DRAGER A500 Instruction Manual

Perseus A500
Workstation per anestesia
Istruzioni per il ricondizionamento
AVV ERT ENZ A Per il corretto utilizzo di questo dispositivo medico, leggere e attenersi alle istruzioni d'uso e al presente supplemento.
Perseus A500
Supplemento alle istruzioni d'uso

1 Supplemento alle istruzioni d'uso

Perseus A500
AVVERTENZA
Per il corretto utilizzo di questo dispositivo medico, leggere e attenersi alle istruzioni d'uso e al presente supplemento.
Istruzioni per l'uso Numero d'ordine Edizione
Perseus A500 9055512 2017-02 – e successive
Conservare questo supplemento assieme alle istruzioni per l'uso.
Questo supplemento aggiorna le informazioni contenute nei seguenti capitoli delle istruzioni per l'uso.

2 Informazioni su questo documento

2.1 Marchi

2.1.1 Marchi proprietari di Dräger

Marchio di fabbrica
Perseus
®
La seguente pagina internet fornisce una lista dei paesi in cui sono registrati i marchi: www.draeger.com/trademarks

2.1.2 Marchi di proprietà di produttori terzi

Marchio di fabbrica Proprietario del marchio di fabbrica
Dismozon
Mikrobac
Korsolex
neodisher MediClean
acryl-des
Mikrozid
Perform
Actichlor
Oxycide
BruTab 6S
Dispatch
Klorsept
Descogen
Oxygenon
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
BODE Chemie
Dr. Weigert
Schülke & Mayr
Ecolab USA
Brulin
Clorox
Medentech
Antiseptica
Informazioni su questo documento
Marchio di fabbrica Proprietario del marchio di fabbrica
SteriMax
®
Cleanisept
®
Aseptix
Dr. Schumacher
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 3
Ricondizionamento

3 Ricondizionamento

3.1 Informazioni sulla sicurezza.................................................................... 5
3.2 Informazioni sul ricondizionamento ....................................................... 6
3.3 Classificazione per il ricondizionamento ............................................... 6
3.3.1 Classificazione dei dispositivi medici.............................................. 6
3.3.2 Classificazione dei componenti per dispositivo .............................. 7
3.4 Prima del ricondizionamento .................................................................. 7
3.4.1 Accessori specifici del paziente e materiali consumabili ................ 7
3.4.2 Componenti specifici per dispositivo............................................... 9
3.5 Procedure di ricondizionamento validate .............................................. 20
3.5.1 Panoramica delle procedure di ricondizionamento dei componenti 20
3.5.2 Disinfezione delle superfici durante la pulizia ................................. 21
3.5.3 Pulizia a macchina con disinfezione termica .................................. 24
3.5.4 Misure speciali di ricondizionamento.............................................. 30
3.5.5 Conservazione e trasporto.............................................................. 31
3.6 Altri detergenti e procedure di ricondizionamento ............................... 31
3.6.1 Disinfettanti ..................................................................................... 31
3.6.2 Procedure di ricondizionamento ..................................................... 32
3.7 Dopo il ricondizionamento ...................................................................... 33
3.7.1 Assemblaggio e montaggio dei componenti specifici del dispositivo 33
3.7.2 Preparazione prima del prossimo uso del dispositivo..................... 41

3.1 Informazioni sulla sicurezza

AVVERTENZA
Rischio dovuto a prodotti non ricondizionati correttamente I prodotti riutilizzabili devono essere ricondizionati, altrimenti esiste un maggior rischio di infezione. – Attenersi alle misure di prevenzione delle infezioni e alle norme di
ricondizionamento della struttura sanitaria.
– Attenersi alle misure di prevenzione delle infezioni e alle norme di
ricondizionamento nazionali. – Utilizzare procedure di ricondizionamento validate. – Ricondizionare sempre i prodotti riutilizzabili dopo averli usati. – Attenersi alle istruzioni del produttore per i detergenti, i disinfettanti e i
dispositivi di ricondizionamento.
AVVERTENZA
Rischio di infezione Se sul raccordo a Y o sulla porta espiratoria non sono montati filtri per il sistema di respirazione compatto, il sistema di respirazione verrà contaminato o il paziente sarà infettato da agenti patogeni provenienti dal sistema di respirazione. – Ricondizionare il sistema di respirazione prima dell’utilizzo iniziale. – Ricondizionare il sistema di respirazione dopo ogni cambio di paziente. – Per evitare contaminazioni in futuro, usare i filtri per il sistema di
respirazione vicino al paziente. Attenersi alle istruzioni per configurare il
circuito paziente e i filtri (fare riferimento alla tabella con le configurazioni
consigliate dei tubi nel capitolo "Montaggio e preparazione" delle
istruzioni per l'uso).
Ricondizionamento
AVVERTENZA
Rischio dovuto a prodotti difettosi Sui prodotti ricondizionati possono presentarsi segni di usura, ad es. crepe, deformazioni, scolorimenti o parti che si distaccano. Controllare che i prodotti non presentino segni di usura e sostituirli se necessario.
ATTENZIONE
Rischio di mancata misurazione del flusso Il ricondizionamento eseguito in modo non corretto e lo sporco, come residui o particelle, possono provocare danni al sensore di flusso: – Pulire e disinfettare il sensore di flusso attenendosi a quanto indicato nelle
rispettive istruzioni per l'uso. – Nessuna pulizia o disinfezione a macchina – Nessuna sterilizzazione al plasma o per radiazione – Niente getti d'acqua, aria compressa, spazzole o altro di simile – Nessun bagno a ultrasuoni – Nessuna sterilizzazione a vapore caldo con i sensori di flusso Spirolog e
Infinity ID – Per disinfettare il sensore di flusso, utilizzare solo soluzioni disinfettanti pulite.
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 5
Ricondizionamento
AVVERTENZA
Rischio di infezione Le linee di campionamento sono contaminate come risultato del passaggio del gas di respirazione al loro interno. Sostituire le linee di campionamento attenendosi a quanto indicato nelle rispettive istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE
Rischio di lesioni ai pazienti dovute al guasto degli accessori I prodotti monouso, come la linea di campionamento e il raccogli condensa, sono stati progettati, testati e fabbricati esclusivamente per essere utilizzati una volta sola. Il riutilizzo, il ricondizionamento o la sterilizzazione possono causare guasti agli accessori, misurazioni errate e lesioni al paziente. – Non riutilizzare i prodotti monouso. – Non ricondizionare i prodotti monouso. – Non utilizzare alcun disinfettante. – Non ricondizionare con una pressione elevata utilizzando una siringa o aria
compressa.

3.2 Informazioni sul ricondizionamento

Attenersi alle misure di prevenzione delle infezioni e alle norme di ricondizionamento nazionali.
Attenersi alle misure di prevenzione delle infezioni e alle norme di ricondizionamento della struttura sanitaria (ad es. concernenti i cicli di ricondizionamento).

3.3 Classificazione per il ricondizionamento

3.3.1 Classificazione dei dispositivi medici

La classificazione dipende dall’uso previsto del dispositivo medico. Il rischio di trasmissione di infezioni attraverso l’applicazione del prodotto sul paziente senza un corretto ricondizionamento è il criterio alla base della classificazione Spaulding.
Classificazione Spiegazione
Non critici Componenti che entrano in contatto solo con cute integra Semicritici Componenti che trasportano gas di respirazione o entrano
in contatto con membrane mucose o pelle patologicamente alterata
Critici Componenti che penetrano nella pelle o in membrane
mucose o entrano in contatto con il sangue

3.3.2 Classificazione dei componenti per dispositivo

La seguente classificazione è proposta da Dräger.
Non critici
– Superfici del dispositivo – Carrello e supporti
Semicritici
– Sistema di respirazione
– Alloggiamento (parte superiore e inferiore) –Porte – Valvola APL
– Valvola inspiratoria (rossa) e valvola espiratoria (blu) – Contenitore e inserto del canestro assorbitore – Turbina TurboVent 2 – Braccio per pallone di ventilazione flessibile (opzionale) – Adattatore CLIC (opzionale)
Critici
Ricondizionamento
Il dispositivo non contiene alcun componente classificato come critico.

3.4 Prima del ricondizionamento

Da osservare prima dello smontaggio
1. Spegnere il dispositivo e tutti i dispositivi a esso collegati.
2. Scollegare tutte le spine di alimentazione.

3.4.1 Accessori specifici del paziente e materiali consumabili

Gli accessori specifici del paziente e i materiali consumabili devono essere rimossi dal dispositivo e smontati se necessario.
Prodotti riutilizzabili
Se il prodotto riutilizzabile dispone delle proprie istruzioni per l’uso, eseguire il
ricondizionamento in conformità alle istruzioni per l’uso separate. Ulteriori
informazioni sono reperibili nell’elenco degli accessori.
Se non sono disponibili istruzioni per l’uso separate per il prodotto riutilizzabile,
eseguire il ricondizionamento in conformità alle istruzioni contenute nel presente
supplemento (vedi "Procedure di ricondizionamento", pagina 32).
Prodotti monouso
Smaltire gli prodotti monouso.
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 7
Ricondizionamento
3.4.1.1 Rimozione degli accessori e dei materiali consumabili
Rimuovere i seguenti accessori: – linea di campionamento (A) – tubo del pallone di ventilazione con pallone di ventilazione (B) – tubi di respirazione (C) – filtro (D)
D
A
BC
E
Rimozione della linea di campionamento
AVVERTENZA
Rischio di infezione Le linee di campionamento e i raccogli condensa usati possono essere infettivi a causa dei gas di respirazione che li hanno attraversati. – Per evitare che fluidi infettivi schizzino fuori dal raccogli condensa,
rimuovere per prima la linea di campionamento dal raccogli condensa.
– Per il momento, non smontare il raccogli condensa e rimuoverlo solo
dopo la disinfezione delle superfici.
49664
Rimuovere la linea di campionamento (A) dal raccogli condensa e dal raccordo
a Y e smaltirla se necessario. Attenersi alle istruzioni per l'uso del raccogli
condensa e della linea di campionamento.
Rimozione del pallone di ventilazione
Rimuovere il tubo del pallone di ventilazione (B) assieme al pallone di
ventilazione.
Rimozione dei tubi di respirazione
Rimuovere i tubi di respirazione (C) dalle porte sul sistema di respirazione. Per
togliere i tubi di respirazione, afferrarli sempre per il manicotto di collegamento e
non per il tubo stesso.
Rimozione dei filtri
Rimuovere i filtri alle posizioni (D) o (E).

3.4.2 Componenti specifici per dispositivo

I componenti specifici per dispositivo devono essere rimossi dal dispositivo e smontati se necessario.
Ricondizionamento
10393
Rimuovere i seguenti componenti: – canestro assorbitore di CO
2
– braccio per pallone di ventilazione flessibile (opzionale) – sistema di respirazione
– sensori di flusso
– porta inspiratoria e porta espiratoria
– parte inferiore del sistema di respirazione e parte superiore del sistema di
respirazione – valvola APL – valvola inspiratoria (rossa) e valvola espiratoria (blu)
– adattatore CLIC (opzionale) – turbina TurboVent 2
3.4.2.1 Rimozione del canestro assorbitore di CO
ATTENZIONE
Rischio di ustioni chimiche La calce sodata è caustica ed è molto irritante per occhi, pelle e per le vie respiratorie. Manipolare la calce sodata con attenzione ed evitare fuoriuscite.
Rimuovere il canestro assorbitore di CO2: – canestro assorbitore di CO
2 riutilizzabile
oppure
– canestro assorbitore CLIC (assorbitore monouso)
2
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 9
Ricondizionamento
Canestro assorbitore di CO2 riutilizzabile
1. Svitare il canestro assorbitore di CO
2 (A) dal sistema di respirazione nella
direzione della freccia.
2. Rimuovere e smaltire il filtro per la polvere (B).
3. Svuotare la calce sodata usata. Smaltirla conformemente alle rispettive istruzioni per l'uso.
4. Rimuovere l’inserto dell’assorbitore (C) dal contenitore dell’assorbitore. L’anello di tenuta (D) resta sull’inserto dell’assorbitore.
3867135662
C
D
Canestro assorbitore CLIC (assorbitore monouso)
C
B
A
Attenersi alle istruzioni per l’uso del canestro assorbitore CLIC.
1. Premere il pulsante di rilascio (A). L’adattatore CLIC si apre.
Ricondizionamento
3901149668
2. Estrarre l’assorbitore CLIC (C) dal suo supporto (B) nella direzione della freccia.
3. Reinserire il supporto finché non si sente lo scatto di innesto.
4. Smaltire il canestro assorbitore CLIC conformemente alle istruzioni per l’uso.
3.4.2.2 Rimozione del braccio per pallone di ventilazione flessibile (opzionale)
1. Allentare le viti zigrinate (A) sul raccordo del braccio per pallone di ventilazione.
2. Rimuovere il raccordo (B) con il braccio per pallone di ventilazione dalla presa (C) sul sistema di respirazione. Rimuovere il braccio per pallone di ventilazione.
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 11
Ricondizionamento
3.4.2.3 Rimozione del sistema di respirazione
NOTA
Per evitare che la calce sodata penetri accidentalmente nel sistema di respirazione, assicurarsi che il canestro assorbitore di CO rimosso.
1. Ripiegare il coperchio del sistema di respirazione (A) e metterlo da parte.
2 riutilizzabile sia stato
3868838675
2. Per sbloccare il sistema di respirazione, girare la leva (B) di circa 120° in senso antiorario.
ATTENZIONE
Rischio di lesioni a causa del riscaldamento del sistema di respirazione Quando il riscaldamento del sistema di respirazione è acceso, la parte inferiore del sistema di respirazione e la piastra di riscaldamento sottostante possono surriscaldarsi molto. Lasciare che il sistema di respirazione si raffreddi prima di rimuoverlo.
Ricondizionamento
3. Rimuovere il sistema di respirazione (C) direttamente verso l’alto dall’attacco del sistema di respirazione.
38676
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 13
Ricondizionamento
3.4.2.4 Smontaggio del sistema di respirazione
Descrizione generale
38829
N. Designazione Note
A Parte superiore del sistema di
respirazione
B Parte inferiore del sistema di
respirazione
C Adattatore CLIC (opzionale) Il ricondizionamento si effettua conformemente alle rispet-
tive istruzioni per l’uso.
D Maglia del flusso incidente,
Resta sulla porta espiratoria.
espirazione E Porta espiratoria F Porta inspiratoria G Raccordo a gomito del pallone Resta sul sistema di respirazione. H Braccio per pallone di ventilazione
flessibile (opzionale)
Quando si usa il braccio per pallone di ventilazione flessi­bile, sulla parte inferiore del sistema di respirazione non è montato nessun raccordo a gomito del pallone.
I Maglia del flusso incidente,
Resta nella parte inferiore del sistema di respirazione.
inspirazione J Sensori di flusso Il ricondizionamento si effettua conformemente alle rispet-
tive istruzioni per l’uso. K Valvola espiratoria (blu) L Valvola inspiratoria (rossa) M Valvola APL
Ricondizionamento
Rimozione dell’adattatore CLIC (opzionale)
1. Svitare l’adattatore CLIC (A) dal sistema di respirazione nella direzione della freccia.
2. Premere il pulsante di rilascio (B). Il supporto (C) si apre.
3867738830
3. Inserire la piastra di pulizia (D) nell’adattatore fino all’arresto.
4. Chiudere il supporto (C) in modo che si innesti.
Rimozione dei sensori di flusso e delle porte
ATTENZIONE
Rischio di mancata misurazione del flusso Il ricondizionamento eseguito in modo non corretto e lo sporco, come residui o particelle, possono provocare danni al sensore di flusso: – Pulire e disinfettare il sensore di flusso attenendosi a quanto indicato nelle
rispettive istruzioni per l'uso. – Nessuna pulizia o disinfezione a macchina – Nessuna sterilizzazione al plasma o per radiazione – Niente getti d'acqua, aria compressa, spazzole o altro di simile – Nessun bagno a ultrasuoni – Nessuna sterilizzazione a vapore caldo con i sensori di flusso Spirolog e
Infinity ID – Per disinfettare il sensore di flusso, utilizzare solo soluzioni disinfettanti pulite.
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 15
Ricondizionamento
1. Allentare e rimuovere la porta espiratoria (A).
38831
2. Rimuovere il sensore di flusso espiratorio (B).
3. Allentare e rimuovere la porta inspiratoria (C).
4. Rimuovere il sensore di flusso inspiratorio (D).
NOTA
Quando si usa il braccio per pallone di ventilazione flessibile, sulla parte inferiore del sistema di respirazione non è montato nessun raccordo a gomito del pallone.
Rimozione della parte superiore del sistema di respirazione
1. Per sbloccarla, ruotare le 3 leve (A) in senso antiorario di circa 120°.
38678
Ricondizionamento
2. Estrarre verso l’alto la parte superiore del sistema di respirazione (B).
Rimozione della valvola APL
AVVERTENZA
Rischio di danni al sistema di respirazione compatto Se non viene rimossa prima di ricondizionare il sistema di respirazione, la valvola APL può subire dei danni a causa delle misure di ricondizionamento, con conseguenti perdite nel sistema di respirazione. Rimuovere sempre la valvola APL prima del ricondizionamento.
39299
Usando il dado zigrinato inferiore (A), svitare la valvola APL dalla parte superiore del sistema di respirazione.
38832
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 17
Ricondizionamento
Rimozione della valvola inspiratoria e della valvola espiratoria
Rimuovere con cautela la valvola inspiratoria (A) rossa e la valvola espiratoria (B) blu dalla parte inferiore del sistema di respirazione.
NOTA
Non usare strumenti.
3883350135
Per farlo, procedere nel modo indicato di seguito.
1. Mettere il dito sul lato del bordo inferiore della valvola. Esercitando una lieve pressione, tirare la valvola verso l’alto. Quando la valvola viene rilasciata, rimuoverla con attenzione.
2. Afferrare la valvola soltanto per la gabbia della valvola. Non toccare i dischi delle valvole quando si compie questa operazione.
3.4.2.5 Rimozione della turbina TurboVent 2
1. Allentare le viti a sgancio rapido (A) girandole di 90° in senso antiorario.
2. Rimuovere la turbina TurboVent 2 (B) dall’attacco del sistema di respirazione.
Ricondizionamento
3930039301
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 19
Ricondizionamento

3.5 Procedure di ricondizionamento validate

3.5.1 Panoramica delle procedure di ricondizionamento dei componenti

Componenti Disinfezione delle
superfici durante la pulizia
Superfici del dispo­sitivo
Attacco del sistema di respirazione
Parte superiore del sistema di respira­zione e parte infe­riore del sistema di respirazione
Porta inspiratoria e porta espiratoria
Valvola inspiratoria (rossa) e valvola espiratoria (blu)
Valvola APL (vedi "Valvola
Contenitore e inserto del canestro assorbitore
Turbina TurboVent 2
Braccio per pal­lone di ventila­zione flessibile (opzionale)
1) La pulizia con disinfezione termica è necessaria per un ricondizionamento efficace e igienico.
No
No
1)
Pulizia a mac­china con disinfe­zione termica
Descrizione della procedura
(vedi "Disinfezione delle superfici durante la pulizia", pagina 21)
(vedi "Disinfezione delle superfici durante la pulizia", pagina 21)
(vedi "Parte supe­riore del sistema di respirazione", pagina 25)
(vedi "Porta inspira­toria e porta espira­toria", pagina 26)
(vedi "Valvola inspi­ratoria e valvola espiratoria", pagina 27)
APL", pagina 26) (vedi "Inserto
dell'assorbitore", pagina 28)
(vedi "TurboVent 2 Turbina", pagina 29)
(vedi "Braccio per pallone di ventila­zione flessibile (opzionale)", pagina 27)

3.5.2 Disinfezione delle superfici durante la pulizia

Componenti
– Superfici del dispositivo – Carrello e supporti
Ricondizionamento
Componenti Disinfettante
per superfici
Superfici del dispositivo
Carrello e sup­porti
Prerequisiti:
– Il disinfettante per superfici è stato preparato in conformità alle istruzioni del
produttore.
– Si devono rispettare le istruzioni del fabbricante, ad es. la vita commerciale o le
condizioni di applicazione.
– Un panno incontaminato, privo di pilucchi imbevuto di disinfettante per superfici
è utilizzato per la pulizia con disinfezione delle superfici.
AVVERTENZA
Rischio dovuto all'infiltrazione di liquidi L'infiltrazione di liquidi può causare:
– danni al dispositivo
– folgorazione
– malfunzionamento del dispositivo Assicurarsi che nessun liquido penetri nel dispositivo.
Dismozon plus Bode Chemie 1,6 % 15 min
Produttore Concentra-
zione
Tempo di contatto
ATTENZIONE
Rischio di contaminazione del dispositivo Se il raccogli condensa viene rimosso, del liquido potrebbe penetrare nel dispositivo principale durante la disinfezione. – Non smontare il raccogli condensa durante la disinfezione delle superfici. – Non ricondizionare gli ingressi del sistema di misurazione dei gas o dei
raccogli condensa con pressione elevata tramite spruzzatura o uso di aria compressa.
Pulizia
1. Strofinare lo sporco più grossolano con un panno monouso imbevuto di
disinfettante per superfici. Smaltire il panno.
2. Strofinare tutte le superfici. Dopo tale operazione, lo sporco non sarà più visibile.
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 21
Ricondizionamento
Disinfettante per superfici
3. Strofinare nuovamente le superfici pulite per inumidire visibilmente tutte le
superfici da disinfettare con il disinfettante per superfici.
4. Attendere che sia trascorso il tempo di contatto per il disinfettante per superfici.
5. Al termine del tempo di contatto, inumidire un nuovo panno sterile, che non
lascia pilucchi, con acqua (almeno acqua di qualità potabile).
6. Strofinare tutte le superfici fintanto che non siano più visibili i residui del
disinfettante per superfici, quali residui di schiuma o strisce.
7. Aspettare che le superfici siano asciutte.
8. Controllare che il prodotto non presenti danni visibili e sostituire se necessario.
3.5.2.1 Disinfezione dell’attacco del sistema di respirazione
Componenti
– Attacco del sistema di respirazione
Componenti Disinfettante
per superfici
Attacco del sistema di respirazione
NOTA
Tenere in considerazione le informazioni riportate di seguito. – Non utilizzare disinfettanti a base di alcol. – Rimuovere eventuali depositi. – Effettuare la pulizia e la disinfezione verificando che non vi siano pelucchi. – Non ricondizionare connessioni o porte con una pressione elevata tramite
spruzzatura o uso di aria compressa.
– Pulire accuratamente il dispositivo con un panno umido e non far penetrare
alcun liquido al suo interno.
Prerequisito – Il coperchio del sistema di respirazione è stato rimosso. – La turbina TurboVent 2 è stata rimossa. – Il sistema di respirazione è stato rimosso.
Eseguire i passaggi indicati di seguito.
1. Immergere un panno monouso nella soluzione disinfettante o utilizzare un
panno monouso pronto all’uso.
2. Eseguire la disinfezione della superficie del supporto del sistema di
respirazione, strofinando avanti e indietro per almeno 3 volte. Fare particolare attenzione a disinfettare le connessioni pneumatiche (A).
Mikrobac Bode Chemie - 1 min
Produttore Concentra-
zione
Tempo di contatto
Ricondizionamento
3. Ripetere le fasi 1 e 2 (per 4 volte ciascuna).
In seguito alla disinfezione delle superfici durante la pulizia
Prerequisito: la linea di campionamento è stata rimossa.
AVVERTENZA
Rischio di infezione Il raccogli condensa può contenere fluido infettivo. – Procedere con attenzione durante lo svuotamento e adottare misure di
protezione se necessario.
– Attenersi alle misure di prevenzione delle infezioni e alle norme di
ricondizionamento della struttura sanitaria.
38613
Se necessario, estrarre il raccogli condensa (A) e svuotarlo o smaltirlo.
Attenersi alle istruzioni per l’uso del raccogli condensa.
39025
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 23
Ricondizionamento

3.5.3 Pulizia a macchina con disinfezione termica

Utilizzare una lavastrumenti termodisinfettante che soddisfi i criteri dello standard ISO 15883. Dräger consiglia di usare un carrello di carico per accessori da anestesia e per accessori per ventilazione. Attenersi alle istruzioni del produttore per la lavastrumenti termodisinfettante.
Componenti
– Parte inferiore del sistema di respirazione – Parte superiore del sistema di respirazione – Porta inspiratoria e porta espiratoria – Valvola APL – Valvola inspiratoria (rossa) e valvola espiratoria (blu) – Contenitore e inserto del canestro assorbitore – Braccio per pallone di ventilazione flessibile (opzionale) – TurboVent 2 Turbina – Adattatore CLIC (opzionale)
NOTA
Sistema di respirazione
Sono possibili almeno 250 cicli di ricondizionamento.
NOTA
Turbina TurboVent 2
Numero di cicli di ricondizionamento – Per il ricondizionamento a macchina sono possibili almeno 30 cicli di
ricondizionamento.
– Per il ricondizionamento manuale sono possibili almeno 60 cicli di
ricondizionamento.
Passaggio
Componenti
Pulizia Tutti i componenti
semicritici
1)
Agente Produt-
tore
neo-
Dr. Weigert Min. 0,30 % Min. 55 °C
disher
Concentra­zione
Tem pera ­tura
(131 °F) Medi­Clean forte
Lavaggio Tutti i componenti
semicritici
Acqua demine­ralizzata
Tempera-
tura
dell’acqua
del rubinetto
Disinfezione Tutti i componenti
semicritici
Asciugatura Tutti i componenti
–– – Min. 90°C
(194 °F) – Il tempo di
semicritici
1) Per ulteriori informazioni, vedi: "Classificazione dei componenti per dispositivo", pagina 7.
Tempo di contatto
Min. 10 min
Min. 1 min
Min. 5 min
essicca­zione dipende dal carico
Prerequisiti
– La lavastrumenti termodisinfettante è stata preparata in conformità alle istruzioni
del produttore.
3.5.3.1 Posizionamento dei componenti nel carrello di carico
A seconda della configurazione del dispositivo, è possibile che non tutti i componenti siano presenti.
Posizionare i componenti saldamente nel carrello di carico. Assicurarsi che: – tutte le superfici e gli spazi interni possano essere risciacquati
completamente;
– l'acqua possa scorrere liberamente.
Strumenti ausiliari necessari: – tubo per braccio per pallone di ventilazione flessibile (diametro interno
22 mm) – tubo per inserto dell’assorbitore (diametro interno 22 mm) – attacco della turbina
Parte superiore del sistema di respirazione
Posizionare la parte superiore del sistema di respirazione con una lieve angolazione (come mostrato qui in figura, a titolo esemplificativo).
Ricondizionamento
38566
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 25
Ricondizionamento
Parte inferiore del sistema di respirazione
Posizionare la parte inferiore del sistema di respirazione con una lieve angolazione (come mostrato qui in figura, a titolo esemplificativo).
385683856939014
Valvola APL
Raffigurazione del posizionamento a titolo esemplificativo
Porta inspiratoria e porta espiratoria
Raffigurazione del posizionamento a titolo esemplificativo
Ricondizionamento
Valvola inspiratoria e valvola espiratoria
Posizionare le valvole con le relative gabbie rivolte verso il basso.
384483857238835
Braccio per pallone di ventilazione flessibile (opzionale)
1. Collegare un’estremità del braccio per pallone di ventilazione (A) al tubo fornito (B).
2. Sistemare il braccio per pallone di ventilazione con il tubo nel carrello di carico.
3. Collegare l’altra estremità del tubo (B) a un ugello adatto (C).
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 27
Ricondizionamento
Inserto dell'assorbitore
1. Collegare un’estremità dell’inserto (A) dell’assorbitore al tubo fornito (B).
3883638595
2. Sistemare l’inserto dell'assorbitore con il tubo nel carrello di carico.
3. Collegare l’altra estremità del tubo (B) a un ugello adatto (C).
Contenitore dell'assorbitore
Raffigurazione del posizionamento a titolo esemplificativo
Ricondizionamento
TurboVent 2 Turbina
Per la turbina è necessario utilizzare un supporto speciale. Il supporto deve essere collegato a una connessione di lavaggio nel carrello di carico.
1. Inserire la turbina (A) sul supporto (B). Assicurarsi di sentire lo scatto del meccanismo di bloccaggio.
3857338574
2. Inserire il cappuccio (C).
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 29
Ricondizionamento
Esecuzione del ricondizionamento
1. Selezionare un ciclo.
2. Quando il ciclo è terminato, controllare i componenti per rilevare tracce di sporco visibili, quindi ripetere il ciclo se necessario.
3. Controllare che i componenti non presentino danni visibili e sostituirli se necessario.
Informazioni supplementari
Se non viene usata nessuna turbina TurboVent 2, fissare il cappuccio (A) sul supporto (B).
3910239346

3.5.4 Misure speciali di ricondizionamento

Asciugatura dei componenti
Far asciugare completamente tutti i componenti.
Per quanto riguarda la turbina TurboVent 2, procedere nel modo indicato di seguito.
1. Rimuovere attentamente eventuali fluidi residui che potrebbero essere presenti nella turbina.
2. Lasciar asciugare la turbina (A) con le aperture rivolte verso il basso.
Sono possibili le procedure indicate di seguito. – Mettere la turbina in un’asciugatrice ad armadio a 60 °C (140 °F) per 3 ore. – Lasciar asciugare la turbina a temperatura ambiente per 24 ore,
preferibilmente su una griglia. La griglia lascerà circolare l’aria.
Ricondizionamento

3.5.5 Conservazione e trasporto

Una volta completato il ricondizionamento, non sono previsti altri requisiti speciali per la conservazione e il trasporto del prodotto. Tuttavia, occorre rispettare quanto segue:
– Conservare in un luogo asciutto e privo di polvere – Evitare il ricondizionamento e i danni durante il trasporto
Si devono rispettare tutte le altre informazioni sulla conservazione e trasporto incluse nei documenti in dotazione.

3.6 Altri detergenti e procedure di ricondizionamento

3.6.1 Disinfettanti

Usare disinfettanti omologati nel paese di riferimento e adatti alla procedura di ricondizionamento utilizzata e all'ambito di applicazione.
Disinfettante per superfici
I produttori dei disinfettanti per superfici hanno verificato almeno i seguenti spettri di azione:
– battericida – lieviticida – virucida o virucida in grado di distruggere i virus provvisti di pericapside
Osservare le istruzioni del fabbricante per i disinfettanti per superfici.
I seguenti disinfettanti per superfici erano compatibili con il materiale al momento della prova:
Classe del prin­cipio attivo
Agenti che rila­sciano cloro
Agenti che rila­sciano ossigeno
Disinfettante per superfici Produttore Elenco
Clorox Professional Disin­fecting Bleach Cleaner
Dispatch Hospital Cleaner Disinfectant Towels with Bleach
Actichlor plus Ecolab – Chlor-Clean Tablets helix Solution
Descogen Liquid Antiseptica CE Descogen Liquid r.f.u. Oxygenon Liquid r.f.u. Dismozon plus BODE Chemie CE Oxycide Ecolab USA EPA Perform Schülke &
SteriMax Wipes Aseptix CE Incidin OxyWipes Ecolab USA CE Rubysta Kyorin
Rely+On Virkon Du Pont EPA
Clorox
Mayr
(Giappone)
1)
EPA
ARTG
CE
2)
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 31
Ricondizionamento
Classe del prin-
Disinfettante per superfici Produttore Elenco
cipio attivo
Composti quater­nari dell'ammonio
acryl-des Mikrozid alcohol free liquid Mikrozid alcohol free wipes Mikrozid sensitive liquid Mikrozid sensitive wipes
Cleanisept Wipes Maxi Dr. Schuma-
3)
3)
3)
3)
3)
Schülke & Mayr
CE
CE
cher Surfa'Safe Premium ANIOS Labo­Wip'Anios Excel
ratories
CE
Tuffie 5 Vernacare ARTG
1) United States Environmental Protection Agency (Agenzia per la protezione dell’ambiente degli Stati Uniti)
2) Australian Register of Therapeutic Goods (Registro Australiano dei prodotti terapeutici)
3) Virucida in grado di distruggere i virus provvisti di pericapside
Dräger fa notare che gli agenti che rilasciano ossigeno e cloro possono causare variazioni cromatiche in alcuni materiali. Le variazioni cromatiche non sono un segnale di un malfunzionamento del prodotto.
L'uso di altri disinfettanti per superfici è a proprio rischio e pericolo.

3.6.2 Procedure di ricondizionamento

Sterilizzazione a vapore
È possibile sterilizzare a vapore i seguenti componenti: – parte superiore del sistema di respirazione – parte inferiore del sistema di respirazione – porta inspiratoria – porta espiratoria – valvola inspiratoria (rossa) – valvola espiratoria (blu) – valvola APL – TurboVent 2 turbina – braccio per pallone di ventilazione flessibile (opzionale) – contenitore dell'assorbitore – inserto dell'assorbitore – adattatore CLIC (opzionale)
La sterilizzazione a vapore può ridurre la vita utile della turbina TurboVent 2.
Prerequisiti
– I componenti sono puliti, disinfettati e asciutti. – Utilizzare uno sterilizzatore a vapore che soddisfi i requisiti dello standard
ISO 17665. Dräger consiglia una sterilizzazione a vapore con vuoto frazionato.
Ricondizionamento
Procedura
1. Sterilizzare i componenti (massimo 134 °C (273,2 °F), 5 min).
2. Controllare che i componenti non presentino danni visibili e sostituirli se necessario.

3.7 Dopo il ricondizionamento

3.7.1 Assemblaggio e montaggio dei componenti specifici del dispositivo

Prerequisiti
– Tutti i componenti sono stati ricondizionati e asciugati. – Ispezionare i componenti seguenti per individuare eventuali danni e usura:
– parte superiore del sistema di respirazione – parte inferiore del sistema di respirazione – maglia del flusso incidente sulla sezione inspiratoria della parte inferiore del
sistema di respirazione – valvola APL – porta inspiratoria – porta espiratoria – maglia del flusso incidente nella porta espiratoria – valvola inspiratoria (rossa) – valvola espiratoria (blu) – TurboVent 2 turbina – sensori di flusso – guarnizioni e anelli di tenuta – adattatore CLIC (opzionale)
Se le maglie del flusso incidenti sono danneggiate, contattare DrägerService.
– I seguenti componenti devono essere privi di depositi:
– maglie del flusso incidenti sulla sezione inspiratoria della parte inferiore del
sistema di respirazione e nella porta espiratoria – piattello della valvola nella valvola inspiratoria (rossa) – piattello della valvola nella valvola espiratoria (blu)
Se necessario, rimuovere eventuali depositi dai piattelli delle valvole con un
panno morbido e ricondizionare un’altra volta.
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 33
Ricondizionamento
3.7.1.1 Inserimento della turbina TurboVent 2
1. Inserire la turbina TurboVent 2 (A) nell’attacco del sistema di respirazione.
2. Premere le viti a sgancio rapido (B) e serrarle con una rotazione di 90° in senso orario.
3931139310
3.7.1.2 Assemblaggio del sistema di respirazione
AVVERTENZA
Pericolo di concentrazioni di ossigeno e concentrazioni del gas anestetico insufficienti Se i collegamenti dei componenti del sistema di respirazione non hanno una tenuta sufficiente, l’aria ambiente potrebbe entrare nel gas di respirazione. Accertarsi che tutti i componenti del sistema di respirazione compatto siano collegati saldamente.
Assemblare il sistema di respirazione conformemente alle istruzioni riportate in questo capitolo.
Ricondizionamento
A
Inserimento della valvola inspiratoria e della valvola espiratoria
La valvola inspiratoria e la valvola espiratoria devono essere montate sulla parte superiore della parte inferiore del sistema di respirazione.
Nelle gabbie delle valvole della valvola inspiratoria e della valvola espiratoria sono presenti delle rientranze (A). Queste sono disposte in modo diverso nella gabbia della valvola rossa (valvola inspiratoria) (B) e in quella blu (valvola espiratoria) (C).
Per quanto riguarda la valvola inspiratoria (B) e la valvola espiratoria (C), eseguire i passaggi indicati di seguito.
1. Allineare le valvole in modo che le rientranze delle gabbie delle valvole siano allineate con le alette corrispondenti sulla parte inferiore del sistema di respirazione.
38684
2. Inserire le valvole.
Inserimento della valvola APL
AVVERTENZA
Rischio di limitazione della pressione impostata in modo errato Se il punto raffigurato in basso sulla valvola APL non è allineato correttamente, le impostazioni possono essere effettuate o lette in modo errato. Durante l’inserimento, assicurarsi che il punto inferiore sia rivolto verso l’utilizzatore durante il funzionamento.
1. Allineare correttamente la valvola APL. Il punto inferiore (A) deve essere rivolto verso l’utilizzatore durante il funzionamento.
38991
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 35
Ricondizionamento
2. Inserire la valvola APL (B) verticalmente sulla parte superiore del sistema di respirazione (C).
3649836500
3. Serrare il dado zigrinato (D).
Installazione della parte superiore del sistema di respirazione
1. Assicurarsi che le tre leve (A) siano ruotate verso l’esterno.
2. Collocare la parte superiore del sistema di respirazione (B) sulla parte inferiore del sistema di respirazione (C).
3. Ruotare le leve (A) di circa 120° in senso orario.
Ricondizionamento
Inserimento dei sensori di flusso e dei raccordi
AVVERTENZA
Rischio di incendio Si vengono a formare elevate temperature nei sensori di flusso, ad esempio durante il funzionamento o nella calibrazione durante un test di sistema. A causa delle elevate temperature, vapori residui di disinfettanti infiammabili (ad es. alcol) e depositi non rimossi durante il ricondizionamento possono prendere fuoco. – Effettuare la pulizia e la disinfezione verificando che non vi siano
particelle.
– Dopo la disinfezione lasciare il sensore di flusso esposto all'aria per
almeno 30 minuti.
– Prima di inserire il sensore di flusso, controllarlo per escludere la
presenza di danni visibili e tracce di sporco come residui di muco, aerosol di farmaci e particelle.
– Sostituire i sensori di flusso che dovessero risultare danneggiati o
sporchi o nei quali si rileva la presenza di particelle.
1. Inserire il sensore di flusso espiratorio (A).
2. Innestare la porta espiratoria (B). Serrare il dado zigrinato.
3. Inserire il sensore di flusso inspiratorio (C).
4. Innestare la porta inspiratoria (D). Serrare il dado zigrinato.
36501
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 37
Ricondizionamento
Installazione dell’adattatore CLIC (opzionale)
1. Premere il pulsante di rilascio (A). Il supporto (B) si apre.
382323883836502
2. Rimuovere la piastra di pulizia (C) dall’adattatore e conservarla nell’alloggiamento designato.
3. Chiudere il supporto (B) in modo che si innesti.
4. Avvitare l’adattatore CLIC (D) sulla parte inferiore del sistema di respirazione.
5. Verificare l’orientamento corretto dell’adattatore (D). I due simboli (E) devono essere allineati seguendo una linea verticale.
3.7.1.3 Inserimento del sistema di respirazione
1. Inserire verticalmente il sistema di respirazione assemblato (A) nell'attacco del sistema di respirazione.
2. Girare la leva (B) in senso orario di circa 120°. Ora il sistema di respirazione è bloccato.
Ricondizionamento
386813868238839
3. Collocare il coperchio del sistema di respirazione (C) e farlo scattare in posizione.
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 39
Ricondizionamento
B
A
C
3.7.1.4 Installazione del braccio per pallone di ventilazione flessibile (opzionale)
1. Inserire il braccio per pallone di ventilazione (A) nella presa (B) sul sistema di respirazione. Serrare le due viti zigrinate (C). Controllare che il braccio per pallone di ventilazione sia fissato saldamente.
2. Allineare il braccio per pallone di ventilazione in modo da prevenire eventuali collisioni con altri componenti.
49669
3.7.1.5 Installazione del canestro assorbitore di CO
Se non viene usato nessun assorbitore CLIC, usare il canestro assorbitore di CO riutilizzabile.
1. Innestare l’inserto (A) dell’assorbitore nel contenitore (B) dell’assorbitore.
A
B
2. Riempire il canestro assorbitore di CO
2 con calce sodata fresca fino al segno
superiore. Raccomandazione: usare Drägersorb 800 Plus o Drägersorb Free.
ATTENZIONE
Rischio di ipoventilazione Il riutilizzo del filtro per la polvere può causare un aumento della resistenza del filtro e compromettere la funzione di ventilazione del dispositivo. Sostituire il filtro per la polvere ogni volta che si cambia la calce sodata.
2 riutilizzabile
2
38609
3. Installare un nuovo filtro per la polvere (C) ogni volta che si cambia la calce sodata. Utilizzare solo filtri per la polvere presenti nell'elenco degli accessori.
Ricondizionamento
Usare solo filtri non danneggiati.
4. Fissare l’assorbitore di CO2 (D) al sistema di respirazione dal basso. Ruotarlo nella direzione della freccia fino all’arresto.
Attenersi alle istruzioni per l’uso della calce sodata in uso.

3.7.2 Preparazione prima del prossimo uso del dispositivo

3.7.2.1 Assemblaggio e installazione di accessori specifici del paziente e materiali consumabili
38627
AVVERTENZA
Rischio dovuto a particelle e polvere Per proteggere il paziente da particelle e polvere, è necessario utilizzare un filtro tra la linea inspiratoria del sistema di respirazione compatto e il paziente. Usare un filtro sul raccordo a Y o sulla porta inspiratoria.
Completare il dispositivo con i seguenti accessori:
– Tubi flessibili di respirazione – Filtro – Tubo del pallone di ventilazione con pallone di ventilazione – Raccogli condensa – Linea di campionamento
Montaggio del circuito paziente e dei filtri
AVVERTENZA
Rischio di pressione eccessivamente bassa nei polmoni Nei casi indicati di seguito, il flusso del gas di campionamento può portare subito a una pressione eccessivamente bassa nei polmoni, in particolare nei neonati o nei pazienti pediatrici.
– I filtri o i tubi sono ostruiti.
– Il gas di campionamento viene estratto tra il paziente e un componente
ostruito. Assicurarsi di quanto segue durante la ventilazione di pazienti pediatrici e neonati. Quando si usa un filtro a pori sottili vicino al paziente:
– non collegare la linea di campionamento tra il tubo e il filtro, bensì
direttamente al filtro o al raccordo a Y.
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 41
Ricondizionamento
Innestare il circuito paziente (A) nelle porte sul sistema di respirazione. Installare i filtri nelle posizioni (B) (opzionale) e (C). Attenersi alle istruzioni per configurare il circuito paziente e i filtri (fare riferimento alla tabella con le configurazioni consigliate dei tubi nel capitolo "Montaggio e preparazione" delle istruzioni per l'uso).
4967049671
Installare il tubo del pallone di ventilazione con pallone di ventilazione
Collegare il pallone di ventilazione (A) al tubo del pallone di ventilazione (B). Collegare il tubo del pallone di ventilazione al raccordo a gomito del pallone (C). Appendere il pallone di ventilazione in modo che sia rivolto verso il basso sul supporto del pallone. In alternativa Collegare il pallone di ventilazione al braccio per pallone di ventilazione flessibile (opzionale), (vedi "Installazione del braccio per pallone di ventilazione flessibile (opzionale)", pagina 40).
Installazione del raccogli condensa
Fissare il raccogli condensa (A).
Ricondizionamento
4758447585
Installazione della linea di campionamento
1. Avvitare la linea di campionamento (A) al lato del dispositivo del raccogli condensa (B).
2. Avvitare la linea di campionamento al lato paziente del filtro. Garantire una disposizione attenta e rispettosa del paziente (informazioni dettagliate si trovano nel capitolo corrispondente delle istruzioni per l’uso).
3. Verificare che il percorso della linea di campionamento sia corretto.
4. Non usare adattatori.
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 43
Ricondizionamento
3.7.2.2 Controllo dell'operatività
Prerequisiti
– Il dispositivo è stato assemblato e preparato in modo da essere pronto per l’uso.
Procedura
1. Verificare l’operatività con un test di sistema; vedere le istruzioni per l’uso, i capitoli "Messa in funzione" e "Test".
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.
Istruzioni per il ricondizionamento | Perseus A500 45
Produttore
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53-55 23542 Lübeck Germania +49 451 8 82-0
9510574 – it © Drägerwerk AG & Co. KGaA Edizione/Edition: 2 – 2021-02 Dräger si riserva il diritto di apportare modifiche al dispositivo medico senza preavviso.
Á9510574SÈ
Loading...