DYMO LabelManager 200 User's Manual [no]

DYMO LM200
Electronic
Labelmaker
Instructions for Use
Elektronisches
Beschriftungsgerät
Bedienungsanleitung
Elektronisk
Bruksanvisning
Elektronisk
Tekstmaskine
Brugsanvisning
Elektronisk
Tekstmaskin
Brukerveiledning
GB
D
S
DK
N
LM200book2v4 29/3/00, 3:19 pm1
Elektroninen
Tarrakirjoitin
Käyttöohjeet
FIN
'CLICK!'
2
D
E
A
19 mm
F
6 mm
9/12mm
B
C
C
123456 A€¢£¥$# B/ \ _ | @& C“ ‘ ´ ; : ° D*÷±<=> E( )
F? ¿ ! ¡ ^ .
G1/2™© ® #
H λ µ ~ øØ I Ğğ iı Jà À è È ì Ì Kò Ò ù Ù op Lá Á é É Í Í
M óÓú Ú yY
2
NвВкКфO
Oî ûæÆœŒ Pç Ç ą ĄĘĘ
Qä Ä ë Ë ï Ï Rö Ö ü Ü ÿ ß Sñ Ñ ã à õ Õ Tå Å uU żŻ U ćĆčČĎ V ěĚňŇřŘ W šŠŤžŽ X łŁLĺĹ Y ńŃŕŔsŚ Z źŹŐ ŐűŰ
˚
´
´
ˆ
e
˚
´
LM200book2v4 29/3/00, 3:19 pm2
ON/OFF
12
A
Q
PREVIEW
CAPS
1
,
2
,
1
,
2
,
3
.
.
.
CLEAR
BOXES
DEL
SIZE
UL
%
#
@
3
4
Z
R
E
S
D
X
C
W
Ç
Œ
COPIES
STYLE
5
F
V
-
T
GH
ALIGN
LTH
JUST
VERT
,
.
+
8
6
7
I
U
Y
J
N
ÉÈ
B
SYMBOL
SPACE
n
PRINT
&
=
0
9
O
P
PG BRK
L
K
M
)
(
Ù
/
ˆ
˜
:
´
!
/
´
ON/OFF
12
Q
A
PREVIEW
CAPS
CLEAR
BOXES
DEL
SIZE
UL
%
£
@
3
4
R
W
E
S
D
XYZ
C
S
Ñ
COPIES
STYLE
5
F
V
-
T
GH
ALIGN
LTH
JUST
VERT
,
.
+
8
6
7
U
J
M
N
B
SYMBOL
SPACE
3
.
.
.
n
PRINT
&
=
0
9
O
I
P
PG BRK
´
L
K
´
Å
Ø
Æ
¨
˜
/
:
?
G
AZERTY
CLEAR
DEL
ON/OFF
12
Q
A
PREVIEW
CAPS
Y
BOXES
SIZE
UL
%
@
3
4
W
E
S
D
X
C
Ç
Œ
R
COPIES
STYLE
F
-
5
T
GH
V
ALIGN
LTH
JUST
VERT
,
.
+
6
7
Z
U
N
B
SYMBOL
SPACE
&
=
0
8
9
O
I
J
L
K
M
Ä
Ü
ˆ
\
:
‘QWERTZ’
LM200book2v4 29/3/00, 3:19 pm3
PRINT
/
‘QWERTY’ (EU)
1
,
2
,
3
.
.
.
n
P
PG BRK
Ö
*
ß
?
)
(
?
CLEAR
ON/OFF
$
12
Q
A
PREVIEW
CAPS
SIZE
UL
%
#
¢
3
4
R
W
E
S
D
C
XYZ
+
;
5
F
V
-
T
GH
LTH
JUST
VERT
,
.
+
8
6
7
U
J
B
N
M
SYMBOL
SPACE
ALIGN
COPIES
BOXES
STYLE
1
,
2
,
3
.
.
.
n
–TAX
PRINT
+TAXDEL
&
=
0
9
O
I
P
PG BRK
L
K
'
)
(
*
:
@
/
/
?
!
‘QWERTY’ (USA)
3
Accessories
Tape cassettes Width: 6mm 9mm 12mm 19mm
Length: 7m 7m 7m 7m
Black/Clear 43610 40910 45010 45800 Blue/Clear ––––– ––––– 45011 ––––– Red/Clear ––––– ––––– 45012 ––––– Black/White 43613 40913 45013 45803 Blue/White ––––– 40914 45014 45804 Red/White ––––– 40915 45015 45805 Black/Blue ––––– 40916 45016 45806 Black/Red ––––– 40917 45017 45807 Black/Yellow 43618 40918 45018 45808 Black/Green ––––– 40919 45019 45809 White/Clear ––––– ––––– 45020 45810 White/Black ––––– ––––– 45021 45811 Black/Silver ––––– ––––– 45022 45812 Black/Gold ––––– ––––– 45023 45813 Black/Fluo Green ––––– ––––– 45024 ––––– Black/Fluo Red ––––– ––––– 45025 ––––– European Adaptor 40076
This product is CE marked in accordance with the EMC directive and the low voltage directive and is designed to conform with the following international standards:
Safety – EN 60950, IEC 950, UL 1950 EMC emissions – EN 55022 Class B, CIS PR22 Class B,
EMC immunity – EN50082-1, IEC801-2 & IEC801-3
3
(
/4")(1/4")(3/8")(1/2")
FCC pt15 Sub pt B Class B
Zubehör
Bandkassetten Breite: 6mm 9mm 12mm 19mm
Länge: 7m 7m 7m 7m
Schwarz/transparent43610 40910 45010 45800 Blau/transparent ––––– ––––– 45011 ––––– Rot/transparent ––––– ––––– 45012 ––––– Schwarz/Weiß 43613 40913 45013 45803 Blau/Weiß ––––– 40914 45014 45804 Red/White ––––– 40915 45015 45805 Black/Blue ––––– 40916 45016 45806 Black/Red ––––– 40917 45017 45807 Black/Yellow 43618 40918 45018 45808 Black/Green ––––– 40919 45019 45809 White/Clear ––––– ––––– 45020 45810 White/Black ––––– ––––– 45021 45811 Black/Silver ––––– ––––– 45022 45812 Black/Gold ––––– ––––– 45023 45813 Black/Fluo Green ––––– ––––– 45024 ––––– Black/Fluo Red ––––– ––––– 45025 ––––– Netzteil 40076
3
(
/4")(1/4")(3/8")(1/2")
GB
D
Tillbehör
Tape kassetter Bredd: 6mm 9mm 12mm 19mm
Längd: 7m 7m 7m 7m
Svart/Klar 43610 40910 45010 45800 Blå/Klar ––––– ––––– 45011 ––––– Röd/Klar ––––– ––––– 45012 ––––– Svart/Vit 43613 40913 45013 45803 Blå/Vit ––––– 40914 45014 45804 Röd/Vit ––––– 40915 45015 45805 Svart/Blå ––––– 40916 45016 45806 Svart/Röd ––––– 40917 45017 45807 Svart/Gul 43618 40918 45018 45808 Svart/Grön ––––– 40919 45019 45809 Vit/Klar ––––– ––––– 45020 45810 Vit/Svart ––––– ––––– 45021 45811 Svart/Silve ––––– ––––– 45022 45812 Svart/Guld ––––– ––––– 45023 45813 Svart/Flour. grön ––––– ––––– 45024 ––––– Svart/Flour. röd ––––– ––––– 45025 ––––– Adapter 40076
3
(
/4")(1/4")(3/8")(1/2")
Tilbehør
Tapekassetter Bredde: 6mm 9mm 12mm 19mm
Længde: 7m 7m 7m 7m
Sort/klar 43610 40910 45010 45800 Blå/klar ––––– ––––– 45011 ––––– Rød/klar ––––– ––––– 45012 ––––– Sort/hvid 43613 40913 45013 45803 Blå/hvid ––––– 40914 45014 45804 Rød/hvid ––––– 40915 45015 45805 Sort/blå ––––– 40916 45016 45806 Sort/rød ––––– 40917 45017 45807 Sort/gul 43618 40918 45018 45808 Sort/grøn ––––– 40919 45019 45809 Hvid/klar ––––– ––––– 45020 45810 Hvid/sort ––––– ––––– 45021 45811 Sort/sølv ––––– ––––– 45022 45812 Sort/gul ––––– ––––– 45023 45813 Sort/fluo grøn ––––– ––––– 45024 ––––– Sort/ fluo rød ––––– ––––– 45025 ––––– AC Adapter 40076
3
(
/4")(1/4")(3/8")(1/2")
S
DK
LM200book2v4 29/3/00, 3:19 pm4
Tarvikkeet
Teippikasetit Leveydet: 6mm 9mm 12mm 19mm
Pituus: 7m 7m 7m 7m
Musta / Kirkas 43610 40910 45010 45800 Sininen / Kirkas ––––– ––––– 45011 ––––– Punainen / Kirkas ––––– ––––– 45012 ––––– Musta / Valkoinen 43613 40913 45013 45803 Sininen / Valkoinen ––––– 40914 45014 45804 Punainen / Valkoinen ––––– 40915 45015 45805 Musta / Sininen ––––– 40916 45016 45806 Musta / Punainen ––––– 40917 45017 45807 Musta / Keltainen 43618 40918 45018 45808 Musta / Vihreä ––––– 40919 45019 45809 Valkoinen / Kirkas ––––– ––––– 45020 45810 Valkoinen / Musta ––––– ––––– 45021 45811 Musta / Hopea ––––– ––––– 45022 45812 Musta / Kulta ––––– ––––– 45023 45813 Musta / neon-vihreä ––––– ––––– 45024 ––––– Musta / neon-punainen––––– ––––– 45025 ––––– AC Verkkolaite 40076
3
(
/4")(1/4")(3/8")(1/2")
FIN
Tilbehør
Tapekassetter Bredde: 6mm 9mm 12mm 19mm
Lengde: 7m 7m 7m 7m
Sort/Klar 43610 40910 45010 45800 Blå/Klar ––––– ––––– 45011 ––––– Rød/Klar ––––– ––––– 45012 ––––– Sort/Hvit 43613 40913 45013 45803 Blå/Hvit ––––– 40914 45014 45804 Rød/Hvit ––––– 40915 45015 45805 Sort/Blå ––––– 40916 45016 45806 Sort/Rød ––––– 40917 45017 45807 Sort/Gul 43618 40918 45018 45808 Sort/Grønn ––––– 40919 45019 45809 Hvit/Klar ––––– ––––– 45020 45810 Hvit/Sort ––––– ––––– 45021 45811 Sort/Sølv ––––– ––––– 45022 45812 Sort/Gull ––––– ––––– 45023 45813 Sort/Fluo Grønn ––––– ––––– 45024 ––––– Sort/Fluo Rød ––––– ––––– 45025 ––––– AC Adaptor 40076
LM200book2v4 29/3/00, 3:19 pm5
3
(
/4")(1/4")(3/8")(1/2")
N
LM200book2v4 29/3/00, 3:19 pm6
© Esselte Dymo 2000
Written by DAW Publications, Cambridge
Introduksjon
1
DYMO
Med Dymo LabelManager LM200 kan du lage mange forskjellige typer selvklebende etiketter, av høy kvalitet, med opptil 90 forskjellige bokstaver og tegn. Labelpoint kan bruke tapekassetter med 6mm, 9mm, 12mm eller 19mm tapebredder i flere farger. En langsgående slisse i beskyttelsespapiret på limsiden gjør papiret enkelt å fjerne. Teksten kan skrives ut horisontalt eller vertikalt i flere størrelser og skriftvarianter, den kan ha venstremarg, høyremarg eller sentreres på etiketten.
Garantiregistrering
Fyll ut garantikortet og send det til vår avdeling for Kundeservice omgående. Adressen finner du i garantiheftet.
Strømforsyning
BATTERIER
Med Labelmaker i posisjon som vist maskinen ved å løfte vekk tastaturet etter hengslene. Press mot punkt taperommet, og åpne det. Lukk deretter lokket igjen.
Sett inn 6 stk. alkaliske batterier, str. AA, eller tilsvarende oppladbare nikkel-kadmiumbatterier. Vær nøye med å følge polaritetsanvisningen dekselet.
Fjern batteriene fra maskinen dersom den ikke skal brukes på noen tid.
STRØMADAPTER (tilleggsutstyr)
Koble strømadapteret i kontakten B. Ved å koble til
adapteret brytes strømforsyningen fra batteriene automatisk.
Koble adapteret fra maskinen før adapteret trekkes ut av stikkontakten for å unngå at evt. forhåndsinnstillinger blir null-stilt. ( se også PÅ/AV ).
A for å løsne lokket over batteri/
A➊, åpne
A. Lukk
Skifte av tapekassett
Press mot punkt A for å løsne lokket over batteri/ taperommet, og åpne det .
Hold kassetten som vist, løft kassetten ut.
Vær sikker på at tape og fargebånd kassettåpningen og at tapen ligger mellom tapeførerne før den settes i maskinen som anvist. Om nødvendig, drei spolen fargebåndet.
Sjekk at kassettvelgeren – se side 2. En utsparing i kassetten vil passe over velgeren når den er satt riktig.
Sett kassetten med tape og fargebånd i posisjon som anvist, mellom printhodet
Trykk tape og fargebånd sitter korrekt.
Lukk igjen lokket.
C med urviseren for å stramme
D er satt til riktig kassettype
D og trekkvalsen D➌.
fast
på D til kassetten
C rett opp og
C ligger stramt i
klikker
på plass. Se til at
Lag din første etikett
Du er sikkert ivrig etter å se hva din nye LabelManager LM200 kan prestere. Før vi går videre med å forklare de mange avanserte egenskapene til LM200, kan du gjøre følgende for å lage din første etikett:
1. Sett inn batteriene, eller plugg inn strømadapteret og slå på bryteren på selve støpselet, merket “Power Supply”.
2. Åpne batteri/kassettrommet og sett i en tapekassett – se side 2 og “Skifte av tapekassett”. Sjekk at kassetten sitter riktig.
3. Lukk lokket, og trykk
Velkomstteksten DYMO kommer tilsyne, og deretter skal displayet se slik ut:
4. På tastaturet skriver du inn ditt fulle navn. Hver bokstav du taster inn kommer tilsyne i displayet, som f.eks.:
For å få en STOR BOKSTAV, trykk ned og skriv bokstaven som skal være stor.
CAPS
Trykk
Trykk mellomromstasten for å få mellomrom mellom
navnene dine.
Gjør du en feil, trykker du så taster du inn det riktige.
5. Når du er ferdig, trykk på og kommer ut av åpningen øverst på maskinen. Vent til mekanismen har stoppet, da presser du ned *** for å kutte av tapen og fjerne den fra maskinen.
Nå holder på du en ferdig utskrevet navneetikett av høy kvalitet, ta vare på den! Er dette din personlige maskin, så hvorfor ikke sette etiketten på maskinen med en gang? Dermed har du funnet ett av mange bruksområder for Dymoetiketter.
for å få alle påfølgende bokstaver STORE.
ned PÅ-knappen.
Cursor flashing
DEL
PRINT
for å fjerne feilen, og
. En etikett blir skrevet ut
N
1
en gang
DYMO
3
LM200NFINAL 21/2/00, 6:10 pm3
Displayet
Shift on
Italic Outline
Justify
Page indicators
Line indicator
BoxUnderline
1
2
Copies on
ABCDEFGHIJKLMN
CAPS on
Displayet viser:
Opptil to rader med 15 tegn i hver, pluss markøren.
BIG font on
Mirror on
Funksjonsindikatorer som vist over.
Displayet vil blinke hvis du trykker feil tast under
funksjonsvalg.
Funksjonstaster
PÅ/AV
Slår maskinen på eller av.
Maskinen slås automatisk av etter to minutter dersom den ikke har vært i bruk. Den siste etiketten som ble laget er i behold, og vises i displayet når maskinen slås på igjen. Enhver lagret etikett og innstillingene er i behold.
MERK: Hvis batteriene fjernes for mer enn noen sekunder, vil all tekst og funksjonsvalg forsvinne.
Når strømforsyningen gjenopprettes, vil displayet kun vise blinkende markør (ingen tekst), og innstillingene er satt til tekst i full høyde og standard bredde med og alle andre funksjoner av.
CAPS
, vil du få en liten
CLEAR
+
DEL
CLEAR
DEL
CAPS
for å fjerne all tekst
STORE BOKSTAVER (VERSALER)
Tasten trykkes ned slik at alle påfølgende bokstaver blir STORE. Funksjonen bekreftes med markering ved CAPS-indikatoren.
Trykk på tasten en gang til for å gå tilbake til små bokstaver.
SHIFT-TAST
Trykk og hold nede for å få “skift-funksjon.
Trykk og hold få STORE BOKSTAVER (VERSALER).
For taster med dobbelte funksjoner, trykk og hold for å få valgene øverst på tasten
Trykker alfabettast som allerede er bokstav.
SLETTING
før du trykker en alfabettast for å
og holder du tasten før du trykker en
DEL
Trykk ned tasten for å fjerne tegn til venstre for markøren eller å fjerne enkelte funksjoner fra funksjonstastene.
SLETTING AV TEKST
Trykk ned tastene og og evt. fast etikettlengde. Valgt tekststørrelse og utførelse vil forbli uendret. Brukes også for å gå ut av eller fjerne visse funksjoner.
Vertical text
MARKØR
Trykk ned tastene eller for å flytte markøren i
teksten, ett tegn om gangen.
Trykk og hold tasten nede for rask forflytting gjennom teksten.
Trykk begynnelsen eller slutten av teksten.
Sammen med enkelte funksjonstaster, brukes for å velge funksjon.
For å sette et tegn inn i teksten brukes flytte markøren til høyre for det punktet hvor ny bokstav/tegn ønskes satt inn.
+ eller for å flytte markøren til
eller for å
Trykk eller for å flytte markøren til begynnelsen av neste eller foregående linje i en tekst med flere tekstlinjer.
Trykk + eller for å flytte markøren til begynnelsen eller slutten av etiketten.
UTSKRIFT
Trykk
Bruk knivarmen E for å kutte etiketten se side 2.
Hvis displayet viser
PRINT
PRINT
for utskrift av etikett.
↕↕↕↕↕↕↕↕↕↕, er den valgte
tapekassetten i maskinen for smal for teksten. Bytt til en kassett med bredere tape.
FORHÅNDSVISNING
Lar deg se etiketten før utskrift.
Trykk
PREVIEW
+
og hele etikett-teksten vil rulle
CAPS
over displayet. .
MERK: Ved etikett med 2-linjers tekst, vil teksten sees som en 1-linjes tekst.
MELLOMROMSTAST
Trykk for å legge inn et mellomrom i teksten.
SYMBOLER +
For valg av symboler, se symboler og spesialtegn, og symboloversikten på side 2.
TEKSTSTØRRELSER
SIZE
Displayet viser den valgte skriftstørrelse:
Høyde Smal Normal Bred Liten normal
Normal høyde får du på alle unntatt på etikettene med 6mm bredde. Liten høyde får du på alle etikettene.
SIZE
Trykk
for å velge størrelse:
B
Bruk for å finne symbolet for den skriftstørrelsen du ønsker, og trykk
4
for å velge den størrelsen.
eller
LM200NFINAL 21/2/00, 6:11 pm4
Velger du B (BIG) vil du lage etiketter med høyeste lesbarhet, med bokstaver som utnytter trykkflaten maksimalt.
For å lage en etikett med skrift i B størrelse, trykk eller for å sette markøren under B, og trykk .
(BFONT vises i displayet).
I B modus, kan du velge mellom kondensert, normal eller utvidet, men ingen andre valg er tilgjengelige.
JUSTERT TEKST
Etiketter skrives normalt ut med venstremarg. På etiketter med flere tekstrader kan du trykke mellom venstremarg, høyremarg eller sentrert tekst, slik som displayet viser. Se også ETIKETTLENGDE.
VERTIKAL TEKST
Vender teksten 90° slik at den skrives ut
v
e
, som vist med
Trykk igjen for å avbryte og gå tilbake til normal horisontal tekst.
MERK: Vertikal tekst kan ikke brukes på etiketter med flere tekstlinjer.
JUST
JUST
for å velge
VERT
r
t
i
k
a
l
VERT
i displayet.
ETIKETTER MED FLERE TEKSTLINJER
Trykk
for å starte på en ny tekstlinje på en flerlinje-
etikett, f.eks.
Dette er en to Dette er en to og displayet vil
linjers etikett indikere 2 linjer:
linjers etikett i displayet vil skrives ut som:
Etiketter kan skrives på følgende måter: 6mm
9mm Opptil 2 linjer
1 linje liten tekststørrelse
liten tekststørrelse
9mm 1 linje normal tekststørrelse
12mm
Opptil 2 linjer
liten tekststørrelse
12mm 1 linje normal tekststørrelse
19mm
Opptil 2 linjer
liten tekststørrelse
19mm 1 linje normal tekststørrelse
Indikatoren for linjer vil vise antall linjer på etiketten.
INNRAMMET/UNDERSTREKET SKRIFT
BOX/UL
Hvis ingen Innramming/Understreking allerede er valgt, vil du ved å trykke
BOX/UL
få følgende meny:
Understreket ­Firkantboks -
= DYMO
= Boks med spisse ender - = Runde hjørner - = ZikZak boks - = Boks med skygge - =
Bruk eller for å flytte markøren til ønsket valg. Trykk enten
eller i displayet), eller trykk
funksjonen.
eller vises i displayet, kan du trykke
Når
for å utføre valget (bekreftes med
DEL
for å gå ut av
for å gå ut av funksjonen.
ETIKETTLENGDE
Etikettlengden beregnes normalt automatisk, etter lengden på teksten.
Etikettlengdefunksjonen viser den den sist brukte etikett med fast lengde, f.eks.:
Trykk
LTH
DEL
for å gå ut av fastlengde funksjonen uten å
forandre lengden, eller:
10
45mm
1
Bruk eller for å øke eller minske lengden med steg på 1 mm (5000mm maks.). Med
øker eller minsker du lengden med steg på 10mm. Minimum fast lengde er 45mm.
Trykk
Trykk
Hvis den faste lengden er for kort for teksten, vil trykk
for å fastsette lengden på alle påfølgende
etiketter, dette bekreftes av displayet.
LTH
for å fjerne den faste etikettlengden og
LTH SET
indikatoren i
gjeninnsette automatisk lengdeberegning.
PRINT
på
eller +
teksten er enn etiketten, f.eks. og teksten vil ikke skrives ut. Du kan enten velge bort
fast lengde (se over), eller trykke
PREVIEW
vise deg hvor mye lenger
CAPS
LTH
to ganger og
bruke til å øke lengden. Etiketten er nå lang nok og kan skrives ut.
KOPIERING
Din Labelpoint kan lage inntil 99 kopier av en etikett.
Det gjør du ved å trykke
sist valgte antall kopier, f.eks.
minske ønsket antall kopier, og trykk (indikatoren ut det ønskete antall ved å trykke på
COPIES
+
STYLE
. Bruk eller for å øke eller
# = 03
COPIES
i displayet kommer tilsyne). Skriv
og så
COPIES
for å vise det
STYLE
for å bekrefte
PRINT
.
For å slette et tidligere kopieringsvalg, trykker du +
MERK: En rekke vertikale prikker trykkes ut mellom etikettene som indikasjon på hvor du skal kutte.
5
BOX/UL
eller
COPIES
STYLE
.
LM200NFINAL 21/2/00, 6:11 pm5
STIGENDE NUMMERERING
Etiketter kan skrives med tall i stigende nummer­rekkefølge, i steg på 1.
Tast inn starttallet som tallet lengst til høyre på etiketten. Trykk
øke tallet med 1. Trykk på samme taster for å øke igjen.
Det er også mulig å inkludere automatisk stigende nummer-rekkefølge i kopieringsfunksjonen.
Tast inn startnummeret, f.eks. ETIKETT 1A.
Trykk så
etterfulgt av
og så
1
,
2
,
3
.
.
.
n
PRINT
, displayet vil automatisk
COPIES
og til det ønskete
STYLE
antall kopier vises i displayet, f.eks. 10. Du kan også
eller til å taste tallet direkte.Trykk for å
bruke bekrefte.
Trykk nå på
etiketter – ETIKETT 1A til ETIKETT 10A. Bruker du fastlengde funksjonen, vil utskriften stoppe hvis
og så
1
,
2
,
3
.
.
.
n
PRINT
. Maskinen skriver ut 10
tekstlengden overskrider etikettlengden.
SKRIFTSTILER
Trykk
STYLE
STYLE
for å få fram stilmenyen:
Z
Bruk eller for å velge mellom speilvendt skrift, og bekreft med
vil komme tilsyne i displayet.
STYLE
Trykk
igjen for å komme tilbake til normal tekst.
SIDESKIFT +
Du kan dele inn etiketten i sider, eller tekstblokker, hver med forskjellige tekststørrelser og stiler. Antall linjer som kan plasseres i hver side avhenger av tapebredden.
Trykk
Trykk
+ for å sette inn et sideskift.
PREVIEW
+
for forhåndsvisning av etiketten, hvert
CAPS
sideskift identifiseres av symbolet ||•.
MINNE FOR FORRIGE ETIKETT
Maskinen vil ta vare på etikett-teksten og innstillingene den hadde når den ble slått av. Når du slår den på, vil disse automatisk komme opp. Fjerner du batteriene i mer enn noen sekunder, er denne informasjonen borte.
TEKSTJUSTERING
Hvis du arbeider med en etikett med fast lengde, vil hvert trykk på
sentrert eller til høyremarg på etiketten, som vist i displayet.
ALIGN
+
LTH
ALIGN
+
justere teksten til venstremarg,
LTH
VALUTAOMREGNING TIL OG FRA EURO
Labelpoint kan innstilles til å regne om til C eller fra
C
+
Euro. Med dette valget scannes etiketten fra
C
høyre mot venstre etter en gyldig tallverdi. Den første forekomst av komma (,) eller punktum (.), lest fra høyre mot venstre, vil bli lest som desimalskilletegn. Eksempel:
Er maskinen satt til å konvertere mellom Euro og
kursiv,
kontur eller
. Indikatoren STYLE
eller +
C
Belgiske Francs (se EURO INNSTILLINGER, under) vil et trykk på
C
+
få maskinen til å gjøre om tallet
C
den finner til Belgiske Francs, og tilføye dette på slutten av etiketten: Salg 10.00/ blir omgjort til Salg 10.00/BF403.40 Hvis det opprinnelige tallet er slutten av etiketten, vil den bli erstattet med BF-verdien: Salg 10.00 blir omgjort til Salg BF403.40
Ved å trykke og tilføyer dette på slutten av etiketten: Salg 10.00/ blir omgjort til Salg 10.00/¤ 0.24 Hvis det opprinnelige tallet er slutten av etiketten, vil den bli erstattet med Euro-verdien:
C
gjør du om tallet på etiketten til Euro,
Salg 10.00 blir omgjort til Salg ¤ 0.24
MERK: Tallene blir avrundet til to desimaler.
EURO INNSTILLINGER
Å fastsette valuta for omregning til Euro:
Trykk + og så C. Displayet vil vise den sist valgte valuta og dens omregningskurs til Euro,
f.eks.
BEF  BF40,3399
Bruk
eller for å bla gjennom de tilgjengelige
valutaer:
Østerrike 13,7603 öS Belgia: BF 40,3399 Tyskland: DM 1,95583 Spania: 166,386 Pts Finnland: 5,94573 mk Frankrike: 6,55957 Fr Irland: £ 0.78756 Italia: L1936,27 Luxembourg: LF 40,3399 ¤1 = _
Trykk
for å bekrefte et valg.
Neste gang du trykker
eller +
C
C C
, vil
omregning skje mellom Euro og den valgte valuta.
Linjen som viser ¤ 1 = _ er brukerdefinerbar. Du kan taste inn et valutasymbol og kursen for din valuta mot Euro, f.eks. NOK. Bruker du en valuta med høyere verdi enn Euro, må du taste inn et “0” før desimaltegnet (,).
Symboler og spesialkarakterer
INTERNASJONALE KARAKTERER
For å legge en aksent til en bokstav, tast først inn bokstaven, så inn aksenten. Eksempel: Trykk E fulgt av
C C
E
, og så / for å få é.
For å legge en aksent til en eksisterende bokstav, bruk
eller for å plassere markøren under bokstaven
som skal endres. Tast så inn ønsket aksent.
SYMBOLS
SYMBOLER
Trykk tastekombinasjonen for å se symboler og
spesielle tegn, hvorav noen ikke er tilgjengelige direkte fra tastaturet. Displayet viser det sist brukte symbolet,
6
+
LM200NFINAL 21/2/00, 6:11 pm6
f.eks.
A1
linjen over. Hver bokstav gir en ny linje med symboler, nummerert fra 1 til 6, som vist i tabellen på side 2.
DEL
Trykk
Trykk på en bokstavtast fra A til Z til du ser det
UTSKRIFTSKONTRAST
Kan justeres ved å taste vises de 5 kontrast-symbolene i displayet
for å avslutte, eller
symbolet du vil ha. Da trykker du på en talltast, 1til 6, for å velge det symbolet. Alternativt kan du bruke bokstavene og så bruke til ønsket symbol.
Trykk
for å sette symbolet inn på etiketten.
og en rad med symboler på
eller for å bla gjennom
eller for å flytte markøren
+
SYMBOLS
, fulgt av
PRINT
. Nå
Rensing
Rens kuttekniven regelmessig. Ta ut kassetten og før spissen på en kulepenn mellom den L-formede delen D og føringspinnen, se side 2.
Trykk og hold inne kuttearmen E for å få frem knivbladet D rengjøre begge sider av bladet. Frigjør deretter kuttarmen E*.
Kontroller og rengjør printhodet D en vattpinne og rensesprit. Annet må ikke brukes.
. Bruk så en vattpinne og rensesprit for å
regelmessig med
Feilsøking
INGENTING VISES I DISPLAYET
Kontroller at maskinen er slått på
Skift ut brukte batterier
Kontroller strømadapteret
INGEN UTSKRIFT ELLER DÅRLIG TEKST
Skift ut brukte batterier
Kontroller at tape-kassetten er satt korrekt på plass
Rengjør printhodet
Skift ut kassetten
TAPE-CRASH
Ta kassetten forsiktig ut
Fjern/frigjør crashet tape
IKKE kutt farvebåndet - drei spolen
tapen
Kutt overflødig tape
Sett kassetten på plass igjen
DÅRLIG KUTTING AV TAPEN
Rengjør knivbladet regelmessig
PRINT-TASTEN FUNGERER IKKE
!!!!!!!!!!!!!!! I DISPLAYET INDIKERER TAPE-CRASH. Trykk på hvilken som helst tast for å returnere til normalt display. Åpne kassettdekselet og frigjør tapen.
er utladet. Trykk på hvilken som helst tast for å returnere til normalt display. Sett inn nye batterier.
FREMDELES PROBLEMER??
Ring Dymo Kundeservice – tlf.nummeret finner du i garantiheftet.
vises i displayet når batteriene
Bfor å stramme
.
LM200NFINAL 21/2/00, 6:12 pm7
7
LM200NFINAL 21/2/00, 6:12 pm8
8
Loading...