doro PhoneEasy 508 User guide [de]

Doro PhoneEasy® 508
Kurzanleitung
Deutsch
1
14
15
2
3 4
5
6
www.doro.com
16
17 18
13
12
11 10
9
8
7
2. BETRIEB Einschalten des Telefons
1. Halten Sie die rote Taste gedrückt,
um es ein- bzw. auszuschalten. Bestätigen Sie mit Ja das Abschalten.
2. Ist die SIM-Karte gültig aber mit einem
PIN-Code gesperrt, wird auf dem Display
PIN:
angezeigt. Geben Sie den PIN-Code
ein und drücken Sie OK. Löschen Sie mit
Löschen
Hinweis! Wurde mit Ihrer SIM-Karte kein
PINund PUK-Code mitgeliefert, wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
Tipp: Es wird empfohlen, die Schutzfolie vom Display zu entfernen, damit dieses besser erkennbar ist.
Versuche: #
Versuche zur PIN-Eingabe an. Sind keine Versuche mehr übrig, wird die Mitteilung
blockiert!
mit dem PUK-Code freigegeben werden.
1. Geben Sie den PUK-Code ein und
bestätigen Sie ihn mit OK.
2. Geben Sie einen neuen PIN-Code ein und
bestätigen Sie mit OK.
.
zeigt die Anzahl der verbleibenden
PIN
angezeigt. Die SIM-Karte muss dann
Anruf vom Telefonbuch
1. Drücken Sie
öffnen.
2. Drücken Sie die tasten / , um durch
das Telefonbuch zu blättern, oder führen Sie eine Schnellsuche aus, indem Sie die dem Anfangsbuchstaben des Namens ent­sprechende Taste drücken.
3. Drücken Sie
gewünschten Eintrags oder drücken Sie
Zurück
hren.
Name
, um das Telefonbuch zu
Wählen
zur Anwahl des
, um zum Ruhezustand zurückzuke-
Annehmen eines Anrufs
1. Drücken Sie , um den Anruf
anzunehmen, oder drücken Sie
Lautlos
, um
den Klingelton abzuschalten und danach
Abw.
, um den Anruf abzuweisen (Besetz­tzeichen). Sie können alternativ auch drücken, um den Anruf sofort abzuweisen-
2. Drücken Sie um den Anruf zu
beenden.
Lautstärkeregelung
Mit / können Sie die Lautstärke während des Gesprächs einstellen. Die Lautstärke wird im Display angezeigt. Siehe Lautstärke in das komplette Handbuch.
ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)
Ersthelfer können im Notfall über das Telefon des Opfers zusätzliche, sehr nützliche Informationen erhalten. In medizinischen Notfällen ist es wichtig, diese Informationen so schnell wie möglich zu erhalten, um die Über­lebenschancen zu erhöhen. Alle Eingabefelder sind optional, aber es gilt: Je mehr Informa­tionen, desto besser.
1. Drücken Sie
2. Verwenden Sie / zum Durchblät-
tern der Einträge.
3. Drücken Sie
zu einem Eintrag hinzuzufügen oder zu bearbeiten. Löschen können Sie mit
Löschen
4. Drücken Sie
sind.
Siehe Telefonbuch/ICE in das komplette Handbuch.
Menü â ICE
Ändern
.
Speich.
.
, um Informationen
, wenn Sie damit fertig
1. Hörer
2. Linke Softtaste
3. Ruftaste
4. Kurzwahltasten
5. Sprachmitteilungen
6. Stumm-Modus/ Eingabemodus
7. Tastensperre
8. Mikrofon
9. Taschenlampen­Schnelltaste
10. Nachrichten­Schnelltaste
11. Telefonat beenden/
Ein/Aus
12. Pfeiltasten
13. Rechte Softtaste
14. Ladegerätbuchse
15. Headset-Buchse
16. Kameralinse
17. Notruftaste
18. Akkufaches
19. Umhängebandbef­estigung (Nicht inbegriffen)
19
Die mit dem Gerät mitgelieferten Artikel können sich unterscheiden, je nachdem welche Software und welches Zubehör in Ihrer Region erhältlich sind oder von Ihrem Netzbetreiber angeboten werden. Bei Ihrem örtlichen Doro-Händler können Sie zusätzliche Zubehörteile erwerben. avDie mitgelieferten Zubehörteile erbringen in Verbindung mit dem Gerät die optimale Leistung.
3. Geben Sie die neuen PIN-Code erneut ein
und bestätigen Sie mit OK.
Einrichtungs-assistent
Wenn Sie das Telefon erstmalig in Betrieb nehmen, können Sie mit Einrichtungs-assist­ent einige Grundeinstellungen vornehmen.
Tipp: Sie können auch später noch Einrich­tungs-assistent durchführen.
Schritt-für-Schritt-Anleitungen
Der Pfeil (â) gibt die nächste Aktion bei Schritt-für-Schritt-Anleitungen an. Drücken Sie
OK
, um eine Aktion zu bestätigen. Scrollen Sie
zu einem Element oder heben Sie es mit
/ hervor und drücken Sie dann OK.
Texteingabe
• Durch wiederholtes Drücken der Zahl­entasten zur Auswahl der Schriftzeichen können Sie Texte eingeben. Drücken Sie die jeweilige Taste wiederholt, bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird. Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie das nächste Zeichen eingeben.
• Mit * wird eine Liste von Sonderzeichen angezeigt.
Lautlos
EinfertigesProl,beidemdieTastenton,
Nachrichtenton und Klingelton deaktiviert sind, während Vibration, Aufgaben und Wecker unverändert bleiben.
• Halten Sie Direktzugriff # gedrückt, um die Einstellung Lautlos zu aktivieren/deak­tivieren.
Anrufoptionen
Während eines Gesprächs können Sie mit den Softkey-Tasten ( ) auf weitere Funktionen zugreifen.
Direktwahl
Um vom Standby-Modus aus einen Eintrag über Direktwahl anzuwählen, verwenden Sie die Tasten A–B, 0 und 2–9.
• Halten Sie die zugewiesene Direktwahl­taste gedrückt, um zu wählen.
Direktwahlnummern hinzufügen
1. Drücken Sie Anrufe â Direktwahl
2. Wählen Sie A â Hinzuf.
Sie einen Eintrag aus dem Telefonbuch aus.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Menü
â
Einstellungen
.
aus und wählen
â
5. NOTRUFTASTE
Mit der Notruftaste können Sie im Notfall mühelos vorab festgelegte Nummern anrufen. Die Notruffunktion Möglicherweise müssen Sie vor der Verwendung aktiviert werden. In daskompletteHandbuchndenSieInforma­tionen zur Aktivierung dieser Funktion, sowie zur Eingabe der Kontakte in der Nummernliste und zur Bearbeitung der Nachricht.
Wichtig!
Immer informiert Empfänger in Nummern­liste, dass sie als Notfallkontakte aufgeführt sind.
Leisten einen Notruf-Anruf
1. Wenn Sie Hilfe benötigen, halten Sie die
Notruftaste für 3 Sekunden gedrückt oder drücken Sie diese zweimal innerhalb einer Sekunde. Der Notruf-Anruf beginnt nach einer Verzögerung von 5 Sekunden. In dieser Zeit können Sie einen möglichen Fehlalarm vermeiden, indem Sie drücken.
2. Eine Notruf-SMS wird an alle Empfänger
gesendet.
Komplette Handbuch
Für weitere Informationen, siehen Sie bitte das komplette Handbuch auf
www.dorodeutschland.de/Support/ oder kon-
taktieren Sie unsere Servicehotline.
1. INBETRIEBNAHME Einlegen der SIM-Karte und des Akkus
Wichtig!
Schalten Sie das Telefon zuerst aus und trennen Sie es vom Ladegerät, bevor Sie die Akkufachabdeckung entfernen.
1 2 3
4
1. Entfernen Sie die Abdeckung des
Akkufaches und den Akku, sofern dieser bereits eingelegt ist.
2. Legen Sie die SIM-Karte ein, indem Sie
diese vorsichtig in die Halterung schieben. Achten Sie darauf, dass die Kontakte der SIM-Karte nach unten zeigen und dass die abgeschrägte Kante nach unten zeigt.
Die Kontakte der SIM-Karte dürfen nicht zerkratzt oder verbogen werden.
3. Legen Sie den Akku ein, indem Sie diesen
4. Schieben Sie die Abdeckung des
Akkufachs.
Laden
VORSICHT
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die für den Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. Das Anschließen von anderem Zubehör ist gefährlich und kann zum Erlöschen der Zulassung des Gerätetyps und der Garantie führen.
Bei niedriger Akkuleistung wird angezeigt und es ertönt ein Warnsignal.
• ZumAuadendesAkkusverbindenSieden
Netzadapter mit der Netzsteckdose und der Ladegerätbuchse am Telefon
y
.
• Zeichen und drücken Sie zur Eingabe
OK
. Mit / können Sie den Cursor
innerhalb des Textes verschieben.
• Mit # können Sie zwischen Groß- und Kleinschreibung und Ziffern wechseln.
• Halten Sie # gedrückt, um eine Liste der verfügbaren Sprachen anzuzeigen.
Tastensperre
Die Tastensperre verhindert, dass Tasten versehentlich gedrückt werden.
• Halten Sie * gedrückt, um die Tas- tensperre ein-/auszuschalten.
Tastensperre aktivieren
1. Drücken Sie Sicherheit â Tastensperre
•
Tastensperre
Verzögerung bis zum automatischen Sperren der Tastatur.
•
Freigabemodus
um die Tastatur mit * freizugeben, oder Auswahltaste ( sperren/freizugeben.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Menü â Einstellungen
:
Wählen Sie die zeitliche
Wählen Sie
Zwei Tasten
, um mit der rechten
Name/Freig.
â
Einzeltaste
) und * zu
Ändern der Sprache, Uhrzeit und des Datums
Die standardmäßig eingestellte Sprache wird durch die SIM-Karte bestimmt. Siehe auch Telefoneinstellungen in das komplette Handbuch.
3. ANRUFE
Anrufe tätigen
1. Geben Sie die Telefonnummer mit der Vor-
wahlnummer ein. Löschen Sie mit
2. Drücken Sie , um zu wählen. Drücken Sie
Ende
, um den Wahlvorgang
abzubrechen.
3. Drücken Sie zum Beenden des Anrufs.
Hinweis! Geben Sie bei Anrufen ins Ausland vor der Landesvorwahl immer + ein, um das Telefonbuch optimal in jedem Land nutzen zu können. Drücken Sie zweimal die Taste * um die internationale Vorwahl + einzugeben.
Löschen
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang zur
Eingabe von Direktwahleinträgen für die Tasten B, 0, 2–9.
Notrufe (SOS)
Sofern das Telefon eingeschaltet ist, kann jederzeit ein Notruf getätigt werden, indem Sie die im Aufenthaltsland gültige Notrufnummer eingeben und dann drücken.
Anruiste
Angenommene Anrufe, Anrufe in Abwesenheit und ausgehende Anrufe werden in einer
gemeinsamenAnruistegespeichert.Von
jeder Art können 20 Anrufe in der Liste gespeichert werden. Bei mehrfachen Anrufen zur und von derselben Telefonnummer wird lediglich der aktuellste Anruf gespeichert.
1. Drücken Sie .
2. Nutzen Sie die Pfeiltasten / zum
,
Durchblätternderanruiste.
=
Ankommender Anruf
=
Ausgehend Anruf
=
Ausgehender Anruf
3. Drücken Sie zum Wählen der
Rufnummer.
4. TELEFONBUCH
Im Telefonbuch können bis zu 100 Einträge mit jeweils 3 Rufnummern gespeichert werden.
Kontakt hinzufügen
1. Drücken Sie Eintrag â Hinzuf.
2. Geben Sie einen
.
ein. Löschen Sie mit
3. Verwenden Sie / um die
Festnetz
und geben Sie die Telefonnummer(n) ein­schließlich der Vorwahlnummer ein.
4. Drücken Sie
Menü â Telefonbuch â Neuer
.
Name
für den Kontakt
oder
Speich
Löschen
Büro
.
.
auszuwählen,
Handy
3. Der erste Notrufkontakt in der Liste wird
angewählt. Wird der Anruf nicht innerhalb von 25 Sekunden angenommen, wird die nächste Telefonnummer gewählt. Die Notrufabfolge wird dreimal wiederholt oder bis der Anruf angenommen oder bis gedrückt wird.
VORSICHT
Wenn ein Notruf getätigt wird, wird automatisch die Freisprechfunktion aktiviert. Halten Sie das Telefon nicht ans Ohr, wenn der Freisprechmodus aktiviert ist, da die Lautstärke sehr hoch sein kann.
Hinweis! Manche private Sicherheitsun­ternehmen akzeptieren automatische Anrufe von ihren Kunden. Wenden Sie sich an das Sicherheitsunternehmen, bevor Sie die ent-
sprechende Nummer verwenden. Siehe Notruf-Einstellungen in das komplette Handbuch.
6. MITTEILUNGEN Verfassen und Versenden von
Textnachrichten (SMS)
1. Drücken Sie die Schnelltaste .
Alternativ können Sie drücken.
2. Schreiben Sie Ihre Nachricht (siehe
Eingabe von Text) und drücken Sie An.
3. Wählen Sie einen Empfänger aus dem
Telefonbuch
.
Alternativ können Sie auch
,
eingeben
wählen und OK drücken, um
manuell einen Empfänger hinzuzufügen.
4. Drücken Sie
Hinzuf.
hinzuzufügen. Sie können die Empfänger wechseln. Wählen Sie dazu
Ändern/Löschen/Alles löschen
5. Drücken Sie zum Versenden
Menü â Mitteilungen
, um weitere Empfänger
Nummer
Option
.
Senden
â
.
7. KONNEKTIVITÄT Bluetooth
Sie können auch eine drahtlose Verbindung zu anderen Bluetooth® kompatiblen Geräten wie Headsets oder anderen Telefonen herstellen.
Wichtig!
Wenn Sie keine Bluetooth Verbindungen verwenden, wählen Sie
Sichtbarkeit / Aus
zu unbekannten Geräten her.
Aktivieren Bluetooth
1. Drücken Sie Bluetooth â Aktivieren â Ein
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Sichtbarkeit
1. Drücken Sie Bluetooth â Sichtbarkeit â Ein
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
®
Aktivieren / Aus
. Stellen Sie keine Kopplung
®
Menü â Einstellungen
Menü â Einstellungen
oder
â
.
â
.
10. FEHLERBEHEBUNG
Telefon lässt sich nicht einschalten Akkuladestand niedrig
Akku falsch eingelegt
Akku wird nicht aufgeladen Akku oder Ladegerät beschädigt Akku aufgeladen bei Temperaturen <0 °C oder >40 °C Ladegerät falsch an Telefon oder Netzsteck­dose angeschlossen
PIN-Code wird nicht angenommen Es wurde zu oft ein falscher PIN-Code eingegeben
SIM-Kartenfehler SIM-Karte beschädigt
Schließen Sie den Netzadapter an und laden Sie den Akku. Kontrollieren Sie die Lage des Akkus.
Kontrollieren Sie Akku und Ladegerät. Stellen Sie zulässige Umge­bungsbedingungen für die
Auadungher.
Kontrollieren Sie die Anschlüsse des Ladegeräts.
Geben Sie den PUK-Code ein, mit dem Sie den PIN-Code ändern können, oder wenden Sie sich an Ihren Netzbe­treiber.
Kontrollieren Sie den Zustand der SIM-Karte. Ist diese defekt, wenden Sie sich an den Netzbetreiber.
• müssen das Gerät an das dem medizinischen Gerät entferntere Ohr halten.
Sie sollten das Telefon unverzüglich ausschalten, sobald Grund zur Annahme besteht, dass eine Störung vorliegt. Wenn Sie Fragen hinsichtlich der Verwendung des Funkgeräts zusammen mit einem implantierten medizinis­chen Gerät haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
Explosionsgefährdete Bereiche
Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosion­sgefahr immer ab und befolgen Sie alle Hinweise und Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum Beispiel auch an Orten, an denen Sie normalerweise den Motor Ihres Fahrzeugs ausschalten müssen. In diesen Bereichen kann Funkenbildung zu Explosion oder Brand führen; es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen anderen Orten ab, an denen es Benzinpumpen und Fahrzeugwerkstätten gibt. Halten Sie sich an die Ein­schränkungen für den Gebrauch von Funkgeräten an Orten, an denen Kraftstoffe gelagert sind und verkauft werden, im Bereich von Chemiewerken und von Sprengar­beiten.
Bereiche mit Explosionsgefahr sind oft - aber nicht immer
- eindeutig gekennzeichnet. Dies gilt auch für den Bereich
unter Deck auf Schiffen, für Transport oder Lagerung von Chemikalien, Fahrzeuge, die mit Flüssigkraftstoff betrieben werden (wie Propan oder Butan), Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel enthält, wie z.B. Korn, Staub oder Metallstäube.
13. GARANTIE
Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von 2 Jahren. Bei eventuellen Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Der Garantieservice wird nur mit gültiger Kaufquittung bzw. Rechnungskopie ausgeführt. Die Garantie gilt nicht, wenn der Fehler aufgrund eines Unglücks oder ähnlichem entstanden ist. Weiterhin gilt die Garantie nicht bei Gewaltanwendung, eingedrun­genen Flüssigkeiten, schlechter Wartung, Missbrauch oder anderer Fehler des Käufers. Die Garantie verfällt auch, wenn die Seriennummer des Telefons unkenntlich gemacht wurde sowie bei Schäden die durch Gewitter oder
andereÜberspannungseinüsseentstandensind.
Akkus sind Verbrauchsteile und als solche nicht in die Garantie enthalten.
Diese Garantie gilt nicht, wenn andere Akkus als die Original Doro-Akkus verwendet wurden.
Bitte beachten Sie, dass diese Herstellergarantie nicht die Ihnen nach der jeweils einschlägigen Rechtsord­nung zustehenden gesetzlichen Rechte bezogen auf den
VerkaufvonVerbrauchsgüternbeeinusst.
Suchen
1. Drücken Sie Bluetooth â Suchen
2. Treffen Sie eine Auswahl in der Geräteliste
und drücken Sie Verbindung herzustellen.
3. Zur Herstellung einer Verbindung mit einem anderen Bluetooth-Gerät benötigen Sie ein gemeinsames Passwort. Geben Sie das Kennwort ein und drücken Sie OK.
Menü â Einstellungen
.
Koppel
, um eine
â
8. AUDIOEINSTELLUNGEN & DISPLAY
Töne
1. Drücken Sie
â
Töne â Klingelton
2. Mit / wählen Sie eine der verfügba-
ren Melodien aus, die dann gespielt wird.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK oder drücken Sie verwerfen.
Menü â Einstellungen â Ton
.
Zurück
, um die Änderungen zu
Schriftgröße
Sie können die Textgröße für Nachrichten und das Telefonbuch anpassen.
1. Drücken Sie Anzeige â Schriftgröße
•
Normal
Menü â Einstellungen
:
/
Groß
â
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Helligkeit
Sie können auch die Helligkeitseinstellungen des Telefons anpassen.
1. Drücken Sie Anzeige â Helligkeit
•
Stufe 1-3
Menü â Einstellungen
:
â
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
9. WEITERE FUNKTIONEN
Wecker
1. Drücken Sie
2. Geben Sie über die Tastatur die Weckzeit
ein. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
• Für ein einmaliges Wecksignal wählen
Sie
• Für ein wiederholtes Wecksignal
wählen Sie
Menü â Wecker â Ein
Einmal
.
Wöchentlich
.
. Scrollen Sie
SIM-Kartenfehler SIM-Karte falsch eingelegt
SIM-Karte ist verschmutzt oder nass
Keine Verbindung zum Netz möglich SIM-Karte ungültig
Kein GSM-Dienst möglich
Es kann kein neuer Kontakt hinzugefügt werden Telefonbuchspeicher voll
Funktion kann nicht eingestellt werden Funktion wird nicht vom Netz unterstützt oder angeboten.
Kontrollieren Sie die Lage der SIM-Karte.
Entfernen Sie die Karte und legen Sie diese erneut ein.
Wischen Sie die Kontakt-
ächenderSIM-Kartemit
einem sauberen Tuch ab.
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber. Wenden Sie sich an den Netzbetreiber.
Löschen Sie Einträge, um Speicherplatz freizumachen.
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber.
11. SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Das Gerät und das Zubehör können kleine Teile enthalten. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Das Netzteil dient als Trennvorrichtung zwischen Produkt und Netzanschluss. Die Anschlussdose muss sich
inunmittelbarerNähedesGerätsbendenundgut
zugänglich sein.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für GSM 900/1800/1900 MHz-Netze zugelassen. Um das Gerät nutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen, die vom Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen. Einige Funktionen sind nur nach Beantragung
beimBetreibermöglichundteilskostenpichtig.
Betriebsumgebung
Beachten Sie alle Vorschriften, die an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort gelten, und schalten Sie das Gerät ab, wenn sein Gebrauch verboten ist oder Störungen oder Gefahren verursachen kann. Verwenden Sie das Gerät immer in der normalen Gebrauchsposition.
Das Gerät erfüllt die Strahlungsrichtlinien, wenn es in normaler Position am Ohr verwendet wird oder wenn es mindestens 1,5 cm von Ihrem Körper entfernt ist. Wenn Sie das Gerät dicht am Körper in einer Tasche, einer Gürtel­tasche oder einem anderen Aufbewahrungsmittel tragen, so dürfen diese Aufbewahrungsmittel keine Metallteile
Schützen Sie Ihr Gehör
WARNUNG
Durch laute Töne über längere Zeit können Gehörschäden verursacht werden. Laute Töne beim Lenken eines Fahrzeugs können Sie ablenken und einen Unfall verursachen. Genießen Sie Musik über ein Headset in mäßiger Lautstärke. Halten Sie das Gerät nicht an Ihr Ohr, wenn der Lautsprecher
verwendet wird.
Notruf
Wichtig!
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz, das Festnetz und benutzerprogrammierte Funktionen. Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals nur auf ein Mobiltelefon, wenn sehr wichtige Anrufe, z. B. in medizinischen Notfällen, erforder­lich sind.
Fahrzeuge
Funksignale können die Elektronik von Motorfahrzeugen (z. B. elektronische Kraftstoffeinspritzung, ABS-Bremssystem, Tempomat, Airbags) stören, wenn diese fehlerhaft eingebaut wurden oder nicht ausreichend geschützt sind. Für weitere Informationen über Ihr Fahrzeug oder mögliche Zusatzaus­rüstungen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder an dessen Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem Gerät oder seinem
Zubehör aufbewahrt oder transportiert werden. Bei Fahrzeugen mit Airbags: Denken Sie daran, dass bei einem Aufprall die Airbags mit beträchtlicher Kraft mit Luft gefüllt werden.
Legen Sie keine Gegenstände, auch keine stationären oder tragbaren Funkgeräte, direkt über dem Airbag oder in dem Bereich, in den er sich aufbläht, ab. Bei unsachgemäßem Einbau des Mobiltelefons kann es beim Entfalten des Airbags zu ernsthaften Verletzungen kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts verboten. Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch drahtloser Telekommunikation­sgeräte in Flugzeugen kann die Flugsicherheit gefährden und die bordeigene Telekommunikation stören. Außerdem kann er gesetzlich verboten sein.
Spezische Absorptionsrate (SAR)
Der maximale SAR-Wert gemäß den ICNIRP-Empfehlungen für die Verwendung des Geräts am Ohr ist 1,03 W/kg gemessen für 10 g Gewebe.
Die Obergrenze laut ICNIRP beträgt 2,0 W/kg gemessen für 10 g Gewebe.
12. PFLEGE UND WARTUNG
Ihr Gerät ist ein technisch fortschrittliches Produkt und als solches mit größter Sorgfalt zu behandeln. Fahrlässiges Verhalten kann dazu führen, dass die Gewährleistung erlischt.
14. URHEBERRECHT UND ANDERE INFORMATIONEN
Copyright© 2014 Doro AB. Alle Rechte vorbehalten. Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
vCard ist eingetragenes Warenzeichen des Internet Mail Consortium.
Wi-Fi ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Waren­zeichen der Wi-Fi Alliance.
microSD ist ein Warenzeichen der SD Card Association. Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie
er aktuell vorliegt. Soweit nicht durch das anwendbare Recht vorgeschrieben, wird weder ausdrücklich noch konkludent irgendeine Garantie oder Gewährleistung für die Richtigkeit, Verlässlichkeit oder den Inhalt dieses Dokuments übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markt­tauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. Doro behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Andere hierin erwähnte Produkt- und Firmenbezeichnun­gen können Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer sein.
Jegliche hierin nicht ausdrücklich gewährte Rechte sind vorbehalten. Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang sind Doro oder seine Lizenzgeber unter keinen Umständen verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder
Einkünftenoderfürjedwedebesonderen,beiläugen,
Folge- oder mittelbaren Schäden, wie auch immer diese
verursacht worden sind. Doro übernimmt keine Garantie oder Gewährleistung noch
irgendeine Verantwortung für die Funktionsfähigkeit, den Inhalt oder Endbenutzersupport für mit Ihrem Mobiltele­fon gelieferte Drittanbieterprogramme. Durch die Nutzung der Programme akzeptieren Sie, dass die Programme wie besehen zur Verfügung gestellt werden. Doro übernimmt keine Zusicherung oder Gewährleistung noch irgendeine Verantwortung für die Funktionsfähigkeit, den Inhalt oder Endbenutzersupport für mit Ihrem Mobiltelefon gelieferte Drittanbieterprogramme.
Inhaltsurheberrecht
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten Materialien ist gegen die Bestimmungen des Urheber­rechts der Vereinigten Staaten und anderer Länder. Dieses Gerät ist nur zum Kopieren nicht urheberrechtlich geschützter Materialien bestimmt sowie von Materialien, für die Sie das Urheberrecht haben oder Materialien, für die Sie die Befugnis oder das gesetzliche Recht zum Kopieren haben. Wenn Sie im Zweifel darüber sind, ob Sie jegliches Material kopieren dürfen, wenden Sie sich bitte an Ihren Rechtsberater.
15. TECHNISCHE DATEN
Specications
Netz: GSM 900/1800/1900 MHz Abmessungen: 115 mm x 52 mm x 13 mm Gewicht: 83 g (einschließlich Akku) Akku: 3.7V/800 mAh Li-ion
durch die Liste der Tage und drücken Sie
Ein/Aus
, um den Wekker für jeden
Tag einzuschalten/auszuschalten.
3. Anschließend drücken Sie Speich..
4. Bei Erreichen der eingestellten Weckzeit
wird ein Signalton ausgegeben. Drücken Sie
Stopp
, um den Weckton auszuschalten,
oder drücken Sie
Snooze
, damit der
Weckton nach 9 Minuten wiederholt wird.
Hinweis! Die Alarmfunktion funktioniert auch, wenn das Telefon ausgeschaltet ist. Drücken Sie nicht Ja, um das Telefon einzuschalten, wenn die Nutzung eines Mobiltelefons verboten ist oder wenn es dadurch zu Störungen oder Gefahren kommen kann.
Taschenlampe
1. Drücken Sie
2. Wählen Sie zum Ausschalten
Tipp: Sie die Schnelltaste gedrückt, um
die Taschenlampe einzuschalten. Geben Sie zum Ausschalten die Taste frei.
Menü â Taschenlampe
Aus
.
.
enthalten und das Produkt ist im oben angegebenen Abstand vom Körper zu tragen. Achten Sie darauf, dass die Abstandsvorschriften eingehalten werden, bis Sie das Gerät in Gebrauch nehmen. Teile des Geräts sind magnetisch. Es kann daher Metallobjekte anziehen. Bewahren Sie keine Kreditkarten oder andere Magnetdatenträger in der Nähe des Geräts auf, da sonst die darauf gespeicherten Informa­tionen zerstört werden können.
Medizinische Geräte
Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale aussenden, wie z. B. Mobiltelefone, kann den Betrieb medizinischer Geräte stören, wenn diese nicht ausreichend geschützt sind. Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des Geräts, um festzustellen, ob es gegen externe Funksignale ausreichend geschützt ist, oder wenn Sie andere Fragen haben. Ist der Gebrauch des Geräts in Krankenhäusern oder ärztlichen Einrichtungen untersagt, so schalten Sie es bitte ab. In Krankenhäusern und anderen ärztlichen Einrichtungen werden manchmal Geräte benutzt, die anfällig für externe Funksignale sind.
Implantierte medizinische Geräte
Hersteller medizinischer Geräte empfehlen einen Mind­estabstand von 15.3 cm zwischen Funkgeräten und implantierten medizinischen Geräten, eine mögliche Störung zu vermeiden. Personen, die Geräte dieser Art verwenden,
• müssen immer einen Abstand von 15.3 cm zwischen medizinischem Gerät und Funkgerät einhalten,
• sollten das Telefon nicht in einer Brusttasche tragen,
• Schützen Sie das Gerät vor Nässe. Regen/Schnee, Nässe
und alle Arten von Flüssigkeiten können Stoffe enthalten, die zu Korrosion der Elektronik führen. Wird das Gerät nass, entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät vollständig trocknen; legen Sie den Akku erst dann wieder ein.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Umgebungen auf. Die beweglichen Geräteteile und die Elektronik könnten beschädigt werden.
• Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer der Elektronik verringern, den Akku schädigen und Kunststoffteile verformen oder gar schmelzen lassen.
• Schützen Sie das Gerät vor Kälte. Beim Aufwärmen auf normale Temperaturen kann sich im Inneren Kondens­wasser bilden, das die Elektronik schädigt.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät anders als hier beschrieben zu öffnen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Schützen Sie es vor Stößen oder Erschütterungen. Bei grober Handhabung können Leiter und feinmechanische Teile zerstört werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mitteln.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku, den Netzadapter und anderes Zubehör. Funktioniert das Telefon nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bringen Sie Ihren Kaufbeleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
Umgebungstemperatur für den Betrieb
Umgebungstemperatur für das Laden
Lagerungstemperatur Min: -20°C (-4°F)
Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F)
Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F)
Max: 60°C (140°F)
Konformitätserklärung
Doro erklärt hiermit, dass das Doro PhoneEasy® 508 die wesentlichen Anforderungen und die sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EG (R&TTE) und 2011/65/EG (RoHS) erfüllt.
EineKopiederKonformitätserklärungndenSieunter
www.doro.com/dofc.
PhoneEasy 508 (1011) QSG German
Version 1.0
0700
Loading...