DYMO LabelManager 400 User's Manual [it]

© Esselte NV DYMO 2003
Esselte
Industriepark-Noord 30 9100 Sint-Niklaas
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 101
Etichettatrice
Elettronica
Guida per l’utilizzo
Rotular Electrónica
Instrucciones
Etiquetadora
Electrónica
Instruções
Elektronik
Etiketleme Makinası
Kullanım Talimatı
www.dymo.com
I
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 102
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 103
2
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 104
A
B
C
D
= 19/24 mm
E
F
=
=
9/12 mm
6 mm
CLICK !
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 105
This product is CE marked in accordance with the EMC directive and the low voltage directive and is designed to conform with the following international standards: Safety – EN 60950, IEC 950, UL 1950 EMC emissions – EN 55022 Class B, CIS PR22 Class B,
FCC pt15 Sub pt B Class B
EMC immunity – EN50082-1, IEC801-2 & IEC801-3
Although unlikely, it is possible that abnormal behavior may result from electrostatic discharges. In such cases, should normal operation not resume, follow the relevant procedure as detailed in the trouble-shooting section: No response to keys. The user should avoid directly touching the thermal print head.
Esselte is an ISO 14000 registered company. Plastic components of this printer have been marked to enable final disposal in a manner that is sensitive to the environment.
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 106
CHE COSA PUO’ FARE PER VOI DYMO LABELMANAGER 400
In modalità stand-alone/autonoma. Potete utilizzare LabelMANAGER 400 in modalità stand­alone per realizzare una vasta gamma di etichette di qual­ità in differenti stili e dimensioni. Le etichette vengono scritte come con una tastiera tradizionale.
Con il vostro PC Potete collegare LabelMANAGER 400 al vostro PC e utiliz­zare il software studiato appositamente per l’aggiunta di testi e grafici per la creazione delle vostre etichette. Salvate le etichette sul vostro PC e stampatele con LabelMANAGER 400.
LabelMANAGER 400 stampa su nastri in plastica colorati e trasparenti, nastri in plastica con adesivo permanente e nastri in nylon flessibile. La lista dei nastri D1 disponibile si trova alla fine del presente libretto di istruzioni.
COME USARE DYMO LABELMANAGER 400
PER INIZIARE: LA VOSTRA PRIMA ETICHETTA IN 5 FACILI PASSI
SE USATE UN ADATTATORE DYMO (NON INCLUSO)
Inserire la spina dell’adattatore nell’apposito vano.
SE USATE LE PILE
- Rimuovere il coperchio del vano pile
- Inserire 6 pile alcaline di tipo AA, prestando attenzione alle polarità. Richiudere il vano pile.
- Rimuovere le pile se LabelMANAGER non viene utilizzata per un periodo prolungato.
Premere il bottone apposito per l’apertura dell’alloggiamento del nastro. Selezionare la lunghezza del nastro desiderato. Inserire il nastro e premerne con delicatezza il centro. Un click indicherà che il nastro è stato inserito. Controllare che il nastro sia stato inserito correttamente prima di richiudere l’alloggiamento.
Premere il bottone rosso per accendere.
Attenzione: nel caso in cui vengano utilizzate le pile, LabelMANAGER si spegne automaticamente dopo 2 minuti se non viene premuto alcun pulsante
Nel caso si stia utilizzando un adattatore, LabelMANAGER mostra l’ora e la data corrente dopo 2 minuti se non viene premuto alcun pulsante.
Digitare una prima semplice etichetta per provare la macchina. Nelle pagine seguenti seguono i dettagli sui vari stili e for­mattazioni.
Premete “print” per stampare l’etichetta. Essa verrà tagliata automaticamente da LabelMANAGER400.
Congratulazioni ! Avete appena stampato la vostra prima
etichetta !
IMPOSTAZIONI Dovrete predisporre o selezionare alcune impostazioni sulla vostra LabelMANAGER 400. Potrete cambiarle premendo il testo SETTING e scegliendo una tra le opzioni seguenti: LINGUA DATA FORMATO DATA ORA FORMATO ORA LUNGHEZZA ETICH. UNITA’ CONTRASTO STAMPA
LINGUA
Premete SETTINGS e scorrete fino all’opzione lingua utiliz­zando le frecce PH, poi premete . Apparirà una lista di 20 lingue. Selezionate quella desiderata utilizzando le frecce PH, poi premete .
Attenzione: quando utilizzerete la vostra LabelManager per la prima volta, essa sarà impostata sulla lingua inglese.Ciò sig­nifica che anche il menù sarà in lingua inglese. LINGUA in inglese si dice “LANGUAGE”. Una volta scelta la lingua ital­iana, anche il MENU apparirà in italiano.
La selezione della lingua assicura che vi sarà un veloce accesso ai caratteri accentati e ai simboli valutari necessari. I messaggi di errore appariranno nella lingua selezionata. Attenzione che il punto di partenza dell’elenco delle lingue dipende dal modello di tastiera in uso:
DATA
Premete SETTINGS e scorrete fino all’opzione DATE utiliz­zando le frecce PH, poi premete . Apparirà una data sullo schermo:
19/04/2003
Inserite la data desiderata secondo il formato a 8 numeri.
FORMATO DELLA DATA
Premete SETTINGS e scorrete fino all’opzione DATE FOR­MAT utilizzando le frecce PH, poi premete . Premete OK e compariranno i differenti formati previsti. E’ possibile scegliere il formato di data che si desidera. Il
QUINTO PASSO - STAMPARE UN’ETICHETTA
QUARTO PASSO - CREARE UN’ETICHETTA
TERZO PASSO - ACCENSIONE
SECONDO PASSO - INSERIRE IL NASTRO
PRIMO PASSO
3
I
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 3
mese può essere espresso in forma numerica o di testo e nel formato europeo o americano. Selezionate il formato desiderato utilizzando le frecce PH, poi premete .
• Il nome del mese comparirà nella lingua selezionata
• La data inserita all’interno dell’etichetta verrà stampata automaticamente con il formato della data selezionato.
SELEZIONE DELL’ORA
Premete SETTINGS e scorrete fino all’opzione TIME utiliz­zando le frecce PH, poi premete . Premete e l’ora verrà visualizzata sullo schermo:
11:35
Inserite l’ora desiderata secondo il formato a 4 numeri. Selezionare AM o PM utilizzando PH(questa opzione appare soltanto se è stata scelta la modalità da 12 ore nel­l’opzione TIME FORMAT).
FORMATO DELL’ORA
Premete SETTINGS e scorrete fino all’opzione TIME FORMAT utilizzando le frecce PH. Premete e scegliete fra il for- mato da 12 e da 24 ore.
SELEZIONARE LA LUNGHEZZA DEL CARATTERE
Premete SETTINGS e scorrete fino all’opzione TAB LENGHT utilizzando le frecce PH , poi premete . Compare l’impostazione utilizzata l’ultima volta ( o quella standard di 0,50mm). Potete cambiare l’impostazione in due modi:
• Utilizzando le frecce PHper aumentare/diminuire l’impostazione di 1 mm;
• Impostare la dimensione usando un campo di tre cifre. Per esempio, per 25, premere 025.;
Premete per confermare il valore selezionato. Per imparare a usare le tabulazioni, andate a pagina 18.
UNITA’ DI MISURA
L’unità di misura standard sono i mm. E’ possibile selezionare come unità di misura le “inch”.
Premete SETTINGS e scorrete fino all’opzione UNITS utiliz­zando le frecce PH, poi premete .
compariranno sullo schermo. Scegliete con le frecce Q o R l’unità di misura desiderata e poi premete .
CONTRASTO DI STAMPA
Questa funzione consente di aggiustare la qualità di stampa a condizioni di temperatura estreme.
Premete SETTINGS e scorrete fino all’opzione PRINT CON­TRAST utilizzando le frecce PH, poi premete . Sullo schermo comparirà una scritta di possibili contrasti.
Selezionare quello desiderato utilizzando le frecce PHe poi confermate la selezione fatta premendo .
COME CREARE L’ETICHETTA
Dymo LabelMANAGER 400 ha un aspetto familiare: la tastiera è identica a quella del PC per rendere la creazione di etichette ancora più facile !
I caratteri normali si digitano come con la tastiera del PC!
Potete stampare in caratteri maiuscoli premendo . L’icona posta in basso a sinistra nel display mosterà . Premete ancora per tornare ai caratteri minus­coli e l’icona scomparirà.
In caso di errore, premete e il cursore cancellerà il carattere immediatamente alla sua sinistra muovendosi di uno spazio verso la stessa direzione.
Il carattere inserisce uno spazio bianco all’interno della propria etichetta.
Caratteri Extra
LabelMANAGER 400 consente di utilizzare numerosi caratteri extra (quali lettere di alfabeti non latini o lettere accentate). La tecnologia utilizzata è la medesima dei telefoni cellulari. Cliccando lo stesso tasto ripetutamente in un breve arco di tempo, si può scorrere l’intera sequenza di caratteri basata sulla lettera. A esempio, premendo il tasto E ripetutamente nella versione in lingua italiana si può scorrere tra i caratteri e - é - è - ê. Aspettando un secondo, il carattere desiderato verrà selezionato e sarà quindi possibile scorrere fino alla prossima posizione.
ESEMPIO: Cliccando a due volte, appare la lettera à. Cliccando ulteri ormente entro un secondo, appare á. Restando fermi per un secondo, verrà selezionato quest’ultimo carattere e il cursore si muoverà fino alla prossima posizione. Per inserire con rapidità lettere doppie, potete utilizzare la chiave R per fare avanzare il cursore.
Simboli valutari.
Il tasto della valuta
ee
consente di utilizzare RACE per scor-
rere attraverso i simboli valutati disponibili:
ee
- £ - $ - ¢ - ¥. L’ordine di apparizione dei simboli è legato alla versione della tastiera e alla lingua selezionata.
Simboli grafici
SPACE
Delete
CAPS
CAPS
inch mm
4
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 4
LabelMANAGER 400 consente di utilizzare fino a 163 simboli grafici. Per inserire un simbolo, premete . Poi scorrete verso destra e sinistra, in alto e in basso nella tavola dei simboli utilizzando la barra di navigazione. Sulla destra del display verranno visualizzate le coordinate del simbolo attualmente selezionato (esempio A2, F5). Il display mostrerà una versione ingrandita del simbolo prescelto. Premete per inserire il simbolo selezionato. Sul display comparirà un icona con tutti i simboli in corrispondenza della posizione nella quale voi desiderate inserirlo. Posizionando il cursore sotto il simbolo (usando le chiavi Q e R ), esso apparirà in un formato più grande per circa un secondo.
Inserire la data e l’ora
Con le chiavi DATE e TIME è possibile inserire la data e l’ora all’interno dell’etichetta. Potete inserirvi la data e l’ora in cui stampate l’etichetta (formato dinamico) o la data e l’ora in cui create l’etichetta.
•Premendo il tasto una sola volta (o un qualsiasi numero di volte), sul display apparirà un icona con una data. Questo significa che sull’etichetta – anche qualora venisse salvata – comparirà sempre la data in cui essa viene stampata. Posizionando il cursore sotto l’icona della data (usando i tasti Q e R ) essa verrà visualizzata in un formato più grande per circa 1 secondo. Potete utilizzare questo per controllare il formato della data che avete selezionato.
• Premendo il tasto TIME (+ ) una sola volta (o un qualsiasi numero di volte), sul display apparirà un icona con l’ora. Questo significa che sull’etichetta – anche qualora venisse salvata – comparirà sempre l’ora in cui essa viene stampata. Posizionando il cursore sotto l’icona l’ora (usando i tasti Q e R ) essa verrà visualizzata in un formato più grande per circa 1 secondo. Potete utilizzare questo per controllare il formato dell’ora che avete selezionato.
• Premendo il tasto 2 volte (o un qualsiasi numero di volte) , la data corrente comparirà sull’etichetta. Il formato di data da voi scelto verrà visualizzato sul display. Sull’etichetta verrà sempre e comunque inserita e stampata questa data. Potete anche settarla come testo.
• Premendo il tasto TIME (+ )2 volte, l’ora corrente comparirà sull’etichetta (o un qualsiasi numero di volte) , l’ora corrente comparirà sull’etichetta. Il formato dell’ora da voi scelto verrà visualizzato sul display. Sull’etichetta verrà sempre e comunque inserita e stampata quest’ora. Potete anche settarla come testo.
Testo su 2 o più righe
Potete aggiungere una seconda riga alla vostra etichetta pre­mendo ENTER . Se il display mostra Abc
123, la vostra
etichetta verrà stampata in questo modo:
Il display mostra su quale riga state scrivendo. L’esempio vi
mostra che state al momento scrivendo sulla seconda linea. Potete utilizzare le chiavi Ù oÚ per passare da una riga all’altra.
FORMATTAZIONE DELLE ETICHETTE
LabelMANAGER 400 consente di utilizzare un ampio spet­tro di opzioni di formattazione per la stampa dell’etichetta quali le dimensioni del carattere, il grassetto, il corsivo, riquadrato, in verticale ecc...Il modo in cui è stata format­tata la propria etichetta viene mostrato sul display da una combinazione di indicatori posti sopra il testo.
Indicatori sul display
Ci sono 12 indicatori di display intorno al testo. Quando uno o più di questi indicatori viene evidenziato, mostra che la relativa funzione di formattazione è attiva:
La funzione autocut è attivata: l’etichettatrice taglierà automaticamente le vostre etichette
La funzione “lunghezza fissa” è abilitata Verranno stampate più copie La modalità codice a barre è stata selezionata Il testo verrà stampato all’interno di un riquadro
Abc
Il testo verrà sottolineato
BIG L’etichetta verrà stampata a grandi caratteri
La dimensione del catattere selezionato è evidenziata
Il testo verrà stampato nella modalità a specchio
STYLE E’ stato selezionato un certo stile
Mostra se è stata scelta la modalità con
caratteri maiuscoli Se tentate una combinazioni di formati non ammessi, apparirà un messaggio di errore. Consultate la lista dei mes­saggi d’errore nella sezione troubleshooting.
Selezionare un carattere
LabelManager400 può stampare con 5 differenti caratteri. Per selezionare un carattere, premete il tasto FONT. L’etichettatrice mostrerà un menù con 5 diversi caratteri e il modo in cui essi appaiono:
Abc 123
Date
Date
Date
Date
Symbol
5
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 5
Selezionate il carattere desiderato e premete per confermare.
Selezionare la dimensione del testo
Premendo il tasto compariranno le seguenti 2 opzioni sulla dimensione del testo:
• Usare le frecce P o H per selezionare altezza (height) o larghezza (width)
•Premere e poi selezionare una delle dimensioni possibili. Il display vi mostrerà le dimensioni possibili (da 1 a 5 per l’altezza, da 1 a 3 per la larghezza) e un esempio del carattere.
Attenzione: la scelta dell’altezza del testo dipende dalla larghezza del nastro:
Selezionare lo stile del testo
Premendo il tasto compaiono le varie opzioni di stile disponibili. Vi sono 12 opzioni che compariranno sullo schermo nello stesso modo con cui verranno stampate.
Selezionate lo stile desiderato, utilizzando le frecce PH . Premete per confermare. L’indicatore STYLE verrà evidenziato sullo schermo.
Sottolineare un testo
uline
Premendo il testo ULINE ( + )è possibile sottolin­eare il testo sulla propria etichetta. L’indicatore ABC
verrà
evidenziato sullo schermo.
Riquadri e sfondi
LabelMANAGER400 può riporre il vostro testo all’interno di un riquadro o aggiungere uno sfondo. Premendo il tasto , appare la lista delle 13 opzioni possibili. Esse verranno visualizzate sullo schermo nello stesso modo in cui verranno stampate:
Selezionate il riquadro desiderato, usando le frecce P o H . Premete per confermare. L’indicatore verrà evi­denziato. Premete per uscire dal menù riquadri/sfondi.
Selezionare il testo di sfondo per l’etichetta
Un’etichetta precedentemente salvate in una delle 10 memo­rie disponibili (vedi la sezione “salvare un’etichetta”) può essere utilizzata come testo di sfondo per un’altra etichetta. A esempio, un’etichetta già salvata contenente il nome DYMO può essere stampata come sfondo di un’etichetta dal testo LabelMANAGER400.
Notate che il testo di sfondo viene sempre stampato con il carattere BIG indipendentemente da quello a suo tempo selezionato per l’etichetta originale. La dimensione della superficie stampata con il testo di sfondo è determinata dalla lunghezza della nuova etichetta.
Se selezionate l’opzione BACKGROUND TEXT, verranno auto­maticamente mostrate sullo schermo le locazioni delle etichette salvate:
BBBBB
GGGGG
Contents lab
Riquadro 1 Riquadro 2 Riquadro 3 Riquadro 4 Riquadro 5 Riquadro 6 Modello 1 Modello 2 Modello 3 Modello 4 Modello 5 Modello 6 Modello 7 Testo di sfondo
DYMO
DYMO
DYMO
DYMO
DYMO
DYMO
Larghezza del Altezza possibile nastro del testo
6mm 1 9mm, 12mm 1, 2, 3 19mm, 24mm 1, 2, 3, 4, 5
HEIGHT WIDTH
6
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 6
Cancel
LM400
Usate le frecce Q e R per selezionare l’etichetta richiesta e tornare a quella corrente che comparirà come testo in primo piano.
Notate che non è possibile stampare testi di sfondo con il nastro da 6 mm. Consultate la sezione Etichette in Memoria per conoscere come utilizzare le funzioni di memoria.
Testo a specchio
E’possibile stampare testi a specchio. Potreste per esempio voler apporre un’etichetta trasparente sul retro di una porta a vetri. Premete MIRROR (+ ). L’indicatore verrà evidenziato, mostrando che la funzione di specchio è attivata.
ALLINEARE IL TESTO ALL’INTERNO DI UN’ETICHETTA
E’ possibile allineare il testo all’interno di un’etichetta nei seguenti modi:
Indicatore di allineamento
Allineato a sinistra: [=
centrato: [=]
Allineato a destra: =]
ETICHETTA A PIU’ RIGHE
Premete per iniziare a scrivere la linea successiva in un’etichetta a linee multiple. Questa etichetta ha
due righe sul display verrà stampato
in questo modo:
e il display indicherà due righe.
Potete stampare fino a 5 righe sull’etichetta.
Giustificare il testo in etichette con più righe
Per le etichette con più di una riga, sono possibili tre opzioni per allineare il testo: giustificato a sinistra, centrato o giusti­ficato a destra. Premete JUST ( + ) ripetutamente per passare tra le opzioni disponibili, mostrate sulla sinistra dello schermo.
Giustificato a sinistra
Centrato
Giustificato a destra
USARE LE TABULAZIONI
Aggiungere tabulazioni a un’etichetta
Potete aggiungere una tabulazione all’interno di un’etichetta nel caso in cui si desideri allineare il testo disposto su più righe. Per inserire una tabulazione, premete TAB (+
). La lunghezza preimpostata è di 50 mm.
Le tabulazioni sono allineate solo a sinistra
SELEZIONARE UNA LUNGHEZZA FISSA PER LE ETICHETTE
Normalmente la lunghezza della vostra etichetta dipende da quella del testo. Potreste voler stampare una serie di etichette della stessa lunghezza - da appore magari su registratori e cartellette. La funzione FIXED LENGHT consente di prefissare la lunghezza delle etichette. Per prefissare la lunghezza, premete LENGTH. L’indicatore di lunghezza prefissatta verrà evidenziato. L’ultima lunghezza prefissata utilizzata dalla stampante apparirà sullo schermo, come per esempio:
E’ possibile cambiare l’impostazione in due modi:
• Utilizzando le frecce P o H per aumentare o diminuire la lunghezza di 1 mm per volta
• O digitare il numero, iniziando dalla cifra più a destra. Usate Q per scorrere verso sinistra.
Confermare con .
Notate che se la lunghezza prefissata è inferiore a quella del testo, comparirà un messaggio di errore.
Per tornare alla selezione automatica della lunghezza, premete di nuovo LENGTH. L’indicatore di lunghezza prefis­sata non verrà più evidenziato.
CREAZIONE DI CODICI A BARRE
LabelMANAGER 400 consente di creare codici a barre nei 6 formati standard: EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E, CODE-39 e CODE-128.
040mm
testo testo
STAIRCASE
emergency lighting
BX-243
STAIRCASE
emergency lighting
BX-243
STAIRCASE emergency lighting BX-243
Larghezza Massimo numero del nastro di righe ammesso
24mm 5 19mm 5 12mm 3 9mm 3 6mm 1
Questa etichetta ha due righe
Il vostro testo
Il vostro testo
Il vostro testo
Font
7
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 7
Lenght
I codici a barre possono essere stampati solo su nastri da 19 e 24 mm e possono essere sia a piena altezza sia mista con una riga di testo.
Per creare un codice a barre:
• Premete per mostrare il tipo di codice a barre precedentemente selezionato
• Premete per tornare all’etichetta su cui si sta lavorando, oppure
• Usate le frecce P o H per scorrere i codici a barre disponibili: EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E, CODE-39 and CODE
• Premete per selezionare il codice a barre mostrato. L’indicatore del codice a barre verrà evidenziato e i simboli e appariranno a entrambi i lati dello spazio dedicato alla creazione del barcode.
• Inserite i caratteri che saranno parte del codice a barre, per esempio: 12345678.
• Premete per tornare all’etichetta
Notate che l’indicatore di codice a barre compare sul display ogni qualvolta il cursore è posizionato sotto i caratteri barcode.
• Per correggere un codice a barre, premete BARCODE: verranno evidenziati solo i caratteri del codice a barre e l’indicatore di codice a barre verrà evidenziato
• Premete per tornare all’etichetta
Su una etichetta con una singola riga, il codice a barre può essere posto accanto a un testo di dimensione piccolo, media o grande:
Un’etichetta su due righe ha il testo piccolo quando è pre­sente un codice a barre. Il testo inserito prima di premere seguito da , risulterà sulla riga superiore al codice a barre
Il testo inserito dopo il codice a barre e dopo avere premuto
risulterà sulla riga inferiore al codice a barre
Il testo può essere sottolineato.
Un riquadro può essere aggiunto attorno all’etichetta com­pleta.
INTERRUZIONE DI PAGINA
E’ possibile creare “formati multipli” all’interno della medesi­ma etichetta dividendola in “pagine” o blocchi di testo, ciascuno con la sua dimensione e il suo stile. Ognuno di questi blocchi è separato da un’interruzione di pagina. Il numero di righe che possono essere create su ciascuna pagina è legato alla larghezza dell’etichetta. E’ possibile contenere fino a 2 interruzioni di pagina su un’etichetta. Premete PG BREAK PG BREAK (+ ) per inserire un’interruzione di pagina. Scorrendo il testo dell’etichetta con le frecce Q o R ogni interruzione di pagina è identificata dal simbolo . Il display indicherà a quale “pagina” vi trovate. Nell’esempio sotto riportato, vi trovate nella terza di tre sezioni:
[ ] [ ] [=]
CANCELLARE IL TESTO O LE FORMATTAZIONI
Utilizzate il tasto NEW per cancellare le impostazioni del­l’etichetta o l’intera etichetta. Premendo NEW ( + ), il display vi offrirà le due seguenti opzioni:
Selezionate TEXT e premete per cancellare il testo, man­tenendo le impostazioni. Selezionate TEXT&FORMAT e premete per cancellare il testo e le impostazioni.
MEMORIA DELL’ETICHETTA
LabelMANAGER 400 è in grado di memorizzare sia testi che diversi formati (es. numerico).
• Memorizza le ultime 15 etichette stampate
• Memorizzazione di un massimo di 10 etichette
• Memorizza un massimo di 10 formati diversi. E’ possibile memorizzare la dimensione di un etichetta per archiviare, per le copertine CD ecc. Inoltre si possono applicare i diversi settaggi salvati per altre etichette.
MEMORIA DI TESTO
Ultima etichetta stampata
LabelMANAGER400 memorizza le ultime 15 etichette stampate. Per richiamare queste etichette premere . Verrà visualizzata una riga di 10 riquadri. Sulla destra di quest’area ci sono una serie di quindici icone a forma di dia­manti. Inizialmente questi diamanti sono vuoti. Iniziando a stampare queste icone, adesso piene, corrisponderanno alle
Recall
TEKST TEKST & LAY-OUT
Delete
LabelPOINT
ABC
123456 DEF
LabelPOINT
ABC
123456 DEF
123456
ABC
ABC
123456
Bcode
123456 123456 123456
ABC
ABC
ABC
Bcode
8
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 8
Cancel
Bcode
etichette stampate. Per selezionare un’etichetta, usare Q o R sotto l’icona a diamante corrispondente all’etichetta da richiamare. Il testo dell’etichetta verrà visualizzato sulla parte bassa del display. Premere per selezionare l’etichetta. A questo punto è possibile modificare o stampare l’etichetta come desiderate. Inoltr è possibile cancellare l’ultime etichetta stampata. Selezionare l’etichette, quindi premere New ( +
).
SALVARE UN’ETICHETTA
E’ possibile salvare in memoria fino a 10 etichette.
• Per salvare l’etichetta su cui state lavorando, premete SAVE (+ ) per visualizzare gli scomparti disponibili in memoria. Se non è stata salvata alcuna etichetta, il cursore si posizionerà automaticamente sotto il primo scomparto che verrà evidenziato. Il display mostrerà:
Gli scomparti sono pieni se già contengono un’etichetta e il cursore sarà sotto l’etichetta modificata per ultima, come per esempio:
In questo esempio, vi sono 5 etichette salvate; il cursore è posizionato sotto l’etichetta modificate per ultima e il con­tenuto ne è illustrato sulla seconda riga.
• Usate Q o R per muovere il cursore fino a uno scomparto vuoto.
•Premete per salvare l’etichetta e ritornare all’etichetta oppure per uscire e tornare all’etichetta.
RICHIAMARE UN’ETICHETTA SALVATA
• Premere per visualizzare gli scomparti di memoria delle etichette salvate.
• Verranno visualizzati 10 box quadrati in corrispondenza delle etichette salvate; le prime quattro dei quindici diamanti rappresentano le ultime 15 etichette stampate da LabelMANAGER 400.
• Usate Q o R per muovere il cursore fino a raggiungere lo scomparto di memoria dell’etichetta che si desidera visualizzare.
• Premete per selezionare l’etichetta desiderata, il for­mato, edit e la stampa oppure premere per uscire e tornare all’etichetta corrente
CANCELLARE UN’ETICHETTA SALVATA
• Per cancellare un’etichetta già salvata, usate Q o R per muovere il cursore sotto lo scomparto di memoria
• Premete + .
SALVARE E RICHIAMARE LE PREFERENZE PERSONALI
E’ possibile salvare 10 preferenze di formattazione utilizzan­do il tasto PP SET. In questo modo verranno memorizzata il formato e le impostazioni selezionate (a esempio dimensione, stile, riquadro, lunghezza fissa,...) ma non il contenuto del-
l’etichetta. Questa funzione si rivela particolarmente utile per operazioni ripetitive quali l’etichettatura di videocassette.
Impostazione personalizzata
Premete PP SET (+ ) per salvare le impostazioni correnti. Datevi un nome e premete ..
Richiamare le impostazioni personalizzate
Se volete applicare le preferenze salvate all’etichetta su cui state lavorando premete PP. Scorrete attraverso le preferen­za personali salvate utilizzando le frecce Q e R e poi premete . Potete quindi controllare i settaggi selezionando STYLE PREVIEW (consultare la sezione anteprima di stampa)
Cambiare le impostazioni personalizzate
Per modificare il formato delle vostre etichette occorre sem­plicemente cambiare i vostri settaggi all’interno della stessa sezione.
Controllo delle impostazioni personalizzate
Premere ( + ), quindi STYLE PREVIEW. La serie dei vostri settaggi personali verrà visualizzata sul display una volta sola.
STAMPARE LE ETICHETTE
Per stampare un’etichetta
Premete per stampare un’etichetta.
Anteprima di stampa delle etichette
Prima di stampare, potete visualizzare il testo digitato e il formato scelto. Premete PREVIEW (+ ). Selezionate una delle due opzioni PRINT PREVIEW e STYLE PREVIEW utilizzando le frecce P e H e quindi premete .
PRINT PREVIEW
• l testo dell’etichetta scorrerà una sola volta attraverso il display
STYLE PREVIEW
• le opzioni delle impostazioni prescelte verranno
evidenziate una sola volta sullo schermo.
STAMPARE LA STESSA ETICHETTA IN PIU’ COPIE
LabelMANAGER400 può stampare da 1 a 99 copie di ogni etichetta. Per stampare più di una copia:
• Premete COPIES ( + )
• Sul display comparirà un messaggio nel quale viene evidenziato l’ultimo numero di copie richieste, a esempio
jjll
# = 03
• Usate le frecce P o H sulla barra di navigazione per aumentare o ridurre il numero di copie. Se avete bisogno di più di 9 copie, usate la freccia Q per muovere il cursore verso sinistra e cambiare la cifra delle decine. Premete per confermare.
• Premete .
Bcode
Delete
Cancel
Recall
Cancel
BBBBBGGGGG
Contents lab
GGGGGGGGGG
9
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 9
Recall
Delete
Stampare un numero incrementale di etichette
Se desiderate stampare una serie di etichette, il cui numero aumenti progressivamente, LabelMANAGER vi offre due possibilità:
Aumento progressivo automatico
Digitate abc1 e premete 123...n ( + ). LabelMANAGER stamperà abc1 e lo schermo visualizzerà automaticamente abc2. Premete 123...n ( + ) per passare a abc3 e via di seguito.
Stampa automatica di serie progressive
LabelMANAGER può anche stampare una serie di etichette numerate progressivamente.
• Digitate abc1
• Selezionate il numero di copie desiderate (premete COPIES e quindi digitate il numero desiderato, a esempio 5. Premete quindi .)
• Premete 123...n ( + )
• Label MANAGER stamperà ora una serie di etichette
abc1, abc2, abc3, abc4, abc5
• Se la funzione autocut è inserita, le etichette verranno tagliate separatamente. Nel caso essa sia spenta, LabelMANAGER stamperà le guide per il taglio manuale delle singole etichette.
Attenzione: se è inserita la lunghezza prefissata delle etichette, LabelMANAGER cesserà di stampare nel caso in cui l’etichetta desiderata ecceda la lunghezza prefissata.
TAGLIARE L’ETICHETTA
Premete CUT SET ( + ) per selezionare con le frecce Q e R la modalità ON (attivato) o la modalità (OFF) della funzione Autocut - taglio automatico dell’etichetta - . Quando Auto Cut è attivato (modalità ON),comparirà l’icona
. Ogni etichetta verrà così tagliata automaticamente dopo la stampa. Quando Auto Cut non è attivato (modalità OFF), potete tagliare una singola etichetta o una serie premendo il tasto
.
STAMPARE DAL COMPUTER
• La stampa via computer è automaticamente selezionata quando premete print dal vostro PC
• Visionate la carta Quick Start per inserire le impostazioni
• Due minuti dopo avere stampato dal PC, LabelMANAGER 400 può di nuovo essere usata in modalità stand-alone. Al temine dei due minuti la data e l’ora verranno visualizzati sul display.
• Se state utilizzando LM 400 in modalità stand-alone, dovete far trascorre 20 secondi prima di usarla collegata a PC.
• Un icona a forma di PC verrà visualizzata ogni volta che LM 400 sarà pronta per essere utilizzata in collegamento
a PC.
PULIZIA
Controllate e pulite con regolarità la testina di stampa ser­vendosi esclusivamente di un fiocco di cottone imbevuto di alcol e utilizzando gli strumenti forniti nella confezione.
I NASTRI DYMO D1
Cartucce nastro
Larghezza: 6mm 9mm 12mm 19mm 24mm Lunghezza : 7m 7m 7m 7m 7m Nero/trasparente 43610 40910 45010 45800 53710 Blu/trasparente ––––– ––––– 45011 ––––– ––––– Rosso/trasparente ––– ––––– 45012 ––––– ––––– Nero/bianco 43613 40913 45013 45803 53713 Blu/bianco ––––– 40914 45014 45804 53714 Rosso/bianco ––––– 40915 45015 45805 53715 Nero/blu ––––– 40916 45016 45806 53716 Nero/rosso ––––– 40917 45017 45807 53717 Nero/giallo 43618 40918 45018 45808 53718 Nero/verde ––––– 40919 45019 45809 53719 Bianco/Trasparente ––– ––––– 45020 45810 53720 Bianco/Nero ––––– ––––– 45021 45811 53721 Nero/Argento ––––– ––––– 45022 45812 ––––– Nero/Oro ––––– ––––– 45023 45813 ––––– Nero/Verde fluo ––––– ––––– 45024 ––––– ––––– Nero/Rosso fluo ––––– ––––– 45025 ––––– ––––– Nylon flessibile ––––– ––––– 16957 16958 ––––– Poliestere ––––– ––––– 16959 16960 ––––– Adattatore 40076
CERTIFICATO DEL PRODUTTORE/IMPORTATORE
Con il presente documento si certifica che l’etichettatrice DYMO è conforme alle disposizioni della Norma 1046 sulle interferenze elettriche. Alla Bundespost è stata notificata la messa in commercio dell’apparecchio ed è stata concessa l’autorizzazione alla verifica dell’effettiva conformità alle Norme. 87/308/EEC.
Cut
Cut
CAPS
CAPS
CAPS
10
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 10
Troubleshooting
Errore di descrizione messagio di display Perchè? Che cosa fare?
Nastro incastrato
Sistema di taglio automatico, stampa della prossima etichetta
Batterie scariche
Bigfont: non può essere selezionato con effetti come la riquadratura e la sottolineatura.
Il carattere Bigfont non permette di creare etichette su due o più righe.
Definire la lunghezza dell’etichetta per un testo più grande.
Digitare length > per fissare la lunghezza dell’etichetta
Il carattere Bigfont non può essere usato con nastri da 6mm
La dimensione del carattere e i codici a barre non possono essere utilizzati su nastri di piccole dimensioni
Dimensioni di carattere più alte per nastri da 6, 9 o 12mm
L’effetto a specchio non può essere combinato con altri stili
L’effetto a specchio non può essere combinato con le trame di fondo
L’effetto verticale non può essere combinato con le trame di fondo
L’effetto verticale non può essere combinato con la sottolineatura
Più di 5 linee di stampa utilizzando nastri da 19/24mm, 3 linee con nastri da 9/12mm, 1 linea con nastri da 6mm
Non è possibile creare etichette su più righe quando sono selezionate funzioni come verticale o codici a barre.
Nastro inceppato
Togli etichetta
Togli etichetta
Pile scariche
Errore
BIGFONT
Errore
BIGFONT
Lunghezza fissa
x mm
Lunghezza fissa
x mm
Errore
Altezza nastro
Errore
Altezza nastro
Errore
Altezza nastro
Errore
Specchio+Stile
Errore
Specchio+Sfondi
Errore
Vert.+Sfondi
Errore
Vert+Sottolin.
Errore
Numero di linee
Errore
Numero di linee
Cambiare le batterie
Cambiare le formattazioni
Cambiare le formattazioni
Cambiare le formattazioni o
rimpostare la lunghezza del-
l’etichetta
Cambiare le formattazioni o
rimpostare la lunghezza del-
l’etichetta
Cambiare la dimensione del
font o usare una dimensione
di nastro diversa.
Cambiare la dimensione del
font o usare una dimensione
di nastro diversa.
Cambiare la dimensione del
font o usare una dimensione
di nastro diversa.
Cambiare le formattazioni
Cambiare le formattazioni
Cambiare le formattazioni
Cambiare le formattazioni
Cambiare il layout del-
l’etichetta o la dimensione
del nastro
Cambiare il layout del-
l’etichetta.
11
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 11
12
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 12
¿En qué puede ayudarle la impresora DYMO LabelMANAGER 400?
En modo autónomo Usando la LabelMANAGER 400 como impresora autónoma podrá crear una amplia variedad de etiquetas de calidad profesional en distintos tamaños y estilos. La introducción de textos se realiza a través de un teclado de configu­ración convencional.
Conectada al PC También puede conectar la LabelMANAGER 400 a su PC y utilizar software especialmente diseñado para agregar texto e imágenes en sus etiquetas. Guarde sus etiquetas en el PC e imprímalas en la LabelMANAGER 400.
La LabelMANAGER 400 puede imprimir sobre cintas de plástico de color y transparentes, cintas de plástico con adhesivo permanente y cintas flexibles de nylon. Consulte la lista de cintas DYMO D1 disponibles al final de este manual.
Utilización de la DYMO LabelMANAGER 400
Primeros pasos: Cree su primera etiqueta en seis sencillos pasos
O BIEN: utilice un alimentador DYMO (no suministrado)
Conecte el alimentador en la toma (véase Fig. A1) y enchúfe­lo a la red eléctrica.
O BIEN: coloque las pilas
- Abra la tapa del compartimiento de las pilas (Fig. B1)
- Introduzca en él seis pilas alcalinas tipo AA, prestando atención a las marcas de polaridad y cierre la tapa.
- Si la LabelMANAGER ha de permanecer inactiva durante un periodo prolongado, retire las pilas.
Abra el compartimiento del cartucho pulsando los botones (Fig. C1) Ajuste el regulador de anchura de cinta en función del tipo de cinta utilizado (Fig. D1) Introduzca el cartucho (Fig. D2) presionando suavemente el centro del mismo hasta percibir un clic que indica que se ha colocado en su lugar (Fig. E1). Antes de cerrar de nuevo el compartimento, cerciórese de que la cinta está correctamente colocada.
Pulse el botón rojo para poner la unidad en funcionamiento.
Nota: Cuando la LabelMANAGER funciona con pilas, la unidad se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla por espacio de dos minutos. Si por el contrario utiliza un alimentador y no pulsa ninguna tecla por espacio de dos minutos, la LabelMANAGER mostrará la fecha y hora actuales.
Escriba un texto de prueba simple. En las páginas siguientes encontrará más información acerca de la compaginación de etiquetas.
Pulse para imprimir la etiqueta. La LabelMANAGER 400 la cortará de manera automática.
¡Enhorabuena ! ¡Acaba de imprimir su primera etiqueta!
Configuración
La LabelMANAGER 400 dispone de una serie de ajustes y configuraciones que deberá seleccionar antes de poder usar­la. Para modificarlas, pulse SETTINGS . El menú de opciones cuenta con las siguientes entradas:
IDIOMA FECHA FORMATO FECHA HORA FORMATO HORA TABULADOR LONGIT UNIDADES CONTRASTE IMP
Idioma
Pulse SETTINGS y desplácese hasta la opción IDIOMA con la ayuda de las teclas P o H y, a continuación pulse . Aparecerá una lista con 20 idiomas. Seleccione el idioma deseado usando las teclas P o H y, a continuación pulse .
Nota: Cuando utilice la LabelMANAGER 400 por primera vez, el idioma predeterminado será el inglés. Ello significa que el menú SETTINGS aparecerá en inglés. IDIOMA en inglés cor­responde a la palabra “LANGUAGE”. Una vez cambiada la selección de idioma, todos los menús de la impresora apare­cerán en la lengua elegida.
La selección de idioma permite acceder fácilmente a los car­acteres acentuados o a los símbolos de divisas que se emplean en el idioma o en el país del usuario. Dicha selec­ción determina asimismo el idioma en el que aparecerán los mensajes de error en la pantalla. La primera entrada de la lista de idiomas depende del modelo de teclado empleado:
Fecha
Pulse SETTINGS y desplácese hasta la opción FECHA con la ayuda de las teclas P o H y, a continuación pulse . La pantalla mostrará una fecha:
19/04/2003
Introduzca la fecha actual pulsando las 8 cifras correspondi­entes en el teclado numérico.
Formato fecha
Pulse SETTINGS y desplácese hasta la opción FORMATO FECHA con la ayuda de las teclas P o H.
Paso 5 - imprima la etiqueta
Paso 4 - introduzca el texto de una etiqueta
Paso 3 - encienda la rotuladora
Paso 2 - coloque el cartucho de cinta
Paso 1
13
E
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 13
Pulse . Aparecerán en la pantalla diversos formatos de visualización e impresión de fecha: Podrá elegir entre una gama de formatos de fecha. El mes puede aparecer en formato texto o como número y, además, podrá elegir entre el formato fecha europeo o esta­dounidense.
Seleccione el formato deseado usando las teclas P o H y, a continuación pulse para confirmar su selección.
• El nombre del mes aparecerá en el idioma que haya seleccionado.
• Si inserta un campo de fecha en la etiqueta, ésta se imprimirá con el estilo de fecha seleccionado en Mostrar fecha.
Ajuste de la hora
Pulse SETTINGS y desplácese hasta la opción HORA con la ayuda de las teclas P o H. Pulse . La hora aparecerá en la pantalla:
11:35
Ajuste la hora pulsando los cuatro dígitos correspondientes en el teclado numérico y pulse
Seleccione AM o PM usando P o H (esta opción sólo aparece si ha seleccionado el formato “12 horas” en la opción FORMATO HORA).
Formato hora
Pulse SETTINGS y desplácese hasta la opción FORMATO HORA con la ayuda de las teclas P o H. Pulse OK. Ahora podrá elegir entre los formatos de hora “12 horas” o “24 horas”:
12horas 24horas
Seleccione la opción deseada pulsando Q o R y confirme su selección pulsando .
Ajuste de longitud de tabulador
Desplácese hasta la opción TABULADOR LONGIT del menú SETTINGS usando las teclas P o H y, a continuación pulse .
La pantalla mostrará el último ajuste empleado (o el valor predeterminado que corresponde a 050 mm). Esta configu­ración puede modificarse de dos maneras:
• Use las teclas P o H para aumentar o disminuir el valor en incrementos de 1 mm; o
• Introduzca las cifras con tres dígitos. Por ejemplo, para 25mm, introduzca 025.
Pulse para confirmar su selección. Para más informa­ción acerca del uso de tabuladores, consulte la página 17
Unidades
La unidad de medida estándar es el milímetro. Si lo desea puede cambiar a pulgadas. Pulse SETTINGS y desplácese hasta la opción UNIDADES con la ayuda de las teclas P o H y, a continuación pulse .
Aparecerán en la pantalla las opciones:
Puede pasar de una opción a la otra pulsando Q o R . Una vez seleccionada la opción adecuada, pulse para confir­mar su selección.
Contraste impresión
Esta función permite ajustar la calidad de impresión en condiciones de temperatura extremas. Pulse SETTINGS y desplácese hasta la opción CONTRASTE IMPR. con la ayuda de las teclas P o H y, a continuación pulse . La pantalla mostrará diversas opciones de configuraciones de contraste:
Seleccione una opción pulsando las teclas P o H. Pulse para confirmar su selección.
Introducción de texto
La DYMO LabelMANAGER 400 ofrece un aspecto muy fami­liar: la disposición de su teclado es idéntica a la del tecla­do de un ordenador, facilitando así la introducción de texto
Introducción de caracteres estándar: tal como lo haría con un teclado de ordenador
Si desea introducir mayúsculas, pulse . El icono situa­do en la parte inferior izquierda de la pantalla mostrará . Pulse de nuevo para pasar al modo de introduc­ción de minúsculas. El icono desaparecerá.
Si comete un error, pulse . El cursor borrará el carácter situado a la izquierda de su posición actual y se desplazará una posición hacia la izquierda.
La tecla (Tecla espaciadora) inserta un espacio en blanco en la etiqueta.
Caracteres especiales
La LabelMANAGER 400 dispone asimismo de numerosos caracteres especiales (por ejemplo, letras especiales o car­acteres acentuados). Para ello utiliza una tecnología muy parecida a la de los teclados de los teléfonos móviles. Pulsando repetidamente una misma tecla en un lapso de tiempo reducido, la pantalla mostrará una secuencia de car­acteres basados en esa letra. Por ejemplo, si pulsa la tecla E repetidamente en la configuración de idioma francés, la pan­talla mostrará sucesivamente e - é - è - ê - ê. Si tarda más de un segundo en pulsar de nuevo la tecla, el carácter que aparezca en aquel momento en pantalla se seleccionará y el cursor se desplazará a la posición siguiente.
SPACE
Delete
CAPS
CAPS
pulg mm
14
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 14
Sea cual sea la letra seleccionada, la pantalla mostrará siem­pre todas las variantes acentuadas de esa letra en el idioma seleccionado.
Por ejemplo: Pulse a dos veces. Aparecerá la letra à. Si pulsa de nuevo la tecla (antes de que transcurra un segundo), aparecerá la letra á. Si espera más de un segundo, la letra á será seleccionada y el cursor se desplazará a la posición siguiente. Para introducir rápidamente letras dobles como rr, pulse la tecla R para avanzar manualmente la posición del cur­sor, sin esperar a que lo haga por sí mismo.
Símbolos de divisa
La tecla de símbolos de divisa
ee
utiliza asimismo la tec­nología RACE para mostrar en pantalla una secuencia de diversos símbolos de divisas:
ee
- £ - $ - ¢ - ¥. El orden en que dichos símbolos aparecen en la pantalla está determinado por el tipo de teclado utilizado y el idioma seleccionado.
Símbolos gráficos
La LabelMANAGER 400 dispone de 163 símbolos gráficos. Para insertar un símbolo, pulse . A continuación, utilice la tecla de navegación para desplazarse a derecha / izquierda / arriba / abajo a través de las filas y columnas que compo­nen la tabla de símbolos. A la derecha de la pantalla, verá las coordenadas del símbolo seleccionado (e.g. A2,F5). La pan­talla mostrará una vista ampliada del símbolo seleccionado. Pulse para insertar el símbolo seleccionado. Cuando visualice la etiqueta en la pantalla, verá un símbolo genérico allí dónde usted haya insertado el símbolo. Si coloca el cursor debajo de un símbolo (sirviéndose de las teclas Q y R), el símbolo seleccionado aparecerá en formato ampliado durante aproximadamente un segundo.
Inserción de fecha y hora
Las teclas DATE y TIME permiten insertar campos de fecha y hora en sus etiquetas. Puede escoger entre la fecha y hora de impr
esión de la etiqueta (formato dinámico), o la fecha y
hora de cr
eación de la etiqueta.
• Pulse la tecla una sola vez (o las veces que quiera pero en número impar), y el icono de fecha aparecerá en el display.Esto significa que la etiqueta – aunque esté salvada­siempre imprimirá la fecha en la que se imprime la etiqueta. Si coloca el cursor debajo del icono de fecha (sirviéndose de las teclas Q y R ), la fecha seleccionada aparecerá en for­mato ampliado durante aproximadamente un segundo. Así puede comprobar el formato de fecha seleccionado.
• Pulse la tecla TIME ( + ) una sola vez (o las veces que quiera pero en número impar), y el icono de hora aparecerá en el display. Esto significa que la etiqueta – aunque esté salvada- siempre imprimirá la hora en que se imprime la etiqueta. Si coloca el cursor debajo del icono de fecha (sirviéndose de las teclas Q y R ), la hora seleccionada aparecerá en formato ampliado durante aproximadamente un
segundo. Así puede comprobar el formato de hora seleccionado.
• Pulse la tecla dos veces ( o las veces que quiera pero en número par), y la fecha actual será insertada en la etiqueta. Aparecerá claramente en la pantalla, con el formato que usted haya elegido. Ahora, esta fecha forma parte del texto de su etiqueta, y no cambiará, por muchas veces que imprima la etiqueta. Podrá hacer las modificaciones que crea necesarias igual que en cualquier texto.
• Pulse la tecla TIME ( + ) dos veces ( o las veces que quiera pero en número par), y la hora actual será insertada en la etiqueta. Aparecerá claramente en la pantalla, con el formato hora que usted haya elegido. Ahora, esta hora forma parte del texto de su etiqueta, y no cambiará, por muchas veces que imprima la etiqueta. Podrá hacer las modi­ficaciones que crea necesarias igual que en cualquier texto.
Texto de dos o más líneas
Agregue una segunda línea de texto a la etiqueta pulsando ENTER . Si la pantalla muestra Abc
123, se intro-
ducirán:
Si la etiqueta tiene varias líneas, la pantalla le indicará en qué línea está escribiendo. En el ejemplo, la pantalla indica que se está escribiendo en la segunda línea. También puede utilizar las teclas P o H para pasar de una línea a otra.
Formato del texto de la etiqueta
La LabelMANAGER 400 dispone de una amplia paleta de opciones de formato que permite por ejemplo seleccionar tamaños de fuente, caracteres en negrita o en cursiva, texto en caja, texto vertical, etc. Las combinaciones de indicadores que aparecen en la pantalla, encima del texto, indican el estilo de caracteres seleccionado.
Indicadores en pantalla
La pantalla dispone de ocho indicadores situados alrededor del texto. La opción de formato seleccionada aparece indica­da en la pantalla mediante la iluminación de uno o varios de estos indicadores:
La opción Auto cut (Corte automático) está habilitada: la máquina cortará automáticamente la(s) etiqueta(s)
Abc 123
Date
Date
Date
Date
Symbol
15
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 15
Longitud fija habilitada La máquina está preparada para imprimir varias
copias de la etiqueta El modo Código de barras se encuentra seleccionado El texto se imprimirá dentro de una caja
Abc
El texto se imprimirá subrayado
BIG La etiqueta se imprimirá con fuente grande
El tamaño de fuente seleccionado aparecerá resaltado El texto se imprimirá en orden inverso.
STYLE Se ha seleccionado algún tipo de estilo.
Indica la selección de letras mayúsculas
Si selecciona una combinación de formatos que la máquina no puede imprimir aparecerá un mensaje de error. Consulte la lista de mensajes de error en la sección Resolución de problemas.
Selección de fuentes
La LabelMANAGER 400 puede imprimir con cinco fuentes distintas. Para seleccionar una fuente, pulse la tecla . Aparecerá un menú desplegable con las cinco fuentes disponibles en el que podrá ver el aspecto de cada una de ellas:
Elija la fuente deseada y pulse para confirmar su selec­ción.
Selección del tamaño del texto
Pulsando la tecla aparecerá el menú de selección de tamaño con dos opciones:
• Use las teclas P o H para seleccionar los parámetros de altura o de anchura.
• Pulse y, a continuación, seleccione uno de los tres tamaños disponibles. La pantalla indicará el tamaño (de 1 a 5 para la altura y de 1 a 3 para la anchura), y mostrará un ejemplo de la fuente.
• Use las teclas P o H para seleccionar la altura deseada y, a continuación pulse para confirmar su selección. Recuerde que la selección de altura deberá realizarse en fun­ción de la anchura de la cinta:
Selección del estilo del texto
Pulsando la tecla aparecerá el menú de selección de estilo. Dispone de doce opciones que aparecerán en la pan­talla con el mismo estilo en que se imprimirán.
Seleccione el estilo deseado usando las teclas P o H . Pulse
para confirmar su selección. El indicador STYLE apare-
cerá iluminado en la pantalla.
Subrayado de texto
uline
Pulsando la tecla ULINE ( + ) el texto de la eti­queta aparecerá subrayado. El indicador Abc se iluminará en la pantalla.
Cajas y fondos
La LabelMANAGER 400 permite colocar texto dentro de cajas o añadir un fondo que resalte la apariencia de su eti­queta. Pulse la tecla . Aparecerá un menú desplegable con 13 opciones. Las diversas opciones aparecen en la pantalla con el mismo estilo en que se imprimirán.
Caja 1 Caja 2 Caja 3 Caja 4 Caja 5 Caja 6 Modello 1 Fondo 2 Fondo 3 Fondo 4 Fondo 5 Fondo 6 Fondo 7 Texto de fondo
DYMO
DYMO
DYMO
DYMO
DYMO
DYMO
Anchura de Alturas de texto disponibles la cinta
6mm 1 9mm, 12mm 1, 2, 3 19mm, 24mm 1, 2, 3, 4, 5
ALTO ANCHURA
16
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 16
Font
Seleccione el tipo de caja deseado usando las teclas P o H . Pulse para confirmar su selección. El indicador se iluminará. Pulse para salir del menú de selección de caja/patrón.
Selección de texto de fondo para una etiqueta
Cualquier etiqueta previamente guardada en cualquiera de las diez ubicaciones de memoria de la impresora (consulte la sección “Guardar etiquetas”, en la pág. X) puede utilizarse como texto de fondo en otra etiqueta Por ejemplo, si la memoria contiene una etiqueta con el texto DYMO, ésta podría utilizarse como fondo de otra etiqueta cuyo texto en primer plano fuese LabelMANAGER 400.
Recuerde que el texto de fondo siempre se imprime con fuente GRANDE, con independencia del tamaño seleccionado en la etiqueta original. La cantidad de texto de fondo que podrá imprimirse vendrá determinada por la longitud de la etiqueta en primer plano. Si selecciona la opción TEXTO DE FONDO, la pantalla mostrará automáticamente la ubicación de las etiquetas guardadas:
Contenido etiqueta
Use las teclas Q y R para seleccionar la etiqueta deseada y regrese a la etiqueta actual (la que contiene el texto a imprimir en primer plano).
Nota: Las cintas de 6 mm no permiten el uso de texto de fondo.
Para más información acerca del uso de elementos almacena­dos en la memoria, consulte la sección Memoria de etiqueta.
Texto en orden inverso
También puede imprimir texto en orden inverso, por ejemplo si desea pegar una etiqueta transparente en la parte interior de una puerta de cristal. Pulse MIRROR (+ ). El indicador se ilumi­nará para indicar que la función de texto en orden inverso se encuentra seleccionada.
ALINEACIÓN DEL TEXTO DE LA ETIQUETA
Existe la posibilidad de alinear el texto dentro de la etiqueta. Esta función añade espacios en blanco utilizando diversos criterios
Indicador de alineación
alineado a la izquierda: [=
centrado: [=]
alineado a la derecha: =]
VARIAS LÍNEAS
Pulse para saltar al inicio de la próxima línea de texto de una etiqueta con varias líneas.
Una etiqueta de
dos líneas en la pantalla se imprimirá
del siguiente modo:
y la pantalla indicará dos líneas:
Pueden imprimirse hasta cinco líneas en una etiqueta.
JUSTIFICACIÓN DEL TEXTO EN ETIQUETAS MULTILÍNEA
Existen tres opciones de justificación de texto en etiquetas multilínea: justificado a la izquierda, centrado o justificado a la derecha. Pulse repetidamente la tecla JUST (+ ) para pasar de una opción a otra. El modo seleccionado aparecerá indicado a la izquierda de la pantalla.
justificado a la izquierda
centrado
justificado a la derecha
USO DE LOS TABULADORES
Inclusión de tabuladores en una etiqueta El uso de tabuladores permite alinear el texto a través de las distintas líneas. Para insertar un tabulador, pulse TAB ( + ). La longitud predeterminada del tabulador es de 50 mm. Los tabuladores sólo pueden alinearse a la izquierda.
SELECCIÓN DE LONGITUD DE ETIQUETA FIJA
En general, la longitud de las etiquetas depende de la longi­tud del texto que desee imprimir en ellas. Si desea imprimir una serie de etiquetas de longitud idéntica (por ejemplo para
texto texto
ESCALERA
alumbrado de emergencia
BX-243
ESCALERA
alumbrado de emergencia
BX-243
ESCALERA alumbrado de emergencia BX-243
Anchura de Número máximo la cinta de líneas
24mm 5 19mm 5 12mm 3 9mm 3 6mm 1
Una etiqueta de dos líneas
su texto
su texto
su texto
Font
BBBBBGGGGG
Contents lab
17
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 17
Cancel
LM400
Lenght
etiquetar archivos o carpetas), la función LONGITUD FIJA permite fijar la longitud de las etiquetas. Para seleccionar una longitud fija, pulse LENGTH. El indicador de longitud fija se iluminará. El último valor de longitud fija empleado por la impresora aparecerá indicado en la pantalla, por ejemplo:
Este valor puede modificarse de dos maneras.
• Utilice las teclas P o H para aumentar o disminuir el valor en incrementos de 1 mm,
• o teclee el valor deseado en el teclado numérico, empezando por el dígito de la derecha. Use Q para desplazarse un dígito hacia la izquierda.
Pulse para confirmar su selección.
Si la longitud fija seleccionada es menor que la del texto de la etiqueta, la pantalla mostrará un mensaje de error parpadeando.
Para regresar al modo de longitud automática, pulse de nuevo LENGTH. La impresora regresará al modo de longitud automática. El indicador de longitud fija se apagará.
CREACIÓN DE CÓDIGOS DE BARRAS
La LabelMANAGER 400 puede generar códigos de barras en cualquiera de los seis formatos estándar: EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E, CODE-39 y CODE-128. Los códigos de barras pueden imprimirse en etiquetas de 19 y 24 mm de anchura, tanto en modo de altura completa como mezclados con una línea de texto.
Para crear un código de barras:
• Pulse . La pantalla mostrará el último tipo de código de barras seleccionado.
• Pulse para regresar a la etiqueta actual o
• Use P o H para desplazarse a través de los distintos tipos de códigos de barras disponibles: EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E, CODE-39 y CODE-128.
• Pulse para seleccionar el tipo de código de barras que aparece en la pantalla. El indicador de código de barras se iluminará en la pantalla y los símbolos y
aparecerán a ambos extremos del espacio
destinado a los caracteres del código de barras.
• Introduzca los caracteres que definen el código de barras, por ejemplo: 1234567.
• Pulse para regresar a la etiqueta.
Recuerde que el indicador de código de barras aparecerá en la pantalla siempre que coloque el cursor debajo de los car­acteres del código de barras.
• Para editar un código de barras, pulse ; sólo se mostrarán los caracteres del código de barras y el indicador de código de barras se iluminará en la pantalla.
• Pulse para regresar a la etiqueta.
En las etiquetas de una sola línea, el código de barras puede combinarse con texto de fuente pequeña, mediana o grande:
En las etiquetas de dos líneas, el código de barras sólo puede combinarse con texto de fuente pequeña. Si introduce texto antes de pulsar seguido de , el texto se colocará encima del código de barras:
Si introduce texto después de pulsar ( al final del código de barras, dicho texto se colocará debajo del código de barras:
El texto puede subrayarse, por ejemplo:
También se puede englobar la etiqueta entera dentro de una caja:
SALTO DE PÁGINA
Una misma etiqueta puede incluir varios formatos. Para hacerlo, basta con dividir la etiqueta en ‘páginas’ o bloques de texto y asignar a cada uno tamaños de fuente y estilos distintos. Dichos bloques están separados por lo que se denomina un ‘salto de página’. El número de líneas que puede crearse en cada página depende de la anchura de la etiqueta. Una etiqueta puede contener un máximo de dos saltos de página. Pulse PG BREAK (+ ) para insertar un salto de página. Cuando se desplaza a través del texto, los saltos de página aparecen indicados por el símbolo . Si se desplaza a través de una etiqueta con Q o R , la pantalla le indicará la ‘página’ de la etiqueta en que se encuentra. En el siguiente ejemplo, la pantalla muestra la tercera de tres secciones:
[ ] [ ] [=]
LabelPOINT
ABC
123456 DEF
LabelPOINT
ABC
123456 DEF
123456
ABC
ABC
123456
Bcode
123456 123456 123456
ABC
ABC
ABC
Bcode
040mm
18
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 18
Bcode
Cancel
Supresión de texto o de formato
Use la tecla NEW para eliminar la configuración de la etiqueta o la etiqueta en su totalidad. Pulse la tecla NEW (+ ). Aparecerán dos opciones en la pantalla:
Seleccione SÓLO TEXTO y pulse para eliminar única- mente el texto y retener la configuración. Seleccione TEXTO Y FORMATO y pulse para eliminar tanto el texto como la configuración.
Memoria de etiqueta
La LM400 tiene una potente memoria que le permite alma­cenar tanto textos como formatos.
• Guarda el texto de las últimas 15 etiquetas que haya impreso
• Puede guardar el texto de las 10 etiquetas que usted utilice más frecuentemente
• Puede almacenar hasta 10 configuraciones de formato. De tal forma que, usted podrá guardar las dimensiones exactas para la etiqueta de un archivador, de un estuche de CD´s,… Estas configuraciones pueden ser aplicadas a cualquier texto.
MEMORIA DE TEXTO
Últimas etiquetas impresas
La LabelMANAGER 400 guardará automáticamente las últi­mas 15 etiquetas impresas en su memoria intermedia. Para acceder a estas etiquetas, presione . Verá una línea con diez cuadraditos. A la derecha de estos están los primeros 4 iconos con forma de diamante de una serie de 15. Al principio, estos diamantes estarán vacíos. Cuando empiece a imprimir etiquetas, un diamante completo significa una etiqueta impresa. Para seleccionar una etique­ta, utilice Q o R para mover el cursor debajo de un dia­mante. El texto de la etiqueta aparecerá en el display. Presione para seleccionar la etiqueta. Puede imprimir o modificar la etiqueta comod desee. Incluso puede borrar la última etiqueta impresa. Selecciónela, y presione +
Para guardar el texto de una etiqueta
La memoria de la LabelMANAGER le permite guardar hasta 10 etiquetas.
• Para guardar la etiqueta actual, pulse SAVE (+ ) para mostrar los diez cuadraditos: estos representas las ubicaciones de las etiquetas guardadas. Si no hay etiquetas guardadas, el cursor aparecerá bajo el primer cuadradito, que aparecerá resaltado. El display mostrará
Las casillas que contienen una etiqueta aparecen llenas y el cursor se sitúa en la última etiqueta modificada. Por ejemplo:
Contenido etiqueta
En este ejemplo, la memoria contiene varias etiquetas guardadas, el cursor se encuentra en la última etiqueta mod­ificada y el contenido de dicha etiqueta aparece en la segunda línea.
• Use Q o R para desplazar el cursor a una ubicación vacía
• Pulse para guardar la etiqueta y regresar a la etiqueta, o para salir y regresar a la etiqueta.
Para abrir una etiqueta guardada
• Pulse para mostrar las etiquetas que hay en memoria
• Verá los diez cuadraditos de ubicaciones de las etiquetas guardadas, y las primeras cuatro de una serie de 15 diamantes, que representan las últimas 15 etiquetas que su LM400 ha impreso.
• Use Q o R para desplazar el cursor entre las diversas ubicaciones llenas hasta que la etiqueta deseada aparezca en la pantalla.
• Pulse para seleccionar la etiqueta deseada, y después formato, editar o imprimir. Por otra parte, pulse
para salir y regresar a la etiqueta actual.
Para eliminar una etiqueta guardada
• Para eliminar una etiqueta guardada, use Q o R para desplazar el cursor a la ubicación donde se encuentra
• Pulse + .
Guardar y abrir preferencias personales
Puede guardar hasta 10 archivos de preferencias de formato usando la tecla PP SET (+ ) . Esta función per­mite guardar el formato y los ajustes de tipo de etiqueta seleccionados (por ejemplo, tamaño, estilo, caja, longitud fija, etc.), pero no el contenido de la etiqueta propiamente dicho. Esta función resulta especialmente útil para guardar los ajustes propios de tareas específicas, por ejemplo, el etique­tado de cintas de vídeo.
Configuración de sus preferencias personales
Pulse PP SET (+ ) para guardar la configuración actual. Nombre el archivo de preferencias personales y pulse
. Si desea aplicar una configuración guardada a la etiqueta que está creando, pulse PP. Desplácese a través de los archivos de preferencias personales almacenados en la memoria con la ayuda de las teclas Q y R y pulse .
Impresión de etiquetas
Para imprimir una etiqueta
Pulse . La etiqueta se imprimirá.
Vista previa del texto de la(s) etiqueta(s)
Antes de proceder a la impresión de la etiqueta, la impresora permite previsualizar el texto introducido y los formatos seleccionados. Pulse PREVIEW (+ ) Seleccione una de las dos opciones: VISTA PREV IMPR o VISTA PREV ESTIL usando las teclas P o H y pulse .
Delete
Cancel
Recall
Cancel
BBBBBGGGGG
Contenido etiqueta
GGGGGGGGGG
SÓLO TEXTO TEXTO Y FORMATO
Delete
19
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 19
Recall
Delete
Recall
VISTA PREVIA DE IMPRESIÓN
• el texto de la etiqueta desfilará por la pantalla una sola vez
VISTA PREVIA DE ESTILO
• las opciones de formato seleccionadas parpadearán una sola vez en la pantalla.
Para imprimir varias copias de una etiqueta
La LabelMANAGER 400 puede imprimir entre 1 y 99 copias de una etiqueta. Si desea imprimir más de una copia de la etiqueta:
• pulse COPIES ( + ).
• La pantalla mostrará un mensaje con el último número de copias empleado, por ejemplo,
jjll
# = 03
• Use P o H o la tecla de navegación para aumentar o disminuir el número de copias. Si necesita imprimir más de nueve copias, use la tecla Q para desplazar el cursor una posición hacia la izquierda y modificar el primer dígito. Pulse para confirmar su selección.
• Pulse .
Impresión de numeración en orden creciente
La LabelMANAGER dispone de dos modos distintos de imprimir una serie de etiquetas numeradas en orden creciente:
Numeración en orden creciente automática
Teclee abc1 y pulse 123...n (+ ). La LabelMANAGER imprimirá abc1 y la pantalla saltará automáticamente a abc2. Pulse 123...n (+ ) para saltar a abc3 y así sucesivamente.
Impresión automática de series numeradas en orden cre­ciente
La LabelMANAGER también puede imprimir series de etique­tas numeradas en orden creciente.
• Pulse abc1
• Seleccione el número de copias (pulse COPIES y a continuación introduzca, por ejemplo, 5. Pulse .)
• Pulse 123...n (+ )
• La LabelMANAGER imprimirá una serie de etiquetas ­abc1, abc2, abc3, abc4, abc5.
• Si la función Autocut está habilitada, la impresora cortará automáticamente las etiquetas. Si por el contrario la función Autocut está deshabilitada, la LabelMANAGER imprimirá marcas de separación que le servirán de guía para cortar manualmente las etiquetas.
Nota: Si la función de longitud fija está habilitada, la LabelMANAGER dejará de imprimir cuando la etiqueta supere la longitud fija establecida.
Para cortar la etiqueta
Pulse CUT SET ( + (Corte)) para seleccionar entre Auto Cut ON (Corte automático activado) y Auto Cut OFF (Corte automático desactivado) usando las teclas Q y R y pulse para confirmar su selección. Si la función Auto Cut está activada, la pantalla mostrará el icono . De este modo la impresora cortará las etique­tas una vez finalizada su impresión.
Si la función Auto Cut está desactivada, puede cortar la eti­queta o serie de etiquetas pulsando la tecla .
Impresión desde PC
• El modo de impresión desde PC se activa automáticamente al seleccionar print en el PC.
• Consulte la Guía de inicio rápido para configurar, y el manual en formato electrónico para saber más sobre el software.
• La LabelMANAGER 400 puede ser usada en modo autónomo 2 minutos después de imprimir desde un PC. Para saber que han pasado los dos minutos, la hora y la fecha aparecerán en la pantalla.
• Si ha estado trabajando con la LabelMANAGER 400 en modo autónomo, verá que tiene que esperar 20 segundos a utilizarla en el modo PC.
• Un icono que muestra un PC aparecerá cuando esté impri­miendo desde el PC. Esto puede ser útil cuando distintos usuarios estén utilizanco la LabelMANAGER 400 en red.
Limpieza
Para de obtener una perfecta calidad de impresión, com­pruebe y limpie periódicamente el cabezal de impresión. Para ello deberá emplear únicamente algodón empapado en alcohol y el accesorio limpiador suministrado (véase Fig. D).
Cartuchos de cintas de etiquetas DYMO D1
Cintas
Anchura: 6mm 9mm 12mm 19mm 24mm Longitud: 7m 7m 7m 7m 7m Negro/transparente 43610 40910 45010 45800 53710 Azul/transparente ––––– ––––– 45011 ––––– ––––– Rojo/transparente ––––– ––––– 45012 ––––– ––––– Negro/blanco 43613 40913 45013 45803 53713 Azul/blanco ––––– 40914 45014 45804 53714 Rojo/blanco ––––– 40915 45015 45805 53715 Negro/azul ––––– 40916 45016 45806 53716 Negro/rojo ––––– 40917 45017 45807 53717 Negro/amarillo 43618 40918 45018 45808 53718 Negro/verde ––––– 40919 45019 45809 53719 Blanco/Transparente ––––– ––––– 45020 45810 53720 Blanco / Negro ––––– ––––– 45021 45811 53721 Negro / Plata ––––– ––––– 45022 45812 ––––– Negro / Oro ––––– ––––– 45023 45813 ––––– Negro / Verde Fluor ––––– ––––– 45024 ––––– ––––– Negro / Rojo Fluor ––––– ––––– 45025 ––––– ––––– nylon flexible ––––– ––––– 16957 16958 ––––– poliester perm. ––––– ––––– 16959 16960 ––––– Adaptador AC 40076
De acuerdo con la directiva EMC de la Comunidad Europea, y la directiva de bajo voltaje, este producto está diseñado para cumplir con los siguientes estandards internacionales:
Seguridad - EN 60950, IEC 950, UL 1959 Emisiones EMC - EN 55022 Clase B, CIS PR22 Clase B,
FCC pt15 Sub pt B clase B.
Inmunidad EMC - EN50082, IEC801-2 & IEC801-3
Cut
Cut
CAPS
CAPS
CAPS
Bcode
20
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 20
Resolución de problemas
Descripción error Mensaje en pantalla ¿Por qué? ¿Qué hacer?
Cinta atascada
Corte automático, imprimiendo la siguiente etiqueta
Pilas bajas
La fuente grande no puede ser usada con los estilos, cajas o fondos seleccionados
La fuente grande no puede ser usada con líneas múltiples o en minúsculas
El Texto es mayor que la longitud fijada
La longitud de la etiqueta es mayor que la fijada en la configuración
La fuente grande no puede ser seleccionada con cinta de 6mm
El tamaño de fuente, o el código de barras no son posibles porque la cinta es demasiado pequeña
El tamaño de fuente es demasiado alto para cinta de 6,9 o 12 mm
El efecto espejo no puede ser combinado con otros estilos
El efecto espejo no puede ser combinado con el fondo seleccionado
Vertical no puede combinarse con fondos
Vertical no puede combinarse con subrayar
Demasiadas líneas de texto ( más de 5 para cinta de 19mm/24mm, más de 3 líneas para cinta de 9/12 mm, más de 1 línea para cinta de 6mm)
Líneas múltiples no pueden ser utilizadas con la función seleccionada ( vertical, códigos de barras)
21
Atasco de cinta
Saque la etiqueta
Saque la etiqueta
Pilas bajas
Error
FUENTE GRANDE
Error
FUENTE GRANDE
Longitud fija
x mm
Longitud fija
x mm
Error
Tamaño de cinta
Error
Tamaño de cinta
Error
Tamaño de cinta
Error
Espejo + Estilo
Error
Espejo + Fondo
Error
Vert + Fondo
Error
Vert + Subrayar
Error
Límite de líneas
Error
Límite de líneas
Cambiar pilas
Cambie el formato
Cambie el formato
Cambie el formato o reini-
cialice la longitud
Cambie el formato o reini-
cialice la longitud
Cambie el tamaño de fuente
o el tamaño de la cinta
Cambie el tamaño de fuente
o el tamaño de la cinta
Cambie el tamaño de fuente
o el tamaño de la cinta
Cambie el formato
Cambie el formato
Cambie el formato
Cambie el formato
Cambie el diseño de la eti-
queta o el tamaño de la cinta
Cambie el diseño de la eti-
queta
LM400 SEU.qxd 22-01-2003 10:08 Pagina 21
Loading...