L’affichage vidéo DVD de l’appareil encastré ne fonctionnera pas lorsque le véhicule est en mouvement. Il s’agit
d’un système de sécurité pour empêcher le conducteur d’être distrait. Les fonctions vidéo DVD encastrées ne
fonctionneront que lorsque le véhicule est stationné et que le frein à main est enclenché. Il est illégal pour un
conducteur dans la plupart des états de regarder des vidéos lorsque le véhicule est en mouvement.
Page 2
Notes de droit d'auteur
Ce produit incorpore une technologie de protection du copyright qui est protégé par les revendications de brevets de certains
brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que d’autres
propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation,
et se limite à un usage privé à la maison notamment, sauf autorisation plus large de la part de Macrovision Corporation.
L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques déposées d’Apple Inc. enregistrées aux USA et dans
d’autres pays.
“Made for iPod” et “Made for iPhone” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être spécifiquement connecté à
un iPod ou iPhone, respectivement, et qu’il a été certifié par le développeur comme répondant aux standards de performance
d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de l’appareil ou de sa conformité avec les standards réglementaires.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou iPhone peut avoir des conséquences sur la performance sans fil.
SD Logo est une marque déposée de SD-3C, LLC.
Les autres noms et marques déposés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Après l’installation de ce lecteur DVD/ Ecran (“appareil”) dans un véhicule, le conducteur du
véhicule ne doit pas faire fonctionner cet appareil en regardant des vidéos ou jouer à des
jeux vidéo tout en conduisant.
Tout manquement à cette instruction peut distraire le conducteur et avoir pour
conséquence des blessures graves ou même la mort des passagers du véhicule ou de
personnes se trouvant à l’extérieur et/ou des dégâts matériels.
Plusieurs états interdisent l’installation de lecteurs DVD/écrans si l’écran est visible
depuis le siège du conducteur. Si vous résidez dans une juridiction où une telle loi est en
vigueur, cet appareil ne doit pas être installé s’il est visible depuis le siège du conducteur.
En installant cet appareil sur la console avant/le tableau de bord, il doit être positionné
de telle sorte qu’il ne fait face au passager avant uniquement. Tout manquement à cette
instruction peut distraire le conducteur et avoir pour conséquence des blessures graves
ou même la mort des passagers du véhicule ou de personnes se trouvant à l’extérieur et/
ou des dégâts matériels.
Cet appareil est conçu pour fonctionner uniquement lorsque le véhicule est stationné et que
le frein à main est enclenché. Dans ce but, cet appareil inclut une fonction de verrouillage
de frein à main qui empêche l’appareil de fonctionner si le véhicule n’est pas stationné et/
ou que le frein à main n’est pas enclenché. En installant cet appareil, le câble de détection
de frein à main (“câble jaune-bleu”) doit être connecté au mécanisme de frein à main
afin de rendre la fonction de détection de frein à main opérante. IL NE SUFFIT PAS de
simplement mettre à la terre sur une partie métallique du véhicule le câble de détection
du frein à main. Une installation incorrecte de la fonction de détection du frein à main
peut avoir pour conséquences la distraction le conducteur ainsi que des blessures graves
ou même la mort des passagers du véhicule ou de personnes se trouvant à l’extérieur et/
ou des dégâts matériels.
Une fois la fonction de détection du frein à main installée, le propriétaire/utilisateur ne doit
pas essayer d’interrompre/neutraliser cette fonction en (a) enclenchant partiellement
le frein à main et/ou (b) achetant/utilisant un appareil conçu pour envoyer les signaux
de frein nécessaires à l’appareil. Tout manquement à ces instructions peut distraire
le conducteur et avoir pour conséquence des blessures graves ou même la mort des
passagers du véhicule ou de personnes se trouvant à l’extérieur et/ou des dégâts
matériels.
En faisant fonctionner cet appareil, maintenez le volume de l’appareil à un niveau assez
bas pour que les passagers du véhicule puissant entendre les bruits de la circulation
routière, tels que les véhicules de police et des services d’urgence. Tout manquement à
cette instruction peut distraire le conducteur et avoir pour conséquence des blessures
graves ou même la mort des passagers du véhicule ou de personnes se trouvant à
l’extérieur et/ou des dégâts matériels.
3
Page 5
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Information sur la Sécurité
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de commencer l’installation ou le fonctionnement de
l’appareil.
A cause de sa nature technique, il est très recommandé de faire installer votre DUAL XDVD3201 par un
professionnel ou un revendeur agréé. Ce produit ne peut être utilisé que dans les véhicules avec une terre
négative de 12VDC.
Pour empêcher les dégâts ou blessures :
• Assurez-vous de bien mettre l’appareil à la terre en le connectant au châssis du véhicule.
• Ne retirez pas les couvercles inférieur et supérieur de l’appareil.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil ou à une chaleur excessive
ou à un risque d’éclaboussure.
• Ne soumettez pas l’appareil à des chocs excessifs.
• Lors du remplacement d’un fusible, utilisez-en un neuf uniquement et avec le calibre requis. Un calibre incorrect
peut entrainer un mauvais fonctionnement.
• Pour empêcher les courts-circuits en remplaçant un fusible, déconnectez d’abord le câblage électrique.
• N’utilisez que le matériel et le câblage électrique fournis.
• Vous ne pouvez pas regarder de vidéo lorsque le véhicule est en mouvement. Trouvez un endroit de
stationnement sûr et enclenchez le frein à main.
• Si vous avez des problèmes pendant l’installation, adressez-vous à votre revendeur DUAL le plus proche.
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez d'abord l’appareil comme décrit à la page 10. Si le
problème persiste, adressez-vous à votre revendeur DUAL le plus proche ou appelez l’assistance technique au
1-866-382-5476.
• Pour nettoyer l’écran, utilisez uniquement un tissu en silicone sec ou bien un tissu doux. N’utilisez pas un tissu
rêche ou de solvants volatiles comme du diluant et de l’alcool. Ils peuvent rayer la surface du panneau et/ou
effacer les impressions.
• Lorsque la température de l’appareil baisse (comme en hiver), les cristaux liquides à l’intérieur de l’écran
deviendront plus foncés que d’habitude. La luminosité reviendra à la normal après l’avoir utilisé quelques temps.
• Si vous rallongez les câbles de démarrage, de batterie ou de terre, assurez-vous d’utiliser des câbles spécifiques
aux automobiles ou ayant une zone de 0.75mm (AWG 18) au minimum pour éviter les chutes de tension.
• Ne touchez pas au fluide de cristaux liquides si le LCD est endommagé ou cassé. Le fluide peut être dangereux
pour votre santé ou même fatal. Si le fluide du LCD entre en contact avec votre corps ou vos vêtements, lavez-les
immédiatement avec du savon.
Ce dispositif se conforme à la Partie 15 des Règlements FCC. Opération est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) ce dispositif ne doit pas causer des interférences nuisibles, et
(2) ce dispositif doit accepter tout interférence reçue, y comprise l’interférence qui peut donner une opération
indésirable.
Avertissement: Des changements ou des modifications à cet appareil qui ne sont pas explicitement approuvés par
le parti responsable pour la conformité peut annuler l’autorité d’utilisateur d’opérer cet équipement.
A noter: Cet équipement a été testé et trouvé en conformité avec les limites d’un dispositif numérique de Classe B,
suivant la partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
de l’interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement engendre, utilise et peut irradier de
l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions peut causer de
l’interférence nuisible aux communications radio. Cependant, il n’y a pas de garantie que l’interférence n’aura pas
lieu dans un emplacement spéficique. Si cet équipement produit de l’interférence nuisible à la réception radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer
de corriger l’interférence par une ou plus des mesures suivantes:
• Réorientez ou replace l’antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement à une prise sur un circuit different de celui auquel le récepteur est branché.
• Consultez le concessionaire ou un technician radio/TV expérimenté pour aide.
4
Page 6
XDVD3101 INSTALLATION
Préparation
Avant de Commencer
• Déconnectez la borne négative de la batterie. Consultez un technicien qualifié pour obtenir des instructions
• Evitez d’installer l’appareil où il pourrait être sujet à de hautes températures, comme sous la lumière du soleil,
ou dans un endroit poussiéreux et sale ou où il y aurait des vibrations excessives.
Commencer
• Insérez les clés fournies dans les fentes prévues à cet effet comme indiqué, et faites glisser l’appareil en dehors
du fourreau.
• Installez le fourreau dans l’ouverture, en pliant les attaches pour bien fixer.
• Connectez le câblage électrique comme indiqué à la page 6. Consultez un technicien qualifié sur vous n’êtes pas
sûr.
• Certains véhicules peuvent nécessiter un kit d’installation et/ou un adaptateur de câblage (vendu séparément).
• Reconnectez la borne négative de la batterie et faites un test pour vérifier si le fonctionnement est correct.
• Remettez sèchement la garniture en place (si nécessaire).
• Faites glisser l’appareil dans le fourreau pour une bonne fixation.
Dimensions d’ouverture du fourreau
7-3/16” x 2-1/16” (183 mm x 53 mm)
SANGLE DE MONT
NOIX HEX
CLÉS
BOULON HEX
DOUILLE DE MONT
RONDELLE
METHODE DE MONTAGE DIN TYPIQUE PAR LÕAVANT
5
Page 7
Note :
Lorsque que vous remplacez
le fusible vous en procurer
un de même type et de même
ampérage. L’utilisation d’un
fusible incorrect pourrait
endommager la radio. Le
XDVD3201 utilise un fusible
15 ampères ATM mini style
Subwoofer (gaine bleue avec RCA
noir) est active dans tous les modes
audio.
Entrée caméra arrière
Une caméra vue arrière (non inclus)
peut être utilisée avec l’entrée
Camera. Référez-vous à la page 35
pour plus de détails.
Entrée interface au volant
The steering wheel interface input
L’entrée interface au volant (gaine
noire avec 3.5mm bleu) permet une
connexion au module d’interface
Pacific Accessory Corporation SWI-
PS (vendu séparément). Allez sur
www.pac-audio.com pour plus de
détails.
Connecter un iPod/iPhone
Pour lire de la musique à partir d’un iPod/iPhone en utilisant l’interface directe USB, connectez le câble
USB (inclus avec votre iPod/iPhone) au port USB du XDVD3101. Une fois connecté, la lecture commencera
automatiquement. Pour voir des vidéos et des photos à partir d’un iPod/iPhone, le câble Dual IPV40 (vendu
séparément) est nécessaire.
Sortie USB
Sortie Vidéo
Jaune
Rouge
Blanc
Noir
Blanc
Commutateur de
Frein de Stationnement
Entrée USB
(Noir)
Vidéo d'Entrée Auxiliaire
(Jaune)
Droit d'Entrée Auxiliaire
(Jaune)
Gauche d'Entrée Auxiliaire
(Jaune)
Subwoofer Sortie de Ligne
(Bleu)
Sortie Ligne Avant Gauche
(Noir)
Terre
Terre
Entrée de Commande
de Volant (Noir)
Sortie Ligne Avant Droit
(Noir)
Sortie Ligne
Arrière Gauche
(Gris)
Sortie Ligne
Arrière Droit
(Gris)
Entrée de la Caméra Cidéo
(Vert)
Sortie Vidéo
(Vert)
Blanc/Noir
Gris/Noir
Violet/Noir
Blue/Blanc
Jaune/Bleu
Batterie +
Blanc/Brun
Blanc
Gris
Violet
Vert
Vert/Noir
Jaune
Noir
Terre
Rouge
Bleu
Rouge
Blanc
Rouge
Noir
Jaune
Avant Gauche
Avant Droit
Arrière Gauche
ArrièreDroit
Tournez-le à Distance
Frein à Main
Fusible 15A ATM à l'intérieur
Inverser
6
Page 8
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Emplacement des Commandes
11
1
7
2345
Ejecter
1
Affichage
2
3
Alimentation / Volume / Mute
4
Mode
5
Fente Carte SD
Entrée Auxiliaire A/V
6
12 34
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
1
21
20
19
18
17
5
6
7
8
9
10
11
112
13
14
15
16
Alimentation
1
Mute
2
Ejecter
3
Mode
4
Touches Numériques
5
Sélectionner
6
Lecture / Pause
7
Arrêt
8
Flèche Droite
9
Image
10
Menu Racine
11
Répétition
12
Retour Rapide/Réglage Manuel
13
Radio Bas
Retour Rapide/Réglage Manuel
14
Radio Haut
Angle
15
6
Radio / Piste Bas
7
Lecture / Pause
8
9
Radio / Piste Haut
10
Ouverture / Angle
11
Réinitialiser
8
Sous-titres
16
Zoom
17
Audio
18
Chapitre/Piste/Recherche Radio Bas
19
Chapitre/Piste/Recherche Radio Haut
20
Menu Titre
21
Flèche Bas
22
Flèche Gauche
23
OK
24
Menu
25
Flèche Haut
26
Sortir
27
Recherche
28
Info
29
Volume Bas
30
Volume Haut
31
10
9
7
Page 9
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Préparation de la Télécommande
Retirez le ruban d’isolation de la
batterie.
Pour insérer ou remplacer la
batterie, retirez son support.
Retirez la batterie de son support.
Installez la nouvelle batterie.
Assurez-vous de mettre le + vers
le haut.
Extraire
Tourner vers le haut
Face arrière
Support de la pile
Face (+) de la pile
Face arrière
TIRER
Pousser latéralement
Remarques :
• La télécommande utilise une batterie de
3 volts Lithium CR2025. Retirez la batterie
si la télécommande n’est pas utilisée pour
une période d’un mois ou plus.
• Retirez et disposez de la batterie
correctement.
• Ne stockez pas la batterie avec des objets
ou matériaux métalliques.
Extraire
Insérez le support de batterie.
Insérer
Support de la pile
8
Page 10
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement Général
Volume/Allumer/Eteindre
Ouverture/Angle de l’Ecran
Volume Mémoire
Mute
Mode
Entrée 3.5mm A/V
Menu
Appuyez momentanément sur le bouton de volume pour allumer l’appareil.
Maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour l’éteindre. Tournez le bouton de
volume pour ajuster le niveau de volume vers le haut ou vers le bas (0-40).
Appuyez sur OPEN/ANGLE pour ouvrir ou fermer l’écran d’affichage. Quand
l’écran est ouvert, appuyez et maintenez enfoncé OPEN/ANGLE pour changer
l’angle de l’écran.
Si le volume est <21 quand l’appareil est éteint, il restera en mémoire la fois
suivante que l’appareil sera allumé. Si le volume est >20 quand l’appareil est
éteint, le volume sera automatiquement par défaut à 20 la fois suivante que
l’appareil est allumé.
Appuyez momentanément sur le bouton de volume (MUTE) pour couper l’audio;
O apparaitra à l’écran. Appuyez momentanément sur le bouton de volume
(MUTE) à nouveau pour annuler. Tourner le bouton de volume pendant que le
volume est coupé annulera aussi la fonction sourdine.
Appuyez sur MODE pour passer en revue tous les modes d’entrées disponibles
: Tuner, Disque (incluant la lecture DVD et CD), SD, USB, fonctionnement de
l’iPod, AV1, AV2 et Caméra. Les modes de fonctionnement sont indiqués sur
l’écran d’affichage. Un iPod optionnel, une clé USB et une carte SD doivent être
connectés/insérés pour apparaitre dans la liste de sélection de mode.
Lorsque l'un des modes de fonctionnement est sélectionné, les icônes pour
les autres modes sont affichés dans toute la région centre en haut de l'écran.
L'exemple ci-dessous montre l'appareil en mode Tuner, avec des icônes
affichées pour iPod, USB, SD et disque. Accéder directement à un autre mode
en appuyant sur l'icône correspondante.
Connectez les appareils audio/vidéo externes à cette entrée auxiliaire 3.5mm
A/V.
Appuyez sur MENU pour voir/sélectionner un mode de fonctionnement (Tuner,
Disque, USB, iPod, SD, AV1, AV2 ou Caméra), pour entrer dans le menu.
Réglage ou pour mettre l’appareil en mode Standby. L’écran Menu Principal
est aussi accessible à partir d’autres modes en appuyant sur la touché dans le
coin en haut à gauche de l’écran tactile.
9
Page 11
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement Général
Réinitialisation
Réglages Audio
Pour résoudre un fonctionnement anormal ou si l’appareil ne fonctionne
pas, utilisez la pointe d’un stylo pour appuyer sur le bouton RESET (situé
sur le panneau avant à gauche du bouton OPEN). L’appareil réinitialisera le
processeur principal aux réglages par défaut.
A partir de n’importe quel mode de fonctionnement (sauf lors de la lecture
d’une vidéo), appuyez sur l’icône
pour accéder au menu Audio.
Niveaux
• EQ - Appuyez sur ou
d’égalisation de préréglage (Utilisateur, Flat, Jazz, Pop, Rock,
Soft, Vocal, Classic, Dance, Movie et Hip-Hop), ou manuellement
ajuster les niveaux du caisson de basse (SW), des basses (BASS),
des moyennes (MID) ou des aigus (TREB) en déplaçant le curseur
vers la gauche ou la droite.
• Loudness - Appuyez sur Off ou On pour désactiver ou active la fonction
Loudness.
Position
• Balance - Déplacez le curseur pour ajuster la Balance sur la Gauche ou la Droite.
• Fader - Déplacez le curseur pour ajuster le Fader vers l’Avant ou l’Arrière.
Réglages
• Basses - Sélectionnez entree 60Hz, 80Hz, 100Hz, ou 200Hz.
• Moyennes - Sélectionnez entree 500Hz, 1KHz, 1.5KHz ou 2.5KHz.
• Aigus - Sélectionnez entree 10KHz, 12.5KHz, 15KHz ou 17.5KHz.
Crossover
Sélectionnez un réglage pour le Filtre Low-Pass du Subwoofer : 80Hz, 120Hz
ou 160Hz.
dans le coin en bas à gauche de l’écran
pour sélectionner les courbes
Quitter Réglages Audio
Une fois l’ajustement audio terminé, appuyez sur
précédent.
pour revenir à l’écran
10
Page 12
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement Général
Menu Réglages
A partir de l’écran Menu Principal, appuyez sur Setup pour entrer dans le Menu
Réglages. Les quatre premières options de réglage seront affichées à l’écran.
Appuyez sur
Ecran
• Luminosité – Appuyez sur + ou – pour augmenter ou diminuer.
• Contraste – Appuyez sur + ou - pour augmenter ou diminuer.
• Couleurs – Appuyez sur + ou - pour augmenter ou diminuer.
DVD
• Mode - Sélectionnez un des modes suivants pour la lecture DVD : Plein
écran, Original, Hauteur ou Largeur.
• Classification - Limitez la lecture DVD selon la classification en
sélectionnant le niveau de classification la plus élevée autorisée dans les
réglages du Contrôle Parental. Un mot de passe est requis pour ajuster
le niveau de classification et le mot de passe par défaut est "0000". Pour
changer le mot de passe, appuyez sur Régler Mot de Passe. L’appareil
vous demandera d’entrer le mot de passe existant, puis le nouveau mot
de passe.
Heure
• Heure - Pour ajuster les heures ou les minutes appuyez sur le champ
désiré et entrez le chiffre correct en utilisant le clavier à l’écran. Appuyez
sur AM ou PM pour choisir entre l’un ou l’autre.
• Mode - entre les formats d’horloge 12 et 24 heures.
ou pour faire défiler vers le bas ou le haut les options :
Tuner
• Région - Sélectionnez entre l’espacement des fréquences USA et Europe.
• Type de Réglage - Sélectionnez entre le réglage Recherche et Manuel. Le
réglage recherche recherchera les stations les plus fortes en appuyant
sur les boutons (
les boutons de réglage manuel (
la fréquence une par une.
ou ). Dans le mode réglage manuel, appuyez sur
ou ) pour augmenter ou diminuer
11
Page 13
Menu Réglages
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement Général
Calibrer - Appuyez sur YES pour calibrer l’écran tactile. Appuyez sur le centre
du + comme indiqué sur l’écran pour calibrer l’écran tactile.
Système
• Caméra - entre les réglages Normal et Miroir pour les images de la
caméra arrière.
• Bip - Sélectionnez On pour entendre un bip audible à chaque fois qu’un
bouton est pressé sur l’appareil ou l’écran tactile. Sélectionnez Off pour
désactiver le bip audible.
Sécurité - Sélectionnez On pour active les fonctions antivol ou Off pour les
désactiver. Un mot de passe est requis pour ajuster les réglages de sécurité,
et le mot de passe par défaut est "0000". Pour changer le mot de passe,
appuyez sur Régler Mot de Passe. L’appareil vous demandera d’entrer le mot
de passe existant, puis le nouveau mot de passe.
Gain - Ajustez manuellement le gain à partir de chacune des sources
suivantes : Disque/SD/USB, iPod, Tuner, AV1 et AV2.
iPod - Sélectionnez Yes pour activer la lecture vidéo/photo d’un iPod en
utilisant le câble optionnel IPV40 (vendu séparément). La sortie vidéo IPV40 se
connecte à l’entrée vidéo AV2. Voir page 6 pour détails. Sélectionnez No pour
désactiver la connexion vidéo IPV40.
TFT - Sélectionnez une des trois options Ouverture Auto Ecran TFT. OFF
nécessitera une ouverture manuelle de l’écran TFT en utilisant OPEN/ANGLE. ON règle l’appareil pour ouvrir automatiquement l’écran TFT quand
il s’allume. MANUAL nécessitera une ouverture et fermeture manuelles de
l’écran TFT.
Restaurer - Sélectionnez Yes pour restaurer l’appareil aux réglages par
défaut.
Info - Affiche les informations de la version du logiciel actuel.
12
Page 14
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement Tuner AM/FM
14
Fonctionnement Tuner
Indicateur Mode Actuel
Affichage Informations
Icônes Mode Additionnel
Affichage Stations
Préréglées
Indicateur Horloge
Scan Préréglage
Défilement Haut
Défilement Bas
1324
13
Sélectionnez l’icône Tuner dans l’écran du Menu Principal ou sur l’icône en
haut de l’écran, ou appuyez sur MODE jusqu’à ce que Tuner soit sélectionné.
Affiche le mode de fonctionnement actuel. Appuyez dessus pour revenir à
1
l’écran de Menu Principal.
Affiche la fréquence actuelle, avec d’autres informations.
2
Appuyez sur tout autre icône de mode pour passer instantanément à ce mode
3
de fonctionnement.
Affiche les six premières stations préréglées et mémorisées. Utilisez les
flèches pour faire défiler la liste entière. Appuyez sur une station préréglée
4
pour la lire instantanément. Jusqu’à 18 stations FM et 18 AM peuvent être
mémorisées. Les stations préréglées sont aussi accessibles en entrant le
chiffre désiré (1-18) avec la télécommande.
Affiche l’heure actuelle.
5
Appuyez pour scanner toutes les stations préréglées et écouter les 10
6
premières secondes de chacune d’elles. Appuyez à nouveau pour arrêter de
scanner et écouter la station.
Appuyez pour faire défiler la page précédente dans la liste d’affichage des
7
stations préréglées.
Appuyez pour faire défiler la page suivante dans la liste d’affichage des
8
stations préréglées.
12
11
5
6
7
8
9
10
13
Page 15
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement Tuner AM/FM
Mémorisation Automatique
Réglage Local / Distance
Fréquence Haut
Bande
Fréquence Bas
Réglage Audio
Appuyez pour automatiquement trouver et mémoriser les stations les plus
9
fortes dans les préréglages.
Note : pour enregistrer manuellement les stations préréglées, allez sur
la station désirée, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton désiré à
l’affichage. La station mémorisée préréglée apparaitra à côté du chiffre
préréglé une fois enregistré.
Appuyez pour choisir entre les options de réglage Locale (LOC) ou Distance
10
(DX). L’option locale choisit les stations radios à proximité disposant d’un
signal assez fort pour une bonne réception. Dans les endroits où la réception
est faible, passer au réglage à distance permet à l’appareil de trouver des
stations plus distantes. L’option Distance est le mode de réglage par défaut.
Appuyez pour passer à une fréquence plus élevée. Cette fonction peut aussi
11
être choisie en appuyant sur la touche correspondante de la télécommande.
Note : référez-vous à la page 11 pour obtenir des instructions sur la sélection
du réglage Recherche ou Manuel. Le réglage recherche recherchera les
stations les plus fortes quand le bouton Fréquence Haut (
mode manuel, appuyez sur ce bouton (
à la fois.
Appuyez pour basculer entre les bandes de fréquence AM et FM.
12
Appuyez pour passer à une fréquence radio plus basse. Cette fonction
13
peut aussi être choisie en appuyant sur la touche correspondante de la
télécommande.
Note : référez-vous à la page 11 pour obtenir des instructions sur la sélection
du réglage Recherche ou Manuel. Le réglage recherche recherchera les
stations les plus fortes quand le bouton Fréquence Bas (
mode manuel, appuyez sur ce bouton (
à la fois.
Appuyez pour accéder au mode de réglage audio (voir page 10 pour détails).
14
) pour augmenter la fréquence une
) est pressé. En
) pour augmenter la fréquence une
) est pressé. En
14
Page 16
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement CD
Fonctionnement CD
Indicateur Mode Actuel
Affichage Informations
Icônes Mode Additionnel
Liste Pistes CD
Indicateur Horloge
Défilement Haut
Défilement Bas
Aléatoire
2
13
Insérez un disque dans la fente et la lecture commencera
automatiquement. Si un disque a été précédemment inséré et que
l’appareil fonctionnait sous un autre mode, reprenez la lecture du CD en
appuyant sur l’icône DISC dans l’écran du Menu Principal ou sur l’icône
de l’écran d’affichage, ou en appuyant sur MODE jusqu’à ce que DISC soit
sélectionné.
Affiche mode de fonctionnement actuel. Appuyez pour revenir à l’écran de
1
Menu Principal.
Affiche les informations actuelles sur les réglages audio.
2
Appuyez sur une icône de mode pour passer instantanément à ce mode
3
de fonctionnement.
Affiche les cinq premières pistes du CD. Utilisez les flèches pour faire
4
défiler la liste entière, ou appuyez sur un numéro de piste pour la jouer
instantanément. Le temps écoulé de la piste actuelle sera affiché lorsque
la lecture commence.
Affiche l’heure actuelle.
5
Appuyez pour faire défiler jusqu’à la page précédente dans la liste de
6
lecture.
Appuyez pour faire défiler jusqu’à la page suivante dans la liste de
7
lecture.
Appuyez pour lire toutes les pistes sur le CD dans un ordre aléatoire.
8
Appuyez à nouveau pour annuler la lecture aléatoire.
5
4
6
7
8
15
Page 17
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement CD
14
9
Répétition
Piste Suivante
Lecture / Pause
Piste Précédente
Réglage Audio
Basculement Affichage
Avance Rapide
Retour Rapide
13
Arrêt
12
Appuyez pour répéter la piste en cours. Appuyez à nouveau pour annuler la
9
fonction répétition.
Appuyez pour avancer à la piste suivante.
10
Appuyez pour faire une pause dans la lecture du CD. Appuyez à nouveau
11
pour reprendre la lecture du CD.
Appuyez pour revenir à la piste précédente.
12
Appuyez pour entrer dans le mode de réglage audio (voir page 10 pour les
13
détails).
Appuyez pour basculer entre la liste de lecture et les informations sur la
14
piste en cours.
Appuyez sur sur la télécommande pour stopper temporairement la
lecture. Appuyez sur lecture pour reprendre la lecture depuis la position
actuelle. Appuyez sur une seconde fois pour arrêter complètement la
lecture. Appuyez sur lecture pour commencer la lecture depuis le début du
disque.
Appuyez sur
lecture du CD. Chaque touche change la vitesse de 2x à 4x à 8x à 16x puis
retour la lecture normal.
Appuyez sur
lecture du CD. Chaque touche change la vitesse de 2x à 4x à 8x à 16x puis
retour la lecture normal.
Note : les fonctions avance et retour rapides sont aussi accessibles en
utilisant l’écran tactile. Quand les informations de la piste en cours sont
affichées, déplacez l’indicateur de temps écoulé en avant ou en arrière vers
le point de lecture désiré.
11
sur la télécommande pour faire une avance rapide de la
sur la télécommande pour faire un retour rapide sur la
10
16
Page 18
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement MP3/WMA/JPG
2
13
Lecture MP3/WMA/JPG à
partir d’un Disque, appareil
USB ou Carte SD
Indicateur Mode Actuel
Affichage Informations
Icônes Mode Additionnel
17
Pour lire des fichiers MP3, WMA et JPG à partir d’un disque, USB ou Carte
SD, insérez un disque, connectez un appareil USB ou insérez une Carte
SD et la lecture commencera automatiquement. Pour revenir à la lecture
disque, USB ou carte SD à partir d’un d’un autre mode de fonctionnement,
sélectionnez l’icône DISC, USB ou SD dans l’écran du Menu Principal ou à
l’écran d’affichage, ou appuyez sur MODE jusqu’à ce que DISC, USB ou SD
soit sélectionné.
• Utiliser un appareil USB - Connectez un appareil USB au connecteur
entrée USB noir à l’arrière de l’appareil.
• Utiliser une Carte SD - Insérez une carte SD dans la fente SD à l’avant
de l’appareil. En insérant une carte SD, l’étiquette doit faire face vers
le haut.
Remarque : il n’est pas possible de voir des fichiers JPG sur l’écran encastré
quand le véhicule est en mouvement. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour
empêcher le conducteur d’être distrait. La fonction de lecture d’image JPG
ne fonctionnera que lorsque le véhicule est stationné et que le frein à main
est enclenché comme décrit à la page 26.
Affiche le mode de fonctionnement actuel. Appuyez pour revenir à l’écran du
1
Menu Principal.
Affiche les informations actuelles sur les réglages audio.
2
Appuyez sur une icône de mode pour passer instantanément à ce mode de
3
fonctionnement.
Page 19
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement MP3/WMA/JPG
5
4
6
7
8
Lecture Liste / Menu
Supérieur
Menu Musique / Photo
Indicateur Horloge
Sélection Piste /
Dossier
Page / Dossier
Supérieur
Page / Dossier
Inférieur
Affiche cinq dossiers, pistes ou images sur le disque, appareil USB ou carte
SD. Utilisez les flèches pour faire défiler la liste. Appuyez sur un dossier,
4
une piste ou une image pour y accéder instantanément, ou sélectionnez un
dossier pour voir les pistes ou images de ce dossier. Le temps écoulé de la
piste en cours sera affiché quand la lecture commence.
Appuyez sur la note de musique pour sélectionner entre le Menu Musique
et les informations de la piste en cours. Appuyez sur le Menu Musique
pour afficher le Menu Supérieur et sélectionner MUSIC ou PHOTOS. Les
informations sur la piste en cours seront affichées après 5 secondes sans
activité.
Affiche l’heure actuelle.
5
Appuyez pour sélectionner entre la navigation de page et la navigation de
dossier pour les flèches de Défilement vers le haut ou vers le bas. Cette
6
fonction n’est pas disponible quand les informations sur la piste en cours
sont affichées.
Appuyez pour faire défiler jusqu’à la page précédente. Pour sélectionner
le dossier précédent, appuyez sur le bouton de Sélection Piste/Dossier et
7
utilisez le bouton de Défilement Supérieur pour sélectionner le dossier
désiré. Une icône de dossier apparaitra à côté de la flèche supérieure.
Appuyez pour faire défiler jusqu’à la page suivante. Pour sélectionner le
8
dossier suivant, appuyez sur le bouton de Sélection Piste/Dossier et utilisez
le bouton de Défilement Inférieur pour sélectionner le dossier désiré. Une
icône de dossier apparaitra à côté de la flèche inférieur.
18
Page 20
F
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement MP3/WMA/JPG
15
9
10
Aléatoire
Répétition
Piste Suivante
Lecture / Pause
Piste Précédente
Réglage Audio
Sélection Playlist / Menu
19
14
13
Appuyez pour lire toutes les pistes sur le disque, appareil USB ou carte
9
SD (du dossier en cours) dans un ordre aléatoire. Appuyez à nouveau pour
annuler la lecture aléatoire.
10
Appuyez pour passer aux options de répétition suivantes :
• Répétition Simple S - Répète la piste en cours.
• Répétition Dossier
Appuyez à nouveau pour annuler la fonction répétition.
11
Appuyez pour passer à la piste suivante.
12
Appuyez pour interrompre la lecture. Appuyez à nouveau pour reprendre la
lecture.
13
Appuyez pour revenir à la piste précédente.
14
Appuyez pour accéder au mode de réglage audio (voir page 10 pour plus de
15
détails).
Appuyez pour passer du Menu Musique / Photo, à la liste de lecture et aux
Arrêt
informations sur la piste en cours.
Appuyez sur sur la télécommande pour arrêter temporairement la lecture.
Appuyez sur lecture pour reprendre la lecture à partir de la position actuelle.
Appuyez sur une seconde fois pour arrêter complètement la lecture.
Appuyez sur lecture à nouveau pour reprendre la lecture depuis le début.
12
- Répète toutes les pistes du dossier en cours.
11
Page 21
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement MP3/WMA/JPG
Avance Rapide
Retour Rapide
Voir Images JPG
Appuyez sur
touche change la vitesse de 2x à 4x à 8x à 16x puis retour à la lecture
normal.
Appuyes sur
touche change la vitesse de 2x à 4x à 8x à 16x puis retour à la lecture
normal.
Note : les fonctions avance et retour rapides sont aussi accessibles en
utilisant l’écran tactile pour déplacer l’indicateur de temps écoulé en avant
ou en arrière vers le point de lecture désiré. L’indicateur de temps écoulé
apparait sous les informations de la piste pendant la lecture.
la télécommande pour faire une avance rapide. Chaque
la télécommande pour faire un retour rapide. Chaque
Area E
1
2
En visionnant des images JPG, appuyez sur Area E pour afficher les
commandes JPG à l’écran.
4
3
Tourner dans le Sens
Antihoraire
Arrêt
Lecture / Pause
Tourner dans le Sens
Horaire
Vue Vignette
Appuyez sur
d’une montre.
1
Appuyez sur pour arrêter le diaporama et retourner au Menu Photo.
2
Appuyez sur pour interrompre ou reprendre le diaporama.
3
Appuyez sur pour faire pivoter l’image dans le sens des aiguilles d’une
monte.
4
Appuyez sur TITLE sur la télécommande pour afficher une vignette de
toutes les images JPG dans le dossier en cours. Utilisez les flèches sur la
télécommande pour sélectionner l’image désirée et appuyez sur OK sur la
télécommande pour l’afficher.
pour faire pivoter l’image en sens inverse des aiguilles
20
Page 22
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Compatibilité Média - USB/Carte SD
Type FichierWMAMP3
Système Fichier
Extension Fichier
Format
MPEG
Cadence
d'Echantillonage
Débit Binaire
Autres
Informations
FAT
.mp3/.MP3/.Mp3/.mP3X
.wma/.WMA
.rmp/.m4aXX
Profondeur Répertoire IllimitéeIllimitée
Longueur Nom de Fichier32 octets32 octets
Nombre Total de Fichiers 2000 fichiers2000 fichiers
Nombre Total de Dossiers200 dossiers200 dossiers
Nombre de Fichiers via Dossier 2000 fichiers2000 fichiers
Les types de disques/fichiers suivants ne sont pas compatibles :
• Fichiers WMA protégés par DRM (Digital Rights Management)
• WMA format sans perte
• Disques enregistrés en écriture par paquet ou piste par piste
• Format MP3 PRO, playlists MP3
• Format RMP
• Format WAV
• Format WMV
• Format DivX, Xvid
• Format AVI
• Format MPG, MPEG-4
• Format AAC, protected AAC, M4A
Certains DVD et CD enregistrables peuvent ne pas être compatibles avec cet
appareil, selon le type de media et la méthode d’enregistrement.
La séquence de lecture MP3/WMA commence dans le dossier racine du
disque, appareil USB ou carte SD. Les dossiers vides ou qui ne comprennent
pas de fichiers MP3/WMA/JPG sont ignorés.
Standards ISO9660 :
• Profondeur maximum dossier imbriqué est 8 (dossier racine inclus).
• Caractères valides pour les noms de dossier/fichier sont les lettres A-Z (en
majuscule), les chiffres 0-9, et “_” (tiret). Certains caractères peuvent ne
pas s’afficher correctement, selon le type de caractère.
• Cet appareil peut lire des disques en Joliet et d’autres standards
conformes à ISO9660. MP3/WMA écrit dans les formats différents que ceux
ci-dessus peuvent ne pas être lus et/ou les noms de fichiers peuvent ne
pas s’afficher correctement.
Une mémoire tampon interne offre une protection ESP (Electronic Skip
Protection) qui élimine virtuellement les sauts de piste.
En lisant un disque enregistré avec des fichiers audio réguliers (CD-DA or
.WAV) et des fichiers MP3/WMA, l’appareil ne lira que les fichiers MP3/WMA.
Certains fichiers peuvent ne pas être lus ou être affichés correctement, selon
la cadence d’échantillonnage et le débit binaire.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez les réglages suivants lors de
l’enregistrement de fichiers MP3 :
128kbps ou débit binaire plus élevé
44.1 kHz cadence d’échantillonnage plus élevée
Pour de meilleurs résultats, utilisez les réglages suivants lors de
l’enregistrement de fichiers WMA :
64kbps ou débit binaire plus élevé
44.1 kHz cadence d’échantillonnage plus élevée
23
Page 25
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Après l’installation de ce lecteur DVD/ Ecran (“appareil”) dans un véhicule, le conducteur du
véhicule ne doit pas faire fonctionner cet appareil en regardant des vidéos ou jouer à des
jeux vidéo tout en conduisant.
Tout manquement à cette instruction peut distraire le conducteur et avoir pour
conséquence des blessures graves ou même la mort des passagers du véhicule ou de
personnes se trouvant à l’extérieur et/ou des dégâts matériels.
Plusieurs états interdisent l’installation de lecteurs DVD/écrans si l’écran est visible
depuis le siège du conducteur. Si vous résidez dans une juridiction où une telle loi est en
vigueur, cet appareil ne doit pas être installé s’il est visible depuis le siège du conducteur.
En installant cet appareil sur la console avant/le tableau de bord, il doit être positionné
de telle sorte qu’il ne fait face au passager avant uniquement. Tout manquement à cette
instruction peut distraire le conducteur et avoir pour conséquence des blessures graves
ou même la mort des passagers du véhicule ou de personnes se trouvant à l’extérieur et/
ou des dégâts matériels.
Cet appareil est conçu pour fonctionner uniquement lorsque le véhicule est stationné et que
le frein à main est enclenché. Dans ce but, cet appareil inclut une fonction de verrouillage
de frein à main qui empêche l’appareil de fonctionner si le véhicule n’est pas stationné et/
ou que le frein à main n’est pas enclenché. En installant cet appareil, le câble de détection
de frein à main (“câble jaune-bleu”) doit être connecté au mécanisme de frein à main
afin de rendre la fonction de détection de frein à main opérante. IL NE SUFFIT PAS de
simplement mettre à la terre sur une partie métallique du véhicule le câble de détection
du frein à main. Une installation incorrecte de la fonction de détection du frein à main
peut avoir pour conséquences la distraction le conducteur ainsi que des blessures graves
ou même la mort des passagers du véhicule ou de personnes se trouvant à l’extérieur et/
ou des dégâts matériels.
Une fois la fonction de détection du frein à main installée, le propriétaire/utilisateur ne doit
pas essayer d’interrompre/neutraliser cette fonction en (a) enclenchant partiellement
le frein à main et/ou (b) achetant/utilisant un appareil conçu pour envoyer les signaux
de frein nécessaires à l’appareil. Tout manquement à ces instructions peut distraire
le conducteur et avoir pour conséquence des blessures graves ou même la mort des
passagers du véhicule ou de personnes se trouvant à l’extérieur et/ou des dégâts
matériels.
En faisant fonctionner cet appareil, maintenez le volume de l’appareil à un niveau assez
bas pour que les passagers du véhicule puissant entendre les bruits de la circulation
routière, tels que les véhicules de police et des services d’urgence. Tout manquement à
cette instruction peut distraire le conducteur et avoir pour conséquence des blessures
graves ou même la mort des passagers du véhicule ou de personnes se trouvant à
l’extérieur et/ou des dégâts matériels.
24
Page 26
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Réglage DVD - Management de la Région
Management de la Région DVD
Certains disques DVD peuvent être lus que sur certains modes de lecture selon les intentions du logiciel. Comme
le XDVD3101 lit les disques en fonction de leurs intentions, certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner comme
prévu. S'il vous plaît n'oubliez pas de lire les instructions fournies avec chaque disque. Ce joueur a été conçu pour
lire le logiciel DVD qui a été codée pour les zones spécifiques à chaque région. Il ne peut pas lire le logiciel DVD
encodé pour les zones de la région autres que les zones de la région pour laquelle il a été conçu.
Le XDVD3101 lira des disques étiquetés "Région 1" ou "Tous".
Les codes de région de DVD:
1 - États-Unis, Le Canada
2 - Le Japon, l'Europe, l'Afrique du Sud, Moyen-Orient
3 - République de Corée, Taiwan, Hong Kong, Les parties de l'Asie du Sud
4 - l'Australie, la Nouvelle-Zélande, le Mexique, l'Amérique du Sud
5 - Europe de l'Est, La Russie, l'Inde, l'Afrique
6 - La Chine
Symboles du Disque DVD
Note :
Certains disques DVD peuvent
être lus que sur certains
modes de lecture selon les
intentions du logiciel. Comme
le XDVD3101 lit les disques en
fonction de leurs intentions,
certaines fonctions peuvent ne
pas fonctionner comme prévu.
S'il vous plaît n'oubliez pas de
lire les instructions fournies
avec chaque disque.
25
SymbolePropriétés
Monoface monocouche (DVD-5)
Monoface double couche (DVD-9)
Double face monocouche (DVD-10)
Double face double couche (DVD-18)
Simple face simple couche (VCD)
Simple face simple couche
SymboleSignification
Nombres de langues
Le chiffre à l’intérieur de l'icône indique le nombre de
langues sur le disque (8 maximum)
Nombre de langues de sous-titres
(32 maximum)
Nombre d’angles de vision (9 maximum)
Formats d’écrans disponibles. « LB » pour « Letter Box » et « PS »
pour « Panoramique ». Dans l’exemple présenté à gauche,
le format 16/9 peut être converti en format « Letter Box »
Indique la région dans laquelle le DVD peut être lu.
1 – USA, Canada, Iles du Pacifique est
2 – Japon, Europe, Egypte, Afrique du sud et Moyen-Orient
3 – République de Corée, Taiwan, Hong Kong, Thailande,
Indonésie, sud-est asiatique
4 – Australie, Nouvelle Zélande, Amérique du sud et Amérique
centrale, Iles du Pacifique sud / Océanie
5 – Europe de l’est, Russie, Mongolie, Inde, Afrique du nord,
Corée du nord, Asie du nord-ouest.
Durée
(MPEG 2)
133 mn
242 mn
266 mn
484mn
MPEG 1
74 mn
74 mn
Page 27
Regarder une Vidéo
Parking Brake Initialization
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Réglage DVD –
Initialisation Frein de Stationnement
AVERTISSEMENT DE SECURITE
• L’affichage vidéo de l’appareil encastré ne fonctionnera pas tandis que
le véhicule est en mouvement. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour
empêcher que le conducteur ne soit distrait. Les fonctions vidéo encastrées
ne fonctionnent que lorsque le véhicule est stationné et que le FREIN A MAIN
est enclenché. Il est illégal dans la plupart des états pour le conducteur de
regarder des vidéos pendant que le véhicule est en mouvement. Référez-vous
aux lois locales de votre région.
• Le véhicule doit être stationné et le frein à main enclenché pour voir des
vidéos avec l’écran encastré.
• Comme fonction de sécurité, un écran bleu !!Safety Warning!! Apparaitra à
l’écran quand le frein à main n’est pas enclenché. L’affichage vidéo n’est pas
permis tant que le FREIN A MAIN n’est pas enclenché. Connectez le câble
FREIN A MAIN jaune/bleu au circuit de commutation des freins comme décrit
à la page 6.
Note : l’audio DVD et AUX AV peuvent être entendu pendant que le véhicule est
en mouvement sans enclencher le frein à main.
Suivez ces deux procédures d’initialisation avec attention pour permettre la
lecture vidéo sur l’écran encastré XDVD3101 :
Il y a deux façons d’initier la séquence FREIN A MAIN.
Si le véhicule est en mouvement :
1) Arrêtez le véhicule, stationnez-le, assurez-vous que le FREIN A MAIN est
désenclenché.
2) Enclenchez le FREIN A MAIN pendant 1 seconde.
3) Désenclenchez le FREIN A MAIN pendant 1 seconde.
4) Enclenchez le FREIN A MAIN de PARKING BRAKE définitivement.
Si le véhicule est déjà stationné et que le FREIN A MAIN est déjà enclenché :
1) Gardez le véhicule stationné, le FREIN A MAIN doit être mis.
2) Désenclenchez le FREIN A MAIN pendant 1 seconde.
3) Enclenchez le FREIN A MAIN pendant 1 seconde.
4) Désenclenchez le FREIN A MAIN pendant 1 seconde.
5) Enclenchez le FREIN A MAIN de PARKING BRAKE définitivement.
Note : le temps de transition du frein à main doit être inférieur à 2 secondes
entre l’enclenchement et le désenclenchement. Cette procédure doit être
répétée à chaque fois que l’appareil ou le véhicule est éteint.
26
Page 28
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement DVD
Insérer un Disque
Remarque
Ejecter le Disque
Commandes Ecran Tactile
Insérez le disque dans la fente, et la lecture commencera automatiquement.
Il faudra certainement appuyer sur les sous-menus pour accéder au
contenu du DVD. Lisez les instructions de votre DVD pour accéder à d’autres
fonctionnalités.
Si le contrôle parental est activé et que le disque inséré n’est pas autorisé,
un mot de passe à 4 chiffres doit être entré pour continuer la lecture. Voir les
instructions sur la Classification DVD à la page 11 pour plus de détails.
Appuyez sur
En mode DVD, six commandes tactiles cachées permettent d’utiliser des
fonctions variées pendant la lecture. Un disque DVD doit être inséré pour
accéder à ces fonctions.
Area A – Affiche menu PRINCIPAL.
Area B – Affiche les informations sur le disque DVD, y compris l’heure
actuelle, le titre, le chapitre audio, les langues de sous-titrages et l’angle.
Area C – Sélectionne le chapitre PRECEDENT.
Area D – Sélectionne le chapitre SUIVANT.
Area E - Affiche les commandes de transport DVD.
tpour éjecter le disque.
Note : pendant la lecture du DVD, utilisez les commandes de transport de DVD
à l’écran pour utiliser des fonctions supplémentaires comme décrit à la page
28.
27
Page 29
Commandes de
Transport DVD
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement DVD
Arrêt
Retour Rapide
Pause
Avane Rapide
Commandes
Supplémentaires
Menu Titre
Langue Audio
Sous-titres
Mode Réglage Audio
Répétition
Recherche DVD
Menu Précédent
213
Appuyez une fois pour arrêter le chapitre au point en cours de lecture. Appuyez à
1
nouveau pour arrêter complètement le disque
Appuyez pour passer aux vitesses de retour rapide : 2x, 4x, 8x ou 16x. Appuyez à
2
nouveau pour reprendre la lecture normale.
Appuyez pour interrompre la lecture DVD. Appuyez à nouveau pour reprendre.
3
Appuyez pour passer aux vitesses d’avance rapide : 2x, 4x, 8x ou 16x. Appuyez à
4
nouveau pour reprendre la lecture normale.
Appuyez pour accéder aux commandes supplémentaires. Le sous-menu suivant
apparaitra :
5
TITLE
Appuyez pour accéder au menu Titre.
6
Appuyez pour changer la langue de la lecture audio.
7
Appuyez pour afficher les sous-titres.
8
Appuyez pour accéder au mode de réglage audio.
9
Appuyez pour activer les fonctions répétitions : répétition chapitre, répétition titre et
10
annuler répétition.
Appuyez pour accéder au mode recherche et permettre une recherché par titre,
11
chapitre ou temps (voir page 29 pour plus de détails).
Appuyez pour retourner à la page précédente du menu de commande de transport.
12
Note : les fonctions Arrêt, Avance Rapide, Pause, Retour Rapide, Titre, Audio, Soustitre et Répétition sont aussi accessibles en appuyant sur le bouton correspondant
sur la télécommande. La fonction Recherche est accessible en appuyant sur SRCH
sur la télécommande. En plus, plusieurs fonctions DVD – Zoom, Angle et Menu
Racine – sont uniquement accessibles depuis la télécommande (voir page 30 pour
plus d’informations).
AUDIO
SUB-T
768
4
9
5
10
11
12
28
Page 30
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement DVD
Recherche d'un DVD
Utilisez les commandes de transport pour faire apparaitre le clavier de Recherche
qui permet de faire une recherche par temps, titre ou chapitre. La fenêtre de
recherche Chapitre apparait par défaut. Alternativement, accédez au clavier
Recherche en utilisant le bouton SRCH sur la télécommande (voir ci-dessous).
Une fois la fenêtre Recherche ouverte, appuyez sur le bouton correspondant pour
faire une recherche par Chapitre, Titre ou Temps, puis utilisez le clavier pour
entrer le titre, chapitre ou temps désiré. Appuyez sur OK pour commencer la
lecture.
Par exemple, pour passer à 1 heure, 47 minutes et 26 secondes dans le DVD,
sélectionnez Temps, puis touchez 01, 47,26, puis appuyez sur OK.
De la télécommande :
Appuyez sur SRCH pour accéder à la fenêtre Recherche. Utilisez les flèches pour
surligner le Chapitre, le Titre ou le Temps, puis utilisez le clavier numérique pour
entrer les informations appropriées. Appuyez sur OK pour commencer la lecture.
Note : certains DVD ne peuvent être joués que dans certains modes de lecture
selon les intentions du logiciel. Comme le XDVD3101 lit les disques selon leurs
intentions, certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner comme voulu. Veuillez
vous assurer de lire les instructions fournies avec chaque disque.
29
Page 31
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement DVD
Télécommande
Zoom
Angle
Menu Racine
Notes:
De nombreuses fonctions DVD sont accessibles par la télécommande. Les fonctions
Arrêt, Retour Rapide, Pause, Avance Rapide, Titre, Audio, Sous-titre et Répétition
sont accessibles en appuyant sur le bouton de la télécommande qui correspond au
même bouton sur les commandes de l’écran tactile du DVD (voir page 28 pour plus
d’informations).
La fonction Recherche est accessible en appuyant sur SRCH de la télécommande.
Appuyez sur ZOOM de la télécommande pour agrandir l’image vidéo en utilisant
les options de zoom suivantes : 1, 2, 3 et OFF. Quand le zoom est activé, les flèches
peuvent être utilisées pour faire un panoramique haut, bas, gauche et droite.
Certains DVD contiennent des scènes qui ont été filmées à partir d’angles différents.
Pour les DVD enregistrés avec des angles multiples, appuyez sur ANGLE sur la
télécommande pour basculer entre les angles disponibles.
Appuyez sur ROOT sur la télécommande pour retourner au menu racine du DVD.
Les DVD n’ont pas tous de sous-titre et quand ils en ont, certains n’auront qu’1 seule
langue. Par conséquent, cette fonction peut être désactivée ou limitée. Le sous-titre
peut être changé quand le DVD est en lecture uniquement.
Les DVD n’ont pas tous de langues multiples, par conséquent cette fonction peut être
désactivée ou limité. Le flux audio peut uniquement être change quand le DVD est en
lecture.
Dans certains DVD, les fonctions TITRE et RACINE peuvent être inversées.
30
Page 32
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement d'iPod
11
Fonctionnement d'iPod
Indicateur Mode Actuel
Affichage Informations
Icônes Mode Supplémentaire
Information Chanson Actuelle
Indicateur Horloge
Aléatoire
Répétition
Chanson Suivante
Lecture / Pause
Chanson Précédente
Réglage Audio
31
2
13
10
Connectez un iPod au XDVD3101 pour permettre la lecture audio et vidéo. A
câble iPod standard (vendu séparément) peut être utilisé pour connecter tous
les appareils iPod pour une lecture audio. Pour voir des vidéos et des photos à
partir d’un iPod, le câble Dual IPV40 (vendu séparément) est nécessaire.
Affiche le mode de fonctionnement actuel. Appuyez pour retourner à l’écran
1
de Menu Principal.
Affiche les informations actuelles sur les réglages audio.
2
Appuyez sur une icône de mode pour passer instantanément à ce mode de
3
fonctionnement.
Affiche les informations sur la chanson actuelle.
4
Affiche le temps actuel.
5
Appuyez une fois pour lire toutes les chansons de façon aléatoire dans la
6
liste. Appuyez deux fois pour lire toutes les chansons de façon aléatoire dans
l’album actuel. Appuyez à nouveau pour annuler la fonction aléatoire.
Appuyez pour répéter la chanson actuelle. Appuyez à nouveau pour annuler la
7
fonction répétition.
Appuyez pour avancer la chanson suivante.
8
Appuyez pour faire une pause dans la lecture. Appuyez à nouveau pour
9
reprendre.
Appuyez pour aller à la chanson précédente.
10
Appuyez pour accéder au mode de réglage audio (voir page 10 pour plus
11
détails).
9
8
5
4
6
7
Page 33
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement d'iPod
12
13
14
Menu
Défilement Haut
Défilement Bas
Avance Rapide
Retour Rapide
Appuyez pour sélectionner le menu. Selon l’appareil iPod, sélectionnez entre
12
les fichiers Musique, Vidéo et Photo. Naviguez en utilisant les flèches de
Défilement Haut et Bas et touchez l’article désiré pour le sélectionner. Par
exemple, sélectionnez le groupe Artistes et l’affichage changera pour une liste
d’artistes disponibles. Sélectionnez un artiste de cette liste à écouter ou toutes
les chansons de cet artiste. Appuyez sur Menu à nouveau pour retourner
au menu précédent. Par exemple, en parcourant les chansons d’un artiste
particulier dans le mode groupe Artistes, appuyez sur Menu pour retourner à
la liste de tous les artistes disponibles. Les informations sur la piste en cours
seront affichées après 5 secondes sans activité.
Appuyez pour faire défiler jusqu’à la page précédente dans la liste.
13
Appuyez pour faire défiler jusqu’à la page suivante dans la liste.
14
Note : Les fonctions défilement ne sont pas disponibles quand les informations
sur la piste en cours sont affichées. Appuyez et maintenez enfoncé les boutons de défilement pour avancer rapidement vers le haut ou le bas lors de la
recherche. Le taux d’avancement augmentera d’autant plus que le bouton sera
pressé longtemps.
Appuyez sur
Appuyez sur
Note : les fonctions avance et retour rapides sont aussi accessibles en utilisant
l’écran tactile pour déplacer l’indicateur de temps écoulé en avant ou en arrière
vers le point de lecture désiré. L’indicateur de temps écoulé apparait sous les
informations de la piste pendant la lecture.
sur la télécommande pour faire une avance rapide.
sur la télécommande pour faire une retour rapide.
32
Page 34
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement d'iPod - Vidéos
Lire des Fichiers Vidéo
33
Pour lire des fichiers vidéo à partir d’un iPod, le câble IPV40 (vendu
séparément) est requis. Connectez le câble IPV40 comme indiqué à la page 6
et assurez-vous de régler l’option Câble IPV40 sur "On" dans le menu Réglage
comme indiqué à la page 12.
Assurez-vous que TV Out est activé sur votre appareil (consultez le manuel du
propriétaire d’iPod pour plus de détails).
Appuyez sur le bouton menu, puis appuyez sur VIDEOS pour accéder aux
fichiers vidéo. Sélectionnez le fichier vidéo désiré pour la lecture.
Dans le mode vidéo, quatre commandes cachées de l’écran tactile permettent
d’utiliser des fonctions variées pendant la lecture.
Area A – Affiche le menu PRINCIPAL.
Area B – Sélectionne entre la lecture vidéo et le menu vidéo iPod.
Area C – Sélectionne le chapitre PRECEDENT.
Area D – Sélectionne le chapitre SUIVANT.
Note: les films ne supportent pas tous la fonction chapitre Précédent et Suivant.
L’affichage vidéo de l’appareil encastré ne fonctionnera pas tandis que
le véhicule est en mouvement. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour
empêcher que le conducteur ne soit distrait. Les fonctions vidéo encastrées ne
fonctionnent que lorsque le véhicule est stationné et que le frein à main est
enclenché comme décrit à la page 26.
Page 35
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Fonctionnement d'iPod - Photos
Voir des Photos
Pour voir des photos à partir d’un iPod, le câble IPV40 (vendu séparément) est
requis. Connectez le câble IPV40 comme indiqué à la page 6 et assurez-vous
de régler l’option Câble IPV40 sur "On" dans le menu Réglage comme indiqué
à la page 12.
Assurez-vous que TV Out est activé sur votre appareil (consultez le manuel du
propriétaire d’iPod pour plus de détails).
Appuyez sur le bouton menu, puis appuyez sur PHOTOS pour accéder au mode
de visionnage de photos. Depuis votre iPod, sélectionnez la photo désirée et
commencez le diaporama.
Dans le mode de visionnage de photo, deux commandes cachées de l’écran
tactile sont disponibles (référez-vous à la page 33 pour plus de détails) :
Area A - Affiche menu PRINCIPAL.
Area B - Sélectionne entre le visionnage de photo et le menu photo iPod.
Note: il n’est pas possible de voir les photos sur l’écran encastré quand le
véhicule est en mouvement. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour empêcher
que le conducteur ne soit distrait. Les fonctions photo ne fonctionnent que
lorsque le véhicule est stationné et que le frein à main est enclenché comme
décrit à la page 26.
34
Page 36
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Entrées Auxiliaire - AV1 & AV2
Utiliser Entrée AV1
Utiliser Entrée AV2
Connectez une source audio/vidéo optionnelle dans l’entrée 3.5mm (panneau
avant).
Sélectionnez AV1 dans le Menu Principal pour écouter l’audio.
Enclenchez le frein à main comme décrit à la page 26 pour regarder la vidéo.
Ajustez le volume sur la source audio externe si besoin (si connecté à la sortie
casque de l’appareil).
Connectez une source audio/vidéo à l’Entrée Auxiliaire 2 (connecteurs RCA
Rouge/Blanc/Jaune). Référez-vous à la page 6 pour plus de détails.
Sélectionnez AV2 du Menu Principal pour écouter l’audio.
Enclenchez le frein à main comme décrit à la page 22 pour regarder la vidéo.
Note : la sortie vidéo externe n’est pas active en utilisant les entrées AV1/AV2 ou
en regardant une vidéo à partir d’un iPod.
Fonctionnement Caméra Arrière - (Optionnel)
Utiliser Caméra Arrière
Connectez une caméra arrière optionnelle à l’Entrée Caméra (connecteur RCA
Noir). Référez-vous à la page 6 pour plus d’informations.
L’image de la caméra peut être inverse (si besoin) dans le Menu Réglage
Principal. Référez-vous à la page 12 pour plus d’informations.
Sélection manuelle – Touchez l’icône CAMERA dans le Menu Principal pour
sélectionner le mode camera. Touchez la zone en haut à gauche de l’écran pour
sortir du mode caméra. L’appareil sélectionnera automatiquement le mode
caméra si connecté au circuit de lampe de marche arrière. Référez-vous à la
page 6 pour plus de détails.
Sélection Auto
35
Note : la sortie vidéo externe n’est pas active lors de l’utilisation de l’entrée de la
caméra arrière.
Page 37
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Garantie limitée d’un an
Cette garantie vous donne des droits spécifiques
légaux. Vous pouvez avoir d’autres droits qui
varieront d’état en état. Dual Electronics Corp.
garantit ce produit à l’acheteur original d’être
libre de défauts en materiel et en artisanat
pour une période d’un an depuis la date d’achat
originale.
Dual Electronics Corp. est d’accord, à notre
discretion, et pendant la période de garantie,
pour réparer tout défaut en materiel ou en
artisanat ou pour fournir un produit égal
neuf, renouvelé ou comparable (quelconque
est considéré nécessaire) en échange sans
frais, sujet à la verification du défaut ou de
malfunction et preuve de la date d’achat. Des
produits de remplacement suivants sont garantis
pour le reste de la période de garantie originale.
Qui est couvert? Cette garantie est donnée à
l’acheteur en detail original pour des produits
achetés d’un concessionaire Dual autorisé.
Qu’est-ce qui est couvert? Cette garantie couvre
tous les défauts en matériel et en artisanat
dans ce produit. Le suivant n’est pas couvert: le
logiciel, les coûts d’installation ou d’enlèvement,
des dommages resultant d’un accident,
mauvaise utilization, l’abus, la negligence,
la modification du produit, ligne de voltage
incorrect, des reparations non-autorisées ou
ignorance des instructions fournies avec ce
produit, ou des dommages ayant lieu lors de
la transportation de retour du produit. Des
conditions de licences spécifiques et des avis
de droits d’auteur pour le logiciel peuvent être
trouvés via http://www.dualav.com.
Que faire?
1. Avant d’appeler le service, vérifiez le
guide de dépannage dans le guide du
propriétaire. Un léger ajustement d’une
commande personnalisée peut vous
épargner un appel pour maintenance.
2. Si vous avez besoin de l’entretien
pendant la période de garantie, vous devez
emballer le produit avec soin (de preference
dans l’emballage original) et l’expédier
avec transportation payée en avance avec la
copie de la facture originale donnée par le
détaillant, au centre de service autorisé.
3. Veuillez décrire le problème par écrit et
incluez votre nom, une adresse d’expédition
de retour UPS (une boîte postale n’est pas
acceptable), un numéro de téléphone de la
journée avec votre expédition.
4. Pour avoir plus d’information et pour
l’adresse du centre de service autorisé le
plus proche, veuillez prendre contact avec
nous par une des méthodes suivantes:
• Appelez-nous sans frais à
1-866-382-5476
• Envoyez-nous un e-mail à
cs@dualav.com
Exclusion de certains dommages: Cette
garantie est exclusive et tient lieu de tout
autre garantie exprimée ou impliquée, y
compris et sans limitations, les garanties
impliquées de marchandabilité et de
bonne adaptation pour un but spécifique
ou tout obligation, responsabilité ; droit,
revendication, ou remède en contrat ou
tort, émanant ou pas de la négligence de
la société, actuelle ou imputée. Personne
n’est autorisée à assumer pour la société
tout autre responsabilité en rapport avec la
vente de ce produit. En aucun cas, la société
ne sera responsable pour des dommages
indirects et accessoires.
36
Page 38
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
Caractéristiques Techniques
Disque
Tuner FM
Tuner AM
USB
SD
Ecran
Général
Réponse en fréquence : 20Hz-20kHzSéparation des canaux @ 1kHz: >80dB
Convertisseur D/A :24 Bit
Gamme de réglage :87.5MHz-107.9MHz
Sensibilité utilisable :10dBf
Seuil de sensibilité 50dB :20dBf
Séparation stéréo @ 1kHz: 38dB
Réponse en fréquence :30Hz-13kHz
Gamme de réglage : 530kHz-1710kHz
Sensibilité utilisable :24uV
Réponse en fréquence :30Hz-2.3kHz
Compatibilité :USB 2.0 Grande Vitesse
Sortie :5VDC, 500mA
Class USB :C lasse stockage de masse
Compatibilité :Carte mémoire SD & carte mémoire SDHC
Taille panneau : Mesure diagonale 7.0”
Angle de vue (haut/bas/gauche/droite) : 50/70/70/70
Résolution : 800 (H) x 480 (V)
Luminosité (cd/m2) : 250
Ratio contraste :500:1
Pixels:1,152,000
Impédance sortie haut-parleur :4 ohms
Voltage sortie ligne : 2 volts
Impédance sortie ligne : 200 ohms
Dimensions châssis : 7" x 7" x 2" (W x D x H)
Conception et caractéristiques techniques sujettes à modification sans
avertissement préalable.
CAE-2006 Caractéristiques de puissance
(référence : 14,4VDC +/- 0,2V. 20Hz-20KHz)
Sortie de puissance : 16 Watts RMS x 4 canaux @ 4 ohms et < 1% THD+N
Rapport signal/bruit : 80dBA (référence : 1 watt en 4 ohms)
37
Page 39
XDVD3101 FONCTIONNEMENT
ProblèmeCauseAction
Appareil ne s’allume pas
(pas d’alimentation)
Appareil allumé (mais pas
de son)
Appareil fait sauter les
fusibles
L'unité a audio
(mais pas de vidéo)
Pas d’affichage vidéo
(en marche arrière)
Lecture DVD ne
commence pas
Télécommande IR ne
fonctionne pas
Sauts excessifs
Disc Region Incorrect
apparait à l’écran
Câble jaune non connecté ou voltage incorrect
Câble rouge non connecté ou voltage incorrect
Câble noir non connectéVérifiez connexion à la terre
Fusible fonduRemplacez le fusible
Câbles des haut-parleurs non connectésVérifiez les connexions aux haut-parleurs
Un ou plusieurs câbles de haut-parleur se
touchent ou touchent le châssis
Câble jaune ou rouge touche le châssis Vérifiez les câbles tordus
Câbles de haut-parleur touche le châssisVérifiez les câbles tordus
Calibre du fusible incorrectUtilisez un fusible avec le calibre correct
Circuit de sécurité de frein à main non connecté
Frein à main non enclenché
Circuit marche arrière non connecté
Véhicule n’est pas en marche arrière
Défaut physique du média
Mauvaise région
Batterie épuiséeRemplacer la batterie
Appareil monté incorrectement ou non fixé
correctement
Défaut physique dans les médias Vérifiez les médias pour rayures
Erreur code régionUtiliser des disques "Région 1" ou "Toutes" uniquement
Vérifiez les connexions et le voltage correct
(11~16VDC)
Isolez tous les câbles nus des haut-parleurs les uns
des autres et le châssis
Vérifier les connexions au frein à main
Enclencher le frein à main comme indiqué à la page 26
Vérifier les connexions à la lampe de marche arrière
Sélectionner la marche arrière
Vérifier si le média a des rayures
Utiliser des disques "Région 1" ou "Toutes" uniquement
Vérifier un support de fixation
Dépannage
Pour votre information
Enregistrer votre produit
Veuillez garder vos factures originales et préparez-vous à les fournir au cas où vous
nécessiteriez une assistance, car la facture sera considérée comme la meilleure
preuve d’achat et indique la date à laquelle vous avez acheté votre produit Dual.
Nom du Revendeur
Téléphone du Revendeur
Date d’Achat
Enregistrer votre produit en ligne sur www.dualav.com.