Doro PhoneEasy® 508
Kurzanleitung
Deutsch
1
14
15
2
3
4
5
6
www.doro.com
16
17 18
13
12
11
10
9
8
7
2. BETRIEB
Einschalten des Telefons
1. Halten Sie die rote Taste gedrückt,
um es ein- bzw. auszuschalten. Bestätigen
Sie mit Ja das Abschalten.
2. Ist die SIM-Karte gültig aber mit einem
PIN-Code gesperrt, wird auf dem Display
PIN:
angezeigt. Geben Sie den PIN-Code
ein und drücken Sie OK. Löschen Sie mit
Löschen
Hinweis! Wurde mit Ihrer SIM-Karte kein
PINund PUK-Code mitgeliefert, wenden Sie
sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
Tipp: Es wird empfohlen, die Schutzfolie vom
Display zu entfernen, damit dieses besser
erkennbar ist.
Versuche: #
Versuche zur PIN-Eingabe an. Sind keine
Versuche mehr übrig, wird die Mitteilung
blockiert!
mit dem PUK-Code freigegeben werden.
1. Geben Sie den PUK-Code ein und
bestätigen Sie ihn mit OK.
2. Geben Sie einen neuen PIN-Code ein und
bestätigen Sie mit OK.
.
zeigt die Anzahl der verbleibenden
PIN
angezeigt. Die SIM-Karte muss dann
Anruf vom Telefonbuch
1. Drücken Sie
öffnen.
2. Drücken Sie die tasten / , um durch
das Telefonbuch zu blättern, oder führen
Sie eine Schnellsuche aus, indem Sie die
dem Anfangsbuchstaben des Namens entsprechende Taste drücken.
3. Drücken Sie
gewünschten Eintrags oder drücken Sie
Zurück
hren.
Name
, um das Telefonbuch zu
Wählen
zur Anwahl des
, um zum Ruhezustand zurückzuke-
Annehmen eines Anrufs
1. Drücken Sie , um den Anruf
anzunehmen, oder drücken Sie
Lautlos
, um
den Klingelton abzuschalten und danach
Abw.
, um den Anruf abzuweisen (Besetztzeichen). Sie können alternativ auch
drücken, um den Anruf sofort abzuweisen-
2. Drücken Sie um den Anruf zu
beenden.
Lautstärkeregelung
Mit / können Sie die Lautstärke
während des Gesprächs einstellen. Die
Lautstärke wird im Display angezeigt. Siehe
Lautstärke in das komplette Handbuch.
ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)
Ersthelfer können im Notfall über das
Telefon des Opfers zusätzliche, sehr nützliche
Informationen erhalten. In medizinischen
Notfällen ist es wichtig, diese Informationen so
schnell wie möglich zu erhalten, um die Überlebenschancen zu erhöhen. Alle Eingabefelder
sind optional, aber es gilt: Je mehr Informationen, desto besser.
1. Drücken Sie
2. Verwenden Sie / zum Durchblät-
tern der Einträge.
3. Drücken Sie
zu einem Eintrag hinzuzufügen oder zu
bearbeiten. Löschen können Sie mit
Löschen
4. Drücken Sie
sind.
Siehe Telefonbuch/ICE in das komplette
Handbuch.
Menü â ICE
Ändern
.
Speich.
.
, um Informationen
, wenn Sie damit fertig
1. Hörer
2. Linke Softtaste
3. Ruftaste
4. Kurzwahltasten
5. Sprachmitteilungen
6. Stumm-Modus/
Eingabemodus
7. Tastensperre
8. Mikrofon
9. TaschenlampenSchnelltaste
10. NachrichtenSchnelltaste
11. Telefonat beenden/
Ein/Aus
12. Pfeiltasten
13. Rechte Softtaste
14. Ladegerätbuchse
15. Headset-Buchse
16. Kameralinse
17. Notruftaste
18. Akkufaches
19. Umhängebandbefestigung
(Nicht inbegriffen)
19
Die mit dem Gerät mitgelieferten Artikel
können sich unterscheiden, je nachdem
welche Software und welches Zubehör in
Ihrer Region erhältlich sind oder von Ihrem
Netzbetreiber angeboten werden. Bei Ihrem
örtlichen Doro-Händler können Sie zusätzliche
Zubehörteile erwerben. avDie mitgelieferten
Zubehörteile erbringen in Verbindung mit dem
Gerät die optimale Leistung.
3. Geben Sie die neuen PIN-Code erneut ein
und bestätigen Sie mit OK.
Einrichtungs-assistent
Wenn Sie das Telefon erstmalig in Betrieb
nehmen, können Sie mit Einrichtungs-assistent einige Grundeinstellungen vornehmen.
Tipp: Sie können auch später noch Einrichtungs-assistent durchführen.
Schritt-für-Schritt-Anleitungen
Der Pfeil (â) gibt die nächste Aktion bei
Schritt-für-Schritt-Anleitungen an. Drücken Sie
OK
, um eine Aktion zu bestätigen. Scrollen Sie
zu einem Element oder heben Sie es mit
/ hervor und drücken Sie dann OK.
Texteingabe
• Durch wiederholtes Drücken der Zahlentasten zur Auswahl der Schriftzeichen
können Sie Texte eingeben. Drücken Sie
die jeweilige Taste wiederholt, bis das
gewünschte Zeichen angezeigt wird.
Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie das
nächste Zeichen eingeben.
• Mit * wird eine Liste von Sonderzeichen
angezeigt.
Lautlos
EinfertigesProl,beidemdieTastenton,
Nachrichtenton und Klingelton deaktiviert
sind, während Vibration, Aufgaben und Wecker
unverändert bleiben.
• Halten Sie Direktzugriff # gedrückt, um
die Einstellung Lautlos zu aktivieren/deaktivieren.
Anrufoptionen
Während eines Gesprächs können Sie mit den
Softkey-Tasten ( ) auf weitere Funktionen
zugreifen.
Direktwahl
Um vom Standby-Modus aus einen Eintrag
über Direktwahl anzuwählen, verwenden Sie
die Tasten A–B, 0 und 2–9.
• Halten Sie die zugewiesene Direktwahltaste gedrückt, um zu wählen.
Direktwahlnummern hinzufügen
1. Drücken Sie
Anrufe â Direktwahl
2. Wählen Sie A â Hinzuf.
Sie einen Eintrag aus dem Telefonbuch
aus.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Menü
â
Einstellungen
.
aus und wählen
â
5. NOTRUFTASTE
Mit der Notruftaste können Sie im Notfall
mühelos vorab festgelegte Nummern anrufen.
Die Notruffunktion Möglicherweise müssen
Sie vor der Verwendung aktiviert werden. In
daskompletteHandbuchndenSieInformationen zur Aktivierung dieser Funktion, sowie
zur Eingabe der Kontakte in der Nummernliste
und zur Bearbeitung der Nachricht.
Wichtig!
Immer informiert Empfänger in Nummernliste, dass sie als Notfallkontakte aufgeführt
sind.
Leisten einen Notruf-Anruf
1. Wenn Sie Hilfe benötigen, halten Sie die
Notruftaste für 3 Sekunden gedrückt oder
drücken Sie diese zweimal innerhalb einer
Sekunde. Der Notruf-Anruf beginnt nach
einer Verzögerung von 5 Sekunden. In
dieser Zeit können Sie einen möglichen
Fehlalarm vermeiden, indem Sie
drücken.
2. Eine Notruf-SMS wird an alle Empfänger
gesendet.
Komplette Handbuch
Für weitere Informationen, siehen Sie bitte das
komplette Handbuch auf
www.dorodeutschland.de/Support/ oder kon-
taktieren Sie unsere Servicehotline.
1. INBETRIEBNAHME
Einlegen der SIM-Karte und des Akkus
Wichtig!
Schalten Sie das Telefon zuerst aus und
trennen Sie es vom Ladegerät, bevor Sie die
Akkufachabdeckung entfernen.
1 2 3
4
1. Entfernen Sie die Abdeckung des
Akkufaches und den Akku, sofern dieser
bereits eingelegt ist.
2. Legen Sie die SIM-Karte ein, indem Sie
diese vorsichtig in die Halterung schieben.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte der
SIM-Karte nach unten zeigen und dass
die abgeschrägte Kante nach unten zeigt.
Die Kontakte der SIM-Karte dürfen nicht
zerkratzt oder verbogen werden.
3. Legen Sie den Akku ein, indem Sie diesen
in das Akkufach schieben, wobei die
Kontakte nach oben rechts zeigen.
4. Schieben Sie die Abdeckung des
Akkufachs.
Laden
VORSICHT
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte
und Zubehör, die für den Gebrauch mit
diesem speziellen Modell zugelassen sind.
Das Anschließen von anderem Zubehör
ist gefährlich und kann zum Erlöschen der
Zulassung des Gerätetyps und der Garantie
führen.
Bei niedriger Akkuleistung wird angezeigt
und es ertönt ein Warnsignal.
• ZumAuadendesAkkusverbindenSieden
Netzadapter mit der Netzsteckdose und
der Ladegerätbuchse am Telefon
y
.
• Zeichen und drücken Sie zur Eingabe
OK
. Mit / können Sie den Cursor
innerhalb des Textes verschieben.
• Mit # können Sie zwischen Groß- und
Kleinschreibung und Ziffern wechseln.
• Halten Sie # gedrückt, um eine Liste der
verfügbaren Sprachen anzuzeigen.
Tastensperre
Die Tastensperre verhindert, dass Tasten
versehentlich gedrückt werden.
• Halten Sie * gedrückt, um die Tas-
tensperre ein-/auszuschalten.
Tastensperre aktivieren
1. Drücken Sie
Sicherheit â Tastensperre
•
Tastensperre
Verzögerung bis zum automatischen
Sperren der Tastatur.
•
Freigabemodus
um die Tastatur mit * freizugeben,
oder
Auswahltaste (
sperren/freizugeben.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Menü â Einstellungen
:
Wählen Sie die zeitliche
Wählen Sie
Zwei Tasten
, um mit der rechten
Name/Freig.
â
Einzeltaste
) und * zu
Ändern der Sprache, Uhrzeit und des
Datums
Die standardmäßig eingestellte Sprache wird
durch die SIM-Karte bestimmt. Siehe auch
Telefoneinstellungen in das komplette
Handbuch.
3. ANRUFE
Anrufe tätigen
1. Geben Sie die Telefonnummer mit der Vor-
wahlnummer ein. Löschen Sie mit
2. Drücken Sie , um zu wählen.
Drücken Sie
Ende
, um den Wahlvorgang
abzubrechen.
3. Drücken Sie zum Beenden des
Anrufs.
Hinweis! Geben Sie bei Anrufen ins Ausland
vor der Landesvorwahl immer + ein, um das
Telefonbuch optimal in jedem Land nutzen
zu können. Drücken Sie zweimal die Taste *
um die internationale Vorwahl + einzugeben.
Löschen
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang zur
Eingabe von Direktwahleinträgen für die
Tasten B, 0, 2–9.
Notrufe (SOS)
Sofern das Telefon eingeschaltet ist, kann
jederzeit ein Notruf getätigt werden, indem Sie
die im Aufenthaltsland gültige Notrufnummer
eingeben und dann drücken.
Anruiste
Angenommene Anrufe, Anrufe in Abwesenheit
und ausgehende Anrufe werden in einer
gemeinsamenAnruistegespeichert.Von
jeder Art können 20 Anrufe in der Liste
gespeichert werden. Bei mehrfachen Anrufen
zur und von derselben Telefonnummer wird
lediglich der aktuellste Anruf gespeichert.
1. Drücken Sie .
2. Nutzen Sie die Pfeiltasten / zum
,
Durchblätternderanruiste.
=
Ankommender Anruf
=
Ausgehend Anruf
=
Ausgehender Anruf
3. Drücken Sie zum Wählen der
Rufnummer.
4. TELEFONBUCH
Im Telefonbuch können bis zu 100 Einträge mit
jeweils 3 Rufnummern gespeichert werden.
Kontakt hinzufügen
1. Drücken Sie
Eintrag â Hinzuf.
2. Geben Sie einen
.
ein. Löschen Sie mit
3. Verwenden Sie / um die
Festnetz
und geben Sie die Telefonnummer(n) einschließlich der Vorwahlnummer ein.
4. Drücken Sie
Menü â Telefonbuch â Neuer
.
Name
für den Kontakt
oder
Speich
Löschen
Büro
.
.
auszuwählen,
Handy
3. Der erste Notrufkontakt in der Liste wird
angewählt. Wird der Anruf nicht innerhalb
von 25 Sekunden angenommen, wird
die nächste Telefonnummer gewählt. Die
Notrufabfolge wird dreimal wiederholt oder
bis der Anruf angenommen oder bis
gedrückt wird.
VORSICHT
Wenn ein Notruf getätigt wird, wird
automatisch die Freisprechfunktion aktiviert.
Halten Sie das Telefon nicht ans Ohr, wenn
der Freisprechmodus aktiviert ist, da die
Lautstärke sehr hoch sein kann.
Hinweis! Manche private Sicherheitsunternehmen akzeptieren automatische Anrufe
von ihren Kunden. Wenden Sie sich an das
Sicherheitsunternehmen, bevor Sie die ent-
sprechende Nummer verwenden.
Siehe Notruf-Einstellungen in das komplette
Handbuch.
6. MITTEILUNGEN
Verfassen und Versenden von
Textnachrichten (SMS)
1. Drücken Sie die Schnelltaste .
Alternativ können Sie
drücken.
2. Schreiben Sie Ihre Nachricht (siehe
Eingabe von Text) und drücken Sie An.
3. Wählen Sie einen Empfänger aus dem
Telefonbuch
.
Alternativ können Sie auch
,
eingeben
wählen und OK drücken, um
manuell einen Empfänger hinzuzufügen.
4. Drücken Sie
Hinzuf.
hinzuzufügen. Sie können die Empfänger
wechseln. Wählen Sie dazu
Ändern/Löschen/Alles löschen
5. Drücken Sie zum Versenden
Menü â Mitteilungen
, um weitere Empfänger
Nummer
Option
.
Senden
â
.
7. KONNEKTIVITÄT
Bluetooth
Sie können auch eine drahtlose Verbindung zu
anderen Bluetooth® kompatiblen Geräten wie
Headsets oder anderen Telefonen herstellen.
Wichtig!
Wenn Sie keine Bluetooth Verbindungen
verwenden, wählen Sie
Sichtbarkeit / Aus
zu unbekannten Geräten her.
Aktivieren Bluetooth
1. Drücken Sie
Bluetooth â Aktivieren â Ein
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Sichtbarkeit
1. Drücken Sie
Bluetooth â Sichtbarkeit â Ein
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
®
Aktivieren / Aus
. Stellen Sie keine Kopplung
®
Menü â Einstellungen
Menü â Einstellungen
oder
â
.
â
.
10. FEHLERBEHEBUNG
Telefon lässt sich nicht einschalten
Akkuladestand niedrig
Akku falsch eingelegt
Akku wird nicht aufgeladen
Akku oder Ladegerät
beschädigt
Akku aufgeladen
bei Temperaturen <0 °C
oder >40 °C
Ladegerät falsch an
Telefon oder Netzsteckdose angeschlossen
PIN-Code wird nicht angenommen
Es wurde zu oft ein
falscher PIN-Code
eingegeben
SIM-Kartenfehler
SIM-Karte beschädigt
Schließen Sie den
Netzadapter an und laden
Sie den Akku.
Kontrollieren Sie die Lage
des Akkus.
Kontrollieren Sie Akku und
Ladegerät.
Stellen Sie zulässige Umgebungsbedingungen für die
Auadungher.
Kontrollieren Sie die
Anschlüsse des Ladegeräts.
Geben Sie den PUK-Code ein,
mit dem Sie den PIN-Code
ändern können, oder wenden
Sie sich an Ihren Netzbetreiber.
Kontrollieren Sie den
Zustand der SIM-Karte. Ist
diese defekt, wenden Sie
sich an den Netzbetreiber.
• müssen das Gerät an das dem medizinischen Gerät
entferntere Ohr halten.
Sie sollten das Telefon unverzüglich ausschalten, sobald
Grund zur Annahme besteht, dass eine Störung vorliegt.
Wenn Sie Fragen hinsichtlich der Verwendung des
Funkgeräts zusammen mit einem implantierten medizinischen Gerät haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
Explosionsgefährdete Bereiche
Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosionsgefahr immer ab und befolgen Sie alle Hinweise und
Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum Beispiel
auch an Orten, an denen Sie normalerweise den Motor
Ihres Fahrzeugs ausschalten müssen. In diesen Bereichen
kann Funkenbildung zu Explosion oder Brand führen; es
besteht Verletzungs- und Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen
anderen Orten ab, an denen es Benzinpumpen und
Fahrzeugwerkstätten gibt. Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebrauch von Funkgeräten an
Orten, an denen Kraftstoffe gelagert sind und verkauft
werden, im Bereich von Chemiewerken und von Sprengarbeiten.
Bereiche mit Explosionsgefahr sind oft - aber nicht immer
- eindeutig gekennzeichnet. Dies gilt auch für den Bereich
unter Deck auf Schiffen, für Transport oder Lagerung
von Chemikalien, Fahrzeuge, die mit Flüssigkraftstoff
betrieben werden (wie Propan oder Butan), Bereiche, in
denen die Luft Chemikalien oder Partikel enthält, wie z.B.
Korn, Staub oder Metallstäube.
13. GARANTIE
Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von 2
Jahren. Bei eventuellen Reklamationen wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler. Der Garantieservice wird nur mit
gültiger Kaufquittung bzw. Rechnungskopie ausgeführt.
Die Garantie gilt nicht, wenn der Fehler aufgrund eines
Unglücks oder ähnlichem entstanden ist. Weiterhin gilt
die Garantie nicht bei Gewaltanwendung, eingedrungenen Flüssigkeiten, schlechter Wartung, Missbrauch
oder anderer Fehler des Käufers. Die Garantie verfällt
auch, wenn die Seriennummer des Telefons unkenntlich
gemacht wurde sowie bei Schäden die durch Gewitter oder
andereÜberspannungseinüsseentstandensind.
Akkus sind Verbrauchsteile und als solche nicht in die
Garantie enthalten.
Diese Garantie gilt nicht, wenn andere Akkus als die
Original Doro-Akkus verwendet wurden.
Bitte beachten Sie, dass diese Herstellergarantie nicht
die Ihnen nach der jeweils einschlägigen Rechtsordnung zustehenden gesetzlichen Rechte bezogen auf den
VerkaufvonVerbrauchsgüternbeeinusst.
Suchen
1. Drücken Sie
Bluetooth â Suchen
2. Treffen Sie eine Auswahl in der Geräteliste
und drücken Sie
Verbindung herzustellen.
3. Zur Herstellung einer Verbindung mit einem
anderen Bluetooth-Gerät benötigen Sie ein
gemeinsames Passwort. Geben Sie das
Kennwort ein und drücken Sie OK.
Menü â Einstellungen
.
Koppel
, um eine
â
8. AUDIOEINSTELLUNGEN & DISPLAY
Töne
1. Drücken Sie
â
Töne â Klingelton
2. Mit / wählen Sie eine der verfügba-
ren Melodien aus, die dann gespielt wird.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK oder
drücken Sie
verwerfen.
Menü â Einstellungen â Ton
.
Zurück
, um die Änderungen zu
Schriftgröße
Sie können die Textgröße für Nachrichten und
das Telefonbuch anpassen.
1. Drücken Sie
Anzeige â Schriftgröße
•
Normal
Menü â Einstellungen
:
/
Groß
â
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Helligkeit
Sie können auch die Helligkeitseinstellungen
des Telefons anpassen.
1. Drücken Sie
Anzeige â Helligkeit
•
Stufe 1-3
Menü â Einstellungen
:
â
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
9. WEITERE FUNKTIONEN
Wecker
1. Drücken Sie
2. Geben Sie über die Tastatur die Weckzeit
ein. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
• Für ein einmaliges Wecksignal wählen
Sie
• Für ein wiederholtes Wecksignal
wählen Sie
Menü â Wecker â Ein
Einmal
.
Wöchentlich
.
. Scrollen Sie
SIM-Kartenfehler
SIM-Karte falsch eingelegt
SIM-Karte ist verschmutzt
oder nass
Keine Verbindung zum Netz möglich
SIM-Karte ungültig
Kein GSM-Dienst möglich
Es kann kein neuer Kontakt hinzugefügt werden
Telefonbuchspeicher voll
Funktion kann nicht eingestellt werden
Funktion wird nicht vom
Netz unterstützt oder
angeboten.
Kontrollieren Sie die Lage der
SIM-Karte.
Entfernen Sie die Karte und
legen Sie diese erneut ein.
Wischen Sie die Kontakt-
ächenderSIM-Kartemit
einem sauberen Tuch ab.
Wenden Sie sich an den
Netzbetreiber.
Wenden Sie sich an den
Netzbetreiber.
Löschen Sie Einträge, um
Speicherplatz freizumachen.
Wenden Sie sich an den
Netzbetreiber.
11. SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Das Gerät und das Zubehör können kleine Teile
enthalten. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf.
Das Netzteil dient als Trennvorrichtung zwischen Produkt
und Netzanschluss. Die Anschlussdose muss sich
inunmittelbarerNähedesGerätsbendenundgut
zugänglich sein.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für GSM 900/1800/1900 MHz-Netze
zugelassen. Um das Gerät nutzen zu können, müssen Sie
eine SIM-Karte einlegen, die vom Betreiber freigeschaltet
ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten
anfallen. Einige Funktionen sind nur nach Beantragung
beimBetreibermöglichundteilskostenpichtig.
Betriebsumgebung
Beachten Sie alle Vorschriften, die an Ihrem jeweiligen
Aufenthaltsort gelten, und schalten Sie das Gerät ab, wenn
sein Gebrauch verboten ist oder Störungen oder Gefahren
verursachen kann. Verwenden Sie das Gerät immer in der
normalen Gebrauchsposition.
Das Gerät erfüllt die Strahlungsrichtlinien, wenn es in
normaler Position am Ohr verwendet wird oder wenn es
mindestens 1,5 cm von Ihrem Körper entfernt ist. Wenn Sie
das Gerät dicht am Körper in einer Tasche, einer Gürteltasche oder einem anderen Aufbewahrungsmittel tragen,
so dürfen diese Aufbewahrungsmittel keine Metallteile
Schützen Sie Ihr Gehör
WARNUNG
Durch laute Töne über längere Zeit können
Gehörschäden verursacht werden.
Laute Töne beim Lenken eines Fahrzeugs
können Sie ablenken und einen Unfall
verursachen.
Genießen Sie Musik über ein Headset in
mäßiger Lautstärke. Halten Sie das Gerät
nicht an Ihr Ohr, wenn der Lautsprecher
verwendet wird.
Notruf
Wichtig!
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz,
das Festnetz und benutzerprogrammierte Funktionen.
Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter allen
Umständen garantiert werden kann. Verlassen Sie sich
daher niemals nur auf ein Mobiltelefon, wenn sehr
wichtige Anrufe, z. B. in medizinischen Notfällen, erforderlich sind.
Fahrzeuge
Funksignale können die Elektronik von Motorfahrzeugen (z.
B. elektronische Kraftstoffeinspritzung, ABS-Bremssystem,
Tempomat, Airbags) stören, wenn diese fehlerhaft eingebaut
wurden oder nicht ausreichend geschützt sind. Für weitere
Informationen über Ihr Fahrzeug oder mögliche Zusatzausrüstungen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder an
dessen Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoffe
dürfen nicht zusammen mit dem Gerät oder seinem
Zubehör aufbewahrt oder transportiert werden. Bei
Fahrzeugen mit Airbags: Denken Sie daran, dass bei
einem Aufprall die Airbags mit beträchtlicher Kraft mit Luft
gefüllt werden.
Legen Sie keine Gegenstände, auch keine stationären
oder tragbaren Funkgeräte, direkt über dem Airbag
oder in dem Bereich, in den er sich aufbläht, ab. Bei
unsachgemäßem Einbau des Mobiltelefons kann es
beim Entfalten des Airbags zu ernsthaften Verletzungen
kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts
verboten. Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie an Bord
gehen. Der Gebrauch drahtloser Telekommunikationsgeräte in Flugzeugen kann die Flugsicherheit gefährden
und die bordeigene Telekommunikation stören. Außerdem
kann er gesetzlich verboten sein.
Spezische Absorptionsrate (SAR)
Der maximale SAR-Wert gemäß den ICNIRP-Empfehlungen
für die Verwendung des Geräts am Ohr ist 1,03 W/kg
gemessen für 10 g Gewebe.
Die Obergrenze laut ICNIRP beträgt 2,0 W/kg gemessen
für 10 g Gewebe.
12. PFLEGE UND WARTUNG
Ihr Gerät ist ein technisch fortschrittliches Produkt und als
solches mit größter Sorgfalt zu behandeln. Fahrlässiges
Verhalten kann dazu führen, dass die Gewährleistung
erlischt.
14. URHEBERRECHT UND ANDERE INFORMATIONEN
Copyright© 2014 Doro AB. Alle Rechte vorbehalten.
Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Bluetooth SIG, Inc.
vCard ist eingetragenes Warenzeichen des Internet Mail
Consortium.
Wi-Fi ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance.
microSD ist ein Warenzeichen der SD Card Association.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie
er aktuell vorliegt. Soweit nicht durch das anwendbare
Recht vorgeschrieben, wird weder ausdrücklich noch
konkludent irgendeine Garantie oder Gewährleistung
für die Richtigkeit, Verlässlichkeit oder den Inhalt dieses
Dokuments übernommen, einschließlich, aber nicht
beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten
Zweck. Doro behält sich das Recht vor, jederzeit ohne
vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument
vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Andere hierin erwähnte Produkt- und Firmenbezeichnungen können Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer sein.
Jegliche hierin nicht ausdrücklich gewährte Rechte
sind vorbehalten. Alle anderen Warenzeichen sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang
sind Doro oder seine Lizenzgeber unter keinen Umständen
verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder
Einkünftenoderfürjedwedebesonderen,beiläugen,
Folge- oder mittelbaren Schäden, wie auch immer diese
verursacht worden sind.
Doro übernimmt keine Garantie oder Gewährleistung noch
irgendeine Verantwortung für die Funktionsfähigkeit, den
Inhalt oder Endbenutzersupport für mit Ihrem Mobiltelefon gelieferte Drittanbieterprogramme. Durch die Nutzung
der Programme akzeptieren Sie, dass die Programme wie
besehen zur Verfügung gestellt werden. Doro übernimmt
keine Zusicherung oder Gewährleistung noch irgendeine
Verantwortung für die Funktionsfähigkeit, den Inhalt oder
Endbenutzersupport für mit Ihrem Mobiltelefon gelieferte
Drittanbieterprogramme.
Inhaltsurheberrecht
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten
Materialien ist gegen die Bestimmungen des Urheberrechts der Vereinigten Staaten und anderer Länder.
Dieses Gerät ist nur zum Kopieren nicht urheberrechtlich
geschützter Materialien bestimmt sowie von Materialien,
für die Sie das Urheberrecht haben oder Materialien,
für die Sie die Befugnis oder das gesetzliche Recht zum
Kopieren haben. Wenn Sie im Zweifel darüber sind, ob Sie
jegliches Material kopieren dürfen, wenden Sie sich bitte
an Ihren Rechtsberater.
15. TECHNISCHE DATEN
Specications
Netz: GSM 900/1800/1900 MHz
Abmessungen: 115 mm x 52 mm x 13 mm
Gewicht: 83 g (einschließlich Akku)
Akku: 3.7V/800 mAh Li-ion
durch die Liste der Tage und drücken
Sie
Ein/Aus
, um den Wekker für jeden
Tag einzuschalten/auszuschalten.
3. Anschließend drücken Sie Speich..
4. Bei Erreichen der eingestellten Weckzeit
wird ein Signalton ausgegeben. Drücken
Sie
Stopp
, um den Weckton auszuschalten,
oder drücken Sie
Snooze
, damit der
Weckton nach 9 Minuten wiederholt wird.
Hinweis! Die Alarmfunktion funktioniert auch,
wenn das Telefon ausgeschaltet ist. Drücken
Sie nicht Ja, um das Telefon einzuschalten,
wenn die Nutzung eines Mobiltelefons
verboten ist oder wenn es dadurch zu
Störungen oder Gefahren kommen kann.
Taschenlampe
1. Drücken Sie
2. Wählen Sie zum Ausschalten
Tipp: Sie die Schnelltaste gedrückt, um
die Taschenlampe einzuschalten. Geben Sie
zum Ausschalten die Taste frei.
Menü â Taschenlampe
Aus
.
.
enthalten und das Produkt ist im oben angegebenen
Abstand vom Körper zu tragen. Achten Sie darauf, dass die
Abstandsvorschriften eingehalten werden, bis Sie das Gerät
in Gebrauch nehmen. Teile des Geräts sind magnetisch. Es
kann daher Metallobjekte anziehen. Bewahren Sie keine
Kreditkarten oder andere Magnetdatenträger in der Nähe
des Geräts auf, da sonst die darauf gespeicherten Informationen zerstört werden können.
Medizinische Geräte
Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale aussenden,
wie z. B. Mobiltelefone, kann den Betrieb medizinischer
Geräte stören, wenn diese nicht ausreichend geschützt
sind. Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller
des Geräts, um festzustellen, ob es gegen externe
Funksignale ausreichend geschützt ist, oder wenn Sie
andere Fragen haben. Ist der Gebrauch des Geräts in
Krankenhäusern oder ärztlichen Einrichtungen untersagt,
so schalten Sie es bitte ab. In Krankenhäusern und
anderen ärztlichen Einrichtungen werden manchmal
Geräte benutzt, die anfällig für externe Funksignale sind.
Implantierte medizinische Geräte
Hersteller medizinischer Geräte empfehlen einen Mindestabstand von 15.3 cm zwischen Funkgeräten und
implantierten medizinischen Geräten, eine mögliche
Störung zu vermeiden. Personen, die Geräte dieser Art
verwenden,
• müssen immer einen Abstand von 15.3 cm zwischen
medizinischem Gerät und Funkgerät einhalten,
• sollten das Telefon nicht in einer Brusttasche tragen,
• Schützen Sie das Gerät vor Nässe. Regen/Schnee, Nässe
und alle Arten von Flüssigkeiten können Stoffe enthalten,
die zu Korrosion der Elektronik führen. Wird das Gerät
nass, entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät
vollständig trocknen; legen Sie den Akku erst dann wieder
ein.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen
Umgebungen auf. Die beweglichen Geräteteile und die
Elektronik könnten beschädigt werden.
• Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Hohe Temperaturen
können die Lebensdauer der Elektronik verringern, den
Akku schädigen und Kunststoffteile verformen oder gar
schmelzen lassen.
• Schützen Sie das Gerät vor Kälte. Beim Aufwärmen auf
normale Temperaturen kann sich im Inneren Kondenswasser bilden, das die Elektronik schädigt.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät anders als hier
beschrieben zu öffnen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Schützen Sie es vor
Stößen oder Erschütterungen. Bei grober Handhabung
können Leiter und feinmechanische Teile zerstört werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mitteln.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku, den
Netzadapter und anderes Zubehör. Funktioniert das
Telefon nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler. Bringen Sie Ihren Kaufbeleg oder eine
Kopie der Rechnung mit.
Umgebungstemperatur für
den Betrieb
Umgebungstemperatur für
das Laden
Lagerungstemperatur Min: -20°C (-4°F)
Min: 0°C (32°F)
Max: 40°C (104°F)
Min: 0°C (32°F)
Max: 40°C (104°F)
Max: 60°C (140°F)
Konformitätserklärung
Doro erklärt hiermit, dass das Doro PhoneEasy® 508 die
wesentlichen Anforderungen und die sonstigen relevanten
Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EG (R&TTE) und
2011/65/EG (RoHS) erfüllt.
EineKopiederKonformitätserklärungndenSieunter
www.doro.com/dofc.
PhoneEasy 508 (1011)
QSG
German
Version 1.0
0700