Ducati 748R Maintenance and user Instructions

1
E
DUCATI74 8R
Manual de uso y mantenimiento
2
E
3
E
Nos complace darle la bienvenida entre los aficionados Ducati y nos congratulamos con Ud. por la óptima elección efectuada. Creemos que, además de usar su nueva motocicleta Ducati como medio usual de transporte, Ud. la utilizará también para efectuar viajes, incluso largos, que Ducati Motor Holding S.p.A. desea sean siempre agradables y placenteros. En su continuo esfuerzo de asistirle cada vez mejor, Ducati Motor Holding S.p.A. le aconseja respetar atentamente las simples normas relacionadas en este manual, especialmente las que se refieren al rodaje; para que su motocicleta siempre pueda regalarle grandes emociones. Para toda reparación o consejo recordamos que deben consultar nuestros centros de asistencia autorizada.
Buen viaje!
Ducati Motor Holding S.p.A. no se responsabiliza de eventuales errores cometidos durante la realización del presente manual. Todas las informaciones especificadas han sido actualizadas a la fecha de imprenta. Ducati Motor Holding S.p.A. se reserva el derecho de aportar cualquier tipo de modificación necesaria para la evolución de dichos productos.
Para su seguridad, para la validez de la garantía, para la fiabilidad del producto y para el valor de su motocicleta Ducati, utilice sólo piezas de recambio originales Ducati.
Atención
Este manual debe considerarse parte integrante de la motocicleta y en caso de venta del vehículo debe entregarse siempre al nuevo propietario.
4
E
INDICE
Indicaciones generales 6
Garantía 6 Símbolos 6 Informaciones útiles para viajar en condiciones de seguridad 7 Manejo a plena carga 8 Datos para la identificación 9
Mandos para el manejo 10
Posición de los mandos para el manejo de la motocicleta 10 Salpicadero 11 Llaves 12 Interruptor de encendido y bloqueo tija superior 12 Conmutador izquierdo 13 Leva mando embrague 14 Pulsador para encendido en frío 15 Conmutador derecho 15 Puño giratorio mando acelerador 16 Leva mando freno delantero 16 Pedal mando freno trasero 17 Pedal mando cambio 17
Registración posición pedal mando cambio y freno trasero 18
Elementos y dispositivos principales 20
Posición en la motocicleta 20 Tapón depósito combustible 21 Cerradura asiento y porta-casco 22 Caballete lateral 23 Amortiguador de dirección 24 Registros regulación horquilla delantera 24 Registros regulación amortiguador trasero 26 Variación asiento moto 27
Normas de uso 28
Precauciones durante el primer período de uso de la motocicleta 28 Controles antes de la puesta en marcha 29 Encendido motor 30 Encendido y puesta en marcha de la moto 32 Frenado 32 Parada de la moto 33 Aparcamiento 33 Reabastecimiento de combustible 34 Accesorios suministrados 34
Operaciones principales de uso y mantenimiento 36
Desmontaje del carenado 36 Sustitución y limpieza de los filtros del aire 38 Control nivel líquido de refrigeración 39 Control nivel fluido frenos y embrague 40
5
E
Control desgaste pastillas freno 41 Lubrificación de las articulaciones 42 Regulación del cable mando acelerador 42 Carga de la batería 43 Variación de la inclinación del tubo de dirección 44 Control del tensionado de la cadena de transmisión 45 Lubrificación de la cadena de transmisión 45 Reemplazo bombillas luces 46 Orientación del faro 50 Regulación espejos retrovisores 50 Neumáticos Tubeless 51 Control nivel aceite motor 53 Limpieza y sustitución bujías 54 Limpieza general 55 Inactividad prolongada 56 Advertencias importantes 56
Características técnicas 57
Dimensiones 57 Pesos 57 Abastecimientos 58 Motor 59 Distribución 59 Prestaciones 60 Colores disponibles por modelo 60 Bujías de encendido 60 Frenos 60 Transmisión 61 Chasis 62 Ruedas 62 Neumáticos 62
Suspensiones 63 Sistema eléctrico 63
Promemoria mantenimiento periódico 68
6
E
INDICACIONES GENERALES
Garantía
En beneficio del usuario y con el fin de garantizar la fiabilidad del producto, se aconseja dirigirse a un Concesionario o a un Taller Autorizado para cualquier operación que exija un asesoramiento técnico especial. Nuestro personal, con gran experiencia, dispone de las herramientas necesarias para efectuar cualquier tipo de intervención perfectamente y, sobre todo, montando sólo Recambios Originales Ducati garantiza el perfecto intercambio, el buen funcionamiento y la larga duración.
Todas las motocicletas Ducati se entregan con manual de garantía. No se reconocerá la garantía a las motocicletas utilizadas en carreras o campeonatos deportivos. Durante el período de garantía no se puede manipular, modificar o sustituir ningún componente de la motocicleta con otro que no sea original. En estos casos cesará inmediatamente la garantía.
Símbolos
Ducati Motor Holding S.p.A. le invita a leer atentamente este manual para conocer y confiar en su motocicleta. En caso de dudas dirigirse a un Concesionario o a un Taller Autorizado. Las nociones que aprenderá le serán útiles durante sus viajes que Ducati Motor Holding S.p.A. desea sean serenos y placenteros, y le permitirán mantener inalteradas durante mucho tiempo las prestaciones de su motocicleta. En el presente manual se incluyen informaciones con significados específicos:
Atención
La inobservancia de las instrucciones indicadas puede originar una situación de peligro, graves lesiones personales y además la muerte.
Importante
Existe la posibilidad de perjudicar el vehículo y/o sus componentes.
Notas
Mayores informaciones concernientes la operación en curso.
Todas las indicaciones derecha o izquierda se refieren al
sentido de marcha de la motocicleta.
7
E
Informaciones útiles para viajar en condiciones de seguridad
Atención
Leer antes de utilizar la motocicleta.
A menudo muchos accidentes dependen de la inexperiencia en el manejo del vehículo. Jamás conducir sin carnet de manejo; para utilizar la motocicleta es necesario disponer de regular carnet de manejo. No prestar la moto a pilotos sin experiencia o que no disponen de regular carnet de manejo. El piloto debe colocarse siempre un casco de protección. No colocarse prendas o accesorios colgantes que puedan enredarse en los mandos o limitar la visibilidad. Nunca poner en marcha el motor en un ambiente cerrado. Los humos del escape son venenosos y pueden causar pérdida de conocimiento o incluso la muerte en tiempos breves. El piloto deberá apoyar los pies en los estribos cada vez que la motocicleta está en marcha. Para encontrarse preparados a cada cambio de dirección o a cada variación del fondo de la carretera es necesario que el piloto sujete siempre en forma firme con las manos los semimanillares. Respetar las leyes y las normas nacionales y locales. Respetar siempre los límites de velocidad, donde indicados, y en todas formas jamás superar la velocidad que las condiciones de visibilidad, de fondo de la carretera y de tráfico admiten.
Señalar siempre con suficiente anticipo, utilizando los específicos indicadores de dirección, cada vez que se gire o se cambie carril. Permanecer siempre en posición bien visible, evitando viajar en las “áreas ciegas” de los vehículos que anteceden. Prestar mucha atención en los cruces, en correspondencia de las salidas de zonas privadas o de aparcamientos y en los carriles a la entrada de la autopista. Apagar siempre el motor al llenar el depósito y procurar que no caiga gasolina sobre el motor o sobre el tubo de escape. No fumar jamás al llenar el depósito. Al llenar el depósito es posible inhalar vapores de gasolina perjudiciales a la salud. Si caen gotas de gasolina sobre la piel o sobre la ropa, lavar inmediatamente con agua y jabón y cambiar las prendas. Quitar siempre la llave al dejar la motocicleta sin vigilancia. El motor, los tubos de escape y los silenciadores se mantienen calientes por mucho tiempo. Procuren aparcar la motocicleta de tal forma que no esté expuesta a golpes utilizando el caballete lateral. No aparcar jamás en un terreno irregular o instable puesto que la motocicleta podría caerse.
8
E
Manejo a plena carga
Esta motocicleta ha sido estudiada para recorridos largos a plena carga en absoluta seguridad. La ubicación de los pesos en la moto es muy importante para mantener inalterado este estándar de seguridad y para evitar situaciones difíciles cuando se efectúan maniobras repentinas o durante el recorrido de tramos de carretera irregular.
Informaciones concernientes la carga transportable El peso en conjunto de la moto en orden de marcha con piloto, equipaje y accesorios adicionales no debe superar los: 310 Kg.
Posicionar el equipaje o los accesorios mas pesados en la posición mas baja posible y posiblemente en el centro de la motocicleta. Fijar en forma firme el equipaje a las estructuras de la moto: un equipaje fijado en forma incorrecta puede originar instabilidad a la motocicleta. No fijar elementos voluminosos y pesados en la tija superior y en el guardabarros delantero en cuanto originarían una peligrosa instabilidad del vehículo. No colocar objetos en los espacios libres del chasis en cuanto pueden interferir con las partes en movimiento del vehículo. Controlar que los neumáticos hayan sido hinchados respetando la presión indicada en la pag. 51 y que se encuentren en buenas condiciones.
Datos para la identificación
Cada motocicleta Ducati está identificada con dos números; uno para el chasis (fig. 1.1) y otro para el motor (fig. 1.2).
Chasis N.
Motor N.
Nota
Estos números identifican el modelo de su motocicleta y son indispensables para el pedido de partes de recambio.
Este modelo, considerando su exclusividad, ha sido fabricado en un número limitado de ejemplares. Cada motocicleta ha sido identificada por un número de serie progresivo punzonado en una placa de plata ubicada en la tija de dirección.
9
E
fig. 1.2
fig. 1.1
10
E
MANDOS PARA EL MANEJO
Atención
Este capítulo ilustra el posicionamiento y la función de los mandos necesarios para el manejo de la motocicleta. Leer atentamente las instrucciones antes de utilizar cada mando.
Posición de los mandos para el manejo de la motocicleta (fig. 2)
1) Salpicadero.
2) Interruptor de encendido y bloqueo tija superior con llave.
3) Conmutador izquierdo.
4) Leva mando embrague.
5) Pulsante para encendido en frío.
6) Conmutador derecho.
7) Puño giratorio mando acelerador.
8) Leva mando freno delantero.
9) Pedal mando cambio.
10) Pedal mando freno trasero.
fig. 2
7) Señalador azul .
Se ilumina para indicar que la luz de carretera derecha se encuentra encendida.
8) Señalador temperatura agua . Indica la temperatura del líquido de refrigeración del motor.
Importante
No utilizar la motocicleta cuando la temperatura alcanza el valor máximo en cuanto puede perjudicarse el motor.
Cuando la luz de posición se encuentra encendida se iluminan los instrumentos.
D
U
C
A
T
I
C
O
R
S
E
5a
1
c
b
8
3 7 4 2 6
11
E
Salpicadero (fig. 3)
1) Taquímetro (Km/h). Indica la velocidad de marcha. a) Cuentakilómetros (Km). Indica la distancia total recorrida. b) Cuentakilómetros parcial (Km). Indica la distancia recorrida a partir de la última puesta en cero. c ) Mecanismo puesta en cero cuentakilómetros parcial. Girar para posicionar en cero 0000 el cuentakilómetros parcial.
2) Cuentarrevoluciones (rpm). Indica el número de vueltas por minuto del motor.
3) Señalador verde N. Se ilumina cuando el cambio se encuentra en punto muerto.
4) Señalador amarillo . Se ilumina cuando el depósito entra en reserva, es decir que en el depósito quedan 4 litros de combustible.
5) Señalador verde . Se ilumina y relampaguea cuando un indicador de dirección está funcionando.
6) Señalador rojo . Se ilumina para indicar que la presión del aceite motor es insuficiente. Debe iluminarse cuando se posiciona el interruptor de encendido en ON. Debe apagarse algunos segundos después del encendido del motor. Puede verificarse que se encienda brevemente si el motor está muy caliente, debería apagarse cuando el número de vueltas aumenta.
Importante
No utilizar la motocicleta cuando la luz testigo (6) permanece encendida porque puede perjudicarse gravemente el motor.
fig. 3
12
E
Llaves (fig. 4)
Con su moto Ducati se le ha entregado una llave (en dos copias) universal para el encendido, bloqueo del semimanillar y cerradura del asiento y una placa (1) con el número de identificación de las llaves.
Nota
Separar las llaves y conservar la placa en un sitio
seguro.
Interruptor de encendido y bloqueo tija superior (fig. 5)
Se encuentra alojado delante del depósito y puede ofrecer cuatro posiciones. A) ON: habilita el funcionamiento de las luces y del motor. B) OFF: deshabilita el funcionamiento de las luces y del motor. C) LOCK: bloqueo del semimanillar. D) P: Luz de posición y bloqueo del semimanillar.
Nota
Para posicionar la llave en estas últimas dos posiciones es necesario empujarla y luego girarla. En las posiciones (B), (C) y (D) puede quitarse la llave.
fig. 4
fig. 5
13
E
Conmutador izquierdo (fig. 6)
1) Conmutador, mando encendido luces con tres posiciones: hacia abajo = luces apagadas; en el centro = luz de posición delantera y trasera, luz matrícula y luces del salpicadero encendidas; hacia arriba = luces del faro, luz de posición delantera y trasera, luz matrícula y luces del salpicadero encendidas.
2) Desviador, mando selección luces con dos posiciones: posición = luz de cruce encendida; posición = luz de carretera encendida.
3) Interruptor = indicadores de dirección con tres posiciones: posición central = apagado; posición = giro a la izquierda; posición = giro a la derecha. Para desactivar el indicador presionar la leva de mando cuando ha regresado al centro.
4) Pulsador = claxon.
5) Pulsador = parpadeo luz de carretera.
4
2
5
3
1
fig. 6
14
E
Leva mando embrague (fig. 7)
La leva (1) manda la desconexión del embrague. Ha sido equipada con un mecanismo (2) para la regulación de la distancia de la leva del puño en el semimanillar. Para efectuar la regulación, mantener la leva (1) completamente hacia adelante y actuar en el mecanismo (2), girándolo en correspondencia de una de las cuatro posiciones previstas, considerando que: la posición n. 1, corresponde a la distancia máxima entre la leva y el puño, mientras que la posición n.4, corresponde a la distancia mínima. Cuando se acciona la leva (1) se interrumpe la transmisión del movimiento del motor al cambio y consiguientemente a la rueda motriz. Su utilizo es muy importante en todas las fases de manejo de la motocicleta, en especial en fase de arranque.
Atención
La regulación de la leva embrague, debe efectuarse
con la motocicleta parada.
Importante
Una correcta utilización de este dispositivo prolongará la vida de Vuestro motor evitando daños a todos los órganos de transmisión.
1
2
fig. 7
15
E
Pulsador para encendido en frío (fig. 8)
Este dispositivo se encuentra posicionado en el mando acelerador. Para accionarlo es necesario presionar el pulsador (3). Esta operación determina una pequeña rotación del mando acelerador (4), necesaria para aumentar el número de revoluciones del motor. Usar este dispositivo solo para el encendido del motor en frío (pag. 30).
Importante
Cuando el motor se ha calentado suficientemente, colocar nuevamente el pulsador (3) en reposo, girando el puño del acelerador (4) en sentido de las agujas del reloj (desacelerar). Si el motor está caliente no utilicen este dispositivo.
4
3
fig. 8
Conmutador derecho (fig. 9)
1) Interruptor PARADA MOTOR, dos posiciones: posición (RUN) = marcha. posición (OFF) = parada del motor.
Atención
Este interruptor sirve en especial en los casos de emergencia cuando es necesario apagar rápidamente el motor. Después de la parada posicionar el interruptor en
para proceder con el encendido de la motocicleta.
Importante
Después de haber viajado con las luces encendidas, si apagan el motor con el interruptor (1) y dejan la llave de encendido en ON las luces quedan encendidas y puede verificarse la descarga de la batería.
2) Pulsante = encendido motor.
16
E
Puño giratorio mando acelerador (fig. 9)
El puño giratorio (3), en el lado derecho del semimanillar, manda la apertura de las válvulas del cuerpo de mariposa. Cuando se deja en reposo, el puño del semimanillar retorna a la posición inicial de mínimo en forma automática.
Leva mando freno delantero (fig. 9) Tirando la leva (4) hacia el puño giratorio accionarán el freno delantero. Es suficiente un esfuerzo mínimo con la mano para accionar este dispositivo en cuanto el funcionamiento es de tipo hidráulico. La palanca de mando consta de un mecanismo (5) para el ajuste de la distancia entre la leva del puño en el semimanillar.
Atención
Antes de utilizar estos mandos leer las
instrucciones indicadas en las pag. 30.
4
5
1
2
fig. 9
17
E
Pedal mando freno trasero (fig. 10)
Empujando hacia abajo el pedal (1) accionarán el freno trasero. El sistema de mando es de tipo hidráulico.
1
fig. 10
1
2
3
4
5
6
N
Pedal mando cambio (fig. 11) El pedal mando cambio dispone de una posición de reposo central N con retorno automático y dos movimientos: hacia abajo = empujar el pedal hacia abajo para engranar la 1amarcha y para pasar a las marchas inferiores. Cumpliendo esta maniobra el indicador N en el salpicadero se apagará. hacia arriba = levantar el pedal para engranar la 2amarcha y sucesivamente la 3a, 4a, 5a y 6amarcha. A cada desplazamiento del pedal corresponde solo un cambio de marcha.
fig. 11
18
E
Registración posición pedal mando cambio y freno trasero
Para responder a las exigencias de manejo de cada piloto es posible modificar la posición del pedal de mando cambio y freno trasero respecto a los estribos.
Para modificar la posición de la leva mando cambio proceder en la siguiente forma: bloquear la barra (1) y aflojar las contra-tuercas (2) y (3).
Nota
La tuerca (2) tiene rosca a la izquierda.
Girar la barra (1) actuando con una llave abierta en la parte hexagonal, disponiendo el pedal del cambio en la posición deseada. Ajustar contra la barra ambas contra­tuercas.
fig. 11.2
19
E
Para modificar la posición de la leva mando freno trasero actuar en la siguiente forma: Aflojar la contratuerca (4). Girar el tornillo (5) de registro carrera pedal hasta obtener la posición deseada. Ajustar la contra-tuerca (4). Controlar, actuando manualmente en el pedal, que el mismo presente un juego de aproximadamente 1,5 ÷ 2 mm. antes de comenzar el frenado. Si no resulta es necesario modificar la longitud de la barra de mando de la bomba en la siguiente forma: Aflojar la contra-tuerca (6) en la barra de la bomba. Atornillar la barra en la hoquilla (7) para aumentar el juego o destornillar para disminuirlo. Ajustar la contra-tuerca (6) y comprobar nuevamente el juego.
fig. 11.3
20
E
Posición en la motocicleta (fig. 12)
1) Tapón depósito combustible.
2) Cerradura asiento.
3) Caballete lateral.
4) Gancho para el anclaje del cable portacasco
5) Amortiguador de dirección
6) Espejos retrovisores
7) Dispositivos de registro horquilla delantera
8) Dispositivos de registro amortiguador trasero.
9) Tirante regulación asiento moto.
fig. 12
ELEMENTOS Y DISPOSITIVOS PRINCIPALES
21
E
Tapón depósito combustible (fig. 13)
Apertura
Levantar la tapa (1) de protección y colocar la llave en la cerradura. Girar de 1/4 de vuelta la llave en sentido de las agujas del reloj para desbloquear la cerradura. Levantar el tapón.
Cierre
Cerrar el tapón introduciendo la llave y presionándolo en su asiento. Girar la llave en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición original y extraerla. Cerrar la tapa (1) de protección cerradura.
Nota
Es posible cerrar el tapón solo con la llave
introducida.
Atención
Después de cada llenado del depósito (ver pag. 34) controlar siempre que el tapón se encuentre perfectamente posicionado y cerrado.
1/4
0
OPEN
1
fig. 13
Loading...
+ 47 hidden pages