Create any label you need, stand-alone or from your PC/Mac
www.dymo.com
Conteúdo
Acerca da sua nova impressora de e tiquetas ......................................................................................................... 41
Registo de gar antia .......................................................................................................................................................................... 41
Instruções de utilização ....................................................................................................................................... 41
Ligação à fonte de alimentação ....................................................................................................................................................... 41
Ligação do adaptador de corrente ............................................................................................................................................... 41
Inserção das pilhas .......................................................................................................................................................................41
Inserção da c assete de fita ............................................................................................................................................................... 42
Selecção de um idioma .....................................................................................................................................................................42
Definição da data ac tual ..................................................................................................................................................................43
Definição da hora ac tual ..................................................................................................................................................................43
Selecção de unidades de medida ..................................................................................................................................................... 43
Impressão da sua primeira e tiqueta ................................................................................................................................................. 43
Conheça a impressora de etiquetas ......................................................................................................................43
Modo CAPS .......................................................................................................................................................................................44
Barra de espaços .............................................................................................................................................................................. 44
Teclas de navegação ........................................................................................................................................................................4 4
Ligação ao computador ....................................................................................................................................... 44
Formatação da sua etiqueta ............................................................................................................................................................. 45
Alteração do tipo de letra ................................................................................................................................................................ 45
Adição de estilos de letra ................................................................................................................................................................. 45
Emoldurar o seu texto ......................................................................................................................................................................4 6
Criação de etiquetas de várias linhas ............................................................................................................................................... 46
Utilização de formatos mistos ..........................................................................................................................................................46
Utilização de tabulações .................................................................................................................................................................. 47
Utilizaç ão de símbolos e caracteres especiais ....................................................................................................... 47
Adição de caracteres internacionais ................................................................................................................................................. 47
Símbolos de unidades monet árias ...................................................................................................................................................48
Adição da data e hora .......................................................................................................................................... 48
Alteração do f ormato da data ..........................................................................................................................................................48
Adição da data à etiqueta................................................................................................................................................................. 48
Alteração do f ormato da hora .......................................................................................................................................................... 49
Adição da hora à etiqueta ................................................................................................................................................................ 49
38
Opções de impressão ........................................................................................................................................... 49
Impressão de várias cópias ............................................................................................................................................................... 49
Impressão em série das suas e tiquetas ............................................................................................................................................49
Impressão de uma etiquet a com comprimento fixo ........................................................................................................................ 49
Adição de códigos de barras às etiquetas ........................................................................................................................................ 50
Pré-visuali zação da etiqueta ............................................................................................................................................................50
Alinhamento do texto ...................................................................................................................................................................... 50
Alteração da opção de cor te ............................................................................................................................................................. 51
Ajuste do contraste de impressão .................................................................................................................................................... 51
Utilizaç ão da memória da impr essora de etiquetas .............................................................................................. 51
Memorização de texto das etiquet as ............................................................................................................................................... 51
Memorização de formatos ............................................................................................................................................................... 51
Recuperaç ão de etiquetas e formatos memorizados .......................................................................................................................52
Cuidados a te r com a sua impressora de etiquetas ................................................................................................ 52
Diagnóstico de anomalias .................................................................................................................................... 53
Cassetes de fita DYMO D1 ..................................................................................................................................... 54
Adaptado r de corrente ........................................................................................................................................ 54
Informação ao clie nte ......................................................................................................................................... 55
Figura 1 Impressora de Etiquetas Profissional LabelManager 450D
Guilhoti na automática
1
Saída de f ita
2
Ecrã LCD
3
Guilhotina
4
Imprimir
5
Cancelar
6
Navegação
7
Mudança d e linha/aceitar
8
Unidade monetária
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Eliminar
Shift
Barra de e spaços
Memória
Pré-visualização
Maiúsculas
Tabulação
Idioma
Definições
Alimentação
19
Conect or de alimentação C A
20
Conect or USB
21
Tipo/esti lo de letra
22
Tipo de let ra/comprimento f ixo
23
Sublinhad o - moldura/alinhar
24
Símbolos
25
40
Acerca da sua nova impressora de
etiquetas
Com a nova Impressora Elec trónica de Etiquetas
LabelManager™ 450D da DYMO, pode criar uma ampla
variedade de etiquetas autocolantes de elevada qualidade.
Pode optar por imprimir as suas etiquetas em diferente s
tamanhos e es tilos de letra. A impressora de etique tas utiliza
cassetes de fita DYMO D1 de 6 mm, 9 mm, 12 mm, 19 mm
ou 24 mm de largura. Es tas cassetes de fita encontram -se
disponíveis numa vasta gama de materiais.
Visite o site www.dymo.com para obter mais informações
acerca de como adquirir etiquetas e acessórios para a sua
impressora de etiquet as.
Registo de garantia
Visite o site www.dymo.com/registration para registar a
sua impressora de etique tas online.
xCerti que-se de que desliga a impressora de etiquetas
antes de retir ar a cha do adaptador de corrente da tomada
eléctr ica. Caso contrário, as denições mais re centemente
guardadas na memória serão eliminadas.
Inserção das pilhas
A impressora de etiquet as funciona com seis pilhas alcalinas
AA de 1,5 volts de alta capacidade.
Para inserir as pilhas
Remova a tampa do compartimento das pilhas. Veja a 1.
figura 2.
Instruções de utilização
Siga as instruções contidas nesta se cção para imprimir a sua
primeira etiqueta.
Ligação à fonte de alimentação
A impressora de etiquet as pode ser utilizada ligada a corrente
CA ou com pilhas. Para poupar energia, a impressora de
etiquetas desligar-se-á automaticamente após dois minutos
de inactividade.
Ligação do adaptador de corrente
Também pode utilizar um adaptador de corrente op cional de 9
Volts, 1,5 A para alimentar a impressora de etiquetas. Ao ligar
o adaptador C A à impressora de etiquetas estará a cortar a
alimentação da mesma através das pilhas.
Para ligar o adaptador de corrente
Ligue a fic ha do adaptador de corrente ao conector de 1.
alimentação que se encontr a no lado esquerdo superior da
impressora de etiquet as.
Ligue a outra e xtremidade do adaptador de corrente a uma 2.
tomada eléc trica.
Figura 2
Insira as pilhas respeitando as respec tivas marcas de 2.
polaridade (+ e -).
Volte a colocar a tampa do compar timento das pilhas.3.
x Retire as pilhas caso não preveja a utilizaç ão da
impressora de etiquet as por um período de tempo prolongado.
41
Inserção da cassete de fita
A impressora de etiquet as é fornecida com uma cassete de fita
DYMO D1 inserida. Visite o si te www.dymo.com para obter
informações sobre como adquirir cassetes de f ita adicionais.
Para inserir a cassete de fita
Prima e solte a tampa da cassete de fita para abrir o 1.
compartimento da fi ta. Veja a figura 3.
Figura 3
x Na primeira vez que utilizar a impressor a de etiquetas,
remova o car tão de protecção situado entre a cabe ça de
impressão e o eixo rotativo. Veja a f igura 4.
Remova o
cart ão de
protecção
Insira a cassete com a fit a posicionada entre os roletes guia. 2.
Veja a figura 5.
Figura 5
Faça pressão até a cassete enc aixar no devido lugar. 3.
Click !!
Figura 6
Feche a tamp a da cassete de fita e p rima 4.
alimentação.
O menu Tape Settin gs (definiç ões de fita) é automatica mente
exibido dep ois de inserir uma nova cass ete de fita.
Utilize as teclas de setas para seleccionar a largura de fita 5.
da cassete actualmente inserida na impressora de etiquetas
e prima H
.
A para ligar a
Figura 4
Definições
É possível definir o idioma, a data e hora ac tuais e as unidades
de medida que a impressora de etiquetas deverá utiliz ar.
Selecção de um idioma
Pode seleccionar entre várias opções de idiomas. Por
predef inição, o idioma está def inido para inglês.
42
Settings
1,2...n
Para seleccionar um idioma
Language
Settings
Settings
Prima 1.
Utilize as tecl as de setas para selecc ionar o idioma e prima 2. H.
.
Definição da data actual
O formato de dat a predefinido depende do idioma
seleccionado na impressora de etique tas. Pode alterar o
formato de dat a predefinido seguindo as instruções na secção
Alteração do formato da data na página 49.
Para definir a data
Prima 1.
Seleccione 2. Set Date (definir data) e prima H. É exibida a
data predefinida.
Desloque o cursor sobre cada def inição (mês, dia e ano) e 3.
utilize as teclas de setas para aumentar ou reduzir o valor.
Assim que terminar, prima 4. H.
.
Definição da hora actual
O formato de hor a predefinido depende do idioma
seleccionado na impressora de etique tas. Pode alterar o
formato de hora predef inido seguindo as instruções na secção
Alteração do formato da hora na página 49.
Para definir a hora
Prima 1.
Seleccione 2. Set Time (def inir hora) e prima H. É exibida a
hora predefinida.
Desloque o cursor sobre cada def inição (horas e minutos) e 3.
utilize as teclas de setas para aumentar ou reduzir o valor.
Assim que terminar, prima 4. H.
.
Selecção de unidades de medida
Pode optar por mostrar as medidas em pole gadas ou em
milímetros. As unidades de medida predefinidas dependem
do idioma seleccionado.
Para definir as unidades de medida
Prima 1.
Utilize as teclas de setas para seleccionar 2. Set Units
(definir unidades de medida) e prima H.
Seleccione polegadas ou milímetros e prima 3. H.
.
Impressão da sua primeira etiqueta
Pode agora imprimir a sua primeira etiqueta.
Para imprimir uma etiqueta
Insira tex to para criar uma etiqueta personalizada.1.
Prima 2.
A função Auto Cu t (corte automát ico) encontra- se activada
por predef inição. Para desac tivar a função Auto Cut, co nsulte
a secção Alt eração da opção de co rte na página 14.
Retire a etiqueta.3.
Parabéns! Acabou de imprimir a sua primeira etiqueta.
Continue a ler par a saber mais acerca das opçõe s disponíveis
para a criaç ão de etiquetas.
. A etiqueta é au tomaticamente cort ada.
Conheça a impressora de etiquetas
As secções que se seguem descrevem detalhadamente c ada
característica. Familiarize-se com a localização das teclas de
funções e c aracterístic as na impressora de e tiquetas. Veja a figu ra 1.
Alimentação
O botão A liga e desliga a alimentaç ão. Após dois minutos
de inactividade, a alimentação é automaticamente desligada.
A última etiqueta criada é memorizada e exibida assim que
a alimentação seja restabelecida. A s definições de estilo
previamente seleccionadas também são recuperadas.
Ecrã LCD
O ecrã LCD da impre ssora de etiquetas exibe uma linha de 16
caracteres. No entanto, pode introduzir até 99 caracteres e
espaços.
43
A janela do ecrã permite a visualização de 16 caracteres
CAPS
Shift
Shift
Clear
Shift
Clear
Clear
Shift
Clear
Cancel
BIG
maiúsculos. À medida que digita mais caracteres, estes
começam a deslocar-se para a esquerda. O número
de caracteres realmente visualizados pode variar em
conformidade com o espaçamento proporcional.
Além disso, o ecrã exibe os indicadores das características
para o informar que foi sele ccionada uma determinada
característica. Veja a figura 7.
Tipo de let ra e tamanhoEstiloPercorrer
Modo CAP S
Várias linha s
Comprime nto fixo
Formatos mistos
Alinhar/justificar
Sublinhado/moldura
Corte automático
Número de có pias
Figura 7
Modo CAPS
A tecla
Quando o modo C APS é activado, o indicador do modo CAPS
(maiúsculas) é exibido no ecrã e todas as letras que digitar
serão maiúsc ulas. Por predefiniç ão, o modo CAPS está
activado. Quando o modo C APS está desactivado, todas as
letras que digitar apare cerão em minúsculas.
alterna entre o uso ou não de letr as maiúsculas.
Barra de espaços
A barra de esp aços insere um ou mais espaços em branco no
seu texto.
Retrocesso
A tecla
elimina o carácter situado à esquerda do cursor.
+
apaga todo o tex to e a formatação da etiqueta.
Cancelar
A tecla
selecção ou cancelar uma acç ão.
permite- lhe sair de um menu sem fazer uma
Teclas de navegação
Com as teclas pode rever e edi tar a sua etiqueta e navegar
através dos menus. Utilize as teclas de setas para a esquer da
e para a direit a para deslocar o cursor através do tex to da
etiqueta ou para se deslo car através dos diferentes campos.
Utilize as teclas de setas para cima e para baixo para aumentar
ou diminuir as de finições e para seleccionar itens de menu e,
em seguida, prima
H para aceitar a selecção.
Ligação ao computador
A impresso ra de etiquetas pode se r utilizada como impress ora
autónoma ou po de imprimir etiqueta s a partir de um
computado r utilizando o soft ware para etiquet as da DYMO.
A impresso ra de etiquetas é ligada ao com putador através da
ligação USB situa da na parte superior da me sma. Veja a figur a 8.
Tecla Shift
A tecla
, quando utiliz ada em combinação com uma t ecla
alfabéti ca, muda a letra selecc ionada de minúsculas pa ra maiúsculas.
Quando utili zada em combinação com te clas numéricas ou de
funções, a te cla
Por exemplo, se pre mir
eliminado; no enta nto, se premir simultaneam ente
todo o text o e a formatação da eti queta são eliminado s e o ecrã
estará pr onto para que digite uma n ova etiqueta.
44
selecciona a f unção alternada ind icada na tecla.
o caráct er situado à esquerda do c ursor é
Figura 8
Consulte o Guia de inici ação rápida da LabelMa nager 450D
para obter ins truções para instalação e o Guia do utilizado r do
+
,
software para etiq uetas DYMO para obter informações acerca
da criação e impressão de e tiquetas.
Formatação da sua etiqueta
Pode escolher entre várias opções de for matação para realçar a
apresentação das suas etiquetas.
x A impressora de etiquet as memoriza a última
característica seleccionada, de forma a que, cada vez que
aceda a um dos menus de característic as descrito nesta secção,
esteja posic ionado no último item selecc ionado a partir desse
menu.
Alteração do tipo de letra
Pode seleccionar entre sete tipos de letr a para as suas
etiquetas:
Arial Narrow
Arial Normal
Arial Wide
Times New Roman
Ao especif icar um tipo de letra, esse tipo será válido para todos
os carac teres na etiqueta. Se desejar utilizar mais de um tipo
de letra, terá de inserir queb ras de formato. Consulte mais
informações na secção Utilização de formatos mistos na
página 46.
BIG
Para definir o tipo de letra
Prima a tecla 1. .
Utilize as teclas de setas para se desloc ar até ao tipo de letra 2.
pretendido e prima
H.
Adição de estilos de letra
Pode optar por muitos estilos de letra di ferentes para o seu
text o:
Normal
Bold
Italic
Outline
Shadow
3D
Strikethrough
Ver tical
Mirror
Italic + Bold
Italic + Outline
Italic + Shadow
Italic + 3D
Ao especif icar um estilo, esse es tilo será válido para todos os
caracteres na etique ta. Se desejar utilizar mais de um estilo,
terá de inserir quebras de formato. Consulte mais informaçõ es
acerca da impressão de símb olos na secção Utilização de
símbolos e caracteres especiais na página 47.
Para definir o estilo de letra
Prima a tecla 1. .
Utilize as teclas de setas para se desloc ar até ao estilo 2.
pretendido e prima
H.
45
Emoldurar o seu texto
DY MO
LabelManager 450D
Pode realçar ainda mais o seu tex to escolhendo um estilo de
sublinhado, de moldura ou de fundo. Pode também utilizar
texto guar dado na memória como fundo para a sua etiqueta.
Consulte mais informações na secção Memorização de texto das etiquetas na página 51.
Uma etiqueta pode ser sublinhada ou contida numa moldura
ou fundo, mas não simultaneamente. Os estilos disponíveis
estão ilus trados na figura 9.
≥
›
¢
√
¿
Underline
Square Box
Pointed Box
Rounded Box
Crocodile Box
Scroll Box
3D Box
Dots
Wood Grain
Bricks
Checkers
Parquet
Diamonds
Para definir o estilo de moldura
Prima a tecla 1. .
Seleccione um estilo de mo ldura e prima 2.
de várias linhas, todas as linhas serão sublinhadas. No
modo de estilo de moldura, to das as linhas são contidas
num único estilo de moldura.
H. Em etiquetas
Para seleccionar um fundo
Prima a tecla 1. .
Seleccione 2. Text Backgro und (fundo do texto) e prima
H. É exibida a primeira localização da memór ia.
Utilize as teclas de setas para seleccionar o texto guardado 3.
que pretende u tilizar como fundo e prima
secção Memorizaç ão de texto das etiquetas na página
51.
H. Consulte a
Criação de etiquetas de várias linhas
O número de linhas que pode imprimir numa etiqueta
depende da largura da etiqueta que esti ver a utilizar:
Máximo de cinco linhas nas etiquetas de 19 mm e 24 mm •
Máximo de três linhas nas etiquetas de 9 mm e 12 mm •
Máximo de uma linha nas etiquetas de 6 mm•
Para criar uma etiqueta de várias linhas
Digite o tex to para a primeira linha e prima 1. Enter (aceitar).
No ecrã é inserido um carácter de nova linha
primeira linha exibida no ecrã, mas este não será impresso
na etiqueta.
Digite o tex to para a segunda linha. O ecrã exibe a linha 2.
na qual está ac tualmente a digitar tex to. O exemplo que
se segue indica que a segun da linha é a linha actual na
etiqueta.
no fim da
Weave
Fundo do texto
Figura 9
x Os padrões de fundo não podem ser utilizados em etiquetas
de 6 mm.
46
Utilize as teclas de setas para se desloc ar entre linhas.3.
Utilização de formatos mistos
Pode optar por utilizar tipos de letra e estilos de formatos
diferentes no texto de uma etiqueta, bastando para tal inser ir
quebras de formato para dividir a etiqueta em blocos ou
secções de te xto. Cada secção é separada por uma queb ra
de formato. Pode inserir duas quebras de formato, o que lhe
Insert
Preview
Settings
æ
permite aplicar três formatos diferentes numa etiqueta.
Os padrões de alinhamento, sublinhado, estilos de moldura e
fundo não podem ser misturados numa etiqueta. Es tes estilos
aplicam-s e a toda a etiqueta.
Para inserir uma quebra de formato
Introduza e formate o tex to para a primeira secç ão.1.
Prima 2.
Seleccione 3. Insert Format Break (inserir quebra de
formato) e prima
Continue a digitar e a formatar o texto para a secção seguinte
da etiqueta.
.
H.
Utilização de tabulações
É possível inserir tabulações numa etiqueta para alinhar o
texto nas etiquetas de várias linhas. A s tabulações estão
justif icadas à esquerda e o espaço predef inido é de 50 mm.
Para alterar o espaço entre tabulações
Prima 1.
Seleccione 2. Set Tab Length (def inir tamanho da tabulação)
e prima
Utilize as teclas de setas para cima e para baixo para 3.
aumentar ou diminuir a def inição de tabulações e, em
seguida, prima
Para inserir uma tabulação
Digite o seu tex to.1.
Prima a tecla 2.
.
H.
H.
e continue a digitar o texto.
Utilização de símbolos e caracteres
especiais
Pode inserir sí mbolos e outros carac teres especiais nas
etiquetas.
Adição de caracteres internacionais
A impresso ra de etiquetas supor ta o conjunto de carac teres
expandid os latinos utilizando a te cnologia RACE. Semelh ante à
utilizaç ão do teclado de um telemóvel, se di gitar várias vezes uma
letra num cur to espaço de tempo, perco rrerá variações des sa letra.
Figura 10
47
Por exemplo, se o idioma seleccionado for francês e premir
Symbols
Settings
Insert
Preview
repetidamente a letra a, visualizará a à á â ã ä å acontecendo
o mesmo com todas as variações disponíveis. As variações
e a ordem pela qual as variações dos caracteres aparecem
depende do idioma que seleccionou.
Símbolos de unidades monetárias
A tecla da unidade monetária t ambém utiliza a tecnologia
RACE e percorre vários símbolos de unidade s monetárias:
€ £ $ ¢ ¥
A ordem pela qual e stes símbolos aparecem depende do
idioma que seleccionou.
Adição de símbolos
A impressora de etiquet as suporta o conjunto de símbolos
expandidos ilustrados na figura 10.
Para adicionar um símbolo
Prima 1.
quadro é exibida no ecrã.
Utilize as teclas de setas para se desloc ar até ao símbolo 2.
desejado. As s etas esquerda e direita percorrem
horizontalmente uma linha de símbolos. As te clas de setas
para cima e par a baixo percorrem verticalmente as linhas
de símbolos.
Para visualizar rapidamente uma linha de símbolos, pode
premir a letra correspondente à linha pretendida.
Quando localizar o símbolo pretendido, pr ima 3. H para
adicioná-lo ao texto da sua etiqueta.
. A primeira linha de símbolos indicada no
Adição da data e hora
Pode inserir a data e a hora nas suas e tiquetas.
Alteração do formato da data
Pode optar por ente 12 formatos de data diferentes:
24/12 /20 0412/24/2004
24/12 /0412/ 24/0 4
24 Dez 2004Dez 24, 2004
(predef inição dos EUA)
24 Dez 04
(predef inição da Europa)
24 Dezembro 2004Dezembro 24, 2004
24 Dezembro 04Dezembro 24, 04
Para alterar o formato da data
Prima 1.
, seleccione Set Date (definir data) e prima
H.
Utilize as teclas de setas para seleccionar o formato da data 2.
e prima
H.
O ecrã exib e a data actualmente def inida.
Utilize as teclas de setas para alterar cada uma das partes 3.
da data (mês, dia, ano) e prima H ap ós cada parte.
Adição da data à etiqueta
A data pode ser adicionada como texto f ixo (permanece
inalterada) ou como te xto variável que é automatic amente
actualiz ado no momento em que a etiquet a é impressa.
Para adicionar a data
Prima 1.
Seleccione 2. Insert Date (inserir dat a) e prima
Seleccione 3. FIXED DATE (data fixa) ou AUTOM. UPDATED
(actualizada automaticamente) e prima
Quando a opção Autom. Updated é s eleccionada, o ícone da
data
seleccionada, a data actual é inserida na e tiqueta no formato
especificado.
.
é inserido na etiqueta. Quando a opção Fixed Date é
Dez 24, 04
H.
H.
48
Alteração do formato da hora
Settings
Insert
Preview
Settings
1,2...n
Settings
Shift
1,2...n
Pode optar entre visualizar a hora num formato de 12 horas ou
de 24 horas.
Para definir o formato da hora
Prima 1.
, seleccione Set Time (def inir hora) e prima
H.
Utilize as teclas de setas para seleccionar o formato da hora 2.
(relógio de 12 ou 24 horas) e prima H.
O ecrã exib e a hora predefinida.
Utilize as teclas de setas para alterar cada uma das partes 3.
da hora (horas e minutos) e prima H após cada parte.
Para imprimir várias cópias de uma etiqueta
Prima 1.
Seleccione 2. Set # Cop ies (definir n.º de cópias) e prima
Prima a tecla de seta para cima para aumentar o número de 3.
cópias a imprimir.
Prima a tecla de seta para baixo para começ ar a diminuir o 4.
número de cópias a partir de 16.
Prima 5.
Prima 6.
xPoderá ocorrer uma cur ta pausa entre a impressão de cada
etiqueta em formatos mais complexos.
No final da impressão, o número de cópias a impr imir recupera
o valor predefinido de 1.
.
H.
H.
para iniciar a impressão.
Adição da hora à etiqueta
A hora pode ser adicionada como texto f ixo (hora actual) ou
como texto variável que é automaticamente ac tualizado no
momento em que a etiqueta é impressa.
Para adicionar a hora
Prima 1.
Seleccione 2. Insert Time (inserir hora) e prima
Seleccione 3. Fixed Time (hora fixa) ou Autom. Updated
(actualizada automaticamente) e prima
Quando a opção Autom. Updated é s eleccionada, o ícone da
hora
seleccionada, a hora actual é inserida na e tiqueta no formato
especificado.
.
H.
H.
é inserido na etiqueta. Quando a opção Fixed Time é
Opções de impressão
Pode imprimir simultaneamente várias cópias de uma
etiqueta, imprimir etiquetas em sér ie, adicionar um código
de barras, imprimir etiquetas com um comprimento definido,
rever o texto e o formato da etiqueta e ajustar o contras te de
impressão.
Impressão de várias cópias
Pode imprimir até 16 cópias de uma etiqueta de uma só vez.
Durante a impressão de várias cópias, é impressa uma linha de
corte a tracejado entre cada etiqueta.
Impressão em série das suas etiquetas
É possível imprimir uma série de etiquet as com números por
ordem cres cente. O número de etiquetas em s érie depende
do número de cópias que seleccionou para impressão. Só a
última série de números a seguir a qualquer letra, espaço
ou pontuação será impressa em série. Por e xemplo, abc123
será impresso como abc123, abc124, abc125; e 123-998 será
impresso como 123-998, 123-999, 123-1000, etc..
Para imprimir as suas etiquetas em série
Digite o tex to da sua etiqueta.1.
Seleccione 2.
prima .
Prima a tecla de seta para cima para aumentar o número de 3.
cópias a imprimir e prima .
Prima 4.
As etiquetas são automaticamente impressas po r ordem
crescente.
Set # Copies (def inir n.º de cópias) e
+
.
Impressão de uma etiqueta com
comprimento fixo
Normalmente, o comprimento da et iqueta é determinado
pela extensão do tex to inserido. No entanto, poderá desejar
criar uma etiqueta para um fim específico que tenha um
comprimento f ixo, independentemente da e xtensão do texto.
49
Insert
Preview
1,2...n
Shift
Insert
Preview
Shift
Pode especificar um comprimento f ixo para uma etiqueta
Shift
Settings
em incrementos de 2 mm, entre 40 mm e 400 mm. O
comprimento f ixo predefinido é de 100 mm. Qualquer
alteração ao comprimento f ixo permanecerá activa até que a
altere novamente.
Para definir o comprimento da etiqueta
Prima 1.
+ .
Prima a tecla de seta para cima para seleccionar 2. Fixed Length On (compr imento fixo activado) e prima
H.
Utilize as teclas de setas para definir o comprimento.3.
Prima 4.
H.
Depois de impr imir a etiqueta, tem de repor a definiç ão
de etiqueta de comprimento para OFF (desac tivado), caso
contrário to das as etiquetas subsequentes serão impressas
com este compr imento fixo.
Adição de códigos de barras às etiquetas
A impressora de etiquet as permite imprimir códigos de barras
em seis formatos padrão: UPC A, UPCE, EAN8, EAN13, CODE39
e CODE128.
Pode imprimir u m código de barras em f itas de 19 mm e 24 mm,
podendo ape nas imprimir um único códig o de barras por etique ta.
O código de barras é impresso horizontalmente ao longo da
etiqueta com o texto em tamanho reduzido sob o código.
Opcionalmente, pode adicionar texto antes e depois do código
de barras. O u, pode adicionar texto ac ima ou abaixo do código
de barras, criando uma etiqueta de duas linhas. Consulte a
secção Criação de etiquetas de várias linhas na página 46.
Quatro dos códigos de barr as padrão requerem um númer o
fixo de caracteres para serem gerados: EAN8, E AN13, UPCA
e UPCE. Os código s de barras CODE39 e CODE128 permitem a
introdução de um número var iável de caracteres.
Para definir o tipo de código de barras
Prima 1.
Seleccione 2. Set Barco de (definir código de b arras) e prima
Utilize as teclas de setas para seleccionar tipo de código de 3.
barras e prima
aparecem um ou mais pontos de interrogação (
.
H.
H. Entre os símbolos do código de bar ras
).
Pode visualizar um 0 no canto direito de alguns tipos de
códigos de bar ras. Trata-se de um dígito de veri ficação e
será substituído por um número quando os dados do código
de barras forem introdu zidos.
Introduza os dados para o có digo de barras, substituindo os 4.
pontos de inter rogação, e prima
H quando terminar.
Depois de seleccionar um tip o de código de barras, essa
definição permane ce até seleccionar um tipo dif erente.
Para inserir um código de barras
Introduza o texto que pretende que apareça na etiqueta 1.
antes do código de barras. (Opcional)
Prima 2.
.
Seleccione 3. Insert Barcode (inserir código de barras) e
prima
H.
Introduza o texto que pretende que apareça depois do 4.
código de barras. (Opcional)
Prima 5.
.
Pré-visualização da etiqueta
É possível pré -visualizar o texto ou formato da sua etiqueta
antes de a imprimir. Uma etiqueta de duas linhas é prévisualizada como uma etiqueta de uma só linha.
Para pré-visualizar a sua etiqueta
Prima 1.
+
.
Seleccione 2. Tex t (texto) ou Format (formato) e prima
Se seleccionar Text, o texto da etiqueta será exibido no ecrã.
Se seleccionar Format, o formato selecc ionado é exibido por
breves inst antes.
H.
Alinhamento do texto
Na impressão de uma etiqueta de comprimento definido, pode
optar por alinhar o texto à esquerda, ao centro ou à direita
da etiqueta. Para etiquetas de várias linhas, todas as linhas
de texto são alinhadas à esquerda, ao centro ou à direita em
relação umas às outras.
Para alinhar o texto
Prima 1.
+ .
Seleccione o alinhamento des ejado e prima 2.
A defini ção do alinhamento perman ece activa até que a des active.
H.
50
Alteração da opção de corte
Settings
Settings
Memory
Memory
Pode optar pelo corte automático de cada etiqueta após a
impressão ou pode cor tá-la manualmente utilizando a tecla
. Por predef inição, as etiquetas são automaticamente
cortadas. Quando sele cciona o corte manual e imprime várias
cópias ou etiquetas em série, é impressa uma linha de corte a
tracejado entre cada etiqueta.
Para alterar a opção de corte
Prima 1.
Seleccione 2. Set Auto Cut (def inir corte automát ico) e prima
Seleccione 3. On (activado) ou Off (desactivado) e prima
Esta definição permanecerá activa até ser alterada.
.
H.
H.
Ajuste do contraste de impressão
É possível ajus tar o contraste de impressão para regular a
qualidade de impressão ideal da sua etiquet a.
Para definir o contraste
Prima 1.
Seleccione 2. Set Contrast (definir contraste) e prima
Seleccione uma definição de contraste e prima 3.
.
H.
H.
Utilização da memória da
impressora de etiquetas
A impressora de etiquet as dispõe de uma valiosa função de
memória que memoriza tex to e formatação da seguinte forma:
Memoriza automaticamente as últimas quinze etiquet as •
impressas.
Permite-lhe memorizar o texto até dez etiquetas das que •
utiliza com maior frequência.
Permite-lhe atribuir um nome e memoriz ar até dez •
formatos de etiqueta habitualmente utilizados.
Memorização de texto das etiquetas
A impressora de etiquet as memoriza automaticamente as
últimas quinze etiquetas impressas no buffer de um texto.
Além disso, pode memorizar até dez etiquet as específicas que
utilize frequentemente.
Para memorizar o texto da etiqueta actual
Prima 1.
Seleccione 2. Save (guardar) e prima
Utilize as teclas de setas para seleccionar 3. Label (etiqueta)
e prima
localizações da memória. Os campos que estão preenchidos
indicam que o te xto da etiqueta se encontra memorizado.
Pode guardar novo te xto em qualquer uma das localizações
da memória. No entanto, se selecc ionar uma localização
que esteja preenchida, o tex to da etiqueta anterior s erá
substituído.
Seleccione uma localização da memória e prima 4.
O texto da sua etiqueta é guardado e regressa à etique ta.
.
H.
H. São exibidos de z campos, que represent am
H.
Memorização de formatos
Para além do tex to da etiqueta, pode memorizar até dez
formatos de etiqueta específicos que utilize frequentemente.
Esta função memoriza apenas a informação de formataç ão,
não o texto da etiqueta.
São exibidos dez campos, que representam localizações da
memória. Pode memorizar novos formatos em qualquer
um dos campos. No entanto, se seleccionar uma lo calização
que esteja preenchida, o for mato de etiqueta anterior será
substituído.
Para memorizar o formato actual
Prima 1.
Seleccione 2. Save (guardar) e prima
Seleccione 3. Format (formato) e prima
Seleccione um campo e prima 4.
(nome?) aparecerá no campo.
Introduza um nome para o formato e prima 5.
da sua etiquet a é guardado e regressa à etiqueta.
.
H.
H.
H. A palavra Name?
H. O formato
51
Recuperação de etiquetas e formatos
Memory
Shift
Shift
memorizados
Pode facilmente recuperar etiquetas e formatos guardados na
memória para utilizações posteriores
Para recuperar etiquetas ou formatos
Prima 1.
Seleccione 2. Recall (recuperar) e, de seg uida, Label (etiqu eta),
Format (formato) ou Last Pri nted (última impressão).
Uma lista de localizaçõe s da memória é exibida de forma
semelhante à memorização de uma etiqueta ou formato.
Seleccione uma etiqueta ou formato que pretenda 3.
recuperar e prima
.
H.
Cuidados a ter com a sua
impressora de etiquetas
A sua impressora de etique tas foi concebida para lhe
proporcionar um serv iço duradouro e sem problemas,
requerendo pouca manutenção.
Limpe a sua impr essora de etiqueta s de tempos a tempos para que
esta se mant enha em boas condições de f uncionamento. Limpe a
lâmina da guilhot ina cada vez que substit uir a cassete de fit a.
Para limpar a lâmina da guilhotina
Prima 1. A para desligar a alimentação.
Abra o compar timento da cassete de f ita e retire a cassete.2.
Primas as teclas 3.
Tes t (teste de cor te) aparece no ecrã.
Prima as tecla s 4.
enquanto mantém a te cla
guilhotina de slocar-se-á em peque nos passos até fic ar à vista.
Quando conse guir aceder a ambos os lados da lâm ina, solte 5.
as teclas.
Utilize uma cotonete e álcool para limpar ambos os lados da 6.
lâmina da guilhotina.
è A lâmina da guilhotina é extremamente afiada. Tenha
cuidado ao limp á-la.
Após a limpez a da lâmina, prima 7.
lâmina na respectiva posição inicial.
e A em simultâneo. A mensagem Cut
+
em simultâne o e prima repetidament e
premida. A lâmina d a
para recolo car a
Pode seguir este procedimento se a lâmina da guilhotina ficar
bloqueada na posição de avanço e não se mover.
Para limpar a cabeça de impressão
Retire a cassete de fita.1.
Retire o utensí lio de limpeza que se encontra no interior da 2.
tampa do compartimento da fita.
Passe com cuidado a parte almofadada do utensílio sobre a 3.
cabeça de impressão. Veja a f igura 11.
Figura 11
52
Diagnóstico de anomalias
Analise as seguintes soluções possíveis, c aso se depare com um problema durante a utilização da sua impressora.
Problema/Mensagem de err oSolução
Ausência d e imagem no ecrãCertif ique-se de qu e a impressora es tá ligada.•
Substi tua as pilhas gasta s.•
A qualidade d e impressão é fr aca.Substi tua as pilhas ou ligue o ad aptador de corren te.•
Defin a um nível superior d e contraste. Consul te a secção •Ajuste d o contra ste de impress ão.
Assegu re-se de que a cass ete de fita es tá devidamente ins talada.•
Limpe a cab eça de impress ão.•
Substi tua a cassete de f ita.•
Fraco dese mpenho da guilhoti naLimpe a lâmi na da guilhotina. Cons ulte a secção Cuida dos a ter com a sua
Printi ng... (A imprimir)Não é nece ssário re alizar a qualq uer acção. A men sagem desa parece no f inal da impre ssão.
Demasi ados caracte res
Excedeu o n úmero máximo de ca racteres
Demasi adas linhas
Excedeu o n úmero máximo de linh as
Insira a c assete de fit a
A casset e de fita não est á inserida ou est á vazia.
Pilhas f racas
As pilhas e stão praticam ente sem carga
Fita enc ravada
O motor est á parado devido a um a etiqueta encra vada
Demasi adas páginas
Excedeu o n úmero máximo de que bras de formato pe rmitidas
A página n ão está vaziaElimine tod o o conteúdo da página .
impres sora de etique tas.
Elimine pa rte ou a totalidade d o texto guardado n o buffer.
Apague uma l inha para que o tex to caiba na largura da f ita.•
Insira uma c assete com fit a mais larga.•
Insira uma no va cassete de fi ta
Substi tua as pilhas ou ligue o ad aptador de corren te CA.
Remova a eti queta encravada e r ecoloque a cass ete de fita. •
Limpe a lâmi na da guilhotina.•
Mude o for mato da etiqueta
O tamanh o da fita é demas iado pequenoMude o taman ho ou o formato da etiq ueta.
Set (defi nir)
Foi selec cionada uma etique ta de comprimento f ixo
e o comprim ento necessário p ara a imprimir exce de o
seleccionado.
A seguir a es ta mensagem, é ex ibido um valor que ind ica o comprimento •
mínimo ne cessário da etiqu eta para conter o te xto. Efectue u m dos
seguintes procedimentos:
Ajuste cor rectamente a d efinição de et iqueta de compri mento fixo, ou•
Selecci one um tipo de letra m ais estreito.•
Se tiver alguma dú vida a este respeito, contac te o Serviço de Apoio ao Cliente da DYMO. Consulte a secç ão Contactos do Serviço de
Apoio ao Cliente
na parte de trás deste Guia do Utilizador para localizar o número de contacto no seu país.
53
Cassetes de fita DYMO D1
Largura:
Comprimento:
Preto/Transparente
Azul/Transparente
Vermelho/Transparente
Preto/Branco
Azul/Branco
Vermelho/Branco
Pre to/A zul
Preto/Vermelho
Preto/Amarelo
Pre to/Ver de
Branco/Transparente
Branco/Preto
Largura:
Comprimento:
Nnylon flexível
Largura:
Comprimento:
Poliéster permanente
6 mm
7 m
S0720770
43610
9 mm
7 m
S0720670
40910
______
______
S0720780
43613
___
___
___
___
S0720790
43618
___
S0720680
409 13
S0720690
40914
S0720700
409 15
S0720710
40916
S0720720
40 917
S0720730
40918
S0720740
409 19
______
______
6 mm
3,5 m
9 mm
3,5 m
______
6 mm
5,5 m
9 mm
5,5 m
______
12 mm
7 m
S072 0500
45010
S0720510
450 11
S0720520
45012
S0720530
45013
S0720540
45014
S0720550
45015
S0720560
45016
S0720570
45017
S0720580
45018
S0720590
45019
S0720600
45020
S072 0610
45021
12 mm
3,5 m
S0718040
16957
12 mm
5,5 m
S0718060
16959
19 mm
7 m
S0720820
45800
24 mm
7 m
S0720920
53710
______
______
S0720830
45803
S0720840
45804
S0720850
45805
S0720860
45806
S0720870
45807
S0720880
45808
S0720890
45809
S072090 0
45810
S0720 910
458 11
19 mm
3,5 m
S0718050
16958
19 mm
5,5 m
S0718070
16960
S0720 930
53713
S0720940
53714
S0720950
53715
S072096 0
53716
S0720970
53717
S072098 0
53718
S0720990
53719
S07210 00
53720
S0721010
53721
24 mm
3,5 m
___
24 mm
5,5 m
___
Adaptador de corrente
Adaptado r Reino Unido S0721430/40075Adaptador EuropaS 0721440/40076
54
Informação ao cliente
Trabalhamos continuamente para produzir documentação sobre os nossos produtos da máxima qualidade. Agradecemos qualquer
informação sobre a documentação que julgue conveniente enviar-nos.
Envie-nos os seus comentários ou sugestões acerc a dos nossos guias do utiliz ador. Agradecemos que inclua a seguinte informação:
Nome do produto, número da versão e número de página•
Breve descr ição do conteúdo (instruçõ es incorrectas ou confusas, áreas sobre as quais são necessários mais de talhes, etc.)•
Agradecemos igualmente as suas sugestões acerca de outr os tópicos que gostaria que constassem da documentação.
Envie mensagens para o email: documentation@dymo.com
Lembre-se de que este endereço de email de stina-se exclusivamente à recepção de feedback sobre a documentação. Se tiver uma
pergunta técnica, contacte o Ser viço de Apoio ao Cliente.
Informação ambiental
O equipamento que adquiriu foi obtido através da extracção e da utilização de re cursos naturais. Poderá conter substâncias
prejudiciais para a saúde e para o ambiente.
Aconselhamos a utilização de sistemas de triagem adequados, de forma a evitar a prop agação dessas substâncias no ambiente,
assim como para diminuir a exp loração dos recursos naturais. E stes sistemas irão reutilizar ou rec iclar a maior parte dos mater iais
dos seus equipamentos em f im de vida, de uma forma ef icaz.
O símbolo de reciclagem colocado no seu dispositivo é um convite à utilização deste s sistemas.
Se necessit ar de mais informações sobre os sistemas de recolha, reutilização e reciclagem, contacte os responsáveis lo cais ou
regionais pelo tratamento de resíduos.
Pode ainda contactar-nos para obter mais informações s obre os nossos produtos e os seus efeitos no ambiente.
Este produto possui a marca CE em conformidade com a directiva CEM e a directiva de baixa tensão, tendo sido concebido de modo a satisfazer as seguintes normas
internacionais: