzkabel von der
Messerwalze fern. D = Gehör- und Augenschutz tragen. E = Halten Sie das Netzkabel von der Walze fern.
4. Kabelzugentlastung
5. Oberer Schubbügel
6. Unterer Schubbügel
7. Schubbügelhalter
8. Tiefenverstellung
9. Fangkorb
10. Auswurfklappe
11. Gestellteile für Fangkorb
12. Kabelbefestigungsklammern
13. Befestigungsschrauben für Schubbügel
14. Befestigungsschrauben für Wandhalterung
15. Wandhalterung
16. Lüfterwalze
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1. Ein/Aus-Schalttaste
2. Einschaltsperre
3. Netzleitung
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 8Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 8 27.04.2020 06:50:1327.04.2020 06:50:13
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Je nach Verwendungszweck kann das Gerät als Vertikutierer oder Lüfter eingesetzt werden, dazu kann nur mit wenigen Handgriff en die Walze aus- getauscht werden. Mit der Vertikutierwalze wer-
- 8 -
D
den Moos und Unkraut mitsamt den Wurzeln aus dem Boden gerissen und der Boden aufgelockert. Dadurch kann der Rasen Nährstoff en besser auf- nehmen und wird gesäubert. Wir empfehlen, den Rasen im Frühling (April) und Herbst (Oktober) zu vertikutieren. Mit der Lüfterwalze wird die Ober­ äche des Rasens angekratzt, dadurch kann Wasser besser abfl ießen und die Sauerstoff auf- nahme wird erleichtert. Lüften Sie je nach Bedarf während der gesamten Wachstumsperiode.
Der Vertikutierer ist für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet.
Als Vertikutierer für den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche angesehen, deren jährliche Benutzung in der Regel 10 Stunden nicht übersteigen und die vorwiegend für die Pfl ege von Gras- oder Rasenfl ächen verwendet werden, nicht jedoch in öff entlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie nicht in der Land- und Forstwirtschaft.
Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Vertikutie­res. Die Gebrauchsanweisung enthält auch die Betriebs-,Wartungs- und Instandhaltungsbedin­gungen.
Gefahr! Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Vertikutierer nicht eingesetzt werden als Häcksler zum Zerkleinern von Astund Heckenabschnitten. Ferner darf der Vertikutierer nicht verwendet werden als Motorhacke und zum Einebnen von Bodenerhebungen, wie z.B. Maul­wurfshügel.
Aus Sicherheitsgründen darf der Vertikutierer nicht verwendet werden als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art es sei denn, diese sind vom Herstel­ler ausdrücklich zugelassen.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzspannung: ...............................230 V ~ 50Hz
Leistungsaufnahme: ................................ 1400 W
Arbeitsbreite: ..............................................33 cm
Anzahl der Messer: ............................... 20 Stück
Anzahl der Krallen: .......................................... 48
Tiefenverstellung: ........................ -3 / 3 / 7 / 9 mm
Schutzklasse: ...............................................II /
Schutzart: .....................................................IPX4
Gewicht .......................................................13 kg
Gefahr! Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent­sprechend EN 60745 ermittelt.
Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel L Unsicherheit K
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be­wirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Handgri
Schwingungsemissionswert a Unsicherheit K = 1,5 m/s
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
- 9 -
........................... 76,1 dB(A)
pA
............................................ 3 dB
pA
WA
........................ 99 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
= 3,159 m/s
h
2
2
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 9Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 9 27.04.2020 06:50:1327.04.2020 06:50:13
D
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird. Tragen Sie Handschuhe.
Vorsicht! Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub­schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör­schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm­Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge­wartet wird.
Gefahr!
Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beein­trächtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Warnung! Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
Der Vertikutierer ist bei Auslieferung demontiert.
Der Fangkorb und der komplette Schubbügel müssen vor dem Gebrauch des Vertikutierers montiert werden. Folgen Sie der Gebrauchsan­weisung Schritt für Schritt und orientieren Sie sich an den Bildern, damit der Zusammenbau für Sie einfach wird.
Montage der Schubbügelhalter (siehe Bilder 4 und 5)
Entfernen Sie die Sternschraube (Abb. 4/Pos.
1) und die Druckplatte (Abb. 4/Pos.2) Schubbügelhalter (Abb. 4/Pos. 3) auf die
Befestigungsschraube schieben. Achten Sie darauf, dass die Wölbung des Rohres (Abb. 5/Pos. 1) auf der Außenseite ist. Jetzt die Druckplatte wieder anbringen und
mit der Sternschraube festziehen.
Hinweis! Bei beiden Schubbügelhaltern muss der selbe Neigungswinkel eingestellt werden.
Montage des unteren Schubbügels (siehe Bild 6)
Der untere Schubbügel (Abb. 6/Pos. 1) muss
über die Schubbügelhalter geschoben wer­den. Vergessen Sie hierbei nicht, die Zugent­lastung (Abb. 6/Pos. 2) vorher auf das Rohr zu schieben. Mit den beiliegenden Schrauben (Abb. 6/Pos.
3) den Kunststoffhülsen (Abb. 6/Pos.4) und der Sternschraube (Abb. 6/Pos. 5) die Rohre miteinander verschrauben.
Montage des oberen Schubbügels (siehe Bild 7)
Oberen Schubbügel (Bild 7) so positionieren,
dass die Löcher des oberen Schubbügels mit den Löchern des unteren Schubbügels übereinstimmen. Mit den beiliegenden Schrauben (Abb. 7/Pos.
1) den Kunststoffhülsen (Abb. 7/Pos. 2) und der Sternschraube (Abb. 7/Pos. 3) die Rohre miteinander verschrauben. Mit beiliegenden Kabelhaltern (Bild 8) das
Netzkabel an den Rohren der Schubbügel befestigen, so dass das Öffnen und Schlie­ßen der Auswurfklappe gewährleistet ist
(Bild 9/Pos. A).
Hinweis!
Bitte achten Sie darauf, dass sich die Auswurf­klappe leicht öff nen und schließen lässt!
Montage des Fangkorbes (siehe Bilder 10-13)
Die beiden Gestellteile ineinander schieben
(Abb. 10) Den Fangkorb über das Metallgestell ziehen
- 10 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 10Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 10 27.04.2020 06:50:1327.04.2020 06:50:13
D
(Abb. 11) Die Gummilaschen über das Metallgestell
stülpen (Abb. 12) Um den Fangkorb am Vertikutierer einzuhän-
gen müssen Sie die Auswurfklappe (Abb. 13/Pos. 1) mit einer Hand anheben und den Fangsack mit der anderen Hand am Handgriff nehmen und von oben einhängen (Bild 13).
Gefahr! Zum Einhängen des Fangkorbes muss der Motor abgeschaltet sein und die Messerwalze darf sich nicht drehen!
Einstellung der Holmhöhe (siehe Bild 17)
Lösen Sie auf beiden Seiten des Vertikutierers die Sternschraube (Bild 17/Pos. 1) um einige Umdre­hungen. Stellen Sie die gewünschte Holmhöhe ein.
Hinweis!
Die Holmhöhe darf während des Arbeitens inner­halb der Markierung (Bild 17/Pos. V) eingestellt werden. Ziehen Sie die Sternschrauben wieder fest.
Hinweis!
Auf beiden Seiten muss der gleiche Neigungs­winkel eingestellt werden.
Einstellung der Vertikutiertiefe (siehe Bild 14)
Die Vertikutiertiefe wird mit dem Verstellmechanis­mus an den beiden Vorderrädern eingestellt. Hierzu die Verstellschraube herausziehen und nach links oder rechts in eine der Stellungen = 0 / I / II / III bringen.
Hinweis!
Es muss immer auf beiden Seiten die gleiche Ver­tikutiertiefe eingestellt werden!
0 = Fahr- / oder Transportstellung I = Vertikutiertiefe 3 mm II = Vertikutiertiefe 7 mm III = Vertikutiertiefe 9 mm
Stromanschluss
Das Gerät kann an jede Lichtsteckdose mit 230 Volt Wechselstrom angeschlossen werden. Es ist jedoch nur eine Schuko-Steckdose zulässig, zu deren Absicherung ein Leitungs-Schutzschalter für 16A vorzusehen ist. Außerdem muss ein Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit max. 30 mA vorgeschaltet sein!
Geräteanschlussleitung
Verwenden Sie bitte nur Geräteanschlussleitun­gen, welche nicht beschädigt sind. Die
Geräteanschlussleitung darf nicht beliebig lang sein (max. 50m), da sonst die Leistung des Elektromotors vermindert wird. Die Gerätean­schlussleitung muss einen Querschnitt von 3 x 1,5mm haben. An Geräteanschlussleitungen von Rasenmähern entstehen besonders häufi g Isola- tionsschäden. Ursachen hierfür sind u.a.:
Schnittstellen durch Überfahren der Leitung
Quetschstellen, wenn die Geräteanschluss-
leitung unter Türen und Fenster geführt wird Risse durch Alterung der Isolation
Knickstellen durch unsachgemäße Befesti-
gung oder Führung der Geräteanschlusslei­tung
Die Geräteanschlussleitungen müssen min­destens vom Typ H05RN-F und 3-adrig sein. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf der Geräteanschluss-leitung ist vorgeschrieben. Kau­fen Sie nur Geräte-anschlussleitungen mit Kenn­zeichnung! Die Stecker und Kupplungsdosen an Geräteanschlussleitungen müssen aus Gummi bestehen und spritzwassergeschützt sein. Die Geräteanschluss-leitungen dürfen nicht beliebig lang sein. Längere Geräteanschlussleitungen erfordern größere Leiterquerschnitte. Gerätean­schlussleitungen und Verbindungsleitungen müssen regelmäßig auf Schäden geprüft werden. Achten Sie darauf, dass die Leitungen bei der Prüfung abgeschaltet sind. Wickeln Sie die Gerä­teanschlussleitung ganz ab. Überprüfen Sie auch die Geräteanschlussleitungseinführungen, an Steckern und Kupplungsdosen, auf Knickstellen.
6. Bedienung
Schließen Sie die Geräteanschlussleitung an den Stecker (Bild15 / Pos.1) an und sichern Sie die Anschlussleitung mit der Zugentlastung (Bild 15/Pos. 2).
Gefahr! Um ein ungewolltes Einschalten des Vertikutierers zu verhindern, ist der Schubbügel (Bild 16/Pos.
1) mit einem Zweipunktschalter (Bild 16 / Pos.
2) ausgestattet, welcher gedrückt werden muss, bevor der Schalthebel (Bild 16 / Pos. 3) gedrückt werden kann. Wird der Schalthebel losgelassen schaltet sich der Vertikutierer ab. Führen Sie die­sen Vorgang einige Male durch, damit Sie sicher sind, dass Ihr Gerät korrekt funktioniert. Bevor Sie Reparatur- oder Wartungsarbeiten am Gerät
- 11 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 11Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 11 27.04.2020 06:50:1427.04.2020 06:50:14
D
vornehmen, müssen Sie sich vergewissern, dass sich die Messerwalze nicht dreht und das Gerät vom Netz getrennt ist.
Gefahr!
Öff nen Sie die Auswurfklappe nie, wenn der Mo- tor noch läuft. Die umlaufende Messerwalze kann zu Verletzungen führen. Befestigen Sie die Aus­wurfklappe immer sorgfältig. Sie wird durch die Zugfeder in die „Zu“- Position zurückgeklappt!
Der durch die Führungsholme gegebene Sicher­heitsabstand zwischen Gehäuse und Benutzer ist stets einzuhalten. Beim Vertikutieren und Fahrt­richtungsänderungen an Böschungen und Hän­gen ist besondere Vorsicht geboten. Achten Sie auf einen sicheren Stand, tragen Sie Schuhe mit rutschfesten, griffi gen Sohlen und lange Hosen. Vertikutieren Sie immer quer zum Hang. Hänge über 15 Grad Schräge dürfen mit dem Vertiku­tierer aus Sicherheitsgründen nicht vertikutiert werden. Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärts­bewegen und beim Ziehen des Vertikutierers, Stolpergefahr!
Hinweise zum richtigen Vertikutieren
Beim Vertikutieren wird eine überlappende Ar­beitsweise empfohlen.
Zur Erzielung eines sauberen Vertikutierbildes den Vertikutierer in möglichst geraden Bahnen führen. Dabei sollten sich diese Bahnen immer um einige Zentimeter überlappen, damit keine Streifen übrig bleiben. Sobald während des Vertikutierens Grasreste lie­genbleiben, muss der Fangsack entleert werden.
Gefahr! Vor dem Abnehmen des Fangsackes den Motor abschalten und den Stillstand der Messerwalze abwarten!
Zum Aushängen des Fangsackes, Auswurfklappe mit einer Hand anheben, und mit der anderen Hand Fangsack entnehmen!
Wie oft vertikutiert werden soll, hängt grundsätz­lich vom Graswuchs des Rasens und der Härte des Bodens ab. Die Unterseite des Vertikutierer­gehäuses sauber halten und Erd- und Grasab­lagerungen unbedingt entfernen. Ablagerungen erschweren den Startvorgang und beeinträch­tigen die Vertikutierqualität. An Hängen ist die Vertikutierbahn quer zum Hang zu legen. Bevor irgendwelche Kontrollen der Messerwalze durch-
geführt werden, Motor abstellen.
Gefahr!
Die Messerwalze dreht nach dem Ausschalten des Motors noch einige Sekunden weiter. Ver­suchen Sie nie, die Messerwalze zu stoppen. Falls die in Bewegung befi ndliche Messerwalze auf einen Gegenstand schlägt, den Vertikutierer abschalten und warten bis die Messerwalze vollkommen still steht. Kontrollieren Sie anschlie­ßend den Zustand der Messerwalze. Falls diese beschädigt ist muss sie ausgewechselt werden (siehe 8.4). Legen Sie die verwendete Gerätean­schlussleitung schleifenförmig vor der verwende­ten Steckdose auf die Erde. Vertikutieren Sie von der Steckdose bzw. vom Kabel weg und achten Sie darauf, dass die Geräteanschlussleitung immer im vertikutierten Rasen liegt, damit die Geräteanschlussleitung nicht vom Vertikutierer überfahren wird.
7. Austausch der Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua­lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
- 12 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 12Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 12 27.04.2020 06:50:1427.04.2020 06:50:14
D
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek­trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
8.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über­prüfen. Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
8.3 Wartung
Eine abgenutzte oder beschädigte Messer-
walze sollte man vom autorisierten Fachmann austauschen lassen (siehe Adresse auf der Garantieurkunde). Sorgen Sie dafür, dass alle Befestigungsele-
mente (Schrauben, Mutter usw.) stets fest angezogen sind, so dass Sie mit dem Vertiku­tierer sicher arbeiten können. Lagern Sie Ihren Vertikutierer in einem trocke-
nen Raum. Für eine lange Lebensdauer sollten alle
Schraubteile sowie die Räder und Achsen gereinigt und anschließend geölt werden. Die regelmäßige Pflege des Vertikutierers
sichert nicht nur seine Haltbarkeit und Leis­tungsfähigkeit, sondern trägt auch zu einem sorgfältigen und einfachen Vertikutieren Ihres Rasens bei. Zum Saisonende führen Sie eine allgemeine
Kontrolle des Vertikutierers durch und entfer­nen alle angesammelten Rückstände. Vor je­dem Saisonstart den Zustand des Vertikutie­rers unbedingt überprüfen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an unsere Kundendienststel­le (siehe Adresse auf der Garantieurkunde).
Zur platzsparenden Lagerung besitzt der Schub­bügel eine P und eine A-Stellung (Abb. 17).
In der P-Stellung kann der Vertikutierer platz-
sparend in eine Ecke geschoben werden (Abb. 18). In der A-Stellung kann der Vertikutierer wie in
Abb. 19 gezeigt platzsparend an die mitgelie­ferte Wandhalterung gehängt werden.
8.4 Wechseln der Walze (siehe Bild 20-23)
Vorsicht! Unbedingt Handschuhe tragen!
ben (Abb. 20/ Pos. 18). Heben Sie die Walze an diesem Ende an und ziehen Sie sie in Pfeilrich­tung Heraus (Abb. 21). Schieben Sie die neue Walze in Pfeilrichtung (Abb. 23) auf den Antriebs­vierkant (Abb. 22/Pos. 17) und drücken Sie sie danach in die Halterung (Abb. 23). Mit den beiden Innensechskantschrauben (Abb. 20/Pos. 18) wird die Walze wieder befestigt.
8.5 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
Ersatzmesserwalze Art.-Nr.: 34.211.08
Ersatzlüfterwalze Art.-Nr.: 34.211.09
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
Verwenden Sie nur originale Walzen, da andern­falls Funktionen und Sicherheit unter Umständen nicht gewährleistet sind. Entfernen Sie die beiden Innensechskantschrau-
- 13 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 13Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 13 27.04.2020 06:50:1427.04.2020 06:50:14
D
11. Fehlersuchplan
Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung
Motor läuft nicht an - Kein Strom im Stecker
- Leitung und Sicherung überprüfen
- Kabel defekt
- Schalter Stecker Kombination
- überprüfen
- durch Kundendienstwerkstatt
defekt
- Anschlüsse am Motor oder Kon-
- durch Kundendienstwerkstatt
densator gelöst
- Vertikutierergehäuse verstopft
- Eventuell Vertikutiertiefe ändern Gehäuse reinigen, damit die Mes­serwalze frei läuft
Motorleistung läßt nach
- Zu harter Boden
- Vertikutierergehäuse ver-
- Vertikutiertiefe korrigieren
- Gehäuse reinigen
stopft
Unsauber Vertiku-
- Messer stark abgenutzt
- Messer abgenutzt
- Messer auswechseln
- Messer auswechseln
tiert
Motor läuft,
- Falsche Vertikutiertiefe
- Zahriemen gerissen - durch Kundendienstwerkstatt
- Vertikutiertiefe korrigieren
Messerwalze dreht sich nicht
Gefahr! Um den Motor zu schützen, ist dieser mit einem Thermoschalter ausgestattet, der bei Überlastung abschaltet und nach einer kurzen Abkühlphase wieder automatisch einschaltet!
- 14 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 14Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 14 27.04.2020 06:50:1427.04.2020 06:50:14
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Hinweis!
Beim Anlaufen (starten) dieser Ausrüstungen kann ein kurzzeitiger Spannungseinbruch auftreten, insbesondere bei schlechter Netzqualität. Diese Einbrüche können andere Geräte beeinfl ussen (z.B. immern einer Lampe). Bei einer Netzimpedanz Zmax< 0.462 OHM sind solche Störungen nicht zu er­warten. (Bitte kontakieren Sie ihre lokales Energie Versorgungsunternehmen für weitere informationen).
- 15 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 15Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 15 27.04.2020 06:50:1527.04.2020 06:50:15
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Keilriemen, Walze Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 16 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 16Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 16 27.04.2020 06:50:1527.04.2020 06:50:15
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa­riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 17 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 17Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 17 27.04.2020 06:50:1527.04.2020 06:50:15
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 18 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 18Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 18 27.04.2020 06:50:1527.04.2020 06:50:15
GB
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury
- 19 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 19Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 19 27.04.2020 06:50:1627.04.2020 06:50:16
GB
Danger!
When using the equipment, a few safety pre­cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the in­formation is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be found in the enclosed booklet.
Danger! Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regula­tions and instructions may result in an electric shock, fi re and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.
Description of the warning logos (see Fig. 3)
A = Danger! Read the directions for use before operating
the tool.
B = Keep other persons (and animals) away from
the danger zone.
C = Sharp work tools - Do not cut your fi ngers or
toes! Switch off the device and pull the power plug before engaging in any maintenance/ cleaning work or if the cable is tangled or da­maged. Keep the power cable away from the cutting unit.
D = Wear hearing and eye protection. E = Keep the power cable away from the roller.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1/2)
1. ON/OFF switch
2. Safety lock-o
3. Power cable
4. Cable grip
5. Top push bar
6. Lower push bar
7. Push bar bracket
8. Scarifying depth
9. Grass basket
10. Ejector fl ap
11. Frame parts for grass basket
12. Cable clips
13. Fastening screws for push bar
14. Fastening screws for wall mount
15. Wall mount
16. Aerating roller
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are missing, please contact our service center or the sales outlet where you made your purchase at the latest within 5 working days after purchasing the product and upon presentation of a valid bill of purchase. Also, refer to the warranty table in the service information at the end of the operating instructions.
Open the packaging and take out the equip-
ment with care. Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if available). Check to see if all items are supplied.
Inspect the equipment and accessories for
transport damage. If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger! The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small parts. There is a danger of swallowing or suff ocating!
Original operating instructions
3. Proper use
The equipment can be used both as a scarifi er and an aerator depending on the intended use. Only a few movements are required to change the roller. The scarifying roller is designed for ripping moss and weeds - complete with their roots - out of the soil and for loosening the soil. As a result your lawn can absorb nutrients better and is clea­ned. We recommend you to scarify your lawn in the spring (April) and autumn (October). The aerating roller scratches the surface of the lawn, helping water to drain off more easily as well as promoting oxygen intake. Aerate your lawn throughout the growing period.
- 20 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 20Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 20 27.04.2020 06:50:1727.04.2020 06:50:17
GB
The equipment is intended for private use i.e. for use in home and gardening environments.
Danger! Sound and vibration
Sound and vibration values were measured in
Scarifi ers for private use are machines whose an-
accordance with EN 60745. nual operating time generally does not exceed 10 hours, during which the machine is primarily used to maintain small-scale, residential lawns and home/hobby gardens. Public facilities, sporting halls, and agricultural/forestry applications are excluded.
The operating instructions as supplied by the ma­nufacturer must be kept and referred to in order to ensure that the equipment is properly used and maintained. The instructions contain valuable information on operating, maintenance and servi­cing conditions.
Danger! Due to the high risk of bodily injury to the user, the equipment may not be used to grind up branch or hedge clippings. Moreover, the equipment may not be used as a power cultivator to level out high areas such as mole hills.
For safety reasons, the scarifi er may not be used as a drive unit for other equipment or toolkits of any kind, unless specifi cally advised to do so by the manufacturer.
The equipment is to be used only for its prescri­bed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or inju­ries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been de­signed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
4. Technical data
Voltage: .........................................230 V ~ 50 Hz
Power consumption: ................................ 1400 W
Working width: ............................................33 cm
Number of blades ................................20 pieces
Number of claws: ............................................ 48
Scarifying depth: ........................ - 3 / 3 / 7 / 9 mm
Protection class: ...........................................II /
Protection type: ............................................ IPX4
Weight .........................................................13 kg
sound pressure level ..................... 76.1 dB(A)
L
pA
K
uncertainty .............................................3 dB
pA
sound power level .......................... 99 dB(A)
L
WA
K
uncertainty .............................................3 dB
WA
Wear ear-muff s.
The impact of noise can cause damage to hea-
ring.
Total vibration values (vector sum of three direc-
tions) determined in accordance with EN 60745.
Handle
Vibration emission value a
K uncertainty = 1.5 m/s
2
= 3.159 m/s
h
2
The specifi ed vibration value was established in
accordance with a standardized testing method. It
may change according to how the electric equip-
ment is used and may exceed the specifi ed value
in exceptional circumstances.
The specifi ed vibration value can be used to
compare the equipment with other electric power
tools.
The specifi ed vibration value can be used for initi-
al assessment of a harmful eff ect.
Keep the noise emissions and vibrations to a
minimum.
Only use appliances which are in perfect wor-
king order. Service and clean the appliance regularly.
Adapt your working style to suit the appliance.
Do not overload the appliance.
Have the appliance serviced whenever ne-
cessary. Switch the appliance off when it is not in use.
Wear protective gloves.
Caution!
Residual risks
Even if you use this electric power tool in
accordance with instructions, certain resi-
dual risks cannot be rules out. The following
hazards may arise in connection with the
equipment’s construction and layout:
1. Lung damage if no suitable protective dust
- 21 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 21Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 21 27.04.2020 06:50:1727.04.2020 06:50:17
GB
mask is used.
2. Damage to hearing if no suitable ear protec-
tion is used.
3. Health damage caused by hand-arm vib-
rations if the equipment is used over a pro­longed period or is not properly guided and maintained.
Danger!
The electric power tool generates an electro­magnetic fi eld during operation. Under certain circumstances this fi eld may actively or passively impede medical implants. To reduce the risk of serious or fatal injuries, we recommend persons with medical implants to consult their doctor and the manufacturer of the medical implant prior to using the equipment.
5. Before starting the equipment
Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data.
Warning! Always pull the power plug before making adjustments to the equipment.
The scarifi er is delivered unassembled. The grass basket and the complete push bar must be as­sembled and mounted before using the scarifi er. Follow the operating instructions step-by-step and use the pictures provided as a visual guide to ea­sily assemble the machine.
Fitting the push bar brackets (see Figs. 4 and 5)
Remove the star screw (Fig. 4/Item 1) and the
pressure plate (Fig. 4/Item 2) Connect the push bar bracket (Fig. 4/Item 3)
to the fastening screw. Ensure that the curve in the tube (Fig. 5/Item 1) is facing outside. Now remount the pressure plate and tighten
with the star screw.
Notice! The identical tilt angle must be set for both push bar brackets.
Fitting the lower push bar (see Fig. 6)
Slide the lower push bar (Fig. 6/Item 1) over
the push bar brackets. Do not forget to slide the stress-relief clip (Fig. 6/Item 2) onto the tube beforehand. Now screw the tubes together using the
screws supplied (Fig. 6/Item 3), the plastic
sleeves (Fig. 6/Item 4) and the star screw (Fig. 6/Item 5).
Fitting the upper push bar (see Fig. 7)
Position the upper push bar (Fig. 7) such that
its holes line up with the holes of the lower bar. Now screw the tubes together using the
screws supplied (Fig. 7/Item 1), the plastic sleeves (Fig. 7/Item 2) and the star screw (Fig. 7/Item 3). Using the cable clips supplied (Fig. 8), attach
the power cable to the tubes of the push bars so that it is possible to open and shut the ejector flap (Fig. 9/Item A).
Notice!
Please ensure that the ejector fl ap can be opened
and closed easily!
Assembling the grass basket
(see Figs. 10 - 13)
Push both frame parts into each other (Fig.
10). Pull the grass basket over the metal frame
(Fig. 11). Pull the rubber clips over the metal frame
(Fig. 12). To hang the grass basket on the scarifier you
must lift the ejector flap (Fig. 13/Item 1) with one hand and with the other hand take hold of the grass bag by the handle and hook it onto the scarifier from above (Fig. 13).
Danger!
Before you ever hook the grass basket to the sca-
rifi er you must ensure that the motor is switched
off and the cutting unit is not rotating.
Adjusting the handlebar height (see Fig. 17)
Loosen the star screw (Fig. 17/Item 1) on both si-
des of the scarifi er by turning several revolutions.
Now adjust the handlebar to the desired height.
Notice!
The height of the handlebar may be adjusted
within the mark (Fig. 17/Item V) during operation.
Retighten the star screws.
Notice!
The identical tilt angle must be set on both sides.
Adjusting the scarifi er depth (see Fig. 14)
The scarifi er depth is adjusted at both front
wheels via the adjustment mechanism. For this,
pull out the adjusting screw and turn the wheel to
the left or right into one of the available positions
(0/I/II/III).
- 22 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 22Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 22 27.04.2020 06:50:1727.04.2020 06:50:17
GB
Notice!
The scarifi er depth must always be identically set on both sides!
0 = drive/transport position I = scarifi er depth 3 mm II = scarifi er depth 7 mm III = scarifi er depth 9 mm
Electrical connection
The equipment can be connected to any normal socket with 230V AC. It is only acceptable to con­nect it to a shockproof socket with a 16A circuit breaker. Furthermore, a residual-current-operated protective device with max. 30 mA should be con­nected upstream.
Power cable
Please only use power cables that are not dama­ged. The total length of the power cable should not exceed 50 meters; going beyond this distance will reduce the power output of the electric motor. The power cable must have a cross-section of 3 x
1.5 mm2. The insulating sheath of scarifi er power cables is frequently damaged. Some of the causes for this are:
Cracking from running over the cable
Pinching when the power cable is dragging
under doors and pulled through windows Cracking due to old age of the insulation
Kinking by improperly fastening or guiding the
power cable
The power cables must, at the very minimum, be of type HO5RN-F and 3-stranded. The cable type must be printed somewhere on the power cable. Only purchase power cables that are marked as such! Plugs and socket couplers for the power cables must be made from rubber and be splash­proof. There is a limit to how long power cables can be. Longer power cables require larger con­ductor cross-sections. Power cables and connec­ting lines must be regularly checked for damage. Ensure that the lines are deenergized before che­cking them. Completely unwind the power cable. Also check power cable entry points, plugs and socket couplers for kinks.
6. Operation
Connect the machine’s power supply cable to the plug (Fig. 15/Item 1) and secure the power cable with the stress-relief clip (Fig 15/Item 2).
Danger!
To prevent accidental start-up of the
equipment, the push-bar (Fig. 16 / Item 1) is
equipped with a safety lock-off (Fig. 16 / Item 2)
which must be pressed before the lever switch
(Fig. 16 / Item 3) can be pressed. If the lever
switch is released, the equipment switches off .
Repeat this process several times so that you are
sure that the machine functions properly. Before
you perform any repair or maintenance work on
the machine, ensure that the cutting unit is not ro-
tating and that the power supply is disconnected.
Danger!
Never open the ejector fl ap when the
motor is running. A rotating cutting unit can cause
injuries. Always fasten the ejector fl ap carefully.
The fl ap fl ips back to the “Closed” position by the
tension springs!
Always ensure that a safe distance (provided
by the long handles) is maintained between the
user and the housing. Be especially careful when
scarifying and changing direction on slopes and
inclines. Maintain a solid footing and wear sturdy,
non-slip footwear and long trousers. Always sca-
rify along the incline (not up and down).
For safety reasons, the scarifi er may not be used
to scarify inclines whose gradient exceeds 15 de-
grees. Use special caution when backing up and
pulling the scarifi er (tripping hazard)!
Tips for proper working
It is recommended that you overlap scarifying
paths a little.
Try to scarify in straight lines for a nice, clean look.
Insodoing, the aeration swaths should always
overlap each other by a few centimeters in order
to avoid bare strips.
As soon as grass clippings start to trail the scari-
er, it is time to empty the grass basket.
Danger! Before taking off the grass basket,
switch off the motor and wait until the roller
has come to a stop.
To remove the grass basket, lift up the ejector fl ap
with one hand, while unhooking the basket with
the other.
How frequently you should scarify your lawn is
determined primarily by the speed at which the
grass grows and the hardness of the soil.
Keep the underside of the equipment clean and
- 23 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 23Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 23 27.04.2020 06:50:1727.04.2020 06:50:17
GB
remove soil and grass build-up. Deposits make it more diffi cult to start the aerator and decrease the quality of the scarifying. Always scarify along inclines (not up and down). Switch off the motor before doing any checks on the roller.
Danger!
The roller rotates for a few seconds after the motor is switched off . Never attempt to stop the roller. In the event that the rotating roller strikes an object, immediately switch off the equipment and wait for the roller to come to a complete stop. Then inspect the condition of the roller. Replace any parts that are damaged (see section 8.4). Lay the power cable on the ground in loops in front of the power outlet. Scarify away from the power outlet and cable, making sure that the power cable always trails in the already scarifi ed grass so that the equipment does not travel over the cable.
7. Replacing the power cable
Danger!
If the power cable for this equipment is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its after-sales service or similarly trained personnel to avoid danger.
8. Cleaning, maintenance and
ordering of spare parts
Danger!
Always pull out the mains power plug before star­ting any cleaning work.
8.1 Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the
motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure. We recommend that you clean the device
immediately each time you have finished using it. Clean the equipment regularly with a moist
cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these could at­tack the plastic parts of the equipment. Ensu­re that no water can seep into the device. The ingress of water into an electric tool increases
the risk of an electric shock.
8.2 Carbon brushes
In case of excessive sparking, have the carbon
brushes checked only by a qualifi ed electrician.
Danger! The carbon brushes should not be rep
laced by anyone but a qualifi ed electrician.
8.3 Maintenance
A worn out or damaged cutting unit should be
replaced by an authorised expert (see adress on the warranty certificate). Take care that all fastening elements (screws,
nuts, etc.) are firmly tightened, so that you can work safely with the scarifier. Store the scarifier in a dry place.
For longer life, all screw-fastened parts, such
as wheels and axles should be cleaned and subsequently oiled. Regular servicing of the scarifier not only
secures longer endurance and performance, but also contributes to an accurate and simp­le scarification of your lawn. At the end of the season, carry out a general
check of the scarifier, and remove all residue collected. Before the start of every season, it is absolutely necessary to check the state of the scarifier. Contact our Customer Service (see address on the warranty certificate) if repair work is necessary.
To save storage space, the push bar has a P and
an A position. (Fig. 17).
In the P-position, the scarifier can be stored in
a corner, to save space (Fig. 18). In the A-position, the scarifier can be hung
(as shown in Fig 19) on the wall mount inclu­ded, to save space.
8.4 Changing the roller (see Figures 20-23)
Caution! Be sure to wear work gloves!
Only replace the roller with a genuine Einhell rol-
ler, as this will ensure top performance and safety
under all conditions.
Remove the two hexagon socket screws (Fig. 20
/ Item 18). Lift the roller on this side and pull out in
the direction of the arrow (Fig. 21).
Now slide the new roller in the direction of the ar-
row (Fig. 23) onto the square-ended drive (Fig. 22
/ Item 17) and press into the holder (Fig. 23).
Refasten the roller with the two hexagon socket
screws (Fig. 20 / Item 18).
- 24 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 24Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 24 27.04.2020 06:50:1827.04.2020 06:50:18
8.5 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering replacement parts:
Type of machine
Article number of the machine
Identification number of the machine
Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
Replacement cutting unit Art. No.: 34.211.08
Replacement aerating unit, Art. No.: 34.211.09
9. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to pre­vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Never place defective equipment in your household refuse. The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal. If you do not know the whereabouts of such a collection point, you should ask in your local council offi ces.
GB
10. Storage
Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30 °C. Store the electric tool in its original packaging.
- 25 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 25Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 25 27.04.2020 06:50:1827.04.2020 06:50:18
GB
11. Troubleshooting guide
Fault Possible causes Rectifi cation
Motor does not start - No electricity in plug
- Check line and fuse
- Cable defective
- Switch, switch/plug block defec­tive
- Connections to motor or capacitor disconnected
- Housing clogged
- Check
- Have machine checked by a cus­tomer service center
- Have machine checked by a cus­tomer service center
- If necessary adjust working depth. Clean housing so that the roller can run freely
Engine performance
- Soil is too fi rm
- Change working depth
drops
Imprecise scarifying
- Housing clogged
- Roller badly worn
- roller worn
- Clean housing
- Replace roller
- Replace roller
result
Motor is running,
- Wrong working depth
- Toothed belt is torn - By customer service workshop
- Correct working depth
roller is not rotating
Danger! To protect the motor itis equipped with a thermal overload switch which cuts out when overloaded and starts again automatically after a short cooling-down period.
- 26 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 26Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 26 27.04.2020 06:50:1827.04.2020 06:50:18
GB
For EU countries only
Never place any electric power tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the return request: As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment. The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations. This does not apply to any ac­cessories or aids without electrical components supplied with the old equipment.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.
Subject to technical changes
Notice!
A temporary voltage drop can occur when the equipment starts up, in particular if the power supply qua­lity is poor. These voltage drops can infl uence other equipment (for example lamps may fl icker). If the supply impedance Zmax is < 0.462 OHM, problems of this sort are not to be expected. (Please contact your local electricity supplier for further information).
- 27 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 27Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 27 27.04.2020 06:50:1827.04.2020 06:50:18
GB
Service information
We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
Category Example
Wear parts* V-belt, Roller Consumables* Missing parts
* Not necessarily included in the scope of delivery!
In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.isc-gmbh.info. Ple- ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases:
Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?
Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?
What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)?
Describe this malfunction.
- 28 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 28Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 28 27.04.2020 06:50:1927.04.2020 06:50:19
GB
Warranty certifi cate
Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown. Please note the following terms under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee terms apply to consumers only, i.e. natural persons intending to use this product
neither for their commercial activities nor for any other self-employed activities. These warranty terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned below promises to buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee. Your statutory guarantee claims are not aff ected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.
2. The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which
you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectifi cation of said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer. Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applica­tions. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
3. The following are not covered by our guarantee:
- Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by ex­posing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.
- Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand, stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for ex­ample by dropping it).
- Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device.
4. The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Gu-
arantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fi tted will not result in an extension of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts tted. This also applies if an on-site service is used.
5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.isc-gmbh.info.
Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi cation will not be possible. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement.
Of course, we are also happy off er a chargeable repair service for any defects which are not covered by the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send the device to our service address.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as set out in the service information in these operating instructions.
- 29 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 29Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 29 27.04.2020 06:50:1927.04.2020 06:50:19
F
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures
- 30 -
Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 30Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 30 27.04.2020 06:50:1927.04.2020 06:50:19
Loading...
+ 94 hidden pages