Einhell CE-CP 18/180 Li E User manual [ml]

CE-CP 18/180 Li E
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Polier-/Schleifmaschine
GB Original operating instructions
Cordless Polishing/Sanding Machine
Polisseuse/Ponceuse sans fi l
I Istruzioni per l’uso originali
Lucidatrice/levigatrice a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning N Akku-pudse-/slibemaskine
S Original-bruksanvisning
Batteridriven poler-/slipmaskin
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorová leštička / bruska
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová leštička/brúska
NL Originele handleiding
Accu-polijst-/slijpmachine
E Manual de instrucciones original
Lijadora/pulidora inalámbrica
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akku-kiillotus-/hiomakone
SLO Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski loščilni/brusilni stroj
H Eredeti használati utasítás
Akkus-polirozó-/csiszológép
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de polizat şi şlefuit cu acumulator
9
Art.-Nr.: 20.933.20 I.-Nr.: 11018
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 1Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 1 03.07.2019 08:34:0603.07.2019 08:34:06
1
5
2
1
6
2
10
2
14151617
13
6
11
12
- 2 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 2Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 2 03.07.2019 08:34:2303.07.2019 08:34:23
3 4
7
4
3
4
5 6
2.
1.
7
11
10
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 3Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 3 03.07.2019 08:34:2503.07.2019 08:34:25
8
A
B
C
- 3 -
9 10
C
11a 11b
12
- 4 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 4Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 4 03.07.2019 08:34:2803.07.2019 08:34:28
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Gefahrenhinweis: Verletzungsgefahr und Gefahr der Beschädigung des Geräts.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden. Das Gerät darf nicht von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichendem Wissen oder Erfahrung benutzt werden, außer sie werden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
- 5 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 5Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 5 03.07.2019 08:34:3203.07.2019 08:34:32
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/3)
1. Spindelarretierung
2. Vorderer Handgri
3. Ein-/Ausschalter
4. Drehzahlregelung
5. Hinterer Handgri
6. Polier-/ Schleifteller
7. Drehzahlanzeige
2.2 Lieferumfang (Bild 2)
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
2. Zusatzhandgri
6. Polier- / Schleifteller
10. Schleif- und Poliermaschine
11. Schaumstoff aufsatz
12. Synthetik Polieraufsatz
13. Schleifaufsatz K = 60
14. Schleifaufsatz K = 80
15. Schleifaufsatz K = 120
16. Sechskantschlüssel 8 mm
17. Innensechskantschraube M 10 x 20 mm (2 St.) Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist zum Polieren von lackierten Ober­ ächen sowie zum Schleifen von Holz, Eisen, Kunststoff und ähnlichen Werkstoff en unter Verwendung des entsprechenden Schleifpapiers geeignet.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
Alle Anwendungen mit dem Gerät die nicht im Kapitel „bestimmungsgemäße Verwendung“ ge­nannt sind, gelten als eine nicht bestimmungsge­mäße Verwendung.
- 6 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 6Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 6 03.07.2019 08:34:3303.07.2019 08:34:33
D
Das Gerät darf nicht zu folgenden Zwecken ein­gesetzt werden:
Bearbeitung von bleihaltigen Anstrichen, und
Holzarten und Metalle bei denen schädliche oder giftige Stäube entstehen Schärfen, Gravieren mit entsprechenden
Vorsätzen Bearbeitung von asbesthaltigem Material
Benutzung in explosionsgefährdetem Berei-
chen Schleifen auf feuchten Wände
Es besteht Verletzungsgefahr. Für alle daraus entstandenen Sachschäden so­wie Personenschäden, die auf Grund einer Fehl­anwendung entstanden sind, haftet der Benutzer des Gerätes. Bei Verwendung anderer bzw. nicht Original Bau­teile an der Maschine erlischt herstellerseitig die Garantieleistung.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Restrisiken
Auch bei sachgemäßer Verwendung des Gerätes bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht ausgeschlossen werden kann. Aus der Art und Konstruktion des Gerätes können die folgenden potentiellen Gefährdungen abgeleitet werden:
Kontakt mit der ungeschützten Scheibe
(Schnittverletzung) Hineingreifen in die noch drehende Scheibe
(Schnittverletzung) Wegschleudern von Teilen der Scheibe
(Schnitt- oder stumpfe Verletzung) Wegschleudern von Teilen des zu bearbeiten-
den Materials (Schnitt- oder stumpfe Verlet­zung) Feuergefahr durch Funkenflug
Schädigung des Gehöres, wenn kein vorge-
schriebener Gehörschutz getragen wird (Ge­hörverlust) Einatmen von Schleifpartikeln von Material
und Scheibe elektrischer Schlag bei Berühren von nicht
isolierten elektrischen Bauteilen.
Werden die in Ihrer Gebrauchsanweisung enthaltenen Anweisungen nicht beachtet, können aufgrund unsachgemäßer Benutzung andere Restrisiken auftreten
4. Technische Daten
Betriebsspannung: ..................................18 V d.c.
Drehzahl n: ....................................500-3000 min
Polierteller: ........................................... 180 mm
Anschlussgewinde: ....................................... M14
Schutzklasse: ....................................................III
Gewicht: ......................................................1,6 kg
Achtung!
Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät geliefert und darf nur mit den Li-Ion Akkus der Power-X-Change Serie verwendet werden!
Die Li-Ion Akkus der Power-X-Change Serie dürfen nur mit dem Power-X-Charger geladen werden.
Gefahr! Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 60745-1und EN 60745-2-3 ermittelt.
Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel L Unsicherheit K
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be­wirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745-1und EN 60745-2-3.
Betriebsart: Schleifen mit Schleifblatt
Schwingungsemissionswert a Unsicherheit K = 1,5 m/s
Betriebsart: Polieren
Schwingungsemissionswert a Unsicherheit K = 1,5 m/s
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen
........................... 71,7 dB(A)
pA
............................................ 3 dB
pA
WA
..................... 82,7 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
= 5,194 m/s
h,DS
2
= 4,275 m/s
h,P
2
2
2
-1
- 7 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 7Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 7 03.07.2019 08:34:3303.07.2019 08:34:33
D
worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird. Tragen Sie Handschuhe.
Montieren Sie Haltegriffe und ggf. optionale
Vibrationsgriffe fest am Maschinenkörper.
Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Hautverfärbung während der Benutzung der Ma­schine an Ihren Händen feststellen unterbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein. Bei nicht Beachten von ausrei­chenden Arbeitspausen, kann es zu einem Hand­Arm- Vibrationssyndrom kommen. Es sollte eine Abschätzung des Belastungsgra­des in Abhängigkeit der Arbeit bzw. Verwendung der Maschine erfolgen und entsprechende Ar­beitspausen eingelegt werden. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden. Mini­mieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind. Pfl egen Sie diese Maschine entsprechend der Anweisungen in der Bedie­nungsanleitung. Falls die Maschine öfters eingesetzt bzw. verwen­det wird sollten Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen und ggf. Antivibrationszubehör (Griff e) besorgen. Vermeiden Sie den Einsatz von der Maschine bei Temperaturen von t=10°C oder weniger. Machen Sie einen Arbeitsplan wodurch die Vibrationsbe­lastung begrenzt werden kann.
Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive
Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das Not­wendigste. Zu ihrem persönlichen Schutz und Schutz in der Nähe befi ndlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
5. Vor Inbetriebnahme
Drücken Sie die Spindelarretierung nur bei Stillstand des Gerätes.
5.1 Montage des Gerätes (Abb. 4-6)
Achtung! Ziehen Sie vor den Montagearbeiten den Akku.
Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät geliefert!
5.2. Montage des Akkus
Drücken Sie wie in Bild 9 zu sehen die Rasttaste (c) des Akkus und schieben Sie den Akku in die dafür vorgesehene Akkuaufnahme. Sobald der Akku in einer Position wie in Bild 9 zu sehen ist, auf Einrasten der Rasttaste achten! Der Ausbau des Akkus erfolgt in umgekehrter Reihenfolge!
5.3 Laden des Akkus (Abb. 7)
1. Akku-Pack aus dem Gerät nehmen. Dazu die Rasttaste drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in die Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken.
3. Stecken Sie den Akku (11) auf das Ladegerät (10).
4. Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ fi nden Sie eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerät.
Während des Ladens kann sich der Akku etwas erwärmen. Dies ist jedoch normal.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte,
ob an der Steckdose die Netzspannung
vorhanden ist ob ein einwandfreier Kontakt an den
Ladekontakten vorhanden ist.
- 8 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 8Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 8 03.07.2019 08:34:3403.07.2019 08:34:34
D
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät
und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufl adung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Gerätes nachlässt. Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des Akku-Packs!
5.4 Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 8)
Drücken Sie auf den Schalter für Akku­Kapazitätsanzeige (Pos. A). Die Akku­Kapazitätsanzeige (Pos. B) signalisiert ihnen den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LEDs.
Alle 3 LEDs leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(‘s) leuchten
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LEDs blinken:
Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein defekter Akku darf nicht mehr verwendet und geladen werden!
6. Bedienung
Sichern Sie das Werkstück. Achten Sie darauf, dass das zu bearbeitende Werkstück mit einer Spannvorrichtung oder einem Schraubstock ge­gen Wegrutschen gesichert ist.
Ein- /Ausschalten des Gerätes
Das Gerät wird durch den Ein- /Ausschalter (Abb. 3 / Pos. 3) ein-(I) bzw. ausgeschaltet (0). Das Ge­rät läuft aber erst nach Betätigung der Drehzahl­regelung (s. Abschnitt 6.3) los.
Nehmen Sie das Gerät vor dem Ausschalten von der zu bearbeitenden Fläche ab.
6.1 Verwendung als Poliermaschine
Verwenden Sie nur spezielle, maschinengeeigne­te Wachs- und Poliermittel.
Beachten Sie bei Benutzung von Wachs- und Poliermitteln die Anleitung des Herstellers!
Problemloses Wechseln der Polieraufsätze durch Klettverschluss.
ACHTUNG!
Um Beschädigungen an den zu polierenden Werkstückfl ächen zu vermeiden, beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte:
Waschen Sie vor dem Polieren das Kfz und
halten Sie es frei von Verunreinigungen. Achten Sie darauf, dass die mitgelieferten
Polieraufsätze bei Benutzung frei von Verun­reinigungen sind. Achten Sie darauf, dass der Polieraufsatz im-
mer exakt mittig auf dem Polier-/ Schleifteller befestigt wird. Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Ge-
rätes den festen Sitz der Aufsätze. Die zu bearbeitende Fläche nie mit dem seit-
lichen Rand des Polier-/ Schleiftellers berüh­ren. Wählen Sie zum Polieren mit dem Drehzahl-
regler (s. Abschnitt 6.3) die für Ihren Bedarf benötigte Drehzahl. Die optimale Arbeitsge­schwindigkeit hängt vom zu bearbeitenden Material und dem verwendeten (Polier-) Mittel ab. Falls nötig, kann dies durch praktische Versuche festgestellt werden. Die Poliermaschine muss komplett auf der
Polierfläche aufliegen. Kleben Sie Kunststoffteile ab, da sich diese
beim Polieren farblich ändern und hässlich werden können. Polieren Sie nur im Schatten und niemals
heißen Lack. Polieren Sie Ecken und Kanten sehr vorsich-
tig. An Ecken und Kanten ist die Lackschicht am dünnsten. Vorsichtshalber können Sie diese abkleben und per Hand polieren. Übermäßiger Druck führt zu schlechter Ar-
beitsleistung und vorzeitigem Verschleiß des verwendeten Zubehörs. Empfindliche Ober­flächen können z.B. durch zu hoher Drehzahl oder zu hohem Anpressdruck beschädigt werden.
Wichtig! Stellen Sie die Drehzahl vor dem Auf­setzen auf die zu bearbeitende Fläche ein und lassen Sie das Gerät bis zur eingestellten Dreh­zahl anlaufen. Diese wird, je nach Drehzahl, erst nach einigen Sekunden erreicht. Vor allem beim Arbeiten mit dem Schaumstoff aufsatz kann es aufgrund unterschiedlicher Oberfl ächenbeschaf- fenheit (unterschiedliche Reibung) in den unteren
- 9 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 9Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 9 03.07.2019 08:34:3403.07.2019 08:34:34
D
Drehzahlbereichen zu Drehzahlschwankungen kommen. Dies ist kein Gerätefehler.
Zum Auftragen des Poliermittels verwenden Sie den Schaumstoff aufsatz (Abb. 10).
Bearbeiten Sie zunächst die ebenen und
großen Flächen wie z.B. Motorhaube, Kofferraumdeckel und Dach. Verteilen Sie ein wenig Politur punktförmig
auf dem Schaumstoffaufsatz. Drücken Sie den Schaumstoffaufsatz mehrmals auf die zu polierende Fläche. Die Politur wird in den Schaumstoff gedrückt und auf die zu polie­rende Fläche übertragen. Damit verhindern Sie beim Einschalten ein Verspritzen der auf dem Schaumstoffaufsatz vorhandenen Poli­tur. Tragen Sie das Poliermittel mit geringer Dreh-
zahl auf. Bearbeiten Sie nur kleinere Abschnitte auf
einmal. Bearbeiten Sie die Abschnitte gleichmäßig im
Kreuzgang (zuerst vertikal, dann horizontal). Anschließend gehen Sie zur Bearbeitung der
kleineren Flächen über (z.B. Türen).
Fertigpolieren
Mit dem Synthetik-Polieraufsatz (Abb. 11b)
entfernen Sie die Poliermittelschicht und schließen den Poliervorgang ab. Zur Montage des Synthetik-Polieraufsatzes
stülpen Sie den Rand nach oben (Abb. 11a), drücken den Aufsatz auf die Klettfläche des Poliertellers und stülpen anschließend den Rand wieder nach unten (Abb. 11b). Der Rand des Poliertellers wird durch den Polieraufsatz abgedeckt. Achtung! Üben Sie keinen Druck auf die
Poliermaschine aus!
Pfl ege-Tipps
Waschen Sie Ihren Wagen mindestens alle 2
Wochen. Vermeiden Sie die Benutzung von Haushaltswaschmitteln, da diese den Lack beschädigen können und die Wachsschicht ablösen. Waschen Sie Ihren Wagen mit einem saube-
ren Schwamm. Arbeiten sie von oben nach unten. Insekten, Vogelkot und Teerflecken sollten
täglich von der Lackoberfläche entfernt wer­den. Damit das Glasreinigungsmittel nicht die
Lackfläche benetzt, sollte es auf das Wasch­tuch gesprüht werden, nicht direkt auf die
Fensterfläche.
6.2 Verwendung als Schleifmaschine
Zum Schleifen verwenden Sie die mitgelieferten Schleifaufsätze (Abb. 12). Problemloses Wechseln der Schleifaufsätze durch Klettverschluss.
Schleifteller mit der ganzen Fläche aufsetzen.
Maschine mit mäßigem Druck über das Werk-
stück kreisende oder Quer- und Längsbewe­gungen ausführen. Zum Grobschliff wird eine grobe, für Fein-
schliff eine feinere Körnung empfohlen. Durch Schleifversuche kann die günstigste Körnung ermittelt werden.
6.3 Anzeige Drehzahlregelung (Abb. 3)
Mit der Drehzahlregulierung können Sie die ge­wünschte Arbeitsdrehzahl einstellen. Durch drücken der Taste „+“ erhöht sich die Dreh­zahl. Durch drücken der Taste „-” verringert sich die Drehzahl. Die eingestellte Drehzahl können Sie dem Dis­play (7) entnehmen. Eingestellte Drehzahl = Anzeige x 100
Wichtig! Stellen Sie die Drehzahl vor dem Auf­setzen auf die zu bearbeitende Fläche ein und lassen Sie das Gerät bis zur eingestellten Dreh­zahl anlaufen. Diese wird, je nach Drehzahl, erst nach einigen Sekunden erreicht.
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Akku.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reini­gungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerätein-
- 10 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 10Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 10 03.07.2019 08:34:3403.07.2019 08:34:34
D
nere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Die Polieraufsätze nur mit der Hand waschen
und Lufttrocknen lassen. Verwenden Sie da­für nur milde Seife.
7.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
- 11 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 11Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 11 03.07.2019 08:34:3503.07.2019 08:34:35
D
10. Störungen
a) Gerät läuft nicht
Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist und ob das Ladegerät funktioniert.
b) Fehlercode wird angezeigt
Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfemaßnahmen
E1 - Der Akku wird mit einem zu hohen
Strom belastet.
- Gerätefehler
E3 - Das Gerät kann aufgrund z.B.
Druckbelastung nicht anlaufen
- Gerätefehler
E4 - Der Motor ist überlastet
- Gerätefehler
E5 - Das Gerät läuft seit längerer Zeit und
wurde heiß.
E6 - Der Unterspannungsschutz hat den
Akku ausgeschalten.
E7 - Mechanisches Problem (Getriebe) - Prüfen, ob das Gerät frei anlaufen
E8 - Mechanisches Problem (Motor) - Prüfen, ob das Gerät frei anlaufen
E9 - Der Überspannungsschutz hat den
Akku ausgeschalten.
- Akku wechseln
- Gerät im Leerlauf anlaufen lassen
- Prüfen, ob das Gerät frei anlaufen kann
- Akku wechseln
- Gerät im Leerlauf anlaufen lassen
- Prüfen, ob das Gerät frei anlaufen kann
- Akku wechseln
- Gerät im Leerlauf anlaufen lassen
- Lassen Sie das Gerät für mindestens 30 Minuten abkühlen. Es läuft erst wieder an, wenn die Gerätetemperatur deutlich zurückgegangen ist.
- Akku wechseln
- Akku aufl aden
kann
- Akku wechseln
- Gerät im Leerlauf anlaufen lassen
kann
- Akku wechseln
- Gerät im Leerlauf anlaufen lassen
- Akku wechseln
- Spannung am Akku (max. 21V) über­prüfen
Falls das Gerät trotz Fehlerbehebungsmaßnahmen und vorhandener Spannung nicht funktioniert, sen­den Sie es bitte an die angegebene Kundendienstadresse.
- 12 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 12Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 12 03.07.2019 08:34:3503.07.2019 08:34:35
11. Anzeige Ladegerät
D
Anzeigestatus
Rote LED Grüne LED
Bedeutung und Maßnahme
Aus Blinkt Betriebsbereitschaft
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät
An Aus Laden
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit.
Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung um­geschaltet. Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät.
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade­gerät vom Netz.
Blinkt Aus Anpassungsladung
Das Ladegerät befi ndet sich im Modus für schonende Ladung. Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen.
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und 45° C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Blinkt Blinkt Fehler
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden. Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
An An Temperaturstörung
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt (unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
- 13 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 13Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 13 03.07.2019 08:34:3503.07.2019 08:34:35
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 14 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 14Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 14 03.07.2019 08:34:3503.07.2019 08:34:35
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Akku Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Polieraufsätze, Polierhauben, Schleifkohlen Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 15 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 15Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 15 03.07.2019 08:34:3603.07.2019 08:34:36
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa­riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 16 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 16Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 16 03.07.2019 08:34:3603.07.2019 08:34:36
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 17 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 17Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 17 03.07.2019 08:34:3603.07.2019 08:34:36
GB
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury
Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing.
Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on
wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos!
Caution! Wear safety goggles. Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted by the device can cause loss of sight.
Hazard statement: Risk of injury and risk of damage to the device.
Children are not allowed to use this equipment. Children should be supervised so that they do not play with the equipment. Children are not allowed to carry out cleaning or maintenance. This equipment is not allowed to be used by people with limited physical, sensory or mental capacities or by those with insuffi cient knowledge or expe- rience unless they are supervised or instructed by a person who is responsible for them.
- 18 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 18Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 18 03.07.2019 08:34:3703.07.2019 08:34:37
GB
Danger!
When using the equipment, a few safety pre­cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the in­formation is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be found in the enclosed booklet.
Danger! Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regula­tions and instructions may result in an electric shock, fi re and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1/3)
1. Spindle lock
2. Front handle
3. On/Off switch
4. Speed control
5. Rear handle
6. Polishing / sanding disk
7. Speed indicator
2.2 Items supplied (Fig. 2)
Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are missing, please contact our service center or the sales outlet where you made your purchase at the latest within 5 working days after purchasing the product and upon presentation of a valid bill of purchase. Also, refer to the warranty table in the service information at the end of the operating instructions.
Open the packaging and take out the equip-
ment with care. Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if available). Check to see if all items are supplied.
Inspect the equipment and accessories for
transport damage. If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger! The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small parts. There is a danger of swallowing or suff ocating!
2. Additional handle
6. Polishing / sanding disk
10. Sanding and polishing machine
11. Foamed plastic attachment
12. Synthetic polishing attachment
13. Sanding attachment K = 60
14. Sanding attachment K = 80
15. Sanding attachment K = 120
16. Hexagon key 8 mm
17. Socket head screw M 10 x 20 mm (2 pcs) Original operating instructions
Safety instructions
3. Proper use
The machine is designed for polishing coated surfaces and for sanding wood, iron, plastic and similar materials using the appropriate abrasive paper.
The equipment is to be used only for its prescri­bed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or inju­ries of any kind caused as a result of this.
Improper use
All applications with the device which are not sta­ted in the chapter “Intended use” are deemed to be contrary to the intended use. The device must not be used for the following purposes:
Working on coatings containing lead and
working on types of wood and metal which generate harmful or toxic dust Sharpening, engraving with corresponding
attachments Working on materials containing asbestos
Use in areas where there is a risk of explosion
Sanding on damp walls
There is a risk of injury. The user of the device is liable for all damage to
- 19 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 19Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 19 03.07.2019 08:34:3703.07.2019 08:34:37
GB
property and personal injuries arising as a result of incorrect use. If any other components or non-original components are used on the machine, the manufacturer’s guarantee shall become void.
Please note that our equipment has not been de­signed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
Residual risks
Even if you use this electric power tool in accordance with instructions, certain residual risks cannot be rules out. The following hazards may arise in connection with the equipment’s construction and layout:
Contact with the unguarded wheel (injuries
through cutting) Reaching into the wheel while it is still rotating
(injuries through cutting) Catapulting of parts of the wheel (injuries
through cutting or bruising) Catapulting of parts of the material being pro-
cessed (injuries through cutting or bruising) Risk of fire from flying sparks
Damage to hearing if the compulsory hearing
protection is not used (hearing loss) Inhalation of abrasive particles from the mate-
rial and wheel Electric shock upon contact with non-insula-
ted electrical parts
If the instructions listed in the operating instruc­tions are not adhered to, improper handling of the equipment may result in other residual risks
4. Technical data
Operating voltage: .................................. 18 V DC
Speed n: .......................................500-3000 min
Polishing disk : .................................... 180 mm
Connection thread: ...................................... M14
Protection class: ................................................III
Weight: .......................................................1,6 kg
Important!
The equipment is supplied without batteries and without a charger and is allowed to be used only with the lithium-ion batteries of the Power-X­Change series!
The lithium-ion batteries of the Power-X-Change series are allowed to be charged only with the Power-X charger.
Danger! Sound and vibration
Sound and vibration values were measured in ac­cordance with EN 60745-1, EN 60745-2-3.
L
sound pressure level ..................... 71,7 dB(A)
pA
uncertainty .............................................3 dB
K
pA
L
sound power level ....................... 82,7 dB(A)
WA
K
uncertainty .............................................3 dB
WA
Wear ear-muff s.
The impact of noise can cause damage to hea­ring.
Total vibration values (vector sum of three direc­tions) determined in accordance with EN 60745-1, EN 60745-2-3.
Operating mode: Sanding with sanding paper
Vibration emission value a K uncertainty = 1.5 m/s
Operating mode: Polishing
Vibration emission value a K uncertainty = 1.5 m/s The specifi ed vibration value was established in accordance with a standardized testing method. It may change according to how the electric equip­ment is used and may exceed the specifi ed value in exceptional circumstances.
The specifi ed vibration value can be used to compare the equipment with other electric power tools.
The specifi ed vibration value can be used for initi- al assessment of a harmful eff ect.
-1
Keep the noise emissions and vibrations to a minimum.
Only use appliances which are in perfect wor-
king order. Service and clean the appliance regularly.
Adapt your working style to suit the appliance.
Do not overload the appliance.
Have the appliance serviced whenever ne-
cessary. Switch the appliance off when it is not in use.
Wear protective gloves.
Fit the handles and, if applicable, the optional
h,DS
2
h,P
2
= 5,194 m/s
= 4.275 m/s
2
2
- 20 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 20Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 20 03.07.2019 08:34:3803.07.2019 08:34:38
GB
anti-vibration handles securely to the machi­ne body.
If you experience an unpleasant feeling or skin discoloration on your hands while using the ma­chine, stop your work immediately. Take adequate breaks from your work. If you do not take ade­quate breaks from your work, you could develop hand-arm vibration syndrome. You should evaluate the level of strain in relation to the work involved and the use of the machine and take adequate work breaks accordingly. This will enable you to signifi cantly reduce the level of strain over the whole period of work. Minimize the risk to which you are exposed from vibrations. Look after this machine with care in accordance with the operating instructions. If the machine is deployed or used often, you should consult your dealer and possibly consider obtaining anti-vibration accessories (handles). Do not use the machine at temperatures of t=10°C or lower. Think out a work plan which ena­bles you to limit your exposure to vibrations.
A certain level of noise nuisance is inevitable with this equipment. Carry out noise-intensive jobs at times that are acceptable and allowed. Where applicable, observe rest periods and restrict your working time to a minimum. Suitable ear protec­tion must be worn for your own safety and for the safety of others nearby.
5. Before starting the equipment
Only press the spindle lock when the equipment is at a standstill.
5.1 Assembling the equipment (Fig. 4-6)
Important! Remove the rechargeable battery be­fore starting the assembly work.
The equipment is supplied without batteries and without a charger.
5.2. Fitting the battery
Press the side pushlock button (c) of the battery pack as shown in Fig. 9 and push the battery pack into the mount provided. When the battery is positioned as in Fig. 9, make sure that the pushlock button latches in place! To remove the battery pack, proceed in reverse order.
5.3 Charging the battery (Fig. 7)
1. Take the battery pack out of the equipment. Do this by pressing the pushlock button.
2. Check that your mains voltage is the same as that marked on the rating plate of the battery charger. Insert the power plug of the charger into the socket outlet. The green LED will then begin to fl ash.
3. Insert the battery pack (11) into the battery charger (10).
4. In the section entitled „Charger indicator“ you will fi nd a table with an explanation of the LED indicator on the charger.
The battery pack can become a little warm during the charging. This is normal.
If the battery pack fails to charge, check:
whether there is voltage at the socket outlet
whether there is good contact at the charging
contacts
If the battery pack still fails to charge, send
the charging unit
and the battery pack
to our customer service center.
To ensure that the battery pack provides long ser­vice, you should take care to recharge it promptly. You must recharge the battery pack when you notice that the performance of the equipment drops. Never allow the battery pack to become fully discharged. This will cause it to develop a defect.
5.4 Battery capacity indicator (Fig. 8)
Press the button for the battery capacity indicator (Item A). The battery capacity indicator (Item B) shows the charge status of the battery using 3 LEDs.
All 3 LEDs are lit:
The battery is fully charged.
2 or 1 LED(s) are lit:
The battery has an adequate remaining charge.
1 LED blinks:
The battery is empty, recharge the battery.
All LEDs fl ash:
The battery pack has undergone exhaustive di­scharge and is defective. Do not use or charge a defective battery pack.
- 21 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 21Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 21 03.07.2019 08:34:3803.07.2019 08:34:38
6. Operation
Secure your workpiece. Make sure that the work­piece is held securely by a clamping device or a vise.
Switching the equipment ON/OFF
The equipment is turned on (I) and off (0) with the ON/OFF switch (Fig. 3 / Item 3). However, the equipment will only start running after the speed control has been activated (see section 6.3).
Before switching off , lift the machine off the sur- face to the worked.
6.1 Using as a polishing machine
Only use special waxing and polishing agents suitable for the machine.
When using waxing and polishing agents, observe the instructions issued by their ma­nufacturer!
The hook-and-loop fastener enables easy chan­ging of the polishing attachment.
CAUTION!
To prevent damage to the surfaces of the work­pieces you wish to polish, make sure that you observe the following instructions:
Wash the vehicle before polishing, and keep it
free of any foreign bodies. Make sure that the polishing attachment
supplied is free of any foreign bodies when being used. Make sure that the polishing attachment is
always mounted precisely in the center of the sanding/grinding disk. Before you start the equipment, check to en-
sure that the attachments are securely fitted. Never touch the area you wish to polish with
the edge of the sanding/grinding disk. To polish, select the speed required for your
purposes using the speed controller (see section 6.3). The optimum working speed de­pends on the material to be worked and the (polishing) agent used. If necessary, this can be established by conducting practical tests. The polishing machine must lie fully on the
surface to be polished. Mask plastic parts, since these change color
when polished and can become unattractive in appearance. Only polish in the shade, and never polish hot
paint.
GB
Polish corners and edges very carefully. The
paint layer is thinnest at corners and edges. As a precaution, you can mask these and po­lish them by hand. Excessive pressure results in poor perfor-
mance and early wearing of the accessory used. Sensitive surfaces may be damaged e.g. due to excessive speed or too high a contact pressure.
Important! Adjust the speed to the surface to be worked before applying the machine to it and allow the machine to run up to the selected speed. Depending on the speed, this may take a few seconds. Particularly when working with the foam plastic pad, the speed may fl uctuate due to diff erent surface qualities (diff erent friction) in the lower speed ranges. This is not an equipment defect.
Use the foam plastic pad to apply the polishing agent (Fig. 10).
First work on the large level surfaces such as
the engine hood, boot lid and roof. Spread a little polish at points over the foam
plastic pad. Press the foam plastic pad onto the surface to be polished several times. The polish is pressed into the foam plastic pad and transferred onto the surface to be polished. This prevents the polish on the foam plastic pad from being sprayed around when the machine is switched on. Apply the polish at low speed.
Only work smaller sections in one go.
Work the sections evenly, crosswise and
lengthwise (first vertically, then horizontally). Then move on to working the smaller areas
(e.g. doors).
Finish-polishing
Use the synthetic polishing attachment (Fig.
11b) to remove the layer of polishing agent and finish the polishing work. To fit the synthetic polishing attachment,
pull the edge upwards (Fig. 11a), press the attachment onto the hook-and-loop surface of the polishing disk and then pull the edge downwards again (Fig. 11b). The edge of the polishing disk is covered by the polishing attachment. Important! Do not exert any pressure on the
polishing machine!
- 22 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 22Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 22 03.07.2019 08:34:3803.07.2019 08:34:38
GB
Care tips
Wash your car at least every 2 weeks. Avoid
using household detergents as these can da­mage the paintwork and remove the layer of wax. Wash your car with a clean sponge, working
from top to bottom. Remove all insects, bird droppings and tar
stains from the paintwork daily. If you use any window-cleaning agents, spray
them onto a cloth and not directly onto the windows in order to prevent them wetting the paintwork.
6.2 Using as a sanding machine
Use the supplied sanding attachments (Fig. 12) for sanding purposes. The hook-and-loop fastener enables easy chan­ging of the sanding attachments.
Place the whole surface area of the sanding
disk on the material. Move the machine with gentle pressure over
the „workpiece“, making circular or transverse and linear movements. Use a coarse grit for coarse sanding and a
finer grit for finish sanding. You can find the best grit size for the job by carrying out san­ding tests.
6.3 Speed Control Display (Fig. 3)
Use the speed control to set the desired working speed. Press the “+” button to increase the speed. Press the “-” button to decrease the speed. Refer to the display (8) for the set speed. Set speed = Display x 100
Important! Adjust the speed to the surface to be worked before applying the machine, and allow the machine to run up to the selected speed. Depending on the speed, this may take a few seconds.
7. Cleaning, maintenance and
ordering of spare parts
Danger!
Always pull out the mains power plug before star­ting any cleaning work.
7.1 Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the
motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure. We recommend that you clean the device
immediately each time you have finished using it. Clean the equipment regularly with a moist
cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these could at­tack the plastic parts of the equipment. Ensu­re that no water can seep into the device. The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock. Wash the polishing attachments only by hand
and let them air-dry. Use only mild soap for the purpose.
7.2 Maintenance
There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.
7.3 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering replacement parts:
Type of machine
Article number of the machine
Identification number of the machine
Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
- 23 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 23Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 23 03.07.2019 08:34:3903.07.2019 08:34:39
8. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to pre­vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Never place defective equipment in your household refuse. The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal. If you do not know the whereabouts of such a collection point, you should ask in your local council offi ces.
9. Storage
Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30 °C. Store the electric tool in its original packaging.
GB
- 24 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 24Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 24 03.07.2019 08:34:3903.07.2019 08:34:39
GB
10. Faults
a) The equipment does not work
Check that the battery is charged and whether the charging unit is working.
b) An error code is displayed
Error code Possible cause Possible remedial measures
E1 - The rechargeable battery is subject to
excessive current.
- Equipment defect
E3 - The equipment cannot start up be-
cause of, e.g. pressure load
- Change the rechargeable battery
- Have the equipment start up in idle mode
- Check whether the equipment can start up unhindered
- Change the rechargeable battery
- Equipment defect
E4 - The motor is overloaded
- Have the equipment start up in idle mode
- Check whether the equipment can start up unhindered
- Equipment defect
- Change the rechargeable battery
- Have the equipment start up in idle mode
E5 - The equipment has been running for a
lengthy period of time and has become hot.
- Allow the equipment to cool for about 30 minutes. It will only run again when there has been a signifi cant decrease in the temperature of the equipment again.
E6 - The low-voltage protection has swit-
ched off the rechargeable battery.
- Change the rechargeable battery
- Charge battery
E7 - Mechanical problem (gear unit) - Check whether the equipment can
start up unhindered
- Change the rechargeable battery
- Have the equipment start up in idle mode
E8 - Mechanical problem (motor) - Check whether the equipment can
start up unhindered
- Change the rechargeable battery
- Have the equipment start up in idle mode
E9 - The overvoltage protection has swit-
ched off the rechargeable battery.
- Change the rechargeable battery
- Check the voltage of the rechargeable battery (max. 21V)
If the equipment will not work in spite of the troubleshooting measures and the voltage supply being OK, please send it to the customer service address below.
- 25 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 25Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 25 03.07.2019 08:34:3903.07.2019 08:34:39
GB
11. Charger indicator
Indicator status Explanations and actions
Red LED Green LED
Off Flashing Ready for use
On O Charging
Off On The battery is charged and ready for use.
Flashing O Adapted charging
Flashing Flashing Fault
On On Temperature fault
The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger
The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The char­ging times are shown directly on the charger. Important! The actual charging times may vary slightly from the stated charging times depending on the existing battery charge.
The unit then changes over to gentle charging mode until the battery is fully charged. To do this, leave the rechargeable battery on the charger for approx. 15 minutes longer.
Action:
Take the battery pack out of the charger. Disconnect the charger from the mains supply.
The charger is in gentle charging mode. For safety reasons the charging is performed less quickly and takes more time. The reasons can be:
- The rechargeable battery has not been used for a very long time.
- The battery temperature is outside the ideal range.
Action:
Wait for the charging to be completed; you can still continue to charge the battery pack.
Charging is no longer possible. The battery pack is defective.
Action:
Never charge a defective battery pack. Take the battery pack out of the charger.
The battery pack is too hot (e.g. due to direct sunshine) or too cold (below 0° C).
Action:
Remove the battery pack and keep it at room temperature (approx. 20° C) for one day .
- 26 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 26Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 26 03.07.2019 08:34:3903.07.2019 08:34:39
GB
For EU countries only
Never place any electric power tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the return request: As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment. The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations. This does not apply to any ac­cessories or aids without electrical components supplied with the old equipment.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.
Subject to technical changes
- 27 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 27Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 27 03.07.2019 08:34:4003.07.2019 08:34:40
GB
Service information
We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
Category Example
Wear parts* Battery Consumables* polishing attachments, polishing bonnets, carbon
Missing parts
* Not necessarily included in the scope of delivery!
In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.isc-gmbh.info. Ple- ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases:
Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?
Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?
What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)?
Describe this malfunction.
brushes
- 28 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 28Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 28 03.07.2019 08:34:4003.07.2019 08:34:40
GB
Warranty certifi cate
Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown. Please note the following terms under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee terms apply to consumers only, i.e. natural persons intending to use this product neither for their commercial activities nor for any other self-employed activities. These warranty terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned below promises to buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee. Your statutory guarantee claims are not aff ected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.
2. The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectifi cation of said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer. Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applica­tions. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
3. The following are not covered by our guarantee:
- Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by ex­posing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.
- Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand, stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for ex­ample by dropping it).
- Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device.
4. The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Gu­arantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fi tted will not result in an extension of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts tted. This also applies if an on-site service is used.
5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.isc-gmbh.info. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi cation will not be possible. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement.
Of course, we are also happy off er a chargeable repair service for any defects which are not covered by the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send the device to our service address.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as set out in the service information in these operating instructions.
- 29 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 29Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 29 03.07.2019 08:34:4003.07.2019 08:34:40
F
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures
Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.
Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de
la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante !
Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
Avertissement : risque de blessure et risque d‘endommagement de l‘appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Surveillez les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eff ectués par des enfants. Cet ap- pareil ne doit pas être utilisé par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins d’être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- 30 -
Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 30Anl_CE_CP_18_180_Li_E_Solo_SPK9.indb 30 03.07.2019 08:34:4003.07.2019 08:34:40
Loading...
+ 144 hidden pages