Dymo LABELMANAGER 220P User Manual [ro]

SUMAR
Despre noul dvs. Label Maker ......................... ....................... 5
Înregistrare produs ................... ............................................... 5
Noţiuni de bază ................................. ...................................... 5
Alimentarea …………................. .............................................. 5
Introducerea bateriilor ...................... ........................................ 5
Introducerea casetelor............................ .................................. 6
Folosirea aparatului Label Maker pentru prima data.......... ...... 7
Familiarizati-va cu aparatul Label Maker .................. ............... 8
Pornirea.................... .................................................. ............. 8
Ecran LCD ....................... ........................................................ 8
Formatare................... .................................................. ........... 9
Inserare .................... ................................................. ............. 9
Setări ............................ .............................................. ............ 9
Mod CAPS (majuscule).... .............................................. ......... 9
Blocarea cifrelor - NUM LOCK ................................................. 9
Stergere - Backspace ....... ............................................. ......... 9
Stergere totala - Clear................................................. ............ 10
Taste de navigare ................... ................................................ 10
Anulare ......................................................................... .......... 10
Formatarea etichetei dvs. .................................. ..................... 10
Schimbarea dimensiunii fontului ........ ..................................... 10
Adăugarea fonturilor ................ .............................................. 11
Adăugarea de chenare si stiluri de subliniere........... ............... 11
Crearea etichetetelor pe 2 linii................ ................................. 12
Alinierea textului ........................... ........................................... 12
Crearea de etichete cu lungime fixă .............. .......................... 13
Utilizare text oglinda............... .................................................. 13
Folosirea simbolurilor şi caracterelor speciale........................... 14
Adăugarea simbolurilor ............................................................. 14
Adăugarea punctuaţiilor................... ......................................... 15
Folosind tastei valutare......................... .................................... 15
Adăugarea caracterelor internationale................ ..................... 15
Opţiuni de tipărire .......................................... .......................... 16
Previzualizarea etichetei dvs................ .................................... 16
Imprimarea etichetelor multiple ............... ................................. 16
Reglarea contrastului de imprimare ………. .............................. 17
Folosirea memoriei aparatului Label Maker ............................... 17
Salvarea unei etichete.................. ............................................. 17
Deschiderea etichetelor salvate ........... ..................................... 18
Introducerea textului salvat................. ........................................ 18
Îngrijirea aparatului Label Maker ................................ ............... 19
Depanare ................................................. .................................. 20
Casete DYMO D1 .............................................. ........................ 21
Adaptorul la retea......................................... .............................. 21
Documentaţie Feedback ............................................... ............. 22
Informaţiile despre mediu ................................................ .......... 23
16 15
14 13
Figure 1 LabelManage
1 Buton taiere banda 9 Currency-Valuta 2 Print-Imprimare 3 Preview-Previzualizare 11 Inse 4 OK 5 Backspace-Stergere 13 N 6 E 7 Carctere accentuate 15 Format 8 Punct
nter
uatie
17 18 19 20
12 11
10 Space bar-Bara spatiu 18
12 C
14 Can
16 Power
21 22 23 24
01 9 8
r 220P Electroni
APS-Majuscule umber lock-Blocare cifre 21
rt-Inserare
cel-Anulare
c Label M
7
aker
17
Conector adaptor Clear-Stergere tota la
19
Recall-Rechemare
20
Navigare
Ecran LCD
22
Se
23
Save-Salvare
24
Iesirea benzii
tari
1
2 3
4 5
6
Despre noul dvs. Label Maker
Cu DYMO LabelManager 220P aparat electronic de etichetat aveţi posibilitatea de a crea o gamă largă de etichete auto-adezive de înaltă calitate. Aveţi posibilitatea de a imprima etichete de diferite mărimi cu diferite fonturi şi stiluri. Aparatul utilizează casete DYMO D1 cu bandă de latimi de 6 mm, 9 mm, sau 12 mm. Aceste casete sunt disponibile într-o gamă largă de culori. Vizitaţi www.dymo.com informaţii despre etichete şi accesorii pentru aparatul Dvs..
Înregistrare produs Vizitaţi www.dymo.com online.
Primii paşi
Urmaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a imprima prima eticheta.
Aparatul este alimentat de baterii standard sau de un adaptor de curent alternativ. Pentru a economisi energie, aparatul se va opri automat după două minute de inactivitate.
Introducerea bateriilor Aparatul Label Maker utilizează şase baterii de capacitate AA alcaline.
Pentru a introduce bateriile
1. Deschideti capacul de la compartimentul de baterii. A se vedea Figura 2.
2. Introduceţi bateriile respectand marcajele de polaritate (+ si -).
3. Puneti capacul inapoi. !!! Scoateţi bateriile dacă aparatul nu va fi utilizat pentru o perioadă lungă de timp.
sau www.sancogrup.ro pentru obţinerea de
pentru a vă înregistra aparatul Label Maker
Figura 2
Conectarea la adaptorul la retea
Aparatul poate fi folosit si cu un adaptor opţional de 9 Volti/1,5 A. Conectarea la acest adaptor deconectează bateriile ca sursă de alimentare.
Pentru a conecta un adaptorul
1. Conectaţi mufa adaptorului în conectorul din partea de sus partea stângă a aparatului.
2. Conectaţi celălalt capăt al adaptorului la priza.
!!! Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de scoate adaptorul din priza. Daca aparatul este pornit in momentul deconectarii de la adaptor, cele mai recente setări de memorie vor fi pierdute.
Inserarea casetei
Aparatul Dvs. este livrat cu o caseta cu banda. Puteti cumpara mai multe casete de la dealer-ul Dvs. local.
Pentru a insera caseta
1. Ridicaţi capacul compartimentului caseta. A se vedea Figura 3. !!! Inainte dea folosi aparatul pentru prima dată, scoateţi cartonul de protecţie. Vezi Figura 4.
2. Introduceţi caseta cu eticheta în sus şi poziţionati-o între ghidaje.
3. Apăsaţi cu fermitate şi până face clic pe pozitie. Vedeti figura 5
4. Inchideti capacul compartimentului casetei.
Ghidaje
Scoateti cartonul
Figura 4
Figura 3
Folosirea aparatulu Label Maker pentru prima data
Prima dată când porniţi aparatul, vi se va solicita să selectaţi limba şi unităţile de măsură.
Aceste selecţii set vor rămâne până când le modificaţi sau până când aparatul se va reseta. Aveţi posibilitatea de a modifica aceste selecţii folosind tasta Setări.
Pentru a configura aparatul
1. Apăsaţi
2. Selectaţi limba şi apăsaţi În mod implicit, este setat pe limba engleză. Limba pe care o alegeţi determină setul de caractere, care este disponibil.
3. Selectaţi inch sau mm şi apăsaţi
4. Selectaţi latimea de banda insereată în prezent in aparat.
Acum sunteţi gata pentru a imprima prima eticheta.
Pentru a imprima o etichetă
1. Introduceţi text pentru a crea o simplă etichetă.
2. Apăsaţi
3. Selectaţi numărul de copii.
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi pe butonul de tăiat pentru a taia eticheta.
Felicitări!
manualului pentru a afla mai multe despre opţiunile disponibile pentru crearea de etichete.
pentru a porni aparatul. Figura 5
.
.
.
pentru imprimare.
Aţi tipărit prima dvs. etichetă. Continuati de lecturarea
Familiarizati-va cu aparatul de etichetat Familiarizati-va cu locaţia tastelelor de pe aparatul de etichetat. A se vedea Figura 1. Următoarele secţiuni descriu în detaliu fiecare caracteristică.
Pornire De la acest buton minute de inactivitate, aparatul este oprit automat. Ultimul eticheta creata este memorata şi va fi afişata în cazul în aparatul se redeschide. De asemenea setările de stil selectate anterior sunt restaurate.
Display LCD Puteţi introduce până la 99 de caractere şi spaţii. Pe ecran se
afişează maxim treisprezece caractere la un moment dat. Numărul de caractere afişate vor varia datorită proporţionalitatii de spatiere spaţiere.
Cu afisajul exclusivist al DYMO cea mai mare parte a formatarii adăugata este vizibila instantaneu. De exemplu, literele rotunjite adaugte in chenar la textul de mai sus este afişat în mod clar. Indicatorii din partea de sus a ecranului LCD apar negru să vă anunţe că o caracteristică/optiune este selectata.
se inchide/deschide aparatul. După două
Format Tasta etichetei, aliniere, subliniere, chenare, stil şi submeniuri. Aceste caracteristici de formatare sunt descrise mai târziu în acest ghid al utilizatorului.
Inserare Tasta anterior pe etichetă. Aceste caracteristici sunt descrise mai târziu în acest ghid al utilizatorului.
Setări Tasta submeniurile de contrast. Aceste caracteristici sunt descrise mai târziu în acest ghid al utilizatorului.
CAPS Mode Tasta activat, indicatorul modul CAPS este afişat pe ecran şi toate caracterele pe care le introduceţi vor fi cu majuscula. Valoarea implicită este mod CAPS pornit. Când modul CAPS este dezactivat, toate literele apar mici.
NUM LOCK Aceasta tasta taste alfabetice. Când modul NUM LOCK este activat, indicatorul NUM LOCK este afişat pe ecran şi numerele 0 la 9 apar atunci când apăsaţi tastele corespunzătoare. Modul NUM LOCK este dezactivat în mod implicit.
afişează dimensiunea fontului, stil Oglinda, lungimea
vă permite să introduceţi simboluri sau text salvat
afişează limba, unităţi de masura, lăţimea benzii si
comută scrierea cu majuscule. Când CAPS modul este
oferă acces la numerele amplasate pe unele
Backspace - Stergere Apasati tasta
Clear - Stergere totala Tasta doar formatarea textului, sau ambele.
Taste de navigare Aveţi posibilitatea de a revizui şi de a vă edita eticheta folosind tastele sageti stanga/dreapta. Puteţi, de asemenea, naviga prin meniu, folosind tastele sageti sus/jos apoi apăsaţi
Anulare Tasta sau sa anulati o acţiune.
Formatarea etichetei dvs. Puteţi alege dintr-o serie de opţiuni de formatare pentru a îmbunătăţi aspectul etichetelor dvs.
Schimbarea dimensiunii fontului Şase dimensiuni de font sunt disponibile pentru etichetele dvs.: extra mici, mici, mijlocii, mari, foarte mari, şi extra mari. Dimensiunea fontului pe care o selectaţi se aplică la toate caracterele de pe o etichetă. Pentru a seta dimensiunea fontului
1. Apăsaţi
2. Selectati Font size (dimensiune font) şi apăsaţi
3. Selectaţi dimensiunea fontului dorit şi apăsaţi Indicatorul pentru dimensiunea fontului de pe ecran se schimbă in functie de dimensiunile fonturilor selectate.
vă oferă posibilitatea de a şterge tot textul etichetei text,
vă permite să ieşiţi dintr-un meniu fără a face o selecţie
pentru a şterge caracterul din stânga cursorului.
pentru a face o selecţie.
.
.
.
Adaugarea stilurilor de scriere
Puteti alege din 6 stiluri diferite:
AaBbCc
Normal
Outl
AaBbCc
Bold
Shad
AaBbCc
Stilul pe care il selectaţi se aplică la toate caracterele. Stilurile pot fi folosite si pentru caractere alfanumerice şi unele simboluri.
Pentru a seta stilul fontului
1. Apăsaţi
2. Selectaţi Style şi apăsaţi
3. Selectaţi un stil de font şi apăsaţi
Adăugarea de Chenare si Stiluri de subliniere
Puteţi evidenţia textul dvs. prin alegerea unui stil de chenar sau prin subliniere.
O etichet poate fi subliniata sau incadrata intr-un chenar. Cele 2 optiuni nu pot fi folosite niciodata impreuna.
Italic
.
.
.
Subliniere
Pergament
Patrat
R
otunjit
Rupt
Ascutit
Vertical
ine
ow
Dialog
Flo
Crocodil
ri
Pentru a adăuga un chenar
1. Apăsaţi
2. Selectaţi Borders şi apăsaţi
3. Selectaţi un stil de chenar şi apăsaţi Când utilizaţi chenare in etichete pe două-line, ambele linii sunt închise într-un chenar.
Pentru a adăuga un stil de subliniere
1. Apăsaţi
2. Selectaţi Underline şi apăsaţi
3. Apăsaţi Pe etichetele cu două etichete, ambele linii sunt subliniate.
Crearea etichetelor cu doua linii Aveţi posibilitatea de a imprima o eticheta cu maxim două linii de text.
Pentru a crea o etichetă cu doua linii
1. Introduceti textul pentru prima linie şi apăsaţi Un simbol ce indica linii multiple linii, dar nu se va imprima pe etichetă.
2. Introduceti textul pentru cea de-a doua linie.
3. Apăsaţi
Alinierea textului Puteţi alinia textul pentru a imprima textul centrat, aliniat stânga sau aliniat dreapta. Implicit alinierea este centrat.
Pentru a schimba modul de aliniere
1. Apăsaţi
2. Selectaţi Alignemet şi apăsaţi
3. Selectaţi right-dreapta, left-stânga sau centered-centrat şi apăsaţi
.
.
.
.
.
pentru din nou pentru a sublinia textul afişat pe ecran.
.
se inserează la sfârşitul primei
pentru a imprima.
.
.
.
Crearea etichetelor de lungime fixă În mod normal, lungimea de etichetă este determinată de lungimea textului. Cu toate acestea, aveţi posibilitatea de a seta lungimea de eticheta pentru o aplicaţie specifică. Când alegeţi o lungime fixa, textul de pe eticheta în mod automat redimensionat pentru a se potrivi etichetă. Dacă textul nu poate fi adaptat pentru a se potrivi în cadrul etichetei cu lungime fixa un mesaj este afişat indicând cel mai mic font posibil pentru eticheta cu lungime fixa pentru respectivul text. Puteţi alege o lungime fixa pentru eticheta de până la 400 mm lungime.
Pentru a face o etichetă cu lungime fixa
1. Apăsaţi
2. Selectaţi Label Length şi apăsaţi
3. Selectaţi Fixed şi apăsaţi
4. Selectaţi lungimea de etichetă şi apăsaţi
Utilizarea Textului in oglinda Textul format oglinda vă permite să imprimaţi text care se citeşte de la dreapta la stânga, cum s-ar vedea într-o oglindă.
Pentru a activa text oglinda
1. Apăsaţi
2. Selectaţi Mirror şi apăsaţi
3. Selectaţi On-activare şi apăsaţi
Folosirea simbolurilor si a caracterelor speciale
Puteti adauga pe eticheta dvs. simboluri, semne de punctuatie, I alte caractere speciale.
.
.
.
.
.
.
.
Adaugarea simbolurilor
Aparatul suporta simbolurile prezentate mai jos:
Pentru a introduce un simbol
1. Apăsaţi
2. Selectaţi Symbols şi apăsaţi
3. Selectaţi categoria de simbol şi apăsaţi
4. Utilizaţi săgeată stânga şi dreapta pentru a ajunge la simbolul dorit. Sagetile stânga/dreapta săgeţile se muta orizontal de-a lungul unui rând de simboluri. Sagetile sus/jos arrow se vertical prin rânduri de simbol.
5. Când vă găsiţi simbolul, apăsaţi eticheta.
Adăugarea punctuaţiei Aveţi posibilitatea să adăugaţi rapid semne de punctuaţie, folosind tastele scurtatura. Pentru a introduce semne de punctuaţie
1. Apasati
2. Selectaţi semnul de punctuaţie dorit şi apăsaţi
Folosirea tastei valuta Puteţi adăuga rapid un simbol de monedă valutara utilizând tasta scurtatura.
Pentru a introduce un simbol de monedă
1. Apasati
2. Selectaţi moneda simbol dorita şi apăsaţi
.
.
.
pentru a-l adăuga pe
.
.
.
Adăugarea caracterelor internationale Aparatul suporta setul extins de caractere Latine folosind tehnologia RACE. După apăsarea tastei repetat o tasta si treceti prin difertie variante disponibile ale caracterului. De exemplu, dacă este selectata limba franceză şi apăsaţi de mai multe ori pe litera a,veti vedea ordinea în care apar depind de limba pe care o utilizaţi.
Pentru a adăuga caractere accentuate
1. Apasati Va aparea indicatorul de caracter accentuat pe ecran.
2. Apăsaţi un caracter alfanumeric. Variaţiile de accent sunt afişate.
3. Atunci când apare caracterul accentuat dorit, aşteptaţi câteva secunde pentru a permite cursorului sa treaca dincolo de caracter pentru a continua de introdus textul.
Opţiuni de imprimare Puteţi previzualiza o etichetă, imprima mai multe etichete, şi puteti adapta contrastul de imprimare.
Previzualizarea etichetei dvs. Puteţi previzualiza etichetă înainte de imprimare. O eticheta cu doua linii este afisata ca o eticheta pe o singură linie, cu o linie de pauza de între cele două linii.
Pentru a previzualiza etichetă
Apasati Se va afisa lungimea etichetei si textul va defila pe ecran.
.
.
, apasati în mod
. Diferitele variaţii şi
Imprimarea etichetelor multiple De fiecare dată când imprimati, sunteţi întrebat câţi copii doriti sa imprimati. Aveţi posibilitatea de a imprima până la zece copii în acelaşi timp.
Pentru a imprima etichetele multiple
1. Apăsaţi
2. Selectaţi numărul de copii de imprimat.
3. Apăsaţi Când aparatul a terminat de tipărit, numărul de copii de imprimare se întoarce în valoarea initiala de 1.
Reglarea contrastului de imprimare Aveţi posibilitatea de a ajusta de contrastul de imprimare pentru a calitatea de imprimare a etichetei.
Pentru a seta contrastul
1. Apăsaţi
2. Selectaţi Contrast şi apăsaţi
3. Utilizaţi tastele săgeată pentru a selecta o setare de contrast între 1 (mai puţin contrast) şi 5 (mai mult contrast), şi apăsaţi
Folosirea memoriei aparatului Label Maker Aparatul de etichetat are o puternica memorie ce vă permite să salvaţi text sau etichete până la o nouă utilizare. Aveţi posibilitatea să rechemati etichete intregi sau text din etichete salvate si sa le folositi la compunerea unei noi etichete.
Salvarea unei etichete Puteţi salva până la 9 etichete utilizate frecvent. Când salvaţi o etichetă, textul si stilul de formatare a textului sunt salvate.
.
.
.
.
.
Pentru a salva eticheta curentă
1. Apăsaţi Prima locaţie de memorie disponibilă este afişată.
2. Utilizaţi tastele săgeată pentru a naviga prin locaţii. Puteţi stoca nou text în oricare din locaţiile de memorie.
3. Selectaţi o locaţie de memorie şi apăsaţi Eticheta si textul etichetei este salvat şi veţi reveni la eticheta curenta.
Deschiderea unei etichete salvate Puteţi deschide uşor etichete salvate în memorie pentru a le utiliza oricand.
Pentru a deschide etichete salvate
1. Apăsaţi Un mesaj este afişat pentru a confirma că doriţi să suprascrieţi eticheta curentă.
2. Apăsaţi Prima locaţie de memorie este afişată.
3. Utilizaţi tastele săgeată pentru a selecta o etichetă şi apăsaţi Pentru a şterge o locaţie de memorie, mai întâi selectaţi o locaţie de memorie şi apoi apăsaţi
Introducerea textului salvat Puteţi insera textul salvat dintr-o etichetă anterioara în eticheta curentă. Numai textul salvat introdus, nu şi optiunile de formatare.
Pentru a introduce text salvat
1. Poziţionaţi cursorul la locaţia din eticheta curentă unde doriţi să introduceţi textul.
2. Apăsaţi Prima locaţie de memorie este afişată.
3. Utilizaţi tastele săgeată pentru a selecta textul pe care doriţi să il introduceţi.
4. Apăsaţi
.
.
.
.
.
.
.
. Textul se inserează în eticheta curenta.
Îngrijirea aparatului Label Maker
Aparatul dvs este conceput pentru a vă oferi o intrebuintare lunga şi fără probleme de serviciu. In timp, aparatul necesită foarte puţină întreţinere. Curăţaţi aparatul din timp în timp să-l păstraţi in conditii bune de lucru si pentru a functiona în mod corespunzător. Curăţaţi lama cutter­ului de fiecare dată când înlocuiţi caseta cu banda.
Pentru a curăţa lama cutter-ului Figura 6
1. Scoateţi caseta cu banda.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul de taiere pentru a expune lama cutter-ului. A se vedea figura 6.
3. Un bat de urechi cu bila de bumbac imbibata alcool pentru a curăţa ambele parti ale lamei. !!! Lama este extrem de ascuţită. Utilizaţi prudenţă atunci când curăţati.
Pentru a curata capul de imprimare
1. Scoateti caseta cu banda.
2. Scoateti lopatica de curatat de pe capacul compartimentului casetei.
3. Treceti suprafata cu panza pe fata capului de printare. Vezi figura 6.
Cap printare
Cutter
Depanare Revizuiţi următoarele soluţii, dacă aveţi o problemă în timpul utilizarii aparatului.
Problema
/Me
saj eroare
Fara imagine
Dacă încă mai aveţi nevoie de asistenţă, contactaţi Customer Support DYMO. Vezi contactarea Customer Support la sfarsitul acestui ghid de utilizare pentru a localiza numărul de contact pentru ţara dumneavoastră.
Calitate slaba la imprimare
Cutter-ul nu taie bine
Printin
Too many c
Depaseste limita maxima de caractere
Too many lines
Exceed maxim
Baterii aproape descarcate
Tap
e Jam
Motorul este blocat datorita blocarii benzii
g . . .
haracters
um number o
f lines
Solutie
• Asiguraţi-vă că aparatul este pornit.
• Înlocuiţi bateriile descarcate
• Înlocuire bateriile sau ataşaţi adaptorul la retea.
• Setati contrastul cu nivel mai ridicat. Vezi Reglarea Print Contrast.
• Asiguraţi-vă banda este instalata în mod corespunzător.
• Curăţaţi capul de imprimare.
• Înlocuiţi caseta cu banda.
Curatati lama cutte-ului.
Vedeti Ingrijirea aparatului.
Nu se intampla nimic. Mesajul va disparea dupa ce
se termina imprimarea Stergeti cateva caractere sau tot textul.
• Delet
e a lin
• Inser
t a wider tap
Inlocuiti bateriile sau introduceti adaptorul.
• Scoateti banda blocata si inlocuiti caseta
• Curatati lama cutter-ului
e to fit o
e cassette.
n the tap
.
e width.
DYM
O D
1 Tap
Latime Lungime
Black/C
lear
Blue/Clear
Red/Clear
Black/White
Blue/White
Red/White
Black/Blue
Black/Red
Black/Yellow
Black/Green
White/Clear
White/Black
Width
:
Length:
Flexible labels for curved surfaces
Width
:
Length:
Permanent labels
European Adapter A
US Adapter
e Cassettes
6 mm 7 m
S
0720770
/
43610 ___
___ S
0720780 43613 ___
___
___
___ S
0720790 43618 ___
___
___
6 mm 3,5 m
___
6 mm 5,5 m
___
S
0721440/40076 40078
9 mm 7 m
S
0720670
40910 ___
___ S
0720680
40913 S
0720690
40914 S
0720700
40915 S
0720710
40916 S
0720720
40917 S
0720730
40918 S
0720740 40919 ___
___
9 mm 3,5 m
___
9 mm 5,5 m
___
UK Adapter
1
2 mm
7 m
S
0720500
45010
S
0720510
45011
S
0720520
45012 S
0720530
45013 S
0720540 45014 S
0720550 45015 S
0720560 45016 S
0720570 45017
S
0720580 45018
S
0720590 45019
S
0720600
45020
S
0720610
45021
1
2 mm 3,5 m
S
0718040
16957
1
2 mm 5,5 m
S
0718060
16959
S
0721430/40075
21
Informaţiile despre mediu
Echipamentul pe care l-ati cumpărat cere necesita extracţia şi utilizarea resurselor naturale pentru producţia sa. Se poate să conţină substanţe care sunt periculoase pentru sănătate şi pentru mediu. Pentru a se evita răspândirea acestor substanţe în mediul nostru, şi pentru a diminua presiunea asupra resurselor naturale, vă recomandăm să utilizaţi corespunzător sistemul buy -back. Aceste sisteme vor refolosi sau recicla cea mai mare parte a materialelor din care sunt construite aceste echipamente . Simbolul marcat pe aparat indică ar trebui să utilizaţi aceste sisteme.
.
Dacă aveţi nevoie de mai multe informaţii cu privire la colectarea, refolosirea şi reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi centrele locale sau regionale de administrare deşeuri . Puteţi, de asemenea, sa ne contactati pentru mai multe informaţii cu privire la performanţele de mediu ale produselor noastre.
Acest produs este marcat CE, în conformitate cu directiva EMC de directiva de joasă tensiune şi este proiectat pentru a fi în conformitate cu următoarele standarde internaţionale: SUA FCC Class B Compatibilitate Securitate - UL, cultural, TUV, CE, T-Mark, ASA, BABT, C-Tick EMC - EMI Compatibilitate EN 55022, EN 61000 (+ anexe) RoHS 2002/95/EC
23
C
ONTACTI
CUST
OMER SUPPORT
TARA ROMANIA 021/317 59 36/37 021/317 59 36/37
U
NITED K
INGDOM
I
REL
AND
FR
ANCE
N
EDERL
AND
BELGIë - BEL
GIQUE
D
EUT
SCHL
AND
S
VERIGE
N
ORGE
D
ANM
ARK
S
UOMI ITALIA ESPAñA PORTUGAL P
OLSKA MAGYAR
Č
ESKá
REPUBLIKA
SLO
VENSKá
REPUBLIKA
A
USTR
ALIA
NEW zEAL
AND
I
NTERNA
TIONAL
T
ELEFON
020 73 41 55 29 014 118 934 01 69 32 49 32 020 581 93 86 02 713 38 08 069 66 56 85 29 08 632 00 57 22 97 17 10 35 25 65 08 09 229 07 04 02 45 28 13 08 91 662 31 49 21 120 61 64 022 349 15 02 01 777 49 31 239 000 448
+ 420 603 216 958
1800 633 868 0800 848 111
+ 31 20 50 40 566
FAX
+ 31 20 581 93 80 + 31 20 581 93 80 + 31 20 581 93 80
020 581 93 80 + 31 20 581 93 80 + 31 20 581 93 80 + 31 20 581 93 80 + 31 20 581 93 80 + 31 20 581 93 80 + 31 20 581 93 80 + 31 20 581 93 80 + 31 20 581 93 80 + 31 20 581 93 80 + 31 20 581 93 80 + 31 20 581 93 80 + 31 20 581 93 80 + 31 20 581 93 80
1800 727 537
09 257 1080 + 31 20 581 93 80
WWW.SANCOGRUP.RO
©
20
09 DYMO
SANCO GRUP
DISTRIBUITOR
AUTORIZAT
A Newell Rubbermaid company
Loading...