Manual de uso y mantenimiento
3
E
Nos complace darle la bienvenida entre los aficionados
Ducati y nos congratulamos con Ud. por la óptima
elección efectuada. Creemos que, además de usar su
nueva motocicleta Ducati como medio usual de
transporte, Ud. la utilizará también para efectuar viajes,
incluso largos, que Ducati Motor Holding S.p.A. desea
sean siempre agradables y placenteros.
En su continuo esfuerzo de asistirle cada vez mejor,
Ducati Motor Holding S.p.A. le aconseja respetar
atentamente las simples normas relacionadas en este
manual, especialmente las que se refieren al rodaje; para
que su motocicleta siempre pueda regalarle grandes
emociones.
Para toda reparación o consejo recordamos que deben
consultar nuestros centros de asistencia autorizada.
Buen viaje!
Ducati Motor Holding S.p.A. no se responsabiliza de
eventuales errores cometidos durante la realización del
presente manual. Todas las informaciones especificadas
han sido actualizadas a la fecha de imprenta. Ducati
Motor Holding S.p.A. se reserva el derecho de aportar
cualquier tipo de modificación necesaria para la evolución
de dichos productos.
Para su seguridad, para la validez de la garantía, para la
fiabilidad del producto y para el valor de su motocicleta
Ducati, utilice sólo piezas de recambio originales Ducati.
Atención
Este manual debe considerarse parte integrante de
la motocicleta y en caso de venta del vehículo debe
entregarse siempre al nuevo propietario.
4
E
INDICE
Indicaciones generales 6
Garantía 6
Símbolos 6
Informaciones útiles para viajar en condiciones de
seguridad 7
Manejo a plena carga 8
Datos para la identificación 9
Mandos para el manejo 10
Posición de los mandos para el manejo de la
motocicleta 10
Salpicadero 11
Llaves 12
Interruptor de encendido y bloqueo
tija superior 12
Conmutador izquierdo 13
Leva mando embrague 14
Pulsador para encendido en frío 15
Conmutador derecho 15
Puño giratorio mando acelerador 16
Leva mando freno delantero 16
Pedal mando freno trasero 17
Pedal mando cambio 17
Registración posición pedal mando cambio y freno
trasero 18
Elementos y dispositivos principales 20
Posición en la motocicleta 20
Tapón depósito combustible 21
Cerradura asiento y porta-casco 22
Caballete lateral 23
Amortiguador de dirección 24
Registros regulación horquilla delantera 24
Registros regulación amortiguador trasero 26
Variación asiento moto 27
Normas de uso 28
Precauciones durante el primer período de uso de
la motocicleta 28
Controles antes de la puesta en marcha 29
Encendido motor 30
Encendido y puesta en marcha de la moto 32
Frenado 32
Parada de la moto 33
Aparcamiento 33
Reabastecimiento de combustible 34
Accesorios suministrados 34
Operaciones principales de uso y
mantenimiento 36
Desmontaje del carenado 36
Sustitución y limpieza de los filtros del aire 38
Control nivel líquido de refrigeración 39
Control nivel fluido frenos y embrague 40
5
E
Control desgaste pastillas freno 41
Lubrificación de las articulaciones 42
Regulación del cable mando acelerador 42
Carga de la batería 43
Variación de la inclinación del tubo de dirección 44
Control del tensionado de la cadena de transmisión 45
Lubrificación de la cadena de transmisión 45
Reemplazo bombillas luces 46
Orientación del faro 50
Regulación espejos retrovisores 50
Neumáticos Tubeless 51
Control nivel aceite motor 53
Limpieza y sustitución bujías 54
Limpieza general 55
Inactividad prolongada 56
Advertencias importantes 56
Características técnicas 57
Dimensiones 57
Pesos 57
Abastecimientos 58
Motor 59
Distribución 59
Prestaciones 60
Colores disponibles por modelo 60
Bujías de encendido 60
Frenos 60
Transmisión 61
Chasis 62
Ruedas 62
Neumáticos 62
Suspensiones 63
Sistema eléctrico 63
Promemoria mantenimiento periódico 68
6
E
INDICACIONES GENERALES
Garantía
En beneficio del usuario y con el fin de garantizar la
fiabilidad del producto, se aconseja dirigirse a un
Concesionario o a un Taller Autorizado para cualquier
operación que exija un asesoramiento técnico especial.
Nuestro personal, con gran experiencia, dispone de las
herramientas necesarias para efectuar cualquier tipo de
intervención perfectamente y, sobre todo, montando sólo
Recambios Originales Ducati garantiza el perfecto
intercambio, el buen funcionamiento y la larga duración.
Todas las motocicletas Ducati se entregan con manual de
garantía. No se reconocerá la garantía a las motocicletas
utilizadas en carreras o campeonatos deportivos. Durante
el período de garantía no se puede manipular, modificar o
sustituir ningún componente de la motocicleta con otro
que no sea original. En estos casos cesará
inmediatamente la garantía.
Símbolos
Ducati Motor Holding S.p.A. le invita a leer atentamente
este manual para conocer y confiar en su motocicleta. En
caso de dudas dirigirse a un Concesionario o a un Taller
Autorizado. Las nociones que aprenderá le serán útiles
durante sus viajes que Ducati Motor Holding S.p.A.
desea sean serenos y placenteros, y le permitirán
mantener inalteradas durante mucho tiempo las
prestaciones de su motocicleta. En el presente manual
se incluyen informaciones con significados específicos:
Atención
La inobservancia de las instrucciones indicadas
puede originar una situación de peligro, graves lesiones
personales y además la muerte.
Importante
Existe la posibilidad de perjudicar el vehículo y/o sus
componentes.
Notas
Mayores informaciones concernientes la operación
en curso.
Todas las indicaciones derecha o izquierda se refieren al
sentido de marcha de la motocicleta.
7
E
Informaciones útiles para viajar en condiciones
de seguridad
Atención
Leer antes de utilizar la motocicleta.
A menudo muchos accidentes dependen de la
inexperiencia en el manejo del vehículo. Jamás conducir
sin carnet de manejo; para utilizar la motocicleta es
necesario disponer de regular carnet de manejo.
No prestar la moto a pilotos sin experiencia o que no
disponen de regular carnet de manejo.
El piloto debe colocarse siempre un casco de
protección.
No colocarse prendas o accesorios colgantes que puedan
enredarse en los mandos o limitar la visibilidad.
Nunca poner en marcha el motor en un ambiente
cerrado. Los humos del escape son venenosos y pueden
causar pérdida de conocimiento o incluso la muerte en
tiempos breves.
El piloto deberá apoyar los pies en los estribos cada vez
que la motocicleta está en marcha.
Para encontrarse preparados a cada cambio de dirección
o a cada variación del fondo de la carretera es necesario
que el piloto sujete siempre en forma firme con las
manos los semimanillares.
Respetar las leyes y las normas nacionales y locales.
Respetar siempre los límites de velocidad, donde
indicados, y en todas formas jamás superar la velocidad
que las condiciones de visibilidad, de fondo de la
carretera y de tráfico admiten.
Señalar siempre con suficiente anticipo, utilizando los
específicos indicadores de dirección, cada vez que se
gire o se cambie carril.
Permanecer siempre en posición bien visible, evitando
viajar en las “áreas ciegas” de los vehículos que
anteceden.
Prestar mucha atención en los cruces, en
correspondencia de las salidas de zonas privadas o de
aparcamientos y en los carriles a la entrada de la
autopista.
Apagar siempre el motor al llenar el depósito y procurar
que no caiga gasolina sobre el motor o sobre el tubo de
escape.
No fumar jamás al llenar el depósito.
Al llenar el depósito es posible inhalar vapores de
gasolina perjudiciales a la salud. Si caen gotas de gasolina
sobre la piel o sobre la ropa, lavar inmediatamente con
agua y jabón y cambiar las prendas.
Quitar siempre la llave al dejar la motocicleta sin
vigilancia.
El motor, los tubos de escape y los silenciadores se
mantienen calientes por mucho tiempo.
Procuren aparcar la motocicleta de tal forma que no esté
expuesta a golpes utilizando el caballete lateral.
No aparcar jamás en un terreno irregular o instable
puesto que la motocicleta podría caerse.
8
E
Manejo a plena carga
Esta motocicleta ha sido estudiada para recorridos largos
a plena carga en absoluta seguridad.
La ubicación de los pesos en la moto es muy importante
para mantener inalterado este estándar de seguridad y
para evitar situaciones difíciles cuando se efectúan
maniobras repentinas o durante el recorrido de tramos de
carretera irregular.
Informaciones concernientes la carga transportable
El peso en conjunto de la moto en orden de marcha con
piloto, equipaje y accesorios adicionales no debe superar
los: 310 Kg.
Posicionar el equipaje o los accesorios mas pesados en la
posición mas baja posible y posiblemente en el centro de
la motocicleta.
Fijar en forma firme el equipaje a las estructuras de la
moto: un equipaje fijado en forma incorrecta puede
originar instabilidad a la motocicleta.
No fijar elementos voluminosos y pesados en la tija
superior y en el guardabarros delantero en cuanto
originarían una peligrosa instabilidad del vehículo.
No colocar objetos en los espacios libres del chasis en
cuanto pueden interferir con las partes en movimiento
del vehículo.
Controlar que los neumáticos hayan sido hinchados
respetando la presión indicada en la pag. 51 y que se
encuentren en buenas condiciones.
Datos para la identificación
Cada motocicleta Ducati está identificada con dos
números; uno para el chasis (fig. 1.1) y otro para el motor
(fig. 1.2).
Chasis N.
Motor N.
Nota
Estos números identifican el modelo de su
motocicleta y son indispensables para el pedido de
partes de recambio.
Este modelo, considerando su exclusividad, ha sido
fabricado en un número limitado de ejemplares. Cada
motocicleta ha sido identificada por un número de serie
progresivo punzonado en una placa de plata ubicada en la
tija de dirección.
9
E
fig. 1.2
fig. 1.1
10
E
MANDOS PARA EL MANEJO
Atención
Este capítulo ilustra el posicionamiento y la función
de los mandos necesarios para el manejo de la
motocicleta. Leer atentamente las instrucciones antes de
utilizar cada mando.
Posición de los mandos para el manejo de la
motocicleta (fig. 2)
1) Salpicadero.
2) Interruptor de encendido y bloqueo tija
superior con llave.
3) Conmutador izquierdo.
4) Leva mando embrague.
5) Pulsante para encendido en frío.
6) Conmutador derecho.
7) Puño giratorio mando acelerador.
8) Leva mando freno delantero.
9) Pedal mando cambio.
10) Pedal mando freno trasero.
fig. 2
7) Señalador azul .
Se ilumina para indicar que la luz de carretera derecha se
encuentra encendida.
8) Señalador temperatura agua .
Indica la temperatura del líquido de refrigeración del
motor.
Importante
No utilizar la motocicleta cuando la temperatura
alcanza el valor máximo en cuanto puede perjudicarse el
motor.
Cuando la luz de posición se encuentra encendida se
iluminan los instrumentos.
D
U
C
A
T
I
C
O
R
S
E
5a
1
c
b
8
3 7 4 2 6
11
E
Salpicadero (fig. 3)
1) Taquímetro (Km/h). Indica la velocidad de marcha.
a) Cuentakilómetros (Km). Indica la distancia total
recorrida.
b) Cuentakilómetros parcial (Km). Indica la distancia
recorrida a partir de la última puesta en cero.
c ) Mecanismo puesta en cero cuentakilómetros parcial.
Girar para posicionar en cero “0000” el cuentakilómetros
parcial.
2) Cuentarrevoluciones (rpm). Indica el número de
vueltas por minuto del motor.
3) Señalador verde N. Se ilumina cuando el cambio se
encuentra en punto muerto.
4) Señalador amarillo .
Se ilumina cuando el depósito entra en reserva, es decir
que en el depósito quedan 4 litros de combustible.
5) Señalador verde .
Se ilumina y relampaguea cuando un indicador de
dirección está funcionando.
6) Señalador rojo .
Se ilumina para indicar que la presión del aceite motor es
insuficiente. Debe iluminarse cuando se posiciona el
interruptor de encendido en ON. Debe apagarse algunos
segundos después del encendido del motor. Puede
verificarse que se encienda brevemente si el motor está
muy caliente, debería apagarse cuando el número de
vueltas aumenta.
Importante
No utilizar la motocicleta cuando la luz testigo (6)
permanece encendida porque puede perjudicarse
gravemente el motor.
fig. 3
12
E
Llaves (fig. 4)
Con su moto Ducati se le ha entregado una llave (en dos
copias) universal para el encendido, bloqueo del
semimanillar y cerradura del asiento y una placa (1) con el
número de identificación de las llaves.
Nota
Separar las llaves y conservar la placa en un sitio
seguro.
Interruptor de encendido y bloqueo tija
superior (fig. 5)
Se encuentra alojado delante del depósito y puede
ofrecer cuatro posiciones.
A) ON: habilita el funcionamiento de las luces y del
motor.
B) OFF: deshabilita el funcionamiento de las luces y del
motor.
C) LOCK: bloqueo del semimanillar.
D) P: Luz de posición y bloqueo del semimanillar.
Nota
Para posicionar la llave en estas últimas dos
posiciones es necesario empujarla y luego girarla. En las
posiciones (B), (C) y (D) puede quitarse la llave.
fig. 4
fig. 5
13
E
Conmutador izquierdo (fig. 6)
1) Conmutador, mando encendido luces con tres
posiciones:
hacia abajo = luces apagadas;
en el centro = luz de posición delantera y trasera, luz
matrícula y luces del salpicadero encendidas;
hacia arriba = luces del faro, luz de posición delantera
y trasera, luz matrícula y luces del salpicadero
encendidas.
2) Desviador, mando selección luces con dos posiciones:
posición = luz de cruce encendida;
posición = luz de carretera encendida.
3) Interruptor = indicadores de dirección con tres
posiciones:
posición central = apagado;
posición = giro a la izquierda;
posición = giro a la derecha.
Para desactivar el indicador presionar la leva de mando
cuando ha regresado al centro.
4) Pulsador = claxon.
5) Pulsador = parpadeo luz de carretera.
14
E
Leva mando embrague (fig. 7)
La leva (1) manda la desconexión del embrague. Ha sido
equipada con un mecanismo (2) para la regulación de la
distancia de la leva del puño en el semimanillar.
Para efectuar la regulación, mantener la leva (1)
completamente hacia adelante y actuar en el mecanismo
(2), girándolo en correspondencia de una de las cuatro
posiciones previstas, considerando que:
la posición n. 1, corresponde a la distancia máxima entre
la leva y el puño, mientras que la posición n.4,
corresponde a la distancia mínima.
Cuando se acciona la leva (1) se interrumpe la
transmisión del movimiento del motor al cambio y
consiguientemente a la rueda motriz. Su utilizo es muy
importante en todas las fases de manejo de la
motocicleta, en especial en fase de arranque.
Atención
La regulación de la leva embrague, debe efectuarse
con la motocicleta parada.
Importante
Una correcta utilización de este dispositivo
prolongará la vida de Vuestro motor evitando daños a
todos los órganos de transmisión.
15
E
Pulsador para encendido en frío (fig. 8)
Este dispositivo se encuentra posicionado en el mando
acelerador. Para accionarlo es necesario presionar el
pulsador (3). Esta operación determina una pequeña
rotación del mando acelerador (4), necesaria para
aumentar el número de revoluciones del motor.
Usar este dispositivo solo para el encendido del motor en
frío (pag. 30).
Importante
Cuando el motor se ha calentado suficientemente,
colocar nuevamente el pulsador (3) en reposo, girando el
puño del acelerador (4) en sentido de las agujas del reloj
(desacelerar).
Si el motor está caliente no utilicen este dispositivo.
fig. 8
Conmutador derecho (fig. 9)
1) Interruptor PARADA MOTOR, dos posiciones:
posición (RUN) = marcha.
posición (OFF) = parada del motor.
Atención
Este interruptor sirve en especial en los casos de
emergencia cuando es necesario apagar rápidamente el
motor. Después de la parada posicionar el interruptor en
para proceder con el encendido de la motocicleta.
Importante
Después de haber viajado con las luces encendidas,
si apagan el motor con el interruptor (1) y dejan la llave de
encendido en ON las luces quedan encendidas y puede
verificarse la descarga de la batería.
2) Pulsante = encendido motor.
16
E
Puño giratorio mando acelerador (fig. 9)
El puño giratorio (3), en el lado derecho del semimanillar,
manda la apertura de las válvulas del cuerpo de
mariposa. Cuando se deja en reposo, el puño del
semimanillar retorna a la posición inicial de mínimo en
forma automática.
Leva mando freno delantero (fig. 9)
Tirando la leva (4) hacia el puño giratorio accionarán el
freno delantero. Es suficiente un esfuerzo mínimo con la
mano para accionar este dispositivo en cuanto el
funcionamiento es de tipo hidráulico.
La palanca de mando consta de un mecanismo (5) para el
ajuste de la distancia entre la leva del puño en el
semimanillar.
Atención
Antes de utilizar estos mandos leer las
instrucciones indicadas en las pag. 30.
17
E
Pedal mando freno trasero (fig. 10)
Empujando hacia abajo el pedal (1) accionarán el freno
trasero. El sistema de mando es de tipo hidráulico.
Pedal mando cambio (fig. 11)
El pedal mando cambio dispone de una posición de
reposo central N con retorno automático y dos
movimientos:
hacia abajo = empujar el pedal hacia abajo para engranar
la 1amarcha y para pasar a las marchas inferiores.
Cumpliendo esta maniobra el indicador N en el
salpicadero se apagará.
hacia arriba = levantar el pedal para engranar la 2amarcha
y sucesivamente la 3a, 4a, 5a y 6amarcha.
A cada desplazamiento del pedal corresponde solo un
cambio de marcha.
fig. 11
18
E
Registración posición pedal mando cambio y
freno trasero
Para responder a las exigencias de manejo de cada piloto
es posible modificar la posición del pedal de mando
cambio y freno trasero respecto a los estribos.
Para modificar la posición de la leva mando cambio
proceder en la siguiente forma:
bloquear la barra (1) y aflojar las contra-tuercas (2) y (3).
Nota
La tuerca (2) tiene rosca a la izquierda.
Girar la barra (1) actuando con una llave abierta en la
parte hexagonal, disponiendo el pedal del cambio en la
posición deseada. Ajustar contra la barra ambas contratuercas.
fig. 11.2
19
E
Para modificar la posición de la leva mando freno trasero
actuar en la siguiente forma:
Aflojar la contratuerca (4).
Girar el tornillo (5) de registro carrera pedal hasta obtener
la posición deseada.
Ajustar la contra-tuerca (4).
Controlar, actuando manualmente en el pedal, que el
mismo presente un juego de aproximadamente 1,5 ÷ 2
mm. antes de comenzar el frenado.
Si no resulta es necesario modificar la longitud de la barra
de mando de la bomba en la siguiente forma:
Aflojar la contra-tuerca (6) en la barra de la bomba.
Atornillar la barra en la hoquilla (7) para aumentar el juego
o destornillar para disminuirlo.
Ajustar la contra-tuerca (6) y comprobar nuevamente el
juego.
fig. 11.3
20
E
Posición en la motocicleta (fig. 12)
1) Tapón depósito combustible.
2) Cerradura asiento.
3) Caballete lateral.
4) Gancho para el anclaje del cable portacasco
5) Amortiguador de dirección
6) Espejos retrovisores
7) Dispositivos de registro horquilla delantera
8) Dispositivos de registro amortiguador trasero.
9) Tirante regulación asiento moto.
fig. 12
ELEMENTOS Y DISPOSITIVOS PRINCIPALES
21
E
Tapón depósito combustible (fig. 13)
Apertura
Levantar la tapa (1) de protección y colocar la llave en la
cerradura. Girar de 1/4 de vuelta la llave en sentido de las
agujas del reloj para desbloquear la cerradura.
Levantar el tapón.
Cierre
Cerrar el tapón introduciendo la llave y presionándolo en
su asiento.
Girar la llave en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta la posición original y extraerla.
Cerrar la tapa (1) de protección cerradura.
Nota
Es posible cerrar el tapón solo con la llave
introducida.
Atención
Después de cada llenado del depósito (ver pag. 34)
controlar siempre que el tapón se encuentre
perfectamente posicionado y cerrado.