This product is CE marked in accordance with the EMC directive
and the low voltage directive and is designed
to conform with the following international standards:
Safety –EN 60950, IEC 950, UL 1950
EMC emissions – EN 55022 Class B, CIS PR22 Class B,
Cette machine porte le label CE en accord avec la directive
EMC et la directive basse tension. Elle a été conçue en
conformité avec les normes internationales suivantes :
Sécurité : EN 60950, IEC 950, UL 1950
Emissions EMC : EN 55022 Classe B, CIS PR22 Classe B,
FCC pt15 sub ptB Classe B
Immunité EMC : EN 50082-1, IEC 801-2 & IEC 801-3
Con il presente documento si certifica che l’etichettatrice
DYMO è conforme alle disposizioni della Norma 1046
sulle interferenze elettriche. Alla Bundespost è stata
notificata la messa in commercio dell’apparecchio ed è
stata concessa l’autorizzazione alla verifica dell’effettiva
conformità alle Norme. 87/308/EEC.
1
(
/4")(3/8")(1/2")(3/4")
Accesorios
Cintas
Anchura:6mm9mm12mm 19mm
Longitud:7m7m7m7m
Negro/transparente 43610 40910 45010 45800
Azul/transparente–––––––––– 45011 –––––
Rojo/transparente––––– ––––– 45012 –––––
Negro/blanco43613 40913 45013 45803
Azul/blanco––––– 40914 45014 45804
Rojo/blanco––––– 40915 45015 45805
Negro/azul––––– 40916 45016 45806
Negro/rojo––––– 40917 45017 45807
Negro/amarillo43618 40918 45018 45808
Negro/verde––––– 40919 45019 45809
Blanco/Transparente ––––– ––––– 45020 45810
Blanco / Negro––––– ––––– 45021 45811
Negro / Plata––––– ––––– 45022 45812
Negro / Oro––––– ––––– 45023 45813
Negro / Verde Fluor ––––– ––––– 45024 –––––
Negro / Rojo Fluor ––––– ––––– 45025 –––––
Adaptador AC40076
De acuerdo con la directiva EMC de la Comunidad Europea,
y la directiva de bajo voltaje, este producto está diseñado
para cumplir con los siguientes estandards internacionales:
Seguridad -EN 60950, IEC 950, UL 1959
Emisiones EMC - EN 55022 Clase B, CIS PR22 Clase B,
Dit product heeft een CE keurmerk volgens EMC richtlijnen en de
zwakstroom richtlijn en is ontworpen volgens de onderstaande
internationale standaarden
L’étiqueteuse Dymo Labelpoint LP300 vous permet de
créer une grande variété d’étiquettes auto-adhésives de
grande qualité pouvant comporter jusqu’à 90 caractères.
La Labelpoint utilise des cassettes de ruban d’une largeur
de 6 mm, 9 mm, 12 mm et 19 mm avec une grande
palette de couleurs d’étiquettes. Les étiquettes sont
incisées au dos pour pouvoir enlever plus facilement la
bande protectrice. Le texte peut être imprimé
horizontalement ou verticalement dans toute une gamme
de hauteurs et de styles, et peut être aligné à gauche ou à
droite ou être centré sur l’étiquette.
Visitez notre site (www.dymo.com) pour vous renseigner
sur la façon de vous procurer les rubans et accessoires
convenant à la LP300.
Coupon de garantie
Veuillez compléter le coupon de garantie et le retourner à
l’adresse indiquée, dans un délai de 7 jours (voir livret de
garantie pour plus d’informations).
Alimentation
PILES
• Pressez avec le pouce pour ouvrir et retirez le couvercle
du compartiment des piles – voir figure
• Insérez six piles alcaline ou rechargeables au Nickelcadmium de type LR6, en respectant les polarités +/-
A➋ et repositionnez le cache pour fermer.
• Veillez à retirer les piles si vous n’utilisez pas votre
étiqueteuse pendant un certain temps.
ADAPTATEUR SECTEUR
• Branchez l’adaptateur secteur sur la prise
branchez l’adaptateur, l’alimentation par les piles est
coupée.
• Débranchez l’adaptateur de l’étiqueteuse avant de
débrancher le connecteur lui-même de la prise murale,
sinon, les dernières données enregistrées par la
machine seront effacées (voir également ON/OFF).
A➊, page 2.
A➌. Si vous
Changement de la cassette
• Appuyer sur le battant articulé du compartiment à
cassettes
• Tenir le battant comme indiqué sur le dessin et
• Assurez-vous que la bande et le ruban
• Vérifiez que le sélecteur
• Insérez la cassette avec la bande et le ruban
• Poussez
• Fermez le battant
B➊ pour l’ouvrir.
soulever la cassette
sur le devant de la cassette et que la bande passe entre
les ergots avant de l’installer comme indiqué. Si
nécessaire, tournez la bobine
aiguilles d’une montre pour tendre le ruban.
sur le bon type de cassette, voir page 2. Une encoche
sur la cassette se positionne sur le sélecteur lorsque la
sélection est correcte.
positionnés comme indiqué sur le dessin, entre la tête
d’impression
C➌ fermement jusqu’à ce qu’un petit clic
indique que la cassette est correctement installée.
Assurez-vous que la bande et le ruban sont bien en place.
un petit clic.
B➋ pour la sortir.
B➌ sont tendus
B❹ dans le sens des
B❺ de cassettes est positionné
C➊ et le rouleau entraîneur C➋ .
B➊ jusqu’à ce que vous entendiez
Créer votre première étiquette
Vous êtes sans doute impatient de connaître les
possibilités offertes par votre étiqueteuse. Avant d’aller
plus loin dans ces possibilités, suivez ces instructions
simples pour créer votre première étiquette :
1. Mettez les piles ou connectez l’adaptateur secteur et
branchez le sur la prise murale – « alimentation ».
2. Ouvrez le compartiment à cassettes et vérifiez que la
cassette est bien en place – voir page 2 et
« changement de la cassette ».
3. Fermez le battant et appuyez sur
tension.
L’affichage doit être comme suit :
le curseur clignote
4. Utilisez le clavier pour taper votre nom en toutes
lettres.
Les caractères que vous tapez s’affichent sur l’écran au
fur et à mesure, par exemple :
DYMO
1
• Pour un caractère en majuscules, appuyez une fois sur
puis tapez le caractère choisi.
• Appuyez sur
en majuscule.
• Appuyer sur la barre d’espacement pour espacer les
noms
• Si vous avez fait une erreur, appuyez sur
effacer puis tapez la correction.
5. Lorsque vous avez fini, appuyez sur
imprimée et sort par la fente sur le haut de la machine.
Attendez que la machine ait fini, puis appuyez sur le
levier de la lame E pour couper votre étiquette, et ôtez-là.
Vous avez maintenant une étiquette de grande qualité
avec votre nom écrit dessus, ne la gaspillez pas ! S’il
s’agit de votre machine personnelle, pourquoi ne pas
coller l’étiquette sur le devant pour identifier son
propriétaire ? Vous venez de découvrir la première des
nombreuses utilisations de vos étiquettes DYMO.
CAPS
pour écrire tous les autres caractères
pour mettre sous
DEL
PRINT
. L’étiquette est
DYMO
9
F
pour
Affichage
Indicateur de ligne
Alignement
1
2
3
4
Taille
Touche
Majuscules provisoir
Italique Evidé
Ombre
ABCDEFGHIJKLMN
Verrouillage
Majuscules
Mirroir
Grande police
L’écran affiche :
• Jusqu’à deux lignes de 15 caractères, plus le curseur,
en une fois
• Les indicateurs de fonction – comme indiqué ci-dessus.
• L’affichage s’allume si vous tapez sur une mauvaise
touche lorsqu’une fonction est lancée.
Encadrement
Soulignement
Copies
Texte verticale
Motifs
Code-barres
Touches de fonctions
ON/OFF
Permet de mettre la machine sous tension et de l’arrêter.
• Arrêt automatique après deux minutes si aucune touche
n’est activée. La dernière étiquette créée sera mise en
mémoire et affichée lorsque la machine sera remise en
marche. Toutes les étiquettes et les sélections
enregistrées seront maintenues.
Attention : si vous ôtez les piles durant plusieurs
secondes, le texte et les sélections seront perdus.
Lorsque la machine est remise sous tension, un curseur
lumineux s’affiche sur l’écran (aucun texte). Le texte sera
automatiquement sélectionné en hauteur pleine et largeur
standard et aucune autre fonction ne sera activée.
MAJUSCULES
• Appuyez sur cette touche pour que tous les caractères
soient en lettres CAPITALES, comme le confirme
l’indicateur CAPS sur l’écran.
• Appuyez de nouveau
TOUCHE SHIFT
• Deux possibilités – soit vous appuyez sur la touche et
vous la maintenez enfoncée, soit vous appuyez et vous
relâchez la touche pour rester en position « shift ».
Appuyez de nouveau sur la touche
l’état initial.
• Pour les touches à double fonction, appuyez d’abord
sur
• Si vous appuyez sur pendant que
sélectionné vous obtiendrez un caractère en
minuscules.
EFFACER
• Appuyez sur cette touche pour effacer le caractère à la
gauche du curseur ou pour quitter certaines fonctions
des touches.
EFFACER TEXTE
• Appuyez sur cette touche pour effacer tout le texte et
effacer les longueurs sélectionnées, mais sans modifier
CAPS
CAPS
pour revenir en minuscules.
pour revenir à
pour obtenir ce qui est au-dessus de la touche.
CAPS
est
DEL
CLEAR
+
DEL
la taille du texte et les autres sélections. Vous pouvez
également utiliser cette touche pour quitter ou effacer
certaines opérations des touches de fonction.
CURSEUR
• Appuyez sur ou pour déplacer le curseur dans le
texte, un caractère à la fois.
• Maintenez-la enfoncée pour parcourir le texte.
• Appuyez sur
+ ou pour placer le curseur au
début ou la fin de la ligne du texte.
• Avec certaines touches de fonction, utilisez
pour sélectionner les options
• Pour insérer des caractères dans le texte, utilisez
ou pour positionner le curseur sous le caractère
situé à la droite de l’endroit où vous désirez faire une
insertion et tapez les caractères.
• Appuyez sur
ou pour placer le curseur au début
de la ligne précédente ou de la ligne suivante sur une
étiquette à plusieurs lignes.
• Appuyez sur
début ou à la fin de l’étiquette.
IMPRESSION
• Appuyez sur la touche
• Utilisez le levier de la lame E pour couper l’étiquette –
voir page 2..
• Si l’écran affiche
installée dans la machine est trop étroite pour que
l’étiquette puisse être imprimée, mettez une cassette
avec une bande plus large.
+ ou pour placer le curseur au
PRINT
PRINT
pour imprimer l’étiquette.
↕↕↕↕↕↕↕↕↕↕, la bande de la cassette
APERCU
Vous permet de visualiser votre étiquette avant de
l’imprimer.
• Appuyez sur
l’écran.
Sur les étiquettes de 2 ou plusieurs lignes, le message
PREVIEW
+
et le texte entier défilera sur
CAPS
sera affiché en une seule ligne
BARRE D’ESPACE
• Appuyez sur pour insérer un espace dans le
texte.
SYMBOLES
+
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner un symbole
– voir symboles et caractères spéciaux et le tableau des
symboles en page 2.
TAILLE DU TEXTE
SIZE
• L’écran affiche la taille d’impression sélectionnée pour
le texte en cours :
Hauteurcondensénormalallongé
petit
moyen
grand
10
ou
• La grande taille est possible sur les étiquettes de 19
mm uniquement. La hauteur moyenne est possible sur
tous les formats sauf sur les étiquettes de 6 mm. La
petite taille est possible sur toutes les étiquettes.
• Appuyez sur
SIZE
pour sélectionner le menu des tailles
de caractères :
B
Utilisez pour sélectionner le symbole de la hauteur
voulue, puis appuyez sur la touche
sélection.
Le mode "B" (grande police) produira des étiquettes
visibles de loin qui utilisent toute la hauteur d’impression.
En mode "B", le texte est imprimé en lettres capitales
(sans accents).
• Pour créer une étiquette en mode "B", utilisez
pour positionner le curseur sous "B", puis appuyez
BFONT
s’affiche à l’écran).
(
• Lorsque "B" est sélectionné, les autres options ne sont
pas disponibles.
ALIGNEMENT DU TEXTE
JUST
Les étiquettes sont normalement imprimées avec le texte
justifié à gauche. Sur les étiquettes qui ont plusieurs
lignes, appuyez sur
gauche ou à droite ou le centrer, comme affiché sur
JUST
pour aligner votre texte à
l’écran. – Voir également LONGUEUR DES ETIQUETTES.
IMPRESSION VERTICALE
• Permet de faire pivoter le texte de 90° pour que
l’ étiquette soit imprimée verticalement. Ceci est
confirmé par l’indication
• Appuyez de nouveau pour annuler et retourner au texte
horizontal.
Attention : le texte vertical n’est pas disponible sur les
étiquettes à plusieurs lignes.
IMPRESSION SUR PLUSIEURS LIGNES
• Appuyez sur la touche
suivante d’un texte sur une étiquette à plusieurs lignes.
Par exemple,
Etiquette de
deux lignes affiché à l’écran sera
imprimé comme suit :
Etiquette deet l’écran
deux lignesaffichera 2 lignes :
Les étiquettes peuvent être créées comme suit :
6mm
9mmpetit texte de deux
petit texte d’une ligne
lignes maximum
9mm texte d’une ligne moyenne
12mm
petit texte de deux
lignes maximum
12mm texte d’une ligne moyenne
19mm
petit texte
de 4
lignes
maximum
pour confirmer la
VERT
VERT
sur l’écran.
pour commencer la ligne
1
2
or
19mmtexte de 2 lignes
moyennes
19mm texte d’une ligne de grande taille
L’indicateur de lignes sur l’écran confirme le nombre de
lignes de l’étiquette.
IMPRESSION AVEC BORDURE OU SOULIGNE
• Si vous n’avez pas sélectionné d’option bordure/
souligné, vous obtiendrez le menu des options en
• Utilisez ou pour amener le curseur sous
l’option désirée. Appuyez soit sur
l’option (confirmé par ou — l’indicateur sur l’écran),
DEL
soit sur
• Lorsque
pour quitter.
ou — s’affiche à l’écran, appuyez sur
pour sélectionner
pour annuler l’option bordure/souligné.
LONGUEUR DES ETIQUETTES
La longueur est généralement calculée automatiquement,
selon la longueur du texte sur l’étiquette.
La fonction longueur de l’étiquette affiche la dernière
longueur d’étiquette utilisée, par exemple :
40mm
• Appuyez sur
l’étiquette sans changer la longueur ou
• Utilisez
ou diminuer la longueur par tranches de 1 mm ou
pour augmenter ou diminuer la longueur en tranches
de 10 mm. Le minimum de longueur étant 45 mm.
• Appuyez sur
étiquettes suivantes, ceci est confirmé par
l’écran.
• Appuyez sur
longueur, la hauteur automatique sera alors rétablie.
DEL
pour quitter la fonction longueur de
ou pour augmenter (5000mm max)
pour valider cette longueur pour les
LTH SET
LTH
10
1
pour annuler la présélection de la
11
BOXES
UL
LTH SET
BOXES
UL
ou
sur
• Si la longueur choisie est trop petite pour le texte,
1
1
1
lorsque vous appuierez sur
PRINT
ou +
PREVIEW
CAPS
vous affichera la différence de longueur de l’étiquette
par rapport à la longueur choisie, par exemple :
Il n’y aura pas d’impression. Vous pouvez alors soit
effacer la longueur choisie (voir ci-dessus), soit
appuyer deux fois sur
augmenter la longueur ; l’étiquette est maintenant prête
à être imprimée.
COPIES MULTIPLES +
• Votre étiqueteuse vous permet de faire de 1 à 99
exemplaires.
• Pour imprimer plusieurs exemplaires, appuyez sur
COPIES
STYLE
puis
pour afficher le dernier nombre d’exemp
LTH
et utiliser pour
COPIES
STYLE
ou pour augmenter ou diminuer le nombre
d’exemplaires voulu, puis appuyez sur
COPIES
confirmer (
imprimer le nombre d’exemplaires choisis, appuyez sur
PRINT
.
• Pour annuler la sélection du nombre d’exemplaires,
appuyez sur
Attention : une rangée de points verticaux sera imprimée
entre chaque étiquette comme indicateur de découpe.
s’affiche sur l’écran). Pour
COPIES
+
.
STYLE
pour
NUMEROTATION SEQUENTIELLE
Les étiquettes peuvent êtres imprimées avec un numéro
dans l’ordre croissant automatiquement :
• Tapez le nombre de départ choisi à droite sur
l’étiquette. Appuyez sur
automatiquement au chiffre supérieur Appuyez sur
,
2
,
3
.
.
.
n
PRINT
puis
pour continuer la séquence.
• Il est également possible d’insérer une numérotation
séquentielle pour des étiquettes en multiples
exemplaires.
• Tapez votre nombre de départ, exemple étiquette 1A.
• Ensuite appuyez sur
jusqu’à ce que le nombre d’exemplaires choisi s’affiche,
par exemple 10, ou utilisez
curseur sous le nombre souhaité et tapez le nombre
choisi. Appuyez sur
puis
pour confirmer.
Maintenant appuyez sur
l’impression de dix étiquettes – de l’étiquette 1A à
l’étiquette 10A. Si vous imprimez avec une longueur
choisie, l’impression s’arrêtera si l’étiquette dépasse la
longueur sélectionnée
CODES-BARRES
+
BARCODE
JUSTIFY
,
2
,
3
.
.
.
n
PRINT
puis
, l’écran passera
COPIES
STYLE
et enfin sur ,
ou pour amener le
,
2
,
3
.
.
.
n
puis sur
PRINT
. Ceci lancera
Les codes-barres sont imprimés sur des étiquettes de 19
mm seulement et peuvent tenir toute la hauteur de
l’étiquette ou comporter du texte sur une ou deux lignes.
• Appuyez sur pour sélectionner le type de code barre
affiché. L’indicateur de code-barres s’allumera à l’écran
et les symboles
l’espace laissé aux caractères du code-barres.
• Tapez les chiffres qui formeront le code barre,
exemple : 1234567.
• Appuyez sur
Notez que l’indicateur de code-barres apparaîtra à l’écran
chaque fois que le curseur est positionné sous les
et apparaîtront à chaque bout de
pour revenir à l’étiquette.
caractères de code-barres.
• Pour éditer votre code barre, appuyez sur
BARCODE
JUSTIFY
; seuls les caractères du code-barres seront
affichés et l’indicateur de code-barres sera lumineux à
l’écran.
• Appuyez sur
revenir à l’étiquette.
Sur une étiquette à une seule ligne de caractères, on peut
ajouter du texte au code-barres. Ce texte peut être en
petite, moyenne ou grande taille.
ABC
123
1 2 31 2 3
ou +
ABC
BARCODE
JUSTIFY
123
1 2 3
de nouveau pour
ABC
Le texte d’une étiquette de deux lignes est toujours en
petits caractères lorsque on y ajoute un code-barres.
Si vous entrez le texte avant d’appuyez sur
BARCODE
+
barres :
, il sera toujours situé au-dessus du code-
JUSTIFY
ABC
ABC
1 2 3
Si vous entrez le texte après avoir appuyé sur
d’un code-barres, il sera toujours situé au-dessous de ce
dernier :
ABC
1 2 3
ABC
Le texte peut être
DYMO LABELPOINT
ABC
STYLE
STYLE
123
1 2 3
souligné, exemple
ou
DEF
ABC
123
1 2 3
DYMO LABELPOINT
• Appuyez sur cette touche pour faire apparaître le menu
des styles :
Z
12
+
123
puis sur
à la fin
DEF
• Utilisez
ou pour sélectionner du texte en
souligné,
ombré ou miroir, et appuyez sur la touche
ombré
pour confirmer. L’indicateur
STYLE
italique
s’affiche à
l’écran.
• Appuyez de nouveau sur OOO pour annuler et retourner
au texte normal.
SAUT DE PAGE
Vous pouvez diviser votre étiquette en « pages », ou en
blocs de texte, avec des hauteurs et des styles différents.
Le nombre de lignes pouvant être créé sur chaque page
dépend de la largeur de l’étiquette.
• Appuyez sur
• Appuyez sur
+
+ pour insérer un saut de page.
PREVIEW
+
pour avoir un aperçu de
CAPS
l’étiquette ; les sauts de page sont indiqués par le
symbole •||•.
ENREGISTRER
SAVE
+
SIZE
Vous pouvez enregistrer jusqu’à dix étiquettes en
mémoire.
• Pour mémoriser l’étiquette en cours, appuyez sur
SAVE
puis
pour afficher les emplacements de mémoire.
SIZE
Si aucune étiquette n’est enregistrée, l’écran affichera :
et le curseur sera situé sous le premier emplacement.
Les rectangles sont foncés lorsqu’ils contiennent une
étiquette et le curseur sera placé sous la dernière
étiquette modifiée, exemple :
Contents of lab
Dans cet exemple, trois étiquettes sont enregistrées, le
curseur est placé sous la dernière étiquette modifiée et
le contenu de cette étiquette est affiché sur la deuxième
ligne.
Vous pouvez appuyez sur
puis
PREVIEW
CAPS
pour afficher le
contenu intégral de l’étiquette si nécessaire.
• Utilisez la touche
un emplacement vide, puis appuyez sur
enregistrer votre étiquette et retourner à l’étiquette ou
appuyez sur
• Pour effacer le contenu d’un emplacement de mémoire,
utilisez
l’emplacement de mémoire, puis appuyez sur
RECHERCHER UNE ETIQUETTE +
• Appuyez sur +
de mémoire des étiquettes enregistrées, comme il est
indiqué dans « enregistrer ».
• Pour afficher une étiquette enregistrée, utilisez
pour placer le curseur sous chaque emplacement
foncé, jusqu’à ce que l’étiquette que vous recherchez
s’affiche.
Vous pouvez appuyez sur
ou pour placer le curseur sous
DEL
pour quitter et retourner à l’étiquette.
ou pour placer le curseur sous
RECALL
BOXES
PREVIEW
+
CAPS
UL
pour afficher le
RECALL
BOXES
pour afficher les emplacements
UL
pour
CLEAR
DEL
+
.
ou
contenu d’une étiquette si nécessaire.
,
• Appuyez sur
DEL
pour quitter et retourner à l’étiquette en cours.
• Pour effacer le contenu d’un emplacement de mémoire,
utilisez
l’emplacement, puis appuyez sur
MOTIFS
Les motifs ou le texte de fond ne peuvent pas être
imprimés sur les étiquettes de 6 mm de large ou si le
pour sélectionner l’étiquette choisie, ou
ou pour placer le curseur sous
PATTERN
+
VERT
suivi de
CLEAR
.
DEL
texte est en miroir, à la verticale ou en gros caractères ‘B’.
• Si un modèle est en cours d’utilisation, (l’indicateur
PATTERN
s’affichera à l’écran), vous pourrez l’annuler
en appuyant sur
• Appuyez sur la touche pour afficher le menu des
motifs :
bois
briques
• Utilisez ou pour placer le curseur sous le modèle
choisi.
• Appuyez sur
(l’indicateur
pour quitter et retourner à l’étiquette en cours.
Une étiquette enregistrée préalablement dans l’un des 10
emplacements de mémoire, peut être utilisée comme texte
de fond sur une autre étiquette. Par exemple, une
étiquette déjà enregistrée qui comporte le nom
peut être imprimée en fond d’une étiquette dont LP300
serait le texte en premier plan :
PATTERN
+
.
VERT
damier
tissu
teinté
écossais
diamants
texte
pour sélectionner le modèle choisi
PATTERN
s’affichera à l’écran) ou
LP300
DYMO
DEL
DYMO
Notez que le texte de fond est toujours imprimé en
police maxi ‘B’ (quelle que soit la hauteur sélectionnée
pour l’étiquette d’origine) et le volume de texte de fond
imprimé dépend de la longueur du texte de premier
plan.
• Pour le texte de fond, sélectionnez « A ». l’écran affiche
les emplacements des étiquettes enregistrées :
Contents of lab
ou pour placer le curseur sous
Utilisez
l’emplacement de mémoire choisi.
• Appuyez sur
(l’indicateur
à l’étiquette en cours qui composera le texte de premier
plan.
• Appuyez sur
pour sélectionner l’étiquette choisie
PATTERN
s’affichera à l’écran) et retournez
PRINT
pour imprimer votre étiquette.
DERNIERE ETIQUETTE ENREGISTREE
• La machine enregistre le texte et les sélections de la
dernière étiquette crée lorsque vous l’éteignez. Lorsque
vous la rallumez, le texte et les sélections seront
affichés de nouveau. Si vous enlevez les piles durant
plusieurs secondes, ces informations seront perdues.
13
PRINT
ALIGNEMENT
ALIGN
+
LTH
• Si une longueur d’étiquette est pré-établie, l’image sera
alignée sur la gauche, au centre et enfin à la droite de
l’étiquette chaque fois que vous appuierez sur
ALIGN
+
, comme affiché sur l’écran.
LTH
CONVERSION EN EUROS
C
or +
C
C
Votre étiqueteuse peut être programmée pour convertir
une monnaie choisie en
C
. Lorsque la sélection est faite, l’étiquette est
C
ou a partir de l’euro +
C
scannée de droite à gauche pour sélectionner un
nombre valide. La première virgule (,) ou le premier
point (.) rencontré(e), (toujours de droite à gauche),
sera considéré(e) comme un point décimal par la
machine. Par exemple :
• Si vous avez choisi de convertir des euros en francs
belges, (voir conversions en euros, ci-dessous), les
chiffres sur l’étiquette seront convertis en francs belges
en appuyant sur
C
+
, et la valeur BF apparaîtra à
C
la fin de l’étiquette :
ainsi, « vendu 10,00 /», devient « vendu 10,00/
BF403.40 ».
Si le nombre d’origine est à la fin de l’étiquette, il sera
remplacé par la somme en BF : « vendu 10,00 »,
deviendra « vendu BF403.40 ».
• En appuyant sur
nombre qui est sur l’étiquette en euros et ajouter la
valeur en euros à la fin de l’étiquette :
« vendu 10,00/ », devient « vendu 10,00/e0,24 ».
Si le nombre d’origine est à la fin de l’étiquette, il sera
remplacé par la somme en euros :
« vendu 10,00 », deviendra « vendu e0,24 ».
Notez que ces valeurs sont arrondies au centième le plus
C
, vous pourrez convertir le
proche.
CONVERSIONS EN EUROS
Pour établir une monnaie en euros :
• Appuyez sur
OOO. L’écran affiche la monnaie sélectionnée
préalablement et son taux de conversion en euros,
exemple
, la conversion se fera entre les Euros et la monnaie
C
C
ou +
choisie.
La ligne indiquant e1 = _ peut être définie par l’utilisateur.
Vous pouvez entrer le symbole d’une monnaie et son taux
pour la conversion par rapport à l’euro, exemple : $US.
Notez que pour les monnaies qui sont plus « grandes »
que l’euro, vous devez taper « 0 » avant la virgule ou le
point décimal de la valeur.
Symboles et Caracteres Speciaux
CARACTERES INTERNATIONAUX
Pour ajouter un accent, tapez d’abord le caractère, suivi
immédiatement de l’accent, par exemple tapez
pour obtenir é.
/
Pour ajouter un accent à un caractère existant, utilisez
ou pour placer le curseur sous le caractère qui se situe
à la droite de celui que vous souhaitez modifier, et
appuyer sur la touche de l’accent choisi.
SYMBOLES
• Appuyez sur ces touches pour faire apparaître les
symboles et les caractères spéciaux, c’est-à-dire ceux
qui ne sont pas disponibles directement avec le clavier.
+
SYMBOLS
L’écran affichera les derniers symboles utilisés, par
exemple
A1
au-dessus. Chaque lettre permet de sélectionner une
ligne de symboles, numérotés de 1 à 6 , comme le
montre le tableau en page 2.
• Appuyez sur
• Appuyez sur une touche de lettre de A à Z jusqu’à ce
que vous trouviez la ligne des symboles désirés. Vous
pouvez alors taper de 1 à 6 pour sélectionner le
symbole désiré.
• Alternativement, utilisez
jusqu’à Z, puis utilisez
l’emplacement désiré.
DEL
• Appuyez sur
CONTRASTE D’IMPRESSION – peut être ajusté en
appuyant sur
avec une ligne des symboles
pour annuler ou
or pour parcourir de A
ou pour placer le curseur à
pour insérer le symbole sur l’étiquette.
SYMBOLS
+
suivi de
les symboles de contraste
• Utilisez ou pour choisir une impression plus ou
moins foncée.
• Appuyez sur la touche
pour confirmer votre choix.
Lorsque vous éteignez puis rallumez la machine, le
niveau de contraste se positionnera sur moyen.
• Attention : cette fonction vous permet d’ajuster la
qualité de l’impression sous des conditions de
températures extrêmes.
suivi de
E
pour afficher
.
14
Entretien
• Nettoyez régulièrement la lame de découpe des
étiquettes. Pressez et maintenez le levier du cutter de
façon à faire apparaître la lame D
chiffon de coton et de l’alcool pour nettoyer les deux
cotés de la lame. Relâchez le levier de la lame E.
• Vérifiez régulièrement que la tête d’impression D
en bon état de fonctionnement et nettoyez-la
UNIQUEMENT avec un chiffon de coton et de l’alcool.
➊, puis utilisez un
➋ est
Pannes eventuelles
Pas d’affichage
• Vérifiez que la machine est sous tension
• Remplacez les piles épuisées
• Vérifier l’adaptateur secteur
Pas d’impression ou texte très clair
• Remplacer les piles épuisées
• Vérifiez que la cassette est correctement mise en place
• Nettoyez la tête d’impression
• Remplacer la cassette
Faible qualité d’impression avec l’encre blanche
• Lors de l’utilisation d’une cassette Blanc sur Noir ou
Blanc sur Transparent, il peut être utile de choisir le
contraste d’impression le plus foncé pour obtenir la
meilleure qualité d’impression. Pour changer ce
contraste, lire et suivre les instructions du paragraphe
“Contraste d’impression”.
La bande est emmêlée
• Sortez la cassette avec précaution
• Démélez la bande emmêlée
• Ne coupez pas le ruban encreur - tournez la bobine B
pour retendre le ruban
• Coupez la bande polyester superflue si nécessaire
• Repositionnez la cassette
La lame coupe mal
• Nettoyez la lame régulièrement
Aucune réponse lorsque vous appuyez sur la touche
d’impression
• !!!!!!!!!!!!!!! sur l’écran indique que l’impression fait
un bourrage
• Appuyez sur n’importe quelle touche pour retourner à
l’affichage normal. Ouvrez le compartiment à cassette
et libérez le ruban encombrant.
•
sont épuisées. Appuyez sur n’importe quelle touche
pour retourner à l’affichage normal. Remplacez les
piles.
Votre machine ne fonctionne toujours pas ?
• Contactez par téléphone le service clients de DYMO au
numéro de votre pays – voir livret de garantie.
à l’écran indique que les piles
15
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.