Dymo LABELMANAGER 220P User Manual [pl]

Spis treści
Informacje o Twojej nowej drukarce etykiet ....................................... 5
Rejestracja produktu ......................................................................................... 5
Zaczynamy ........................................................................................5
Podłączanie zasilania ........................................................................................ 5
Podłączanie opcjonalnego zasilacza ............................................................. 6
Wkładanie kasetki z taśmą ............................................................................... 6
Używanie drukarki po raz pierwszy .................................................... 7
Poznajemy drukarkę etykiet .............................................................. 8
Zasilanie ........................................................................................................... 8
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) ............................................................... 8
Format .............................................................................................................. 9
Wstaw ............................................................................................................... 9
Ustawienia ....................................................................................................... 9
Tryb CAPS .......................................................................................................... 9
Num Lock ..........................................................................................................9
Backspace ....................................................................................................... 10
Wyczyść .......................................................................................................... 10
Przyciski nawigacji .......................................................................................... 10
Anuluj ............................................................................................................. 10
Formatowanie etykiety ....................................................................10
Zmiana rozmiaru czcionki ............................................................................... 10
Dodawanie stylów czcionki ............................................................................. 11
Dodawanie stylów obramowania i podkreślenia ............................................ 11
Tworzenie etykiet dwuwierszowych ............................................................... 12
Wyrównywanie tekstu .................................................................................... 12
Tworzenie etykiet o stałej długości ................................................................. 13
2
Stosowanie odbicia lustrzanego ..................................................................... 13
Używanie symboli i znaków specjalnych ............................................14
Dodawanie symboli ........................................................................................ 14
Dodawanie znaków interpunkcyjnych ............................................................ 15
Używanie klawisza Waluta ............................................................................. 15
Dodawanie znaków międzynarodowych ........................................................ 15
Opcje drukowania ............................................................................ 16
Wyświetlanie podglądu etykiety .................................................................... 16
Drukowanie wielu etykiet ............................................................................... 16
Ustawianie kontrastu wydruku ....................................................................... 17
Korzystanie z pamięci drukarki etykiet ............................................. 17
Zapisywanie etykiety ...................................................................................... 17
Otwieranie zapisanych etykiet ....................................................................... 18
Wstawianie zapisanego tekstu ....................................................................... 18
Konserwacja drukarki etykiet ...........................................................19
Wykry wanie i usuwanie usterek .......................................................20
Kasetki z taśmą DYMO D1 ..................................................................21
Zasilacz ............................................................................................2 2
Opinie na temat dokumentacji ..........................................................22
Informacje dotyczące ochrony środowiska .........................................23
3
18 19 2120 22 23
17
24
1
16 15
14 13
78
9101112
2 3
4 5
6
Rysunek 1. Elektroniczna drukarka etykiet LabelManager 210D
1 Przyc isk cięcia taśmy 9 Wa luta 17 Złącze z asilania sieciowe go 2 Drukuj 10 Klawisz spacji 18 Wyczyść 3 Podgląd 11 Wstaw 19 Wywołaj 4 OK 12 CAPS 20 Nawigacja 5 Backspace 13 Num Lock 21 Wyświetlac z ciekłokr ystaliczny (LCD) 6 Enter 14 Anuluj 22 Ustawienia 7 Znaki diak rytycz ne 15 Format 23 Zapisz 8 Znaki interpunkcyjne 16 Zasilanie 24 Szczelina wyj ściowa taśmy
4
Informacje o Twojej nowej drukarce etykiet
Za pomocą elektronicznej drukarki etykiet DYMO LabelManager 220P można tworzyć różnorodne, wysokiej jakości etykiety samoprzylepne. Można wybierać różne rozmiary i style czcionek dla drukowanych etykiet. Drukarka etykiet drukuje na taśmach DYMO D1 o szerokości 6 mm, 9 mm i 12 mm. Taśmy w kasetkach są dostępne w szerokiej gamie kolorów.
Na stronie www.dymo.com można znaleźć informacje dotyczące uzyskiwania etykiet i akcesoriów do swojej drukarki etykiet.
Rejestracja produktu
Aby zarejestrować drukarkę etykiet online, należy odwiedzić stronę www. dymo.com/registration.
Zaczynamy
Aby wydrukować pierwszą etykietę, należy postępować zgodnie z instrukcjami w tym rozdziale.
Podłączanie zasilania
Drukarka etykiet jest zasilana standardowymi bateriami lub zasilaczem sieciowym. Aby oszczędzać energię, drukarka automatycznie wyłącza się po dwóch minutach przerwy w pracy.
Rysunek 2
Wkładanie baterii
Drukarka korzysta z sześciu alkalicznych baterii AA wysokiej jakości.
Aby włożyć baterie
Odsuń pokrywę przegródki baterii. Zobacz: Rysunek 2.1. Włóż baterie, zwracając uwagę na oznaczenie biegunów (+ i -).2.
5
Wsuń pokrywę na miejsce.3.
x Jeżeli drukarka nie będzie używana przez dłuższy okres czasu, baterie należy wyjąć.
Podłączanie opcjonalnego zasilacza
Drukarka może także korzystać z opcjonalnego zasilacza sieciowego, dostarczającego prąd o napięciu 9 V i natężeniu 1,5 A. Podłączenie zasilacza sieciowego do drukarki odłącza baterie jako źródło zasilania.
Aby podłączyć zasilacz
Podłącz zasilacz do złącza znajdującego się u góry, po lewej stronie.1. Podłącz drugi koniec zasilacza do gniazda 2.
zasilania.
x Przed odłączeniem zasilacza od gniazdka sieciowego należy upewnić się, że drukarka jest wyłączona. W przeciwnym razie wybrane ostatnio ustawienia zostaną utracone.
Wkładanie kasetki z taśmą
Słupki prowadz ące
Usuń tekt urową przekład kę
W komplecie z drukarką etykiet dostarczana jest jedna kasetka z taśmą. Dodatkowe kasetki z taśmą można kupić u lokalnego dostawcy materiałów biurowych.
Aby włożyć kasetkę z taśmą
Unieś klapkę kasetki z taśmą, aby otworzyć 1. przegródkę na taśmę. Zobacz: Rysunek 3. x Przed pierwszym użyciem drukarki należy wyjąć tekturową przekładkę zabezpieczającą ze szczeliny wyjściowej taśmy. Zobacz: Rysunek 4.
Rysunek 3
Rysunek 4
Klik!
Klik!
Rysunek 5
6
Włóż kasetkę tak, aby etykieta była skierowana do góry i przechodziła między 2. słupkami prowadzącymi.
Dociśnij mocno, aż kasetka wskoczy na miejsce. Zobacz: Rysunek 5.3. Zamknij klapkę kasetki z taśmą. 4.
Używanie drukarki po raz pierwszy
Gdy drukarka jest włączana po raz pierwszy, konieczne jest wybranie języka i jednostki miary. Ustawienia te zostaną zachowane do czasu, gdy użytkownik sam je zmieni lub gdy drukarka etykiet zostanie zresetowana. Aby zmienić te ustawienia, należy nacisnąć przycisk Ustawienia.
Aby skonfigurować drukarkę etykiet
Naciśnij przycisk 1. {, aby włączyć zasilanie. Wybierz język i naciśnij przycisk 2. }.
Domyślnie ustawiony jest język angielski. Od wybranego języka zależy dostępny zestaw znaków.
Wybierz cale lub milimetry i naciśnij przycisk 3. }. Wybierz szerokość taśmy załadowanej w danym momencie do drukarki 4.
etykiet.
Teraz można wydrukować pierwszą etykietę.
Aby wydrukować etykietę
Wprowadź tekst prostej etykiety.1. Naciśnij przycisk 2. G. Wybierz liczbę kopii.3. Naciśnij przycisk 4. }, aby wydrukować etykietę. Naciśnij przycisk nożyka, aby odciąć etykietę.5.
Gratulacje! Twoja pierwsza etykieta jest gotowa. Więcej informacji o dostępnych opcjach tworzenia etykiet zawiera dalsza część tego dokumentu.
7
Poznajemy drukarkę etykiet
Warto zapoznać się z rozmieszczeniem przycisków służących do wybierania właściwości i funkcji drukarki etykiet. Patrz: Rysunek 1. Poniższe punkty opisują szczegółowo każdą z funkcji.
Zasilanie
Przycisk { włącza i wyłącza zasilanie drukarki. Po dwóch minutach przerwy w pracy zasilanie wyłączane jest automatycznie. Ostatnia utworzona etykieta jest zapamiętywana i wyświetlana po ponownym włączeniu zasilania. Przywracane są również ostatnio wybrane ustawienia stylu.
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD)
Na etykiecie można umieścić do 99 znaków (ze spacjami). Wyświetlacz może pokazać jednocześnie tylko około 13 znaków. Liczba wyświetlanych jednocześnie znaków jest zmienna z powodu proporcjonalności odstępów.
Teraz, dzięki nowemu wyświetlaczowi graficznemu oferowanemu wyłącznie przez firmę DYMO, większość stosowanych efektów formatowania jest natychmiast widoczna. Można na przykład łatwo sprawdzić efekt użycia kursywy i zaokrąglonego obramowania.
Wskaźniki informujące o wybraniu danej funkcji pojawiają się u góry wyświetlacza w kolorze czarnym.
8
Format
Przycisk 2 wyświetla podmenu rozmiaru czcionki, czyszczenia formatowania, odbicia lustrzanego, długości etykiety, wyrównywania, podkreślenia, obramowania i stylu. Te funkcje formatowania zostały opisane w dalszej części tego podręcznika.
Wstaw
Przycisk 8 wstawia w tekście etykiety symbole lub zapisany tekst. Te funkcje został y opisane w dalszej części tego podręcznika.
Ustawienia
Przycisk I wyświetla opcje języka, jednostek miary, szerokości etykiety i kontrastu. Te funkcje został y opisane w dalszej części tego podręcznika.
Tryb CAPS
Klawisz Z włącza i wyłącza wielkie liter y. Po włączeniu trybu CAPS na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik CAPS, a wszystkie litery są wpisywane jako wielkie. W ustawieniu domyślnym tryb CAPS jest włączony. Gdy tryb CAPS jest wyłączony, wszystkie litery są wpisywane jako małe.
Num Lock
Klawisz Z umożliwia wprowadzanie cyfr za pomocą niektórych przycisków alfanumerycznych. Po włączeniu tr ybu Num Lock na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni wskaźnik, a naciskając właściwe klawisze z literami, można wpisywać cyfr y 0–9. Domyślnie tryb Num Lock jest wyłączony.
9
Backspace
Klawisz 0 usuwa znak znajdujący się na lewo od kursora.
Wyczyść
Przycisk 6 daje możliwość wyczyszczenia całego tekstu etykiety, tylko formatowania tekstu lub zarówno tekstu, jak i formatowania.
Przyciski nawigacji
Przyciski ze strzałkami w lewo i w prawo umożliwiają edytowanie i przeglądanie etykiety. W menu można się także poruszać, naciskając przyciski ze strzałkami w górę i w dół; do wybierania pozycji menu służy przycisk }.
Anuluj
Przycisk 7 służy do wychodzenia z menu bez dokonywania wyboru lub anulowania działania
.
Formatowanie etykiety
Dla ulepszenia wyglądu etykiet można wybierać spośród wielu opcji formatowania.
Zmiana rozmiaru czcionki
Do tworzenia etykiet dostępnych jest sześć rozmiarów czcionek: B ardzo mały, Mał y, Średni, Duży, Bardzo duży i Największy. Wybrany rozmiar jest stosowany do wszystkich znaków na danej etykiecie.
Aby ustawić rozmiar czcionki
Naciśnij przycisk 1. 2. Wybierz opcję 2. Rozmiar czcionki i naciśnij przycisk }. Wybierz żądany rozmiar czcionki i naciśnij przycisk 3. }.
10
Wskaźnik rozmiaru czcionki na wyświetlaczu zmienia się odpowiednio do wybranego rozmiaru czcionki.
Dodawanie stylów czcionki
Dostępnych jest sześć różnych stylów czcionek:
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Normalny Pogrubienie Cień Kursywa
a
Kontur
W pionie
Wybrany styl jest stosowany do wszystkich znaków. Style można stosować do znaków alfanumerycznych i niektórych symboli.
Aby ustawić styl czcionki
Naciśnij przycisk 1. 2. Wybierz opcję 2. St yl i naciśnij przycisk }. Wybierz styl czcionki i naciśnij przycisk 3. }.
Dodawanie stylów obramowania i podkreślenia
Aby bardziej wyróżnić tekst, można wybrać styl obramowania lub podkreślenia.
¢
Podkreślenie Pergamin
Prostokątne Dymek
Zaokrąglone
Łamane
Trójkątne
¿
Kwiat y
Krokodyl
Tekst etykiety może być podkreślony lub otoczony obramowaniem, ale nie jednocześnie.
11
Aby dodać styl obramowania
Naciśnij przycisk 1. 2. Wybierz opcję 2. Obramowania i naciśnij przycisk }. Wybierz styl obramowania i naciśnij przycisk 3. }.
W przypadku etykiet dwuwierszowych oba wiersze są otaczane wspólnym obramowaniem.
Aby dodać podkreślenie
Naciśnij przycisk 1. 2. Wybierz opcję 2. Podkreślenie i naciśnij przycisk }. Naciśnij ponownie przycisk 3. }, gdy na wyświetlaczu pojawi się podkreślony
tekst.
W przypadku etykiet dwuwierszowych podkreślone są oba wiersze.
Tworzenie etykiet dwuwierszowych
Drukowane etykiety mogą zawierać do dwóch wierszy.
Aby utworzyć etykietę dwuwierszową
Wpisz tekst pierwszego wiersza i naciśnij przycisk 1. D. Na końcu pierwszego wiersza wyświetlany jest znacznik nowego wiersza
ë (nie jest on drukowany na etykiecie). Wpisz tekst drugiego wiersza. 2. Naciśnij przycisk 3. G, aby wydrukować etykietę.
Wyrównywanie tekstu
Tekst na etykietach można wyrównywać do środka, do lewej lub do prawej. Domyślne ustawienie wyrównywania to wyśrodkowanie.
Aby zmienić wyrównanie
Naciśnij przycisk 1. 2.
12
Wybierz opcję 2. Wyrównywanie i naciśnij przycisk }. Wybierz opcję wyrównania do prawej, do lewej lub do środka i naciśnij 3.
przycisk }.
Tworzenie etykiet o stałej długości
Długość et ykiety jest zwykle określana przez długość tekstu. Można jednak ustawić stałą długość etykiet, właściwą dla określonych zastosowań. Jeśli wybrano opcję stałej długości etykiety, tekst etykiet jest automatycznie skalowany tak, aby zmieścił się na etykiecie. Jeśli tekstu nie da się dopasować do etykiety o stałej długości, wyświetlany jest komunikat pokazujący najmniejszą dopuszczalną długość etykiety dla danego tekstu. Maksymalna stała długość etykiet to 400 mm.
aAby ustawić stałą długość etykiet
Naciśnij przycisk 1. 2. Wybierz opcję 2. Długość etykiety i naciśnij przycisk }. Wybierz opcję 3. Stała i naciśnij przycisk }. Wybierz długość etykiety i naciśnij przycisk 4. }.
Stosowanie odbicia lustrzanego
Format Odbicie lustrzane pozwala drukować tekst etykiet od prawej do lewej, czyli tak, jak byłby widoczny w lustrze.
Aby włączyć odbicie lustrzane
Naciśnij przycisk 1. 2. Wybierz opcję 2. Odbicie lustrzane i naciśnij przycisk }. Wybierz opcję 3. Wł. i naciśnij przycisk }.
13
Używanie symboli i znaków specjalnych
Interpunkcja Grecki
Nawiasy
Wa luty
Matematyczne
Strzałki
Interesy
Numery (indeksy górne i dolne)
W etykietach można stosować symbole, znaki interpunkcyjne i inne znaki specjalne.
Dodawanie symboli
Drukarka obsługuje rozszerzony zestaw symboli, który przedstawiono poniżej.
14
Aby wstawić symbol
.? /;
Naciśnij przycisk 1. 8. Wybierz pozycję 2. Symbole i naciśnij przycisk }. Wybierz kategorię symboli i naciśnij przycisk 3. }. Przejdź do żądanego symbolu za pomocą przycisków ze strzałkami. 4.
Do przechodzenia do innych symboli w tym samym rzędzie służą przyciski ze strzałkami w lewo i w prawo. Do przechodzenia do wierszy innych typów symboli służą przyciski ze strzałkami w górę i w dół.
Po zlokalizowaniu właściwego symbolu naciśnij przycisk 5. }, aby dodać symbol do etykiety.
Dodawanie znaków interpunkcyjnych
Szybkie dodawanie znaków interpunkcyjnych umożliwia odpowiedni klawisz skrótu.
Aby wstawić znak interpunkcyjny
Naciśnij klawisz 1.
.
Wybierz żądany znak interpunkcyjny i naciśnij przycisk 2. }.
Używanie klawisza Waluta
Szybkie dodawanie symboli walut umożliwia odpowiedni klawisz skrótu.
Naciśnij klawisz 1. . Wybierz żądany symbol waluty i naciśnij przycisk 2. }.
Dodawanie znaków międzynarodowych
Drukarka etykiet obsługuje rozszerzony zestaw znaków alfabetu łacińskiego, korzystając z technologii RACE.
Po naciśnięciu klawisza ,wielokrotne naciskanie klawisza wybranej litery pozwala uzyskiwać kolejne dostępne wersje tej litery.
15
Jeżeli na przykład wybranym językiem jest francuski, naciśnięcie klawisza a spowoduje wyświetlenie kolejno następujących znaków: a à â æ (te i kolejne dostępne znaki są wyświetlane cyklicznie). Wersje znaków oraz kolejność, w jakiej są wyświetlane, zależy od używanego języka.
Aby dodać znaki diakrytyczne
Naciśnij klawisz 1. . Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik znaków diakrytycznych.
Naciśnij klawisz litery. 2. Na wyświetlaczu pojawiają się wersje diakrytyczne danej litery.
Gdy wyświetlony zostanie żądany znak diakrytyczny, odczekaj kilka sekund, aż 3. kursor przesunie się za wprowadzony znak i kontynuuj wprowadzanie tekstu.
Opcje drukowania
Drukarka umożliwia wyświetlanie podglądu tekstu etykiet, drukowanie wielu etykiet i ustawianie kontrastu w ydruku.
Wyświetlanie podglądu etykiety
Przed wydrukowaniem etykiety można wyświetlić podgląd jej tekstu i formatowania. Podgląd tekstu etykiet dwuwierszowych jest wyświetlany w jednym wierszu, a wiersze są rozdzielone znakiem podziału wiersza.
Aby wyświetlić podgląd etykiety
Naciśnij przycisk 5.
Na wyświetlaczu pojawia się długość etykiety, a następne przewijany jest jej tekst.
Drukowanie wielu etykiet
Przed każdym drukowaniem należy określić żądaną liczbę kopii. Jednocześnie można drukować do dziesięciu kopii.
16
Aby wydrukować wiele etykiet
Naciśnij przycisk 1. G. Wybierz liczbę kopii do wydrukowania.2. Naciśnij przycisk 3. }.
Po zakończeniu drukowania ustawienie liczby kopii do wydrukowania przyjmuje ponownie wartość domyślną 1.
Ustawianie kontrastu wydruku
Aby uzyskać żądaną jakość w ydruku etykiety, można ustawić kontrast wydruku.
Aby ustawić kontrast
Naciśnij przycisk 1. I. Wybierz opcję 2. Kontrast i naciśnij przycisk }. Za pomocą przycisków ze strzałkami wybierz ustawienie kontrastu między 3. 1
(mniejszy kontrast) i 5 (większy kontrast), i naciśnij przycisk }.
Korzystanie z pamięci drukarki etykiet
Drukarka dysponuje dużą i funkcjonalną pamięcią, w której można zachować tekst nawet dziewięciu często używanych etykiet. Możliwe jest wywoływanie zapisanych etykiet, a także wstawianie w etykietach zapisanego tekstu.
Zapisywanie etykiety
Zapisać można do dziewięciu często używanych etykiet. Zapisanie etykiety powoduje zapisanie jej tekstu i całego formatowania.
Aby zapisać bieżącą etykietę
Naciśnij przycisk 1. 3. Wyświetlone zostanie pierwsze pole pamięci.
17
Za pomocą przycisków ze strzałkami możesz przejść do innych pól. Nowy tekst 2. możesz zapisać w dowolnym polu pamięci.
Wybierz pole pamięci i naciśnij przycisk 3. }.
Tekst etykiety zostanie zapisany i ponownie wyświetlony na wyświetlaczu.
Otwieranie zapisanych etykiet
Zapisane w pamięci etykiety można łatwo otwierać w stosownym momencie.
Aby otworzyć zapisane etykiety
Naciśnij przycisk 1. 4. Pojawia się komunikat z prośbą o potwierdzenie zamiaru zastąpienia bieżącej etykiety.
Naciśnij przycisk 2. }. Wyświetlone zostanie pierwsze pole pamięci.
Za pomocą przycisków ze strzałkami wybierz otwieraną etykietę i naciśnij 3. przycisk }.
Aby wyczyścić pole pamięci, należy je wybrać, a następnie nacisnąć przycisk
Wyczyść
Wstawianie zapisanego tekstu
W bieżącej etykiecie można wstawić tekst etykiety zapisanej. Wstawiany jest tylko zapisany tekst, bez formatowania.
Aby wstawić zapisany tekst
Umieść kursor w miejscu bieżącej etykiety, w którym chcesz wstawić tekst.1. Naciśnij przycisk 2. 8.
Wyświetlone zostanie pierwsze pole pamięci. Za pomocą przycisków ze strzałkami zaznacz tekst, który chcesz wstawić.3. Naciśnij przycisk 4. }. Tekst jest wstawiany w bieżącej etykiecie.
18
Konserwacja drukarki etykiet
Drukarkę zaprojektowano tak, by służyła Ci długo i bezproblemowo, a jednocześnie wymagała tylko sporadycznej konserwacji. Aby drukarka działała prawidłowo, należy ją okresowo czyścić. Przy każdej wymianie kasetki z taśmą należy wyczyścić ostrze nożyka.
Aby wyczyścić ostrze
Wyjmij kasetkę z taśmą.1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk nożyka, aby 2.
odsłonić jego ostrze. Zobacz: Rysunek 6. Za pomocą wacika nasączonego alkoholem 3.
wyczyść obie strony ostrza.
è Ostrze tnące jest bardzo ostre. Prosimy
zachować ostrożność przy czyszczeniu.
Aby wyczyścić głowicę drukującą
Wyjmij kasetkę z taśmą.1. Wyjmij narzędzie do czyszczenia przymocowane od wewnątrz do pokrywy 2.
przegródki na taśmę. Delikatnie wytrzyj głowicę drukującą miękką stroną narzędzia. Zobacz: 3.
Rysunek 6.
Głowic a drukująca
Przycisk nożyka
Rysunek 6
19
Wykrywanie i usuwanie usterek
W przypadku wystąpienia problemów podczas uży wania drukarki przeanalizuj następujące możliwe rozwiązania.
Komunikat o błędzie/problemie Rozwiązanie
Brak obra zu na wyświet laczu Upewnij si ę, że drukarka jest w łączona.•
Słaba j akość wydruku Wymień ba terie lub podłąc z zasilacz.•
Słabe c ięcie Wyczyść ostr ze nożyka.
Drukowa nie . . . Nie jest w ymagane żadne dz iałanie. Komunika t
Zbyt wi ele znaków
Przekr oczono maksy malną liczbę zna ków
Zbyt wi ele wierszy
Przekr oczono maksy malną liczbę wie rszy
Baterie prawie rozładowane
Zakli nowana taśma
Silnik zab lokowany w wyniku zaklino wania etykiet y
Jeżeli mimo to nadal potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta DYMO. Patrz Kontakt z Biurem Obsługi Klienta na ostatniej stronie okładki tego podręcznika, aby poznać numer kontaktowy dla Twojego kraju.
20
Wymień rozładowane baterie.•
Ustaw wy ższy poziom ko ntrastu. • Patrz Ust awianie kontr astu wydruk u.
Upewnij si ę, że kasetka z taśmą je st • odpowie dnio zainstalo wana.
Wyczy ść głowicę druk ującą.• Wymień ka setkę z taśmą.•
Patrz Kon serwacja dr ukarki ety kiet.
znika po z akończeniu drukow ania. Usuń częś ć tekstu lub ca ły tekst.
Usuń wier sz, aby dopasować e tykietę do • szerokości taśmy.
Włóż kase tkę z szerszą taś mą.•
Wymień ba terie lub podłąc z zasilacz sie ciowy.
Wyjmij za klinowaną etyk ietę i wymień kas etkę • z taśmą.
Wyczy ść ostrze noży ka.•
Kasetki z taśmą DYMO D1
Szerokość: Długość:
czarny/przezroczysta
niebieski/przezroczysta ___ ___
czerwony/przezro czysta ___ ___
czarny/biała
niebieski/biała
czerwony/biał a
czarny/niebieska
czarny/czerwona
czarny/żółta
czarny/zielona
biały/przezroczysta
biały/czarna
Szerokość: Długość:
Elast yczne Tasmy na zak rzywio ne powierzchnie
Szerokość: Długość:
6 mm 7 m
S0720770 43610
S0720780 43613
___
___
___
___
S0720790 43618
___
___ ___
___ ___
6 mm 3,5 m
___ ___
6 mm 5,5 m
9 mm 7 m
S0720670 40910
S0720680 40913
S0720690 40914
S0720700 40915
S0720710 40916
S0720720 40917
S0720730 40918
S0720740 40919
9 mm 3,5 m
9 mm 5,5 m
12 mm 7 m
S0720500 45010
S0720510 45011
S0720520 45012
S0720530 45013
S0720540 45014
S0720550 45015
S0720560 45016
S0720570 45017
S0720580 45018
S0720590 45019
S072060 0 45020
S072 0610 45021
12 mm 3,5 m
S0718040 16957
12 mm 5,5 m
21
Szerokość: Długość:
czarny/przezroczysta
Tasmy trwa łe
6 mm 7 m
S0720770 43610
___ ___ S0718060
9 mm 7 m
S0720670 40910
12 mm 7 m
S0720500 45010
16959
Zasilacz
Zasilac z (Europa) S0721440/40076
Zasilac z (Wlk. Bry tania)
S0721430/40075
Opinie na temat dokumentacji
Nieustannie staramy się opracowywać najwyższej jakości dokumentację dla naszych produk tów. Czekamy na Państwa opinie.
Prosimy o przesyłanie uwag lub sugestii odnośnie naszych instrukcji dla użytkowników. Prosimy przesyłanie nam następujących informacji:
nazwa produktu, numer wersji i numer strony podręcznika użytkownika;• krótki opis treści (niedokładne lub niejasne instrukcje; obszary, które •
wymagają dokładniejszego omówienia itd.).
Czekamy również na Państwa sugestie odnośnie dodatkowych tematów, które według Państwa powinna obejmować ta dokumentacja.
Wiadomości e-mail proszę wysyłać na adres: documentation@dymo.com. Proszę pamiętać, że ten adres e-mail służy do przesyłania wyłącznie opinii na temat dokumentacji. W przypadku pytań natury technicznej prosimy o kontakt z Działem Obsługi Klienta.
22
Informacje dotyczące ochrony środowiska
Wytworzenie zakupionego przez Państwa urządzenia wymagało pozyskania i wykorzystania zasobów naturalnych. Produkt może zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia i środowiska naturalnego.
Aby uniknąć skażenia środowiska tymi substancjami oraz zmniejszyć obciążenie środowiska, zachęcamy Państwa do korzystania z odpowiednich programów zwracania zużytych urządzeń. Programy te pozwalają wykorzystać ponownie lub odzyskać większość materiałów ze zużytych urządzeń w sposób właściwy z punktu widzenia ochrony środowiska naturalnego.
Symbol przekreślonego pojemnika na odpadki umieszczony na urządzeniu oznacza, że należy korzystać z opisanych powyżej programów.
Więcej informacji na temat gromadzenia, ponownego wykorzystywania lub odzyskiwania materiałów z tego produk tu można uzyskać od lokalnych lub regionalnych władz odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami.
Także my udzielamy dalszych informacji na temat przyjazności naszych produktów dla środowiska naturalnego.
Niniejszy produkt jest oznaczony znakiem CE zgodnie z dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) oraz dyrektywą dotyczącą urządzeń zasilanych prądem o niskim napięciu; produkt zaprojektowano zgodnie z następującymi normami międzynarodowymi:
Kompatybilność dla klasy B FCC (USA) Bezpieczeństwo – UL, CUL, TUV, CE, T-Mark, SAA, BABT, C-Tick EMC – EMI Compatibility EN 55022; EN 61000 (i uzupełnienia) RoHS 2002/95/EC
23
24
25
CONTACTING CUSTOMER SUPPORT
COUNTRY TELEPHONE SUPPORT FAX SUPPORT
UNITED KINGDOM 020 73 41 55 29 + 31 20 581 93 80 IRELAND 014 118 934 + 31 20 581 93 80 FRANCE 01 69 32 49 32 + 31 20 581 93 80 NEDERLAND 020 581 93 86 020 581 93 80 BELGIË  BELGIQUE 02 713 38 08 + 31 20 581 93 80 DEUTSCHLAND 069 66 56 85 29 + 31 20 581 93 80 ÖSTERREICH 01 599 14 20 12 + 31 20 581 93 80 SCHWEIZ  SUISSE 044 342 04 66 + 31 20 581 93 80 SVERIGE 08 632 00 57 + 31 20 581 93 80 NORGE 22 97 17 10 + 31 20 581 93 80 DANMARK 35 25 65 08 + 31 20 581 93 80 SUOMI 09 229 07 04 + 31 20 581 93 80 ITALIA 02 45 28 13 08 + 31 20 581 93 80 ESPAÑA 91 662 31 49 + 31 20 581 93 80 PORTUGAL 21 120 61 64 + 31 20 581 93 80 POLSKA 022 349 15 02 + 31 20 581 93 80 MAGYAR 01 777 49 31 + 31 20 581 93 80 ČESKÁ REPUBLIKA 239 000 448 + 31 20 581 93 80 SLOVENSKÁ REPUBLIKA + 420 603 216 958 + 31 20 581 93 80 AUSTRALIA 1800 633 868 1800 727 537 NEW ZEALAND 0800 848 111 09 257 1080 HONG KONG 852 2690 4003 852 2690 4005
INTERNATIONAL + 31 20 50 40 566 + 31 20 581 93 80
931413
©2007 DYMO
A Newell Rubb ermaid compa ny
DYMO bvba
Industriepark-N oord 30
9100 Sint-Niklaas
Belgium
www.dymo.com
Loading...