Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå
skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem
efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen
/ sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet,
hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det
medfølgende hæfte.
Fare!
Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger. Følges anvisningerne, navnlig sikker-
hedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan
elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser
være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
Produktet må ikke betjenes af personer (inkl.
børn) med begrænsede fysiske eller sensoriske
færdigheder, eller personer, der er psykisk ustabile. Manglende erfaring og kendskab til produktets
anvendelse fratager ligeledes en person retten
til at betjene det, med mindre dette sker under
opsyn eller efter grundig instruktion. Pas på, at
børn ikke bruger produktet som legetøj.
Forklaring af symbolerne på maskinen
(fi g. 23):
1. Advarsel!
2. Brug øjen-/hoved- og høreværn!
3. Beskyt maskinen mod regn og fugt!
4. Maksimal snitlængde stangsav
5. Livsfare som følge af elektrisk stød. Afstanden til strømledninger skal være mindst 10 m!
6. Læs betjeningsvejledningen, inden du tager
maskinen i brug!
7. Bær solidt fodtøj!
8. Pas på nedfaldende og udslynget materiale!
9. Hold afstand.
11. Brug sikkerhedshandsker
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1)
1. Akku
2. Holdegreb
3. Tænd/Sluk-knap
4. Indkoblingsspærre
5. Låseknap hældningsindstillings holdegreb
6. Monteringsmøtrik
7. Rør
8. Skulderrem med sikkerhedsoplåsemekanis-
me
9. Hjælpegreb
10. Låsemøtrik teleskoprør 1
11. Teleskoprør 1
12. Låsemøtrik teleskoprør 2
13. Teleskoprør 2 med motorhus
14. Låseknap hældningsindstilling Motorhus
19. Påmonteringssæt hækkeklipper
20. Beskyttelse til hækkeklipperkniv
21. Ladeaggregat
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leveringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele
mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter
købet af varen henvende dig til vores servicecenter eller det sted, hvor du har købt varen, med
forevisning af gyldig købskvittering. Vær her opmærksom på garantioversigten, der er indeholdt i
serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
•
emballagen.
Fjern emballagematerialet samt emballage-/
•
og transportsikringer (hvis sådanne forefindes).
Kontroller, at der ikke mangler noget.
•
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
•
kader.
Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
•
rantiperiodens udløb.
Fare!
Maskinen og emballagematerialet er ikke
legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer,
folier og smådele! Fare for indtagelse og
kvælning!
ikke med leveringen)
Original betjeningsvejledning
•
Sikkerhedsanvisninger
•
3. Formålsbestemt anvendelse
Hækkeklipper
Påmonteringssættet hækkeklipper må kun monteres på det medleverede motorhoved.
Forsigtig! Denne hækkeklipper er konstrueret til
klipning af hække, krat og buske.
Forsigtig! Brug ikke apparatet til at klippe græs.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse
med dens tiltænkte formål. Enhver anden form
for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer
eller materiel, som måtte opstå som følge af, at
maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret
bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt
produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
DK/N
4. Tekniske data
Sværdlængde: ....................................... 450 mm
Skærelængde maks.: ............................. 400 mm
Tandafstand: ............................................ 16 mm
Støjudvikling og vibration skal begrænses til
et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
•
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
•
mellemrum.
Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
•
Overbelast ikke maskinen.
•
Lad i givet fald maskinen underkaste et efter-
•
syn.
Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
•
Bær handsker.
•
5. Før ibrugtagningen
Forsigtig! Vent med at sætte akkuen i, til maski-
nen er fuldstændig monteret, og alle indstillinger
er gennemført. Bær altid sikkerhedshandsker, når
du arbejder med saven. Pak alle dele omhyggeligt
ud, og kontroller, at der ikke mangler noget (fi g.
1).
5.1 Montering generelt
a) Fig. 2-3: Stik røret (7) indtil vulsten (7a) på
holdegrebhuset (2a) og skru det fast med
monteringsmøtrikken (6).
b) Fig. 4: Hægt karabinhagen (A) på skulderrem-
men (8) fast i remholderen (B).
c) Fig. 4a: Hjælpegrebet består af håndgreb (N),
sekskantskrue (P) og låsemekanisme (F).
Det monteres på håndgrebsholderen (U) som
vist. Tryk på sekskantskruen (P) i holdegrebet
(N) og skru det fast med låsemekanismen
(F).
5.2 Hjælpegreb indstilles (fi g. 5-6)
a) Hældning på hjælpegreb indstilles
Åbn (a) låsemekanismen (F). Indstil den ønskede
hældning for hjælpegrebet (9). Luk (b) låsemekanismen (F).
b) Hjælpegreb forskydes
Åbn (a) låsemekanismen (H) og forskyd hjælpegrebet (9) i den ønskede position. Luk (b) låsemekanismen (H).
5.3 Anlægning af skulderrem
Advarsel! Benyt altid skulderremmen under
arbejdet. Sluk altid for motoren, inden du løsner
skulderremmen. Fare for personskade.
1. Hægt karabinhagen (fi g. 4/pos. A) fast i rem-
holderen.
2. Læg skulderremmen (fi g. 7/pos. 8) hen over
skulderen.
3. Indstil remmens længde, så remholderen befi nder sig i hoftehøjde (fi g. 7).
4. Skulderremmen er udstyret med et spænde.
Tryk krogene sammen, hvis det skulle være
nødvendigt at lægge maskinen hurtigt fra (fi g.
8).
5. Selepositionen ændres på maskinen ved at
trykke de to metalsløjfer (fi g. 4/pos. L / M)
mod hinanden og forskyd seleholderen på
røret.
5.4 Hældning holdegreb indstilles (fi g. 9)
Tryk på de to låseknapper (5) og indstil hældningen på holdegrebet (2) i 4 stoptrin.
5.5 Hældning motorhus indstilles (fi g. 10)
Tryk på de to låseknapper (14) og indstil hældningen på motorhuset (13a) i 7 toptrin.
5.6 Teleskoprør indstilles (fi g. 11)
1. Åbn teleskoprør-låsemekanismemøtrikkerne
(10 + 12) ved at dreje dem til venstre.
2. Træk teleskoprørene (11+13) så langt ud,
som arbejdshøjden kræver det.
3. Luk teleskoprør-låsemekanismemøtrikkerne
(10 + 12) ved at dreje dem til højre.
5.7 Hækkeklipper- påmonteringssæt
monteres på motorhoved (fi g. 12 – 13)
Beskyttelsen skal skubbes hen over hækkeklipperkniv for at undgå kvæstelser.
1. Positioner hækkeklipper – påmonteringssættet og motorhoved, så pilene på de to dele
stemmer overens.
2. Tryk hækkeklipper – påmonteringssættet mod
motorhovedet. Derved skubbes låseknappen
(R) til højre. Drej hækkeklipper – påmonteringssættet til højre. Hækkeklipper – påmonteringssættet låses på motorhovedet og er
fast monteret. Derved trykkes låseknappen
(R) til venstre.
5.8 Hækkeklipper - påmonteringssæt fjernes
på motorhoved (fi g. 12 – 13)
Beskyttelsen skal skubbes hen over hækkeklipperkniv for at undgå kvæstelser.
1. Træk låseknappen (R) til højre.
2. Drej hækkeklipper – påmonteringssættet,
til pilene på motorhoved og hækkeklipper –
påmonteringssæt stemmer overens og dette
kan fjernes.
Tryk på anslagsknappen (T) på akkuen som vist
på fi g. 14, og skub akkuen ind i den dertil indrette-
de holdemekanisme. Når akkuen er i en position
som vist på fi g. 15, skal anslagsknappen gå i
indgreb! Akkuen afmonteres tilsvarende i modsat
rækkefølge!
5.10 Opladning af akku (fi g. 16)
1. Tag akkupack‘en ud af holderen på produktet:
Tryk på anslagsknappen (T).
2. Kontroller, at netspændingen, som står anført
på mærkepladen, svarer til den forhåndenværende netspænding. Sæt stikket til ladeaggregatet (21) i stikkontakten. Den grønne
LED-lysdiode begynder at blinke.
3. Sæt akkuen (1) på ladeaggregatet (21).
4. Under punkt „Visninger på ladeaggregatet“
fi ndes en oversigt over LED-visningernes betydning.
Under opladningen kan akkuen blive varm. Dette
er helt normalt.
Hvis det ikke er muligt at oplade akkupack’en,
skal du kontrollere,
om der er netspænding i stikkontakten
•
om forbindelsen til ladekontakterne er i orden.
•
Hvis det stadigvæk ikke er muligt at oplade
akkupack’en, bedes du indsende
ladeaggregatet
•
samt akkupack‘en
•
til vores kundeservice.
Sørg for at genoplade akkupack’en i god tid for
at sikre en lang levetid. Genopladning skal under
alle omstændigheder ske, hvis du konstaterer,
at akku-maskinen ydelse er nedsat. Undgå,
at akkupack’en afl ades helt. Det vil ødelægge
akkupack’en!
6. Drift
Bemærk venligst lovmæssige bestemmelser vedrørende støjbeskyttelse, som kan variere lokalt.
Tænde / slukke
Tænde saven
Hold fast i maskinens greb med begge hæn-
•
der (tommelfinger neden under hjælpegrebet).
Skub indkoblingsspærren (fig. 3/pos. 4) fre-
•
mad og hold den inde.
Tænd maskinen med tænd/sluk-knappen (fig.
•
3/pos. 3). Indkoblingsspærren kan nu slippes
igen.
Slukke saven
Slip tænd/sluk-knappen (fi g. 3/pos. 3).
7. Arbejde med hækkeklipperpåmonteringssæt
Kontroller skæreknivenes funktion. Knivene
•
skærer i begge sider med modsat omløbsretning, hvilket giver en høj skæreydelse og en
rolig driftsgang.
Sørg for at stå sikkert og stabilt og hold godt
•
fast i apparatet med begge hænder og med
afstand til din egen krop. Kontrollér før tænding, at apparatet ikke berører genstande.
Arbejdsanvisninger
Ud over klipning af hække kan en hække-
•
klipper også anvendes til klipning af krat og
buske.
Den bedste skæreydelse opnås, hvis hæk-
•
keklipperen føres på en sådan måde, at tænderne på knivene står i en vinkel på ca. 15° i
forhold til hækken (se fig. 17).
Knivene skærer i begge sider og med modsat
•
omløbsretning, hvilket gør det muligt at klippe
i begge retninger (se fig. 18).
For at få en lige højde på hækken anbefales
•
det at spænde en snor ud langs hækkens
kant, som så fungerer som lodmarkør. Grenværk, som rager op, klippes af (se fig. 19/20).
Hækkens sideflader klippes i buebevægelser
•
nedefra og op (se fig. 21).
Forsigtig! Benyt altid skulderremmen under
arbejdet. Sluk altid for motoren, inden du løsner
skulderremmen. Fare for personskade.
Læg skulderremmen på som beskrevet forinden,
montér det ønskede påmonteringssæt og indstil
maskinen, så den passer til dine behov.
Træk akkupack‘en ud af stikkontakten, inden
rengørings- og vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.
8.1 Renholdelse
Rengør med jævne mellemrum spændeme-
•
kanismen ved at foretage udblæsning med
trykluft, eller brug en børste. Brug ikke værktøj
til renholdelse.
Hold grebene fri for olie, så du altid har et sik-
•
kert hold om maskinen.
Saven må under ingen omstændigheder dyp-
•
pes i vand eller andre væsker.
Fjern aflejringer på beskyttelsesafdækninger-
•
ne med en børste.
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
•
luftsprækker og motorhuset fri for støv og
snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud,
eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk.
Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
•
efter brug.
Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
•
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengøringseller opløsningsmiddel, da det vil kunne
ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på,
at der ikke kan trænge vand ind i maskinens
indvendige dele. Trænger der vand ind i et elværktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
9. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer
og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af
forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast.
Defekte produkter må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs-
sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres
på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til
lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
10. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et
mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns rækkevidde. Den optimale lagertemperatur ligger
mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den
originale emballage.
8.2 Vedligeholdelse
Knivene skal regelmæssigt renses og smøres for
at opretholde den høje skæreydelse. Fjern afl e-
jringerne med en børste og smør et tyndt lag olie
på (fi g. 22).
8.3 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:
Savens type.
•
Savens artikelnummer.
•
Savens identifikationsnummer.
•
Nummeret på den nødvendige reservedel.
•
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på
internetadressen www.isc-gmbh.info
Nedenstående oversigt angiver fejlsymptomer og beskriver, hvordan afhjælpning foretages, hvis saven
ikke skulle fungere korrekt. Hvis oversigten ikke fører til problemløsning , skal du kontakte dit serviceværksted.
Ladeaggregatet er forbundet med nettet og klar til drift,
akkumulatorbatteriet er ikke i ladeaggregatet
TændtSlukketOpladning
Ladeaggregatet lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus. De
pågældende ladetider fi ndes direkte på ladeaggregatet.
Bemærk! De faktiske ladetider kan afvige noget fra de angivede ladetider
afhængigt af den eksisterende akkuladning.
SlukketTændtAkkumulatorbatteriet er opladt og klar til brug.
Herefter skiftes til skånende opladning, indtil fuldstændig opladning er
nået.
Lad hertil akkumulatorbatteriet blive ca. 15 min. længere på
ladeaggregatet.
Påkrævet handling:
Tag akkumulatorbatteriet ud af ladeaggregatet. Afbryd ladeaggregatet fra
strømforsyningsnettet.
BlinkerSlukketTilpasningsopladning
Ladeaggregatet befi nder sig i funktionen for skånsom opladning.
Her oplades akkumulatorbatteriet af sikkerhedsgrunde langsommere og
skal bruge mere tid. Det kan have følgende årsager:
- Akkumulatorbatteriet er ikke blevet opladet i meget lang tid.
- Akkumulatorbatteriets temperatur ligger ikke i det ideelle område.
Påkrævet handling:
Vent, indtil ladeprocessen er færdig, akkumulatorbatteriet kan stadigvæk
oplades.
BlinkerBlinkerFejl
Opladning er ikke længere mulig. Akkumulatorbatteriet er defekt.
Påkrævet handling:
Et defekt akkumulatorbatteri må ikke længere oplades.
Tag akkumulatorbatteriet ud af ladeaggregatet.
TændtTændtTemperaturfejl
Akkumulatorbatteriet er for varmt (f.eks. direkte solindfald) eller for koldt
(under 0° C).
Påkrævet handling:
Tag batteriet ud, og opbevar det 1 dag ved stuetemperatur (ca. 20° C).
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse
i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende
formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse:
Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas-
kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation
– spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med
maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er
kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata
fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks.
reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt
slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
KategoriEksempel
Sliddele*Knivføring, Akku
Forbrugsmateriale/ forbrugsdele*Kniv
Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.isc-gmbh.info. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
•
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
•
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Kære kunde!
Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle
udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på
adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstændigt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent
lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på
produktet, eller om produktet udskiftes.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig
brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige,
håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som
følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller
som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af
produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer
i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger
udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet naturligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende inden garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav
kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet
medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh.
info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er
udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti-
en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i henhold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga-
de häftet.
Fara!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
för framtiden.
Denna maskin är inte avsedd att användas av
personer (inkl. barn) med begränsad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig erfarenhet och/eller kunskap, såvida inte en person
som ansvarar för säkerheten håller uppsikt eller
ger instruktioner om korrekt användning av maskinen. Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte använder maskinen som leksak.
Förklaring av skyltar på maskinen (bild 23)
1. Varning!
2. Använd ögon-/huvud- och hörselskydd!
3. Skydda maskinen mot regn och väta!
4. Maximal såglängd med stamkvistare
5. Risk för livsfarligt elektrisk slag. Avståndet till
strömledningar ska uppgå till minst 10 m!
6. Läs igenom bruksanvisningen före användning!
7. Bär fasta skor!
8. Se upp för delar som faller ned eller slungas
iväg!
9. Håll tillräckligt avstånd.
11. Använd skyddshandskar
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1)
1. Batteri
2. Handtag
3. Strömbrytare
4. Brytarspärr
5. Spärrknopp på handtaget för lutningsinställ-
ning
6. Monteringsmutter
7. Rör
8. Skulderbälte med säkerhetsuppregling
9. Stödhandtag
10. Spärrmutter teleskoprör 1
11. Teleskoprör 1
12. Spärrmutter teleskoprör 2
13. Teleskoprör 2 med motorkåpa
14. Spärrknopp på motorkåpan för lutningsinställ-
ning
19. Kompletteringssats för häcksax
20. Skydd för häcksaxkniv
21. Laddare
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av
beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill
vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller
butiken där du köpte produkten inom fem dagar
efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste
visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantitabellen i serviceinformationen i slutet av bruksanvisningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
•
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
•
nings- och transportsäkringar (om förhanden).
Kontrollera att leveransen är komplett.
•
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
•
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
•
rantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Kompletteringssatsen för häcksax får endast
monteras på det bifogade motorhuvudet.
Obs! Denna häcksax är endast avsedd för klippning av häckar, buskar och plantor.
Obs! Använd inte maskinen för att klippa gräs.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/
operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter.
4. Tekniska data
Svärdlängd ............................................. 450 mm
Såglängd max. ....................................... 400 mm
Tandavstånd ............................................ 16 mm
Totala vibrationsvärden (vektorsumma i tre riktningar) har bestämts enligt ISO 22867.
Handtag vid belastning
Vibrationsemissionsvärde a
Vibrationsemissionsvärdet som anges har mätts
upp med en standardiserad provningsmetod och
kan variera beroende på vilket sätt som elverktyget används. I undantagsfall kan det faktiska
värdet avvika från det angivna värdet.
Vibrationsemissionsvärdet som anges kan användas om man vill jämföra olika elverktyg.
Vibrationsemissionsvärdet som anges kan även
användas för en första bedömning av inverkan
från elverktyget.
Begränsa uppkomsten av buller och vibration
till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
•
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
•
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
•
Överbelasta inte maskinen.
•
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
•
Slå ifrån maskinen om den inte används.
•
Bär handskar.
•
............................ 81,05 dB(A)
pA
..............................................3 dB
pA
..............................................3 dB
WA
≤ 2,5 m/s
h
2
5. Innan du använder maskinen
Obs! Montera inte batteriet förrän maskinen har
monterats komplett och samtliga inställningar
har genomförts. För att undvika skador ska du
alltid bära skyddshandskar när du utför arbeten
på maskinen. Packa noggrant upp alla delar ur
förpackningen och kontrollera att allt är komplett
(bild 1).
a) Bild 2-3: Sätt in rör (7) fram till kragen (7a) på
handtagskåpa (2a) och skruva fast med monteringsmuttern (6).
b) Bild 4: Häng in skulderbältets (8) karbinhake
(A) i bälteshållaren (B).
c) Bild 4a: Stödhandtaget består av ett handtag
5.6 Ställa in teleskoprören (bild 11)
1. Öppna spärrmuttrarna till teleskopröret (10 +
12) genom att vrida dem åt vänster.
2. Dra ut teleskoprören (11 + 13) så långt som
krävs för det aktuella arbetet.
3. Dra åt spärrmuttrarna till teleskopröret (10 +
12) genom att vrida dem åt höger.
(N), en sexkantskruv (P) och en spärr (F).
Detta handtag monteras på handtagsfästet
(U) enligt beskrivningen i bilden. Tryck in sexkantskruven (P) i handtaget (N) och skruva
sedan fast med spärren (F).
5.7 Montera kompletteringssats för häcksax
på motorhuvudet (bild 12 – 13)
Skyddet ska ha skjutits över häcksaxkniven för att
undvika personskador.
1. Positionera kompletteringssatsen och mo-
5.2 Ställa in stödhandtag (bild 5-6)
torhuvudet så att pilarna som fi nns på båda
sidor stämmer överens.
a) Ställa in lutning för stödhandtaget
Öppna (a) spärren (F). Ställ in stödhandtaget (9)
på avsedd lutning. Stäng (b) spärren (F).
2. Tryck kompletteringssatsen mot motorhuvudet. Spärrknoppen (R) skjuts då mot höger.
Vrid kompletteringssatsen åt höger. Kompletteringssatsen spärras vid motorhuvudet och
b) Förskjuta stödhandtaget
Öppna (a) spärren (H) och förskjut stödhandtaget
har därefter monterats fast. Spärrknappen (R)
trycks då mot vänster.
(9) till avsett ställe. Stäng (b) spärren (H).
5.8 Demontera kompletteringssats för häck
5.3 Ta på skulderbälte
Varning! Bär alltid skulderbälte när du använder
maskinen. Slå alltid ifrån maskinen innan du lossar på skulderbältet. I annat fall fi nns det risk för
att du skadas.
1. Haka in karbinhaken (bild 4/pos. A) i bälteshållaren.
2. Lägg skulderbältet (bild 7/pos. 8) över axeln.
sax från motorhuvudet (bild 12 – 13)
Skyddet ska ha skjutits över häcksaxkniven för att
undvika personskador.
1. Dra spärrknoppen (R) åt höger.
2. Vrid kompletteringssatsen så pass långt så
att pilarna på motorhuvudet och kompletteringssatsen stämmer överens och därefter
kan demonteras.
3. Ställ in bältets längd så att bälteshållaren befi nner vid höften (bild 7).
4. Skulderbältet är utrustat med ett spänne.
Tryck samman haken om du behöver lägga
ned maskinen snabbt (bild 8).
5. För att ändra på bältets positionen på maskinen, tryck båda metallspännen (bild 4/pos. L /
M) mot varandra och förskjut därefter bältes-
5.9 Montera batteriet (bild 14-15)
Tryck in spärrknappen (T) på batteriet enligt
beskrivningen i bild 14 och skjut sedan in batteriet
i det härför avsedda batterifästet. När batteriet
befi nner sig i läget som visas i bild 15 måste du
se till att spärrknappen snäpper in. Ta ut batteriet i
omvänd ordningsföljd.
hållaren.
5.10 Ladda batteriet (bild 16)
5.4 Ställa in handtagets lutning (bild 9)
Tryck in de båda spärrknopparna (5) och ställ sedan in handtagets lutning (2) på ett av fyra lägen.
1. Dra ut batteriet ur maskinen. Tryck in spärrknappen (T).
2. Kontrollera att nätspänningen som anges på
märkskylten stämmer överens med nätspän-
5.5 Ställa in motorkåpans lutning (bild 10)
Tryck in de båda spärrknopparna (14) och ställ
sedan in motorkåpans lutning (13a) på ett av sju
lägen.
ningen i vägguttaget. Anslut laddarens (21)
stickkontakt till vägguttaget. Den gröna lysdioden börjar blinka.
3. Sätt batteriet (1) på laddaren (21).
4. Under punkten „Lampor på laddaren“ fi nns en
tabell som förklarar vad de olika lysdioderna
på laddaren betyder.
Medan batteriet laddas värms det en aning. Detta
är dock normalt.
Om batteriet inte kan laddas måste du kontrollera
att nätspänning finns i vägguttaget
•
att det finns fullgod kontakt vid laddningskon-
•
takterna.
Om batteriet fortfarande inte kan laddas måste du
skicka in
laddaren och
•
batteriet
•
till vår kundtjänstavdelning.
För att batteriets livslängd ska bli så lång som
möjligt ska batteriet alltid laddas i god tid. Detta
är alltid nödvändigt om du märker att maskinens
prestanda börjar försvagas. Se till att batteriet
aldrig laddas ur helt. Detta leder till att batteriet
förstörs!
6. Drift
Beakta de lokala bullerbestämmelserna. Dessa
kan avvika mellan olika orter.
Obs! Bär alltid skulderbälte när du använder
maskinen. Slå alltid ifrån maskinen innan du lossa
på skulderbältet. I annat fall fi nns det risk för att
du skadas.
Lägg an skulderbältet enligt beskrivningen ovan,
montera avsedd kompletteringssats och ställ därefter in maskinen för avsedda arbetsuppgifter.
Slå på resp. slå ifrån
Slå på maskinen
Håll fast maskinen med båda händerna (tum-
•
men under stödhandtaget).
Tryck brytarspärren (bild 3/pos. 4) framåt och
•
håll den sedan intryckt.
Slå på maskinen med strömbrytaren (bild 3/
•
pos. 3). Nu kan du släppa brytarspärren.
Slå ifrån maskinen
Släpp strömbrytaren (bild 3/pos. 3).
7. Arbeta med kompletteringssatsen
för häcksax
Kontrollera skärknivarnas funktion. Knivarna
•
som är slipade på båda sidorna rör sig mot
varandra och garanterar därmed hög kapacitet och jämn klippning.
Se till att du står stabilt och håll alltid maski-
•
nen med båda händerna och med tillräckligt
avstånd från kroppen. Kontrollera innan
maskinen slås på att den inte rör vid några
föremål.
Användningstips
Förutom häckar kan även buskar och plantor
•
klippas med en häcksax.
Bästa klippningsresultat får du om du för
•
häcksaxen framåt med en vinkel på ca 15°
mellan knivarna och häcken (se bild 17).
Tack vare att knivarna klipper åt bägge hållen
•
kan du själv avgöra i vilken riktning du vill klippa (se bild 18).
För att vara säker på att få en jämn höjd
•
rekommenderar vi att du spänner ett snöre
längs häckens kant. Du kan då helt enkelt
klippa av grenarna som skjuter ut ovanför
snöret (se bild 19/20).
Klipp häckens sidor med svängande rörelser
•
nedifrån och upp (se bild 21).
8. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut batteriet inför rengörings- och underhållsarbeten.
8.1 Rengöring
Rengör spännmekanismen regelbundet. Blås
•
av med tryckluft eller rengör med en borste.
Använd inga verktyg till rengöringen.
Se till att handtagen hålls fria från olja så att
•
du alltid kan hålla fast maskinen säkert.
Doppa aldrig ned maskinen i vatten eller and-
•
ra vätskor för rengöring.
Ta bort avlagringar på skydden med en bors-
•
te.
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
•
ningarna och motorkåpan i så damm- och
smutsfritt skick som möjligt. Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med
tryckluft med svagt tryck.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan
skada maskinens plastdelar. Se till att inga
vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten
tränger in i ett elverktyg höjs risken för elektriska slag.
8.2 Underhåll
För att alltid garantera bästa kapacitet bör du alltid se till att knivarna är rena och smorda. Ta bort
avlagringar med en borste och stryk på en tunn
oljefi lm (bild 22).
8.3 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar:
Maskintyp
•
Maskinens artikel-nr.
•
Maskinens ident-nr.
•
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
•
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på
www.isc-gmbh.info
9. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning. Produkten och dess tillbehör består
av olika material som t ex metaller och plaster.
Defekta produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in produkten till ett insamlingsställe
i din kommun för professionell avfallshantering.
Hör efter med din kommun om du inte vet var
närmsta insamlingsställe fi nns.
S
10. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk,
torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn.
Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5
och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpackningen.
Tänk på att slå ifrån maskinen och dra ut batteriet innan du börjar söka efter fel.
I tabellen nedan visas en del störningssymptom samt beskrivningar för att åtgärda dessa störningar om
maskinen inte fungerar på rätt sätt. Kontakta din serviceverkstad om du inte kan lokalisera och åtgärda
problemet.
Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren.
TillFrånLaddning
Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på
laddaren.
Märk! Beroende på befi ntlig laddningsnivå i batteriet kan de verkliga
laddningstiderna till viss del avvika från angivna laddningstider.
FrånTillBatteriet har laddats och är klart för användning.
Därefter kopplas laddaren om till skonladdning tills batteriet har laddats
helt.
Låt batteriet sitta kvar i laddaren i ytterligare ca 15 min.
Åtgärd:
Ta ut batteriet ur laddaren. Koppla loss laddaren från elnätet.
BlinkarFrånAnpassningsladdning
Laddaren har ställts in på ett läge för skonsam laddning.
Av säkerhetsskäl laddas batteriet upp långsammare och behöver mer tid.
Detta kan ha följande orsaker:
- Batteriet har inte laddats under mycket lång tid.
- Batteriets temperatur är inte i idealområdet.
Åtgärd:
Vänta tills batteriet har laddats, batteriet kan ändå laddas vidare.
BlinkarBlinkarStörning
Batteriet kan inte längre laddas. Batteriet är defekt.
Åtgärd:
Ett defekt batteri får inte längre laddas.
Ta ut batteriet ur laddaren.
TillTillTemperaturstörning
Batteriet är för varmt (t ex direkt solstrålning) eller för kallt (under 0°C)
Åtgärd:
Ta ut batteriet och förvara det i rumstemperatur i en dag (ca 20°C).
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg
källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:
Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats
in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även
utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara-
tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att
följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
KategoriExempel
Slitagedelar*Knivstyrning, Batteri
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar*Knivar
Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad
beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
•
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
•
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för avsikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller tillverkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfaktorer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.iscgmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt
denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av
våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan-
titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä
turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden
välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje /
nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi.
Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat
myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos
luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja
anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota
mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät
oheistetusta vihkosesta.
Vaara!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei
noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja,
tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (myöskään lasten) käytettäväksi, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt
ovat rajoitetut, tai joilla ei ole käyttöön tarvittavaa kokemusta ja/tai taitoja, paitsi sellaisen
heidän turvallisuudestaan vastuullisen henkilön valvonnassa, joka voi antaa heille laitteen
oikeaa käyttöä koskevat ohjeet. Lapsia tulee
valvoa, jotta he eivät missään tapauksessa
voi leikkiä laitteella.
Laitteessa olevien merkkien selitys (kuva 23)
1. Varoitus!
2. Käytä silmä-/ pää- ja kuulosuojuksia!
3. Suojaa laitetta sateelta tai kosteudelta!
4. Suurin pystykarsintasahan leikkauspituus
5. Sähköisku on hengenvaarallinen. Välimatkan
sähköjohtoihin tulee olla vähintään 10 m!
6. Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa!
7. Käytä tukevia jalkineita!
8. Varo alasputoavia ja poissinkoutuvia kappaleita!
9. Säilytä välimatka.
11. Käytä suojakäsineitä
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1)
1. Akku
2. Kantokahva
3. Päälle-/pois-katkaisin
4. Käynnistyksenesto
5. Kantokahvan kallistuksensäädön lukitusnuppi
6. Asennusmutteri
7. Putki
8. Olkahihna turvairrotuksella
9. Tukikahva
10. Teleskooppiputken 1 lukitusmutteri
11. Teleskooppiputki 1
12. Teleskooppiputken 2 lukitusmutteri
13. Teleskooppiputki 2 ja moottorin kotelo
14. Kallistuksensäädön lukitusnuppi moottorin
kotelossa
19. Täydennyssarja pensassakset
20. Pensassaksien teränsuojus
21. Latauslaite
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avulla, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu,
ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen
yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyntipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä
vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän
ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja
takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
•
sesta.
Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
•
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty).
Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
•
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
•
tusvaurioita.
Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
•
jan loppuun saakka.
Vaara!
Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten
leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä
uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
mitukseen)
Latauslaite (ei kuulu tuotenroiden 34.108.66
•
toimitukseen)
Alkuperäiskäyttöohje
•
Turvallisuusmääräykset
•
3. Määräysten mukainen käyttö
Pensassakset
Pensassakset-täydennyssarjan saa asentaa vain
mukana toimitettuun moottorin päähän.
Varo! Näitä pensassaksia voidaan käyttää pensasaitojen, pensaiden ja vesaikkojen leikkaamiseen.
Varo! Älä käytä laitetta ruohon leikkaamiseen.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn
tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö
ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan
sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole
suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota
mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään
pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
Vaara!
Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin ISO
22868 mukaisesti.
Äänen painetaso L
Mittausvirhe K
Äänen tehotaso LWA mitattu ........... 98,23 dB(A)
Mittausvirhe K
Äänen tehotaso LWA taattu ................ 102 dB(A)
Käytä kuulosuojuksia.
Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma kolmesta
suunnasta) mitattu standardin ISO 22867 mukaisesti.
Kahva rasituksessa
Tärinänpäästöarvo a
Ilmoitettu tärinän päästöarvo on mitattu normitetun koestusmenetelmän avulla ja se saattaa
muuttua, riippuen sähkötyökalun käyttötavasta
ja olosuhteista, ja poikkeustapauksissa ylittää
annetun arvon.
Annettua tärinänpäästöarvoa voidaan käyttää
vertailutarkoituksiin verrattaessa yhtä sähkötyökalua toiseen samantyyppiseen työkaluun.
........................ 81,05 dB(A)
pA
............................................3 dB
pA
...........................................3 dB
WA
≤ 2,5 m/s
h
2
4. Tekniset tiedot
Teräkiskon pituus: .................................. 450 mm
Leikkauspituus kork.: .............................. 400 mm
Hammasväli: ............................................ 16 mm
Ilomoitettua tärinänpäästöarvoa voidaan myös
käyttää hyväksi laadittaessa päästöjen vaikutuksen alustavaa arviointia.
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisimman vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
•
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
•
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
•
Älä ylikuormita laitetta.
•
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
•
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
•
Käytä suojakäsineitä.
•
5. Ennen käyttöönottoa
Varo! Asenna akku vasta sen jälkeen kun laite on
koottu täysin ja kaikki säädöt on suoritettu. Käytä
aina suojakäsineitä käsitellessäsi laitetta, jotta
vältät loukkaantumisen. Ota kaikki osat huolellisesti pakkauksesta ja tarkasta, että ne ovat täysilukuiset (kuva 1).
- 28 -
FIN
5.1 Laitteen asennus yleisesti
a) Kuvat 2-3: Työnnä putki (7) olakkeeseen (7a)
saakka kantokahvan koteloon (2a) ja ruuvaa
se asennusmutterilla (6) kiinni paikalleen.
b) Kuva 4: Kiinnitä olkahihnan (8) jousihaka (A)
hihnankannattimeen (B).
c) Kuva 4a: Tukikahvan osat ovat kahva (N),
kuusioruuvi (P) ja lukitus (F). Se asennetaan
kuvan mukaisesti kahvan pidikkeeseen (U).
Paina tätä varten kuusioruuvi (P) kahvaan (N)
ja ruuvaa se kiinni paikalleen lukituksella (F).
5.2 Tukikahvan säätö (kuvat 5-6)
a) Tukikahvan kallistuskulman säätö
Avaa (a) lukitus (H) ja työnnä tukikahva (9) haluamaasi kohtaan. Sulje (b) lukitus (H).
5.3 Olkahihnan käyttö
Varoitus! Käytä työskennellessäsi aina olkahih-
naa. Sammuta laite aina ennen kuin irrotat olkahihnan. Muuten uhkaa tapaturman vaara.
1. Pane jousihaka (kuva 4/kohta A) hihnan pidikkeeseen.
2. Pane olkahihna (kuva 7/kohta 8) olkapäällesi.
3. Säädä hihnan pituus niin, että hihnan pidike
on lantion korkeudella (kuva 7).
4. Olkahihna on varustettu soljella. Jos sinun
täytyy laskea laite nopeasti pois, purista soljen koukut yhteen (kuva 8).
5. Kun haluat muuttaa hihnan paikkaa laitteessa, paina kahta metallilenkkiä (kuva 4/
kohta L / M) toisiaan päin ja siirrä hihnan pidikettä putken päällä.
5.4 Kantokahvan kallistuskulman säätö
(kuva 9)
Paina molemmat lukitusnupit (5) alas ja säädä
kantokahvan (2) kallistuskulma yhteen 4 lukittumisasennosta.
5.5 Moottorin kotelon kallistuskulman säätö
(kuva 10)
Paina molemmat lukitusnupit (14) alas ja säädä
moottorin kotelon (13a) kallistuskulma yhteen 7
lukittumisasennosta.
5.6 Vetoputkien säätö (kuva 11)
1. Avaa teleskooppiputkien lukitusmutteri (10 +
12) vasemmalle kääntämällä.
2. Vedä putkia (11 + 13) niin paljon erilleen kuin
mitä tarvitaan työskentelykorkeutta varten.
3. Sulje teleskooppiputkien lukitusmutteri (10 +
12) oikealle kääntämällä.
5.7 Pensassakset-täydennyssarjan asentaminen moottorin päähän (kuvat 12 - 13)
Pensassaksien teränsuojus tulee työntää paikal-
leen loukkaantumisen välttämiseksi.
1. Aseta pensassakset-täydennyssarja ja moottorin pää siten, että molempiin osiin merkityt
nuolet ovat kohdakkain.
2. Paina pensassakset-täydennyssarja moottorin päätä vasten. Tällöin lukitusnuppi (R)
työnnetään oikealle. Käännä pensassaksettäydennyssarjaa oikealle. Pensassakset-täydennyssarja lukittuu moottorin päähän ja on
asennettu tukevasti paikalleen. Lukitusnuppi
(R) työnnetään samalla vasemmalle.
5.8 Pensassakset-täydennyssarjan poistami-
nen moottorin päästä (kuvat 12 - 13)
Pensassaksien teränsuojus tulee työntää paikalleen loukkaantumisen välttämiseksi.
1. Vedä lukitusnuppia (R) oikealle.
2. Käännä pensassakset-täydennyssarjaa niin,
että pensassakset-täydennyssarjaan ja moottorin päähän merkityt nuolet ovat kohdakkain
ja se voidaan ottaa pois.
5.9 Akun asentaminen (kuvat 14 - 15)
Paina akun lukitusnäppäintä (T) kuten kuvasta 14
näkyy ja työnnä akku sille tarkoitettuun akunpidikkeeseen. Kun akku on kuvan 15 esittämässä
asennossa, tarkkaile, että lukitusnäppäin napsahtaa kiinni! Akun poisottaminen tehdään päinvastaisessa järjestyksessä!
5.10 Akun lataaminen (kuva 16)
1. Ota akkusarja laitteesta pois. Paina tätä varten lukitusnäppäintä (T).
2. Tarkasta, että tyyppikilvessä annettu verkkojännite vastaa käytettävissä olevaa verkkojännitettä. Työnnä latauslaitteen (21) verkkopistoke pistorasiaan. Vihreä valodiodi alkaa
vilkkua.
Jos akkusarjan lataaminen ei onnistu, ole hyvä ja
tarkasta,
onko pistorasiassa verkkojännite
•
ovatko latauskontaktit moitteettomasti yhtey-
•
dessä latauslaitteeseen.
Jos akkusarjan lataaminen ei vieläkään onnistu,
pyydämme toimittamaan
latauslaitteen
•
sekä akkusarjan
•
tekniseen asiakaspalveluumme.
Jotta akkusarjan elinikä olisi mahdollisimman
pitkä, tulee se aina ladata riittävän ajoissa. Lataaminen on joka tapauksessa tarpeen, kun huomaat
laitteesi akun tehon heikkenevän. Älä koskaan
anna akkusarjan tyhjentyä täysin. Tästä seuraa
akkusarjan vahingoittuminen!
6. Käyttö
Noudata lakimääräisiä meluntorjuntamääräyksiä,
jotka saattavat vaihdella paikkakunnittain.
Var o! Käytä työskennellessäsi aina olkahihnaa.
Sammuta laite aina ennen kuin irrotat olkahihnan.
Muuten uhkaa tapaturman vaara.
Pane olkahihna olallesi edellä kuvatulla tavalla,
asenna haluamasi täydennyssarja ja säädä laite
käyttötarkoituksen mukaisesti.
Käynnistys / Sammutus
Käynnistys
Pitele laitetta molemmin käsin kahvoista (peu-
•
kalo tukikahvan alapuolella).
Paina käynnistyksenestoa (kuva 3/kohta 4) ja
•
pidä se alaspainettuna.
Käynnistä ketjusaha päälle-/pois-katkaisi-
•
mella (kuva 3 / kohta 3). Sitten voit päästää
käynnistyssulun jälleen irti.
Sammutus
Päästä päälle-/pois-katkaisin (kuva 3/kohta 3) irti.
7. Pensassakset-täydennyssarjalla
työskentely
Tarkasta leikkausterien toiminta. Kaksiteräiset
•
terät käyvät toisiaan vastaan ja takaavat täten
suuren leikkaustehon ja rauhallisen käynnin.
Huolehdi tukevasta asennosta ja pitele laitetta
•
molemmin käsin tiukasti erillään vartalostasi.
Huolehdi ennen käynnistämistä siitä, ettei
laite koske mihinkään esineisiin.
Työohjeita
Pensasaitojen lisäksi pensassaksia voi myös
•
käyttää pensaiden ja pensaikkojen leikkaamiseen.
Parhaan leikkaustuloksen saat, kun pensas-
•
saksia kuljetetaan niin, että terän hampaat on
suunnattu n. 15° kulmassa pensasaitaa kohti
(katso kuvaa 17).
Kaksiteräiset, vastakkaisiin suuntiin liikkuvat
miseksi suosittelemme, että pingotat suuntanuoraksi langan pensasaidan reunaa pitkin.
Sen yläpuolelle kasvavat oksat leikataan pois
(katso kuvia 19/20).
Pensasaidan sivupinnat leikataan kaarimaisin
•
liikkein alhaalta ylöspäin (katso kuvaa 21).
8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Irrota akkusarja ennen kaikkia puhdistus- ja huoltotoimia.
8.1 Puhdistus
Puhdista kiristysmekanismi säännöllisin
•
väliajoin siten, että puhallat sen paineilmalla
puhtaaksi tai harjaat lian pois. Älä käytä puhdistukseen työkaluja.
Pidä kahvat puhtaina öljystä, jotta otteesi on
•
aina pitävä.
Älä missään tapauksessa upota laitetta puh-
•
distusta varten veteen tai muihin nesteisiin.
Poista suojakupuun kertyneet jätteet harjalla
•
Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo
•
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mahdollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhalla se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla.
Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
•
joka käytön jälkeen.
Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä
sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka
saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huolehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse
vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun
lisää sähköiskun vaaraa.
8.2 Huolto
Jotta leikkaustulos on aina mahdollisimman hyvä,
tulee terät puhdistaa ja voidella säännöllisin väliajoin. Poista likakertymät harjalla ja levitä pinnalle
ohut öljykalvo (kuva 22).
8.3 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
•
Laitteen tuotenumero
•
Laitteen tunnusnumero
•
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
•
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www.isc-gmbh.info
9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi
toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri
materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveista. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin.
Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos
et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele
asiaa kuntasi hallinnosta.
10. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta
ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten
ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C
välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauksissaan.
Seuraavasta taulukosta löydät vikojen ominaisuuksia ja miten ne voi poistaa, jos koneesi ei työskentele
kunnolla. Jos et voi löytää ja poistaa ongelmaasi näillä ohjeilla, käänny teknisen asiakaspalvelun puoleen.
Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslaitteessa ei
ole akkua
PalaaPoisLataaminen
Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät
suoraan latauslaitteesta.
Viite! Todelliset latausajat voivat poiketa hieman annetuista latausajoista.
Ne ovat riipüuvaiset akun jäljelläolevasta lataustehosta.
PoisPalaaAkku on ladattu ja valmis käyttöön.
Sen jälkeen latauslaite kytkeytyy hellävaraiselle lataukselle, kunnes akku
on ladattu aivan täyteen.
Jätä tätä varten akku vielä noin 15 minuutin ajaksi latauslaitteeseen.
Toimenpide:
Ota akku pois latauslaitteesta. Irrota latauslaite sähköverkosta.
VilkkuuPoisSovitettu lataaminen
Latauslaite on siirtynyt hellävaraiseen lataustilaan.
Tällöin akkua ladataan turvallisuussyistä hitaammin ja sen lataaminen
kestää pitempään. Mahdollisia syitä ovat:
-Akkua ei ole ladattu hyvin pitkään aikaan.
-Akun lämpötila ei ole ihannealueella.
Toimenpide:
Odota, kunnes lataaminen on päättynyt, akkua voidaan tästä huolimatta
ladata edelleen.
VilkkuuVilkkuuHäiriö
Lataaminen ei ole mahdollista. Akussa on vika.
Toimenpide:
Viallista akkua ei saa enää ladata.
Ota akku pois latauslaitteesta.
PalaaPalaaLämpötilahäiriö
Akku on liian kuuma (esim. suorassa auringonpaisteessa) tai liian kylmä
(alle 0°C)
Toimenpide:
Ota akku pois ja säilytä sitä 1 päivän ajan huoneenlämmössä (n. 20°C).
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle:
Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että
hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten
luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja
jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apuvälineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monistaminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kumppaneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalvelut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että
seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
LajiEsimerkki
Kuluvat osat*Teränohjain, Akku
Käyttömateriaali / käyttöosat*Terät
Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.
isc-gmbh.info. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin
kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
•
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
•
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Arvoisa asiakas,
tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi
moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme
myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat
määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä
takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien
laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritusvaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu
valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uudella.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsityöläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana
käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrattavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asiantuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä
väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai
laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä
(esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden
esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käytöstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta
tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää ennen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden
esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan
pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uudelleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden
laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen
puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai
eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on
selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
Noise: measured LWA = 98,23 dB (A); guaranteed LWA = 102 dB (A)
P = kW; L/Ø = cm
Notifi ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующиепродукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
зазначенунижчевідповідністьвиробу
EN 60335-2-29; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Standard references: EN 60745-1; EN ISO 10517; EN 60335-1;
Landau/Isar, den 28.02.2019
First CE: 16 Archive-File/Record: NAPR020713
Art.-No.: 34.108.65 / 34.108.66 I.-No.: 11017 Documents registrar: Landauer Josef
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar