DYMO LabelWriter Twin Turbo User Manual [fr]

Guide d’utilisation
Imprimantes d’étiquettes DYMO
®
LabelWriter
®
Copyright
forme or par quelque moyen que ce soit ou traduite en une autre langue sans le consentement écrit préalable de Sanford, L.P.
Marques de commerce
DYMO et LabelWriter sont des marques déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Contenu
À propos de l’imprimante LabelWriter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fonctions de l’imprimante LabelWriter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Impression des étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations destinées aux développeurs et concernant les kits de développement logiciel . . . . . 4
À propos des étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chargement des étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Commande d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impression en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impression sur une imprimante partagée depuis Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Partage d’une imprimante sur un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ajout d’une imprimante réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impression sur une imprimante partagée depuis Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Partage d’une imprimante sur un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajout d’une imprimante partagée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation d’un serveur d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Versions de micrologiciels prenant en charge les serveurs d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Entretien de votre imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Voyant d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Test d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Comment remédier aux bourrages d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Corriger la mauvaise qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Les étiquettes n’avancent pas correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
L’imprimante n’imprime pas ou s’interrompt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Renseignements environnementaux et techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spécifications techniques de l'imprimante LabelWriter SE450. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Certification de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Renseignements environnementaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Commentaires sur la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ii
iii
Chapitre 1
S/N 00000-0000000
Couvercle supérieur
Bobine à étiquettes
Levier de dégagement des étiquettes
Bac de chargement d’étiquettes et coupe papier
Rouleau d’étiquettes
Guide d’étiquettes
Bouton d’inversion d’étiquette
Bouton d’avance papier et voyant d’état
Connecteur d’alimentation CC
Numéro de série
Chemin des câbles
Connecteur USB
LabelWriter 450
LabelWriter 450 Turbo
À propos de l’imprimante
LabelWriter
Félicitations! Vous êtes maintenant propriétaire d’une imprimante d’étiquettes DYMO LabelWriter, un appareil fiable conçu pour durer longtemps. Nous vous recommandons de prendre quelques minutes pour lire nos directives quant à l’utilisation et à l’entretien de votre nouvelle imprimante.
Le présent manuel fournit des informations concernant les modèles d’imprimantes suivants :
LabelWriter 450
LabelWriter 450 Turbo
LabelWriter 450 Twin Turbo
LabelWriter 450 Duo
LabelWriter 4XL
LabelWriter SE450
Pour des informations complètes sur la programmation et l’utilisation de l’imprimante LabelWriter SE450, reportez-vous au LabelWriter SE450 Technical Reference Guide (Guide de référence technique de LabelWriter SE450), qui est disponible dans la page Developers Program sur le site Web de DYMO (www.dymo.com).

Fonctions de l’imprimante LabelWriter

Votre imprimante LabelWriter est une imprimante thermique directe qui ne requiert ni encre ni toner. Les imprimantes DYMO LabelWriter utilisent une technologie d’impression thermique de pointe pour l’impression d’étiquettes sur du papier spécial traité et thermosensible. Nos rouleaux d’étiquettes sont les seules fournitures que vous aurez à vous procurer.
Voici les principaux composants de votre imprimante :
1
À propos de l’imprimante LabelWriter
Couvercle supérieur
Bobine à étiquettes
Levier de dégagement des étiquettes
Bac de chargement d’étiquettes et coupe papier
Rouleau d’étiquettes
Guide d’étiquettes
Bouton d’inversion
d’étiquette
Bouton d’avance papier et voyant d’état
S/N 00000-0000000
Connecteur d’alimentation CC
Numéro de série
Chemin des câbles
Connecteur USB
LabelWriter 450 Twin Turbo
Connecteur USB
Connecteur
d’alimentation CC
Couvercle
supérieur
Bobine à
étiquettes
Levier de
dégagement
des étiquettes
Bac de chargement d’étiquettes et coupe papier
Rouleau d’étiquettes
Bouton d’inversion d’étiquette
Bouton d’avance
papier et voyant
d’état
Fente de sortie des étiquettes
LabelWriter 450 Duo
Ouvrir le tiroir de la cassette d’étiquettes
Guide d’étiquettes
LabelWriter 4XL
Couvercle
supérieur
Bobine à
étiquettes
Levier de
dégagement
des étiquettes
Bac de chargement d’étiquettes et coupe papier
Rouleau d’étiquettes
Bouton d’inversion d’étiquette
Bouton d’avance papier et voyant d’état
S/N 00000-0000000
Connecteu r d’alimentation CC
Numéro de série
Chemin des câbles
Connecteur USB
2

Spécifications techniques

Couvercle supérieur
Bobine à étiquettes
Levier de dégagement des étiquettes
Bac de chargement d’étiquettes et coupe papier
Rouleau d’étiquettes
Bouton d’avance papier et voyant d’état
Connecteur d’alimentation CC
Numéro de série
Chemin
des câbles
Connecteur
série
LabelWriter SE450
Connecteu r
USB
USB
10101 24VDC
S/N 00000-0000000
Le bouton d’alimentation en étiquettes, situé sur le devant de l’imprimante, permet de faire avancer une seule étiquette à la fois. Le bouton d’inversion d’étiquette sert à retirer les étiquettes de l’imprimante lorsque vient le moment de changer le rouleau. L’imprimante LabelWriter SE450 n’est pas équipée d’un bouton d’inversion d’étiquette.
Le voyant d’état indique l’état actuel de l’imprimante : Reportez-vous à la section « Voyant d’état » à la page 19 pour une description complète des voyants lumineux.
Spécifications techniques
L’imprimante LabelWriter nécessite une connexion USB 1.1 ou USB 2.0 et l’un des systèmes d’exploitation suivants :
Windows
Windows Vista
Windows
Mac OS
®
XP 32 bits
®
®
7
®
v10.4 ou supérieur
Pour utiliser l’imprimante LabelWriter SE450 avec une connexion série, un port série RS-232 est nécessaire.

Impression des étiquettes

Votre imprimante LabelWriter est accompagnée du logiciel DYMO Label v.8 afin de faciliter la configuration et l’impression des étiquettes. Vous pouvez également imprimer directement des étiquettes depuis le bureau avec QuickPrint, et depuis Microsoft Word, Excel et Outlook avec les compléments DYMO Label qui sont installés lorsque vous installez le logiciel DYMO Label v.8. Veuillez vous référer à l’aide en ligne de DYMO Label v.8 ou au Guide d’utilisation du logiciel pour obtenir de plus amples renseignements sur ces fonctions.
3
À propos de l’imprimante LabelWriter

Informations destinées aux développeurs et concernant les kits de développement logiciel

DYMO fournit différents types d’informations conçus pour aider les développeurs à créer des produits fonctionnant avec les imprimantes LabelWriter et le logiciel DYMO Label. Vous trouverez ci-dessous des remarques destinées aux personnes souhaitant développer des produits fonctionnant avec les imprimantes LabelWriter.
Gardez à l’esprit que les imprimantes LabelWriter utilisent des pilotes d’impression standard.
De ce fait, imprimer sur une imprimante LabelWriter ne diffère pas de l’impression sur une imprimante laser ou jet d’encre, à cette différence que les pages sont plus petites.
Dans le cas où vous souhaiteriez automatiser l’impression des étiquettes et tirer parti de la
puissance d’impression intégrée dans le logiciel DYMO Label, un kit de développement logiciel (SDK) est inclus sur le CD de votre LabelWriter. Le SDK fournit les interfaces COM et .NET. Pour plus d’informations, consultez la page Developer Program page sur le site Web de DYMO. www.dymo.com.
Vous pouvez vous reporter au forum des développeurs sur le site Web de DYMO www.dymo.com pour les actualités les récentes. Vous pouvez également vous inscrire sur la liste de diffusion des développeurs pour recevoir les actualités et annonces spécifiques aux développeurs.
Pour des informations complètes sur le raccordement de l’imprimante LabelWriter SE450 à l’ordinateur hôte ou à un autre périphérique, et pour des informations sur la programmation et l’utilisation de l’imprimante LabelWriter SE450, reportez-vous au LabelWriter SE450 Technical Reference Guide (Guide de référence technique de LabelWriter SE450), qui est disponible dans la page Developers Program sur le site Web de DYMO (www.dymo.com).
4
Chapitre 2

À propos des étiquettes

Les imprimantes DYMO LabelWriter utilisent une technologie d’impression thermique de pointe pour l’impression d’étiquettes sur du papier spécial traité et thermosensible. Cela signifie que vous pouvez imprimer des étiquettes sans avoir à changer de toner, de cartouche d’encre ou de ruban.
Remarque La garantie de DYMO ne couvre pas les dysfonctionnements ou les dégâts qui
pourraient survenir de l’utilisation d’étiquettes autres que de marque DYMO. Compte tenu de la technologie d’impression thermique propre aux imprimantes DYMO LabelWriter, vous devez utiliser uniquement des étiquettes spécialement conçues et fabriquées à cet effet. Le revêtement thermique d’étiquettes autres que de marque DYMO peut ne pas être compatible et peut entraîner une qualité d’impression insuffisante ou un mauvais fonctionnement de l’imprimante.
La durée de vie de vos étiquettes dépend de l’usage que vous en faites. En fait, les étiquettes faites de papier thermique, comme celles prises en charge par les imprimantes LabelWriter, peuvent se décolorer en raison des facteurs suivants :
Exposition à la lumière directe du soleil, à la lumière artificielle ou à une chaleur extrême
pendant une période prolongée.
Contact avec des surfaces plastiques (par exemple, si les étiquettes sont insérées dans des
classeurs plastiques).
Les étiquettes LabelWriter vendues dans leur emballage original ont une durée de conservation de 18 mois. La décoloration ne donne pas matière à préoccupation pour les étiquettes ayant une courte
durée de vie, par exemple celles utilisées sur des enveloppes ou des colis. La décoloration des étiquettes apposées sur des fichiers classés ne se produit que très graduellement, au fil des ans. Mais les étiquettes collées sur les bords d’un carnet rangé sur une étagère exposée au soleil se décoloreront en l’espace de quelques mois.
Pour prolonger la durée de vie des étiquettes non utilisées, conservez-les dans le sac noir de l’emballage original et entreposez ce sac dans un endroit frais et sec.

Chargement des étiquettes

Chaque rouleau d’étiquettes est emballé dans un sac noir en plastique. Assurez-vous d’y ranger les étiquettes que vous n’utilisez pas.
L’imprimante LabelWriter Twin Turbo peut contenir deux rouleaux d’étiquettes pour que vous puissiez imprimer deux types d’étiquettes sans avoir à changer le rouleau.
L’imprimante LabelWriter Duo peut imprimer deux types d’étiquettes : les étiquettes à la forme découpée, comme les étiquettes d’adresses et d’expédition, et les étiquettes plastiques D1.
5
Loading...
+ 21 hidden pages