Doro PhoneEasy 100w User Guide

Doro PhoneEasy® 100w/105wr
13
1 2 3 4
5
6
PhoneEasy 105wr
14
M1
w 0
O
a
4
G H I
7
P Q R S
*
L
M2 R
L
r
2
A B C
5
J K L
8
W X Y Z
T U V
#
0
J
3
D E F
6
M N O
9
12
11
C
10
9 8
7
15
16
Deutsch
1. Hörverstärkung
2. Direktwahltasten
3. Menütaste/OK
4. Gesprächstaste/Freisprechen
5. Nach unten/Wahlwiederholung
6.
7.
und Tastensperre
*
und Rufton ein-/
#
ausschalten
8. Auegen und Gerät ein-/ausschalten
9. Zurück/Löschen/Interner Anruf
10.
11. Lautstärke (lauter/leiser)
12. Nach oben/Anruiste
13. LED-Anzeige
Nur für PhoneEasy105wr:
14. Mobilteil suchen
15. Anrufbeantworterfunktionen.
Rückfragetaste (Funktion
R
für Telefonanlagen)
Nähre Informationen dazu im Abschnitt über den Anrufbeantworter.
16. Anzeige von Sprachnachrichten/Display
X 2 105wr 100w +1, +2,...
Doro Modell: RJ-AS
060450E002 / S003IV0600045
Nur in GB: RJ-AS 060450B001 /
S003IB0600045 AAA 1,2 V 6 VDC 6 VDC 6 VDC 500 mAh 450 mA 450 / 300 mA 450 / 300 mA Ni-MH ø 3,5 ø 3,5 ø 5,5
Modell: RJ-AS 060450E002 / S004LV0600030
Nur in GB: RJ-AS 060450B001 / S004LB0600030
Modell: RJ-AS 060450E002 / S004LV0600030
Nur in GB: RJ-AS 060450B001 / S004LB0600030
Verwenden Sie nur den Original-Akku und den Original­Netzadapter.
Türkçe
1. Ses yükseltme
2. Direk hafıza (hızlı arama)
3. Menü tuşu/Tamam
4. Cevap verme tuşu/Hoparlör
5. Aşağı/Tekrar Ara
6.
7.
8. Çağrı bitirme ve açık/
9. Geri/Temizle/Dahili çağrı
10.
ve tuş takımı kilidi
*
ve zil sinyali Açık/Kapalı
#
kapalı tuşu
Tekrar arama tuşu
R
(PBX özellikleri)
11. Sesi artır/Sesi azalt
12. Yukarı/cevapsız çağrı
13. LED gösterge.
Yalnız PhoneEasy 105wr için:
14. Çağrı
15. Telesekreter işlevleri.
Telesekreter başlıklı kısım altında ayrıntılı bir biçimde anlatılmaktadır.
16. Mesaj göstergesi/ekranı
Yalnız orijinal pilleri ve orijinal güç adaptörünü kullanın.
Deutsch
Inhalt
Installation ..................................3
Anschluss Sprache Datum/Zeit einstellen Reichweite Akku Hörschleife
Betrieb
Anrufen Anruf annehmen Anrufdauer Rufton während Anruf ausschalten Rufton ausschalten Wahlwiederholung Mobilteil suchen Mobilteil ein-/ausschalten Stummschaltung Umschalten der Telefonnummern Tastensperre
Lautstärkeregelung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lautstärkeanhebung Telefonbuch (Rufnummern) Zielwahl
Anruiste (eingehende Rufnummer-/Anruferanzeige)*
..................................3
...................................3
..........................4
.................................5
......................................6
.................................7
.....................................9
...................................9
.............................9
................................10
...............10
..........................10
...........................10
............................11
......................11
............................11
................11
...............................11
..........................12
....................13
..................................15
..18
1
Deutsch
Einstellungen ................................21
Einstellungen – Basisstation (BS EINST) Einstellungen – Mobilteil (MT EINST) Weitere Einstellungen
.........................24
Erweitertes System (zwei oder mehr Mobilteile)
Anrufbeantworter (nur PhoneEasy 105wr)
Mit der Basisstation ein-/ausschalten Mit dem Mobilteil ein-/ausschalten Ansage vom Mobilteil
.........................29
...............28
Anrufbeantworter verwenden (Basisstation) Anrufbeantworter verwenden (Mobilteil) Einstellungen des Anrufbeantworters (Mobilteil) Aktivierung der Fernabfrage Fernabfrage
Fehlerbehebung
................................37
..............................38
....................36
Gewährleistung und weitere Informationen
...........21
.............22
......27
............28
..............28
.........30
............31
......34
...........40
Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem analogen Telefonanschluss oder an einer analogen Nebenstelle einer Telefonanlage in den folgenden Ländern geeignet, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.
2
Deutsch
Installation
Anschluss
1. Schließen Sie das Telefonkabel an eine Telefon-Buchse
und an die mit K gekennzeichneten Buchse an der Basisstation an.
2. Verbinden Sie den Netzadapter mit der Netzsteckdose und
der Buchse
3. Legen Sie die Akkus (1,2 V Ni-MH AAA) entsprechend den
Markierungen in das Mobilteil ein.
4. Stellen Sie das Mobilteil mit dem Tastenfeld nach vorn
in die Basisstation. Beim ersten Gebrauch muss das Telefon 24 Stunden lang aufgeladen werden.
y
an der Basisstation.
Sprache
1. Drücken Sie w 0 (linke Menütaste).
2. Blättern Sie mit / bis zu HS SET / MT EINST..
3. Drücken Sie w 0.
4. Blättern Sie zu LANGUAGE / SPRACHE. Drücken Sie w 0.
5. Blättern Sie zu DEUTSCH. Drücken Sie w 0.
6. Drücken Sie mehrmals die Taste
zu verlassen.
L
oder C, um das Menü
3
Deutsch
Beachten Sie:
Verwenden Sie das mitgelieferte Telefonkabel, da das vorhandene Telefonkabel des Vorgängertelefons unter Umständen nicht passt.
Das Netzteil dient als Trennvorrichtung zwischen Produkt und Netzanschluss. Die Anschlussdose muss sich in unmittelbarer
Nähe des Geräts benden und gut zugänglich sein.
Wenn im Display der Basisstation des PhoneEasy 105wr
--
angezeigt wird, ist der Anrufbeantworter deaktiviert oder Zeit und Datum sind nicht eingestellt.
Datum/Zeit einstellen
1. Drücken Sie die Taste w 0 (linke Menütaste des Mobilteils).
2. Blättern Sie mit / bis zu D.& ZEIT. Drücken Sie w 0.
3. Blättern Sie zu ZE.EINST. Drücken Sie w 0.
4. Geben Sie die Uhrzeit ein (HH--MM). Drücken Sie w 0.
5. Blättern Sie zu DA.EINST. Drücken Sie w 0.
6. Geben Sie das Datum ein (TT--MM--JJ). Drücken Sie w 0.
7. Drücken Sie mehrmals die Taste
zu verlassen.
Das Format für Uhrzeit und Datum kann angepasst werden.
Siehe Einstellungen, D.& Zeit.
L
oder C, um das Menü
4
Deutsch
Beachten Sie:
Nur wenn Datum und Uhrzeit korrekt eingegeben sind,
ist der volle Funktionsumfang der Anruiste und des
Anrufbeantworters (nur PhoneEasy 105wr) nutzbar.
Reichweite
Die Reichweite des Telefons hängt davon ab, ob die Funkwellen, durch Hindernisse abgeschwächt werden. In der Regel beträgt die Reichweite zwischen 50 und 300 Meter. Eine Verbesserung der Reichweite kann erreicht werden, indem Sie den Kopf so drehen, dass das Mobilteil zur Basisstation ausgerichtet ist. Wenn Sie sich der Grenze des Empfangsbereichs nähern, nimmt zunächst die Verständigungsqualität ab, bis das Gespräch schließlich unterbrochen wird.
Innerhalb der Reichweite wird das Symbol
angezeigt, außerhalb der Reichweite blinkt dieses Symbol oder wird nicht mehr angezeigt.
Eco Functionality
Mit Einführung der Bezeichnung ECO FUNCTIONALITY wollen wir den Kunden helfen, innerhalb unseres Produktsortiments
die Produkte zu nden, die weniger Energie verbrauchen
und somit umweltbewusster sind. Produkte mit dieser Kennzeichnung zeichnen sich durch Folgendes aus:
Energiesparende Funktion sowohl im Betriebs- als auch im
Standby-Modus
Automatische Anpassung der Sendeleistung abhängig von der
Distanz zur Basisstation
5
Deutsch
Akku
Wenn die Akkus relativ neu (nicht älter als sechs Monate) und vollständig aufgeladen (zehn Stunden) sind, reichen sie für etwa 100 Stunden Standby-Betrieb oder etwa 10 Stunden Gesprächszeit. Die volle Akkuleistung wird erst erreicht, wenn die Akkus 4–5 Mal aufgeladen wurden. Eine Überladung oder Schädigung der Akkus durch zu lange Ladezeiten ist nicht möglich. Im Falle vollständig entleerter Akkus kann eine Ladezeit von bis zu zehn Minuten erforderlich sein, bis das Display beleuchtet wird.
Achtung:
Wird ein falscher Akkutyp eingelegt, kann das Risiko einer Explosion bestehen. Verwenden Sie ausschließlich Originalakkus. Die Nutzung anderer Akkus kann gefährlich sein, zudem erlischt die Gewährleistung für das Telefon.
Hinweis!
Wenn die Akkus leer sind oder das Mobilteil zu weit von der Basisstation entfernt ist, kann über das Telefon keine Verbindung hergestellt werden.
Platzieren Sie die Basisstation nicht neben anderen elektrischen Geräten, und setzen Sie sie weder direktem Sonnenlicht noch anderen Wärmequellen aus. So werden Funkstörungen minimiert.
Beim Ladevorgang kann sich das Gerät erwärmen, dies ist normal und völlig ungefährlich. Entsorgen Sie die alten Akkus entsprechend den örtlichen Vorgaben.
6
Deutsch
Akku-Anzeige (LED)
Wenn die Akkus fast leer sind, blinkt die Anzeige . Wird gerade ein Gespräch geführt, gibt das Telefon ein Warnsignal aus.
Das akustische Warnsignal ist optional, siehe Einstellungen –
Mobilteil, Töne.
Beachten Sie, dass die Akkuanzeige im Display während des gesamten Ladevorgangs blinkt.
Hörschleife
Das Telefon verfügt über eine eingebaute induktive Hörschleife für die Nutzung mit Hörgerät. Wählen Sie den T-Modus an Ihrem Hörgerät, um diese Funktion zu aktivieren.
7
Display
Deutsch
Symbol
Funktion
Anzeige für Akkuladestand. Neue AB-Nachricht/
Wird in Reichweite der Basisstation angezeigt.
Bei Anrufen. Blinkt bei eingehendem Anruf.
Bei internem Anruf. Blinkt bei eingehendem internem Anruf oder wenn interner Anruf gehalten wird.
Freisprechen ist eingeschaltet.
Symbol
a
Funktion
neuer Anruf. Rufton ist ausgeschaltet.
Alarmfunktion ist aktiviert.
Tastensperre ist eingeschaltet.
Anzeige von
Sprachnachrichten*
Nur bei PhoneEasy 105wr:
Symbol Funktion
*Diese Funktion ist nur in bestimmten Ländern verfügbar. So entfernen Sie diese Anzeige von Sprachnachrichten: Drücken Sie
und die
Um die Akkus zu schonen, ist das Display im Standby-Modus nicht beleuchtet. Drücken Sie einmal die Taste beleuchtet. Während eines Gesprächs drücken Sie die Taste M1 oder M2.
Anrufbeantworter eingeschaltet. Blinkt, wenn neue AB-Nachricht empfangen wurde.
.
4
L, und das
Display wird
8
Deutsch
Betrieb
Anrufen
1. Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein. Löschen Sie die
Zahlen bei Bedarf mit
C
.
2. Drücken Sie
des Anrufs drücken Sie
q
, um den Anruf zu tätigen. Zum Beenden
L
.
Beachten Sie:
Drücken Sie umzuschalten. Beachten Sie, dass im Freisprechbetrieb nicht beide Gesprächsteilnehmer gleichzeitig sprechen können. Bei niedrigem Akkuladestand sind Freisprechen und Hintergrundbeleuchtung nicht möglich.
Direktwahltasten (M1, M2)
Das Telefon verfügt über zwei Direktwahltasten (M1 und M2). Sobald eine Rufnummer auf einer Taste gespeichert ist, müssen
Sie nur noch die entsprechende Taste drücken und halten, um den Anruf zu tätigen, siehe Einstellungen – Mobilteil, ZIELW.SP.
q
, um zwischen Hörer- und Freisprechbetrieb
Anruf annehmen
Bei eingehenden Anrufen blinkt die LED-Anzeige (Nr. 13) des Mobilteils.
1. Drücken Sie
Sie erneut entgegenzunehmen.
q
, um den Anruf anzunehmen. Drücken
q
, um den Anruf im Freisprechbetrieb
2. Drücken Sie
L
, um den Anruf zu beenden.
9
Deutsch
Ist die automatische Annahmefunktion aktiviert, brauchen Sie nur das Mobilteil aus der Basisstation zu nehmen, um den Anruf anzunehmen. Siehe Einstellungen/Auto Ant.
Anrufdauer
Während eines Anrufs wird die Anrufdauer im Format
HH-MM-SS angezeigt.
Rufton während Anruf ausschalten
Bei einem eingehenden Anruf drücken Sie C, um den Rufton des Mobilteils für diesen Anruf auszuschalten.
Rufton ausschalten
Halten Sie im Ruhezustand die Taste # gedrückt, um den Rufton des Mobilteils ein- oder auszuschalten.
Wahlwiederholung
Drücken Sie . Blättern Sie mit / durch die fünf zuletzt gewählten Rufnummern. Ist die Nummer im Telefonbuch verzeichnet, wird auch der zugehörige Name angezeigt. Drücken Sie
L
oder C, um zum Hauptmenü zurückzukehren, oder w 0,
um das Untermenü aufzurufen. Siehe auch Telefonbuch.
q
, um den angezeigten Eintrag anzurufen,
10
Deutsch
Mobilteil suchen
Drücken Sie an der Basisstation die Taste J, um das Mobilteil zu suchen. Wenn am Mobilteil der Rufton ertönt, wird im Display der Eintrag MT SUCH. angezeigt. Möchten Sie diesen Vorgang abbrechen, drücken Sie erneut die Taste
q
oder
L
des Mobilteils.
J
, oder drücken Sie
Mobilteil ein-/ausschalten
Halten Sie im Ruhezustand die Taste Mobilteil ein- bzw. auszuschalten.
L
gedrückt, um das
Stummschaltung
Das Mikrofon kann während des Gesprächs mit C ein- und ausgeschaltet werden. Der Gesprächspartner hört sie dann nicht mehr, bis sie wieder mit C das Mikrofon einschalten.
Umschalten der Telefonnummern
Bei eingehenden Anrufen werden im Display nur die ersten acht Ziffern (einschließlich Vorwahlnummer) angezeigt. Drücken Sie #, um zur Anzeige der letzten Ziffern der Rufnummer umzuschalten.
Tastensperre
Halten Sie die Taste * gedrückt, um die Tastensperre ein­bzw. auszuschalten. Auch bei eingeschalteter Tastensperre können Sie eingehende Anrufe annehmen. Drücken Sie dazu die Taste ausgeschaltet. Wird der Anruf beendet oder abgewiesen, so ist die Tastensperre wieder aktiv.
q
. Für die Dauer des Gesprächs ist die Tastensperre
11
Deutsch
Beachten Sie:
Die Notrufnummern 999, 112 und 911 können auch gewählt werden, wenn die Tastensperre eingeschaltet ist.
Lautstärkeregelung
Bei Hörer- oder Freisprechbetrieb können Sie an der Seite des Mobilteils { / } drücken, um die Lautstärke anzupassen. Alternativ können Sie dazu auch die Tasten
Die Lautstärke wird im Display angezeigt. Die Einstellung wird nach Beendigung des Gesprächs beibehalten.
/ verwenden.
Lautstärkeanhebung
Drücken Sie an der Seite des Mobilteils auf , um die Lautstärkeanhebung ein- oder auszuschalten. Bei aktivierter Lautstärkeanhebung wird die LED-Anzeige (Nr. 13) des Mobilteils beleuchtet. Diese Funktion wird automatisch mit Beendigung des Gesprächs deaktiviert, um bei Menschen mit normalem Hörvermögen einem Gehörschaden vorzubeugen.
Achtung:
Die maximale Lautstärke des Mobilteils ist sehr laut. Die Lautstärkeanhebung sollte nur von Personen mit vermindertem Hörvermögen genutzt werden.
12
Deutsch
Telefonbuch (Rufnummern)
Sie können bis zu 20 Rufnummern/Namen speichern. Ist die Rufnummernanzeige CLIP an Ihrem Telefonanschluss vom Anbieter eingestellt, wird der Name, den Sie dem Anrufer im Telefonbuch zugeordnet haben, angezeigt. Den im Telefonbuch gespeicherten Rufnummern können Sie unterschiedliche Ruftöne zuweisen.
Die Telefonbucheinträge werden alphabetisch nach Namen sortiert.
Tastenfeldzeichen
Drücken Sie jede Zahlentaste so oft, bis das gewünschte Zeichen erscheint, und warten Sie dann einige Sekunden, bevor Sie das nächste Zeichen eingeben. Drücken Sie zum Löschen die Taste Textzeichenfolge zu löschen.
Name/Rufnummer im Telefonbuch speichern
1. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu TEL.BUCH.
Drücken Sie
C
. Halten Sie die Taste C gedrückt, um die gesamte
w 0
.
2. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu HINZU. Drücken Sie w 0.
3. Geben Sie über die Zahlentastatur den Namen ein.
Drücken Sie w 0.
4. Geben Sie die Telefonnummer mit der Vorwahlnummer ein.
Löschen Sie die Zahlen bei Bedarf mit
C
. Drücken Sie w 0.
5. Wählen Sie den gewünschten Rufton aus. Drücken Sie w 0.
13
Deutsch
Telefonbuch verwalten
1. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu TEL.BUCH.
w 0
Drücken Sie
.
2. Blättern Sie mit / durch die Einträge.
Sie können das Telefonbuch durchsuchen, indem Sie die entsprechende Zifferntaste für den ersten Buchstaben des Namens drücken.
3. Drücken Sie
q
, um zu wählen. Drücken Sie w 0,
um verfügbare Optionen aufzurufen.
Ändern
1. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu TEL.BUCH.
w 0
Drücken Sie
.
2. Blättern Sie zu dem Namen, den Sie ändern möchten,
w 0
und drücken Sie
.
3. Blättern Sie zu AENDERN, drücken Sie w 0.
4. Im Display wird der Name mit einem blinkenden Cursor am
Ende angezeigt.
5. Ändern Sie den Namen. Mit C löschen Sie einen Buchstaben
oder gehen einen Schritt/ein Zeichen zurück.
w 0
Drücken Sie
.
6. Im Display wird die Rufnummer mit einem blinkenden
C
Cursor am Ende angezeigt. Mit
löschen Sie eine Zahl
oder gehen einen Schritt/eine Ziffer zurück. Ändern Sie die
w 0
Nummer, dann drücken Sie
.
7. Wählen Sie den gewünschten Rufton aus. Drücken Sie w 0.
14
Deutsch
Rufnummer löschen
1. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu TEL.BUCH.
Drücken Sie
w 0
.
2. Blättern Sie zu dem Namen, den Sie löschen möchten,
und drücken Sie
w 0
.
3. Blättern Sie zu LOESCHEN/A.LOESCH, drücken Sie w 0.
Speicherkapazität
Hier können Sie überprüfen, wie viele Telefonbucheinträge gespeichert sind und wie viele Einträge noch Platz haben.
Zielwahl
Sobald eine Rufnummer als ZIELWAHL gespeichert ist, müssen Sie nur noch die entsprechende Taste drücken, um den Anruf zu tätigen.
Beachten Sie:
Eine Zielwahl kann nur zugewiesen werden, wenn die Rufnummer im Telefonbuch gespeichert ist.
15
Deutsch
Rufnummer als Zielwahl speichern
1. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu TEL.BUCH.
Drücken Sie
w 0
.
2. Drücken Sie erneut w 0.
3. Blättern Sie mit / zu ZIELWAHL, und drücken Sie
dann
w 0
.
4. Wählen Sie mithilfe von / eine Zifferntaste aus
(TASTE 2 - TASTE 9). Drücken Sie w 0.
5. Wählen Sie einen Eintrag aus dem Telefonbuch aus, und
drücken Sie
w 0
.
6. Die von Ihnen ausgewählte Zifferntaste wird erneut angezeigt.
7. Drücken Sie mehrmals die Taste
zu verlassen, oder drücken Sie
L
oder C, um das Menü
w 0
, um die verfügbaren
Optionen aufzurufen.
Anruf mit Zielwahl tätigen
Um eine Zielwahlnummer zu wählen, halten Sie die entsprechende Zifferntaste
2-9
so lange gedrückt, bis die
Rufnummer angezeigt wird.
16
Deutsch
Zielwahlnummern ändern
1. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu TEL.BUCH.
Drücken Sie
w 0
.
2. Drücken Sie erneut w 0.
3. Blättern Sie mit / zu ZIELWAHL, und drücken Sie
dann
w 0
.
4. Wählen Sie mithilfe von / eine Zifferntaste aus
(TASTE 2 - TASTE 9). Drücken Sie w 0.
5. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu AENDERN.
Drücken Sie
w 0
.
6. Wählen Sie einen Eintrag aus dem Telefonbuch aus, und
drücken Sie
w 0
.
7. Die von Ihnen ausgewählte Zifferntaste wird erneut angezeigt.
8. Drücken Sie mehrmals die Taste
L
oder C, um das Menü
zu verlassen.
Zielwahlnummer löschen
1. Wählen Sie mithilfe von / eine Zifferntaste aus
(TASTE 2 - TASTE 9). Drücken Sie w 0.
2. Blättern Sie zu LOESCHEN. Drücken Sie w 0.
17
Deutsch
Anruiste (eingehende Rufnummer-/ Anruferanzeige)*
Ist der Dienst für die Rufnummeranzeige CLIP am Telefonanschluss aktiviert, erscheint bei eingehenden Anrufen die Telefonnummer im Display. Die jeweils letzten zehn eingehenden Anrufe (angenommene und nicht angenommene) werden zusammen mit dem Datum und der Uhrzeit des Anrufs gespeichert. N.ANR wird im Ruhezustand angezeigt,  in der Liste weist auf einen Anruf in Abwesenheit hin.
*Diese Funktion ist bei analogen Anschlüssen nicht
immer aktiviert. Wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Telefonnetzanbieter.
Zurückholen und wählen
1. Drücken Sie . Sie können auch w 0 drücken und dann
ANRUFLI. auswählen.
2. Zum gewünschten Eintrag blättern Sie mit .
3. Drücken Sie
verfügbare Optionen aufzurufen.
NR. SPEI LOESCHEN A.LOESCH DETAILS
angezeigt. Wenn Sie # (zum Umschalten) drücken, wird auch die Uhrzeit des Anrufs angegeben.
q
, um zu wählen. Drücken Sie w 0, um
Nummer im Telefonbuch speichern
Diese Nummer löschen
Alle Nummern löschen
Das Datum des Anrufs in Abwesenheit wird
18
Deutsch
ANRUFART Sie können nur Informationen über Anrufe
der Kategorie VERPASST (nicht angenommene Anrufe) in der Anruiste speichern, oder Sie speichern mit ALLE ANR Informationen über alle eingehenden Anrufe (angenommene und Anrufe in Abwesenheit).
4. Drücken Sie mehrmals die Taste
L
oder C, um das Menü
zu verlassen.
Beachten Sie:
Die jeweils letzten zehn eingehenden Anrufe (angenommene und nicht angenommene) werden zusammen mit dem Datum und der Uhrzeit des Anrufs gespeichert. Um die zehn möglichen Einträge für entgangene Anrufe zu nutzen, können Sie sich entscheiden, nur Anrufe der Kategorie VERPASST (also nicht angenommene Anrufe) zu speichern.
19
Deutsch
Liste neuer Anrufe/Rufnummern löschen
1. Drücken Sie . Zum gewünschten Eintrag blättern Sie
mit
. Drücken Sie w 0.
2. Blättern Sie mit zu LOESCHEN, drücken Sie dann w 0.
Um alle Rufnummern der Liste zu löschen, blättern Sie zu A.LOESCH, dann drücken Sie
w 0
.
3. BESTAE.? wird angezeigt, drücken Sie wieder w 0.
Anzeigen der Anruferkennung
Zusätzlich zur angezeigten Rufnummer können gelegentlich auch folgende Anzeigen im Display erscheinen:
KEINE BS
Unbekannte Rufnummer, z. B. Anruf aus dem
Ausland.
ANONYM
Die Rufnummer ist unterdrückt. Sie kann nicht
angezeigt werden.
a
Anzeige einer Sprachnachricht von Ihrem
Netzbetreiber*.
*Diese Funktion ist nur in bestimmten Ländern verfügbar.
So entfernen Sie diese Anzeige von Sprachnachrichten: Drücken Sie
und die 4.
20
Deutsch
Einstellungen
Einstellungen – Basisstation (BS EINST)
Bei der Auslieferung ist für das System die PIN 0000 vorgegeben.
1. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu BS EINST.
Drücken Sie
2. Blättern Sie zur gewünschten Funktion. Drücken Sie w 0.
3. Geben Sie die erforderliche Einstellung ein. Drücken Sie w 0.
RUFTON Die Ruftonmelodie der Basisstation kann
w 0
.
ausgewählt werden.
MEL 1, 2, 3, 4 oder 5.
RT.LAUT.
MT ABM.
FLASH-Z.
PIN AEND
Ruftonlautstärke der Basisstation,
1 =leise, 2, 3, 4, 5=laut oder RUFT.AUS.
Mobilteil abmelden.
ACHTUNG: Mit einem abgemeldeten Mobilteil sind keine Anrufe mehr möglich.
Unterbrechungszeit.
LANG = Neuseeland MITTEL = Frankreich/Portugal
KURZ = andere, einschließlich GB/Australien.
Der PIN-Code (werkseitig ist 0000 eingestellt)
kann geändert werden.
21
Deutsch
Einstellungen – Mobilteil (MT EINST)
1. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu MT EINST.
Drücken Sie
2. Blättern Sie zur gewünschten Funktion, z. B. SPRACHE.
Drücken Sie
3. Blättern Sie zur gewünschten Einstellung. Drücken Sie w 0.
w 0
w 0
.
.
RUFTON
Ruftonmelodie des Mobilteils
INTERN = Interner Ruf (zehn Melodien auswählbar) EXTERN = Externer Ruf (zehn Melodien auswählbar) RT.LAUT. = Ruftonlautstärke des Mobilteils, 1 =leise, 2, 3, 4, 5=laut oder RUFT.AUS
Beachten Sie:
MEL 6 - MEL 10 erfolgen noch bis zu neun Sekunden,
nachdem der Anrufer aufgelegt hat. Dadurch kann es sein, dass Sie Abheben - aber niemand mehr in der Leitung ist. Wenn Sie dies vermeiden möchten, wählen Sie 1 - 5 aus.
TOENE
KLANG
BS WAHL
Alle folgenden Warnsignale können ausgeschaltet
werden: TASTENT., BAT.LEER und REICHWE.. Wählen Sie EIN oder AUS, um die Einstellung zu aktivieren oder zu deaktivieren.
NATUERL., BAESSE, HOEHEN. Werkseitig ist
NATUERL. eingestellt.
Kommt nur bei Systemen mit mehreren
Basisstationen zum Tragen.
SPRACHE
Sprache der angezeigten Texte.
22
Deutsch
MT NAME Im Ruhezustand angezeigter Text/Name. DISPLAY Auswahl der Anzeige (Uhrzeit oder Mobilteilname)
im Ruhezustand.
AUTO ANT
EIN = Anruf wird angenommen, sobald das
Mobilteil aus der Basisstation genommen wird.
AUS = Anruf wird durch Drücken von
angenommen.
ZIELW.SP Blättern Sie zu M1. Drücken Sie w 0.
Geben Sie die Telefonnummer mit der Vorwahlnummer ein. Löschen Sie die Zahlen bei
C
Bedarf mit Drücken Sie
.
w 0
.
Wiederholen Sie diese Schritte, um Daten in M2 zu speichern.
MAILBOX
Sprachnachrichten, diese Funktion ist nur in
bestimmten Ländern verfügbar. Ist der Dienst für Sprachnachrichten beim Netzbetreiber abonniert, wird der Empfang einer neuen Nachricht durch
a
die Anzeige
signalisiert. Geben Sie die
Rufnummer für Ihre MAILBOX ein.
w 0
Drücken Sie abzuhören, halten Sie die Taste
. Um Ihre Sprachnachrichten
gedrückt.
1
Weitere Informationen über die verfügbaren Netzdienste erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
q
Beachten Sie:
Die aktuelle Einstellung wird mit einem Sternchen (*) ganz rechts im Display angezeigt.
23
Deutsch
Weitere Einstellungen
D.& ZEIT
1. Drücken Sie w 0, blättern Sie zu D.& ZEIT, und drücken
w 0
Sie
2. Wählen Sie DAT.FORM, und drücken Sie w 0. Wählen Sie
TTMMJJ oder MMTTJJ aus, und drücken Sie
3. Wählen Sie ZEITFORM, und drücken Sie w 0. Wählen Sie
24 STD. oder 12 STD.. Drücken Sie
4. Wählen Sie ZE.EINST, und drücken Sie w 0. Geben Sie
die Uhrzeit ein (HH-MM), und drücken Sie dann OK.
5. Wählen Sie DA.EINST, und drücken Sie w 0. Geben Sie
das Datum ein (TT-MM-JJ), und drücken Sie dann
ALARM (Wecker)
1. Drücken Sie w 0, blättern Sie zu ALARM, und drücken
Sie
w 0
.
w 0
.
w 0
.
w 0
.
.
2. Zum Ausschalten eines Alarms wählen Sie AUS, zum
Einschalten wählen Sie EIN, und drücken Sie dann
w 0
.
3. Geben Sie über die Tastatur die Weckzeit ein, und drücken
Sie dann
w 0
.
4. Drücken Sie erneut w 0, um für die Funktion SNOOZE EIN
oder AUS auszuwählen. Drücken Sie
w 0
. Wenn der Alarmton eingeschaltet ist, wird im Ruhezustand im Display
angezeigt.
24
Deutsch
Beachten Sie:
Wird der Alarmton ausgelöst, ertönt für 45 Sekunden ein Signalton. Diesen können Sie durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten. Ist die Funktion SNOOZE eingeschaltet, wird der Alarmton etwa sieben Minuten später erneut ausgelöst. Schalten Sie die Alarmfunktion über das Menü aus,
L
oder halten Sie die Taste Die Lautstärke wird von der Ruftonlautstärke des Mobilteils vorgegeben. Ist der Rufton des Mobilteils AUS, ertönt der Alarmton dennoch mit LAUTST 1.
Anmelden eines weiteren Mobilteils
Alle im Lieferumfang enthaltenen Mobilteile sind bereits an der Basisstation angemeldet. Die Anmeldung gilt nur für separate Mobilteile/Servicemaßnahmen. An einer Basisstation können bis zu fünf Mobilteile angemeldet werden.
einige Sekunden lang gedrückt.
25
Deutsch
Beachten Sie:
Dieses Modell ist GAP-kompatibel (GAP: Generic Access
Prole). Das heißt, sowohl Mobilteil als auch Basisstation
können mit den meisten anderen GAP-kompatiblen Geräten anderer Hersteller verwendet werden. Das GAP-Protokoll kann jedoch nicht sicherstellen, dass alle Funktionen verfügbar sind.
1. Drücken Sie J (Basisstation) so lange, bis die Anzeige blinkt.
2. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu ANMELDEN.
Drücken Sie
3. Wählen Sie die gewünschte Basisstation (1, 2, 3 oder 4).
Drücken Sie
4. Geben Sie den PIN-Code (z. B. 0000) der Basisstation ein.
Drücken Sie w 0.
5. Bei erfolgreicher Anmeldung kehrt das Gerät innerhalb einer
Minute in den Ruhezustand zurück.
w 0
w 0
.
.
Werkseinstellungen wiederherstellen
Sie können das Telefon auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Dazu wählen Sie RUECK-S aus und drücken
w 0
. Geben Sie den PIN-Code (werkseitig ist 0000 eingestellt) ein, und drücken Sie w 0. Drücken Sie zum Bestätigen erneut w 0.
26
Deutsch
Erweitertes System (zwei oder mehr Mobilteile)
Im Ruhezustand wird die Rufnummer für interne Anrufe im Display angezeigt. Die Basisstation sollte an einem zentralen Ort aufgestellt werden, sodass die Reichweite alle Mobilteile umfasst.
Interne Anrufe
1. Drücken Sie C (rechte Menütaste).
2. Bei mehr als zwei Mobilteilen: Geben Sie die Rufnummer
1-5
Sie 9 für alle.
Wenn ein externer Anruf während eines internen Gesprächs eingeht, ertönt ein Signalton. Sie können dann den internen Anruf mit mit
Anrufe weiterleiten/Konferenzschaltung mit Mobilteilen
1. Ein eingehender externer Anruf wurde angenommen.
für das entsprechende Mobilteil ein, oder drücken
L
beenden und den eingehenden externen Anruf
q
annehmen.
2. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu INTERN. Drücken Sie w 0.
3. Bei mehr als zwei Mobilteilen: Geben Sie die Rufnummer
1-5
für das entsprechende Mobilteil ein, oder drücken
Sie 9 für alle.
27
L
.
gedrückt.
*
4. Anruf weiterleiten: Drücken Sie
Konferenzschaltung: Halten Sie
Deutsch
Anrufbeantworter (nur PhoneEasy 105wr)
Wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist, werden Anrufe nach einer festgelegten Anzahl Rufzeichen angenommen. Der Anrufer hört eine Ansage und kann eine Nachricht hinterlassen. Die Gesamtspeicherkapazität beträgt 15 Minuten. Auf die meisten Funktionen kann sowohl von der Basisstation als auch vom Mobilteil zugegriffen werden.
Beachten Sie:
Nur wenn Datum und Uhrzeit korrekt eingegeben sind, ist der volle Funktionsumfang des Anrufbeantworters nutzbar.
Siehe Einstellungen, D.& Zeit.
Mit der Basisstation ein-/ausschalten
Drücken Sie !, um den Anrufbeantworter ein- bzw. auszuschalten. Wenn im Display der Basisstation wird bzw. blinkt, ist der Anrufbeantworter deaktiviert oder Zeit und Datum sind nicht eingestellt.
angezeigt
--
Mit dem Mobilteil ein-/ausschalten
1. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu AB*. Drücken Sie w 0.
2. Blättern Sie zu EIN/AUS. Drücken Sie w 0.
3. Blättern Sie zur gewünschten Einstellung. Drücken Sie w 0.
Wenn im Display des Mobilteils Anzeige dauerhaft leuchtet, ist der Anrufbeantworter eingeschaltet. Liegen neue Nachrichten vor, blinkt diese Anzeige unabhängig davon, ob der Anrufbeantworter eingeschaltet ist.
angezeigt wird und die
28
Deutsch
Beachten Sie:
Auch wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist, werden Anrufe nach zehn Rufzeichen angenommen,
siehe Aktivierung der Fernabfrage.
*AB = Anrufbeantworter
Ansage vom Mobilteil
Die unter ANSAGEN aufgezeichnete Ansage (max. 3 Min.) wird für den Anrufer wiedergegeben. Zwei verschiedene Ansagen stehen zur Verfügung: eine ohne Aufzeichnung, OHNE A. (der Anrufer kann keine Nachricht hinterlassen), und eine für die normale Anrufbeantworterfunktion, MIT A.. Wählen Sie darüber hinaus unter ANTW.MOD den gewünschten Annahme-Modus.
Siehe Einstellungen des Anrufbeantworters (Mobilteil).
1. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu AB. Drücken Sie w 0.
2. Blättern Sie zu AB EINST. Drücken Sie w 0.
3. Blättern Sie zu ANSAGEN. Drücken Sie w 0.
4. Blättern Sie zu MIT A. oder OHNE A.. Drücken Sie w 0.
5. Blättern Sie zu ANS.AUFN. Drücken Sie w 0.
6. Nach einem langen Piepton können Sie Ihre Ansage
aufzeichnen. Halten Sie dabei das Mobilteil 20 cm von Ihrem Mund entfernt. Drücken Sie zum Beenden der Aufzeichnung
w 0
.
7. Die Ansage wird wiedergegeben.
29
Deutsch
Wichtig!
Drücken Sie während der Wiedergabe nicht Die Ansage wird erst gespeichert, nachdem sie wiedergegeben wurde.
Wenn Sie die Ansage ändern möchten, wiederholen Sie die oben genannten Schritte.
L
oder C.
Beachten Sie:
Bis zur Aufzeichnung einer persönlichen Ansage wird eine werkseitig aufgezeichnete Ansage verwendet, die ggf. wiederhergestellt werden kann. Sie stellen sie wieder her,
C
indem Sie während der Wiedergabe der Ansage
drücken.
Anrufbeantworter verwenden (Basisstation)
Die LED-Anzeige auf der Basisstation blinkt, wenn neue Nachrichten (01-59 Nachrichten) vorliegen.
Symbol Funktion
9
Wiedergabe starten
88
X + / -
/
99
Wiedergabe stoppen Zurück zur vorherigen/Weiter zur nächsten Aktuelle Nachricht löschen Lautstärke erhöhen/verringern
30
Deutsch
Alle alten Nachrichten löschen
Nach der Wiedergabe: Halten Sie X gedrückt, bis Sie einen Piepton hören.
Mithören
Eingehende Nachrichten werden während des Empfangs über den Lautsprecher an der Basisstation wiedergegeben. Wenn Sie keinen Ton hören, überprüfen Sie, ob die Lautstärke hoch genug ist und die Funktion aktiviert wurde, siehe Einstellungen
des Anrufbeantworters, (Mobilteil). Sie können während der
Aufzeichnung auch Durch Drücken von
w 0
auf dem Mobilteil drücken.
q
oder Abheben des Hörers eines weiteren Telefons, das an derselben Telefonleitung angeschlossen ist, kann der Anruf abgefangen werden.
Anrufbeantworter verwenden (Mobilteil)
Wenn neue Nachrichten vorliegen, blinkt im Ruhezustand das Symbol im Display. Die Wiedergabe startet immer mit neuen Nachrichten.
1. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu AB. Drücken Sie w 0.
2. Blättern Sie zu ABHOEREN. Drücken Sie w 0.
3. Während der Wiedergabe stehen die folgenden Befehle zur
Verfügung (siehe Tabelle weiter unten).
4. Beenden Sie die Wiedergabe durch Drücken von
31
L
.
Symbol Funktion
Deutsch
( X )
2
( 88 ) Zurück zur vorherigen
4
(  ) Wiedergabe stoppen
5
( 99 ) Weiter zur nächsten
6
q
}/{
Aktuelle Wiedergabe löschen
Lautsprecher AUS/EIN (Seitentasten) Lautstärkeregelung
Alle alten Nachrichten löschen
1. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu AB. Drücken Sie w 0.
2. Blättern Sie zu A.LOESCH. Drücken Sie w 0.
3. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken von w 0.
Persönliche Nachricht (Memo)
1. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu AB. Drücken Sie w 0.
2. Blättern Sie zu MEMO. Drücken Sie w 0.
3. Nach einem langen Piepton können Sie Ihre Ansage
aufzeichnen. Halten Sie dabei das Mobilteil 20 cm von Ihrem Mund entfernt. Drücken Sie zum Beenden der Aufzeichnung
w 0
.
4. Die Ansage wird wiedergegeben.
5. Memos werden auf dieselbe Weise wie eingehende
Nachrichten wiedergegeben.
32
Deutsch
Wichtig!
Drücken Sie während der Wiedergabe nicht Die Ansage wird erst gespeichert, nachdem sie wiedergegeben wurde.
Nicht genügend Speicherplatz
Im Speicher können bis zu 59 Nachrichten (einschließlich der Ansage), mit einer Dauer von max. 15 Minuten, gespeichert werden. Wenn AB VOLL angezeigt wird oder auf der Basisstation FF blinkt, können erst neue Nachrichten aufgezeichnet werden, wenn die alten wiedergegeben und gelöscht wurden. In diesem Fall werden eingehende Anrufe nur mit der Ansage ohne Nachrichtenaufzeichnung beantwortet.
L
oder C.
Beachten Sie:
Löschen Sie regelmäßig Nachrichten.
33
Deutsch
Einstellungen des Anrufbeantworters (Mobilteil)
1. Drücken Sie w 0. Blättern Sie zu AB. Drücken Sie w 0.
2. Blättern Sie zu AB EINST. Drücken Sie w 0.
3. Blättern Sie zur gewünschten Funktion. Drücken Sie w 0.
4. Blättern Sie zur gewünschten Einstellung. Drücken Sie w 0.
ANTW.MOD Auswahl zwischen MIT A. und OHNE A. (der
Anrufer kann keine Nachricht hinterlassen).
SPRACHE
Sprachauswahl der werkseitig aufgezeichneten
Ansage. Sie aktivieren die Ansage, indem Sie
C
drücken.
ANSAGEN
während der Wiedergabe der Ansage
Aufzeichnung/Wiedergabe der Ansage
VERZOEG. Auswahl der Anzahl Rufzeichen (2, 4, 6, 8,
GEB.SP.=Gebühren sparen*), bevor der Anruf
angenommen wird
AUFNA.Z.
Auswahl der maximalen Aufnahmedauer für jede
Nachricht
FERNABF.
Ein-/Ausschalten der Fernabfrage mit EIN/AUS.
EIN = Sie können von einem anderen Telefon auf
Ihren Anrufbeantworter zugreifen.
PIN AEN.
Änderung des PIN-Codes für die Fernabfrage
(werkseitig ist 0000 eingestellt). Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, den PIN-Code zu ändern.
34
Deutsch
Beachten Sie:
Bei der Funktion zum Sparen von Gebühren (GEB. SP.) werden Anrufe zunächst nach sechs Rufzeichen angenommen. Sobald jedoch die erste neue Nachricht aufgezeichnet wurde, nimmt der Anrufbeantworter die Anrufe nach ungefähr zwei Rufzeichen an. Dies ist besonders bei der Verwendung der Fernabfrage hilfreich: Wenn Sie den Anrufbeantworter anrufen, und das Gespräch nach vier Rufzeichen nicht angenommen wurde, bedeutet dies, dass
keine Nachrichten aufgezeichnet wurden und Sie auegen
können, bevor der Anruf berechnet wird.
35
Deutsch
Aktivierung der Fernabfrage
Der Anrufbeantworter kann über die Funktionen der Fernabfrage aktiviert werden.
1. Rufen Sie den Anrufbeantworter an (die Nummer der
Telefonleitung, an der Ihr Gerät angeschlossen ist; in der Regel Ihre Telefonnummer). Er nimmt den Anruf nach ungefähr zehn Rufzeichen entgegen.
2. Drücken Sie *, wenn die Ansage wiedergegeben wird.
3. Geben Sie den PIN-Code ein (werkseitig ist 0000
eingestellt). Ein einmaliger Piepton bestätigt die Richtigkeit des Codes.
4. Drücken Sie 7.
5. Legen Sie den Hörer auf.
Beachten Sie:
Wenn die Einstellung des Anrufbeantworters AUS lautet, werden Anrufe nach ungefähr zehn Rufzeichen angenommen. Der Anrufer hört die Ansage für die Beantwortung ohne Aufzeichnung und kann keine Nachricht hinterlassen.
36
Deutsch
Fernabfrage
Auf das Gerät kann aus der Ferne mit einem gewöhnlichen Telefon mit Tonwahlverfahren zugegriffen werden.
1. Rufen Sie den Anrufbeantworter an.
2. Drücken Sie *, wenn die Ansage wiedergegeben wird.
3. Geben Sie den PIN-Code ein (werkseitig ist 0000
eingestellt).
4. Wählen Sie die gewünschten Fernabfragebefehle
siehe Tabelle weiter unten).
(
5. Legen Sie den Hörer auf.
( X )
2
( 88 ) Einmal drücken, um die aktuelle Nachricht zu
4
Aktuelle Nachricht löschen
wiederholen. Zweimal drücken, um zur vorher­igen Nachricht zu wechseln.
( 9 ) Wiedergabe der Nachrichten. (Die Wiedergabe
5
kann mit
( 99 ) Weiter zur nächsten
6 7
9
Anrufbeantworter einschalten (EIN) Anrufbeantworter ausschalten (AUS)
angehalten werden.)
5
Beachten Sie:
Mithilfe eines PIN-Codes vermeiden Sie den unerlaubten Zugriff anderer Personen auf Ihren Anrufbeantworter. Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, den werkseitig eingestellten PIN-Code 0000 zu ändern. Siehe Einstellungen
des Anrufbeantworters (Mobilteil), PIN AEN.
37
Deutsch
Fehlerbehebung
Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel unbeschädigt und ordnungsgemäß eingesteckt ist. Entfernen Sie alle weiteren Ausrüstungsteile, Verlängerungskabel sowie andere Telefone. Wenn das Problem dadurch behoben wird, liegt der Fehler bei einem anderen Ausrüstungsteil. Testen Sie das Ausrüstungsteil in einer funktionierenden Umgebung (zum Beispiel bei Ihrem Nachbarn). Wenn das Ausrüstungsteil dort fehlerfrei arbeitet, besteht möglicherweise ein Problem mit Ihrer Telefonverbindung. Informieren Sie Ihren Netzbetreiber über dieses Problem.
Eingehender Anruf ohne Anzeige der Rufnummer
Die Funktion Rufnummeranzeige CLIP ist bei manchen analogen
Anschlüssen nicht geschalten. Es ist dann eine kostenpichtig
zubuchbare Dienstleistung. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Telefonnetzbetreiber.
Warnsignal/Anrufe nicht möglich
Möglicherweise sind die Akkus leer (laden Sie das Mobilteil auf).
Unter Umständen bendet sich das Mobilteil an der
Reichweitengrenze. Gehen Sie näher an eine Basisstation heran.
Telefon funktioniert nicht
Überprüfen Sie, ob der Adapter bzw. das Telefonkabel
ordnungsgemäß verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Tonwahl ausgewählt haben,
siehe Einstellungen.
Achten Sie auf den Ladezustand der Akkus im Mobilteil.
Schließen Sie testweise ein anderes Telefon an die Anschlussdose
an.
38
Deutsch
Telefon klingelt weiter
Das Klingelsignal wird bei einigen Ruftönen des Telefons verzögert
verfolgt, das heißt, der Rufton kann noch bis zu acht Sekunden nach Ende des Rufsignales vom Amt andauern.
Anrufbeantworter reagiert nicht auf Fernabfrage
Prüfen Sie, ob Sie ein Telefon mit Tonwahlverfahren verwenden.
Halten Sie die Tasten länger gedrückt (etwa eine Sekunde pro Ziffer).
Anrufbeantworter nimmt den Anruf nicht an
Der Speicher ist möglicherweise voll. Geben Sie Nachrichten
wieder bzw. löschen Sie sie.
Überprüfen Sie, ob der Adapter bzw. das Telefonkabel
ordnungsgemäß verbunden ist.
Überprüfen Sie, ob die Anrufbeantworterfunktion eingeschaltet ist.
Funktioniert das Telefon danach nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bringen Sie Ihren Kaufbeleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
39
Deutsch
Gewährleistung und weitere Informationen
Spezische Absorptionsrate (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die internationalen Sicherheitsvorschriften für die Funkwellenbelastung.
Die Obergrenze laut WHO beträgt 2W/kg (bei 10 g Gewebe). Messwerte des Telefons: 0,03 W/kg (bei 10 g Gewebe).
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Doro, dass der Funkanlagentyp der folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU und 2011/65/EU.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.doro.com/dofc
DECT: Frequenz 1880-1900 MHz, Maximum abgestrahlte Sendeleistung 250mW.
40
Deutsch
Garantie
Für dieses Produkt gilt eine Garantiezeit von 24 Monaten ab dem Zeitpunkt des Kaufs. Sollte während dieser Zeit ein Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen oder Support während der Garantiezeit benötigen Sie den Kaufbeleg. Diese Garantie gilt nicht, wenn der Fehler durch einen Unfall oder ein vergleichbares Ereignis eingetreten ist. Weiterhin gilt die Garantie nicht bei Eindringen von Flüssigkeiten, Gewaltanwendung, nicht erfolgter Wartung, falscher Bedienung oder anderen durch den Käufer zu verantwortenden Umständen. Sie gilt ferner nicht bei Störungen, die durch Gewitter oder andere Spannungsschwankungen verursacht werden. Zur Vorsicht empfehlen wir, das Ladegerät während eines Gewitters vom Netz zu trennen.
Akkus sind Verbrauchsmaterialien und als solche nicht im Garantieumfang enthalten.
Diese Garantie gilt nicht, wenn andere Akkus als die Original DORO-Akkus verwendet wurden.
41
Türkçe
İçindekiler
Kurulum ....................................3
Bağlantı
Dil
.......................................3
Tarih/Saat
Kullanım Menzili
Pil
.......................................5
İşitme devresi
Kullanım
Çağrı yapma Çağrı alma Çağrı zamanlayıcı
Geçici sessiz mod Sessiz mod Tekrar arama
Çağrı Ahize gücü Açık/Kapalı
Sesi kapatma
Telefon numaralarında geçiş Tuş takımı kilidi
Ses düzeyi kontrolü Yükseltme Telefon Defteri (Tlf.rehb)
Hızlı arama Arama listesi (Arayan numaralar/Arayan Kimliği*)
...................................3
..................................4
.............................4
...............................6
....................................8
................................8
.................................8
.............................9
............................9
.................................9
................................9
.....................................9
.........................9
..............................10
....................10
.............................10
..........................10
.................................11
......................11
................................14
.....16
1
Türkçe
Ayarlar .....................................18
Baz ayarlar (BAZ AYAR)
Ahize ayarları (AHZ AYAR) Diğer ayarlar
...............................21
.......................18
.....................19
Genişletilmiş sistem (İki veya daha fazla ahize, örn. çift, üçlü..)
Telesekreter cihazı (yalnız PhoneEasy 105wr)
Baz birimden Açma/Kapama Ahizeden Açma/Kapama
....................24
.......................24
Ahizeden yanıtlama mesajı kaydetmek Telesekreterin kullanılması (baz birim) Telesekreterin kullanılması (ahize) Telesekreter cihazı ayarları (ahize)
Uzaktan aktivasyon
Uzaktan erişim
Sorun giderme
...............................32
Garanti ve diğer bilgiler
..........................30
.............................31
.........................34
................27
................29
..........23
.........24
.............25
.............26
Bu ünite, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK,
SE’deki analog telefon şebekesi ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
2
Türkçe
Kurulum
Bağlantı
1. Telefonun hat kablosunu şebeke duvar girişine ve baz
birimdeki K girişine takın.
2. Ana adaptörü duvar girişine ve baz birimdeki
girişine takın.
y
3. Pilleri (1,2V NiMH AAA), işaretlere uygun olarak ahizeye takın.
4. Ahizeyi, tuş takımı dışa bakacak şekilde baz birime yerleştirin.
(İlk kullanım öncesinde ahizeyi 24 saat süreyle şarj edin).
Dil
1. w 0 tuşuna (sol menü tuşu) basın.
2. / tuşlarıyla AHZ AYAR'a gelin.
w 0
3.
4. DİL'e gelin. w 0 tuşuna basın.
5. TÜRKÇE'ye gelin. w 0 tuşuna basın.
6. Menüden çıkmak için
Lütfen dikkat!
Verilen telefon hattı kablosunu kullanın, eski bir telefondan
kalan eski kablo uyumlu olmayabilir.
Ana priz girişi cihazın yanında, kolay erişilebilir bir yerde olmalıdır.
tuşuna basın.
L
birine birkaç defa basın.
veya C tuşlarından herhangi
PhoneEasy 105wr baz birimin ekranında eğer
iletisi
--
görüntüleniyorsa, ya telesekreter cihazı bağlı değildir ya da saat/tarih ayarlanmamıştır.
3
Türkçe
Tarih/Saat
1. w 0 tuşuna (sol menü tuşu basın).
2. / tuşlarıyla TAR&SAAT'e gelin. w 0 tuşuna basın.
3. ZMN AYAR'a gelin. w 0 tuşuna basın.
4. Saati girin (SS--DD). w 0 tuşuna basın.
5. ZMN AYAR'a gelin. w 0 tuşuna basın.
6. Tarihi girin (GG--AA--YY). w 0 tuşuna basın.
7. Menüden çıkmak için
L
veya C tuşlarından herhangi
birine birkaç defa basın.
Tarih/saat formatı da ayarlanabilir. Bkz. Ayarlar, tar&saat.
Lütfen dikkat!
Arama listesi ve telesekreter cihazından tam olarak yararlanabilmeniz için tarih ve saati doğru girmeniz gerekir. (yalnız PhoneEasy 105wr).
Kullanım Menzili
Telefonun kullanım menzili, çağrıyı taşıyan radyo dalgalarının yolunda engel olup olmadığına bağlıdır ve çoğunlukla 50 ­300 metre arasındadır. Kapsama alanı, kişinin başını ahize baz birimle aynı hizaya gelecek şekilde çevirmesiyle artırılabilir. Sınıra yaklaşıldıkça ses kalitesi kademeli olarak azalır, sınır aşıldığındaysa çağrı kesilir.
Telefon kullanım menzili dahilindeyse menzil dışına çıkıldığında ise bu sembol yanıp sönmeye başlar.
sembolü görüntülenir,
4
Türkçe
Eco İşlevi
Tüketicilerin ürün gamımızdaki çevreye etkisi düşük ürünleri belirlemesine yardımcı olmak için ECO İŞLEVİ etiketini kullanmaya başladık. Bu etiketi taşıyan ürünlerde:
Çalışma ve bekleme modlarında güç tüketimi azaltılmıştır.
Uyumlu iletim gücü baz birimin kullanım menziline göre değişir.
Pil
Piller yeni (6 aydan az kullanılmış) ve tam dolu (10 saat) olduğunda, yaklaşık 100 saatlik bekleme süresi veya yaklaşık 10 saatlik konuşma süresi sağlar. Piller 4–5 kez şarj edilmeden tam pil kapasitesine ulaşılmaz. Gereğinden uzun süreyle şarjda tutulduğunda pillerin hasar görmesi yahut aşırı yüklenmesi gibi bir durum söz konusu olmaz. Eğer piller tam olarak boşalmış durumdaysa, ekran ışığının yanması için maks. 10 dakika süreyle şarj edilmeleri gerekebilir.
Uyarı!
Pillerin yanlış türde pillerle değiştirilmesi halinde patlama riski vardır. Yalnızca orijinal pilleri kullanın. Orijinal olmayan pillerin kullanılması tehlikeli olabilir ve telefonun garantisini geçersiz kılabilir.
5
Türkçe
Not!
Pil şarjı azaldığında veya baz birim ile arada çok fazla mesafe varsa telefon hatta bağlanamayacaktır. Baz birimi diğer elektrikli cihazlara yakın, doğrudan güneş ışığı altına veya diğer ısı kaynaklarına yakın yerlere koymayın! Bunun amacı çakışma riskini en aza indirmektir. Cihazın şarj olurken ısınması normaldir ve tehlike arz etmez. Kullanılmış pilleri
talimatlara uygun olarak bertaraf edin.
Pil LED'i
Pillerin şarjı azaldığında, esnasında bir uyarı sinyali duyulur.
Bu uyarı sinyali isteğe bağlıdır, bkz. Ahize ayarları, sinyal. Ahize şarj olduğu sürece dolu pil göstergesinin yanıp söneceğini
lütfen unutmayın.
simgesi yanıp söner ve çağrı
İşitme devresi
Ahize dahilinde, telefonu kişisel işitme cihazları ile birlikte kullanmak isteyen şahıslara yönelik dahili bir işitme devresi bulunmaktadır. Bu özellikten faydalanabilmek için, kişisel işitme cihazınızda T modunu seçin.
6
Ekran
Türkçe
Simge
İşlev
Pil şarj göstergesi Yeni TELSEKTR mesajı /
Baz birimin kullanım alanı
içindeyken gösterilir
Çağrı esnasında. Gelen çağrı olduğunda yanıp söner
Dahili çağrı esnasında. Gelen
veya beklemede bir dahili
çağrı olduğunda yanıp söner Hoparlör açık
Simge
a
İşlev
yeni çağrı alındı Zil sesi sinyali devre dışı
Alarm etkinleştirildi
Tuş takımı kilidi etkinleştirildi
Mesaj göstergesi*
Yalnız PhoneEasy 105wr:
Simge İşlev
Telesekreter cihazı açık. Yeni TELSEKTR mesajı alındığında yanıp söner.
* Yalnızca belirli ülkelerde kullanılabilir. Mesaj bildirimini kaldırmak için:
tuşuna basılı tutun.
4
Pil tasarrufu sağlamak üzere, bekleme modunda ekran oldukça karanlık durumdadır, aydınlatmak için bir defa
L
tuşuna
basın. Çağrı esnasında M1 veya M2'yi kullanın.
7
Türkçe
Kullanım
Çağrı yapma
1. İlgili numarayı girin. Gerekiyorsa C'yi kullanarak silin.
2. Çağrı yapmak için
L
'ye basın.
Lütfen dikkat!
Ahize ve hoparlör arasında geçiş yapmak için basın. Hoparlör modunda aynı anda yalnızca bir kişinin konuşmasının mümkün olduğunu lütfen unutmayın. Pil şarjı azaldığında pil seviyesinden tasarruf sağlamak amacıyla, hoparlör modu ve arka ışık çalışmayacaktır.
Hızlı arama (M1, M2)
Bu telefonda, iki adet hızlı arama hafızası bulunmaktadır (M1 Herhangi bir hafıza konumuna bir numara kaydedilmiş
durumdaysa, çağrıyı gerçekleştirmek için tek yapmanız gereken ilgili tuşa basılı tutmaktır, bkz. Ahize ayarları, DRK HAFZ.
q
'ya basın. Çağrıyı sonlandırmak için
q
tuşuna
ve M2).
Çağrı alma
Gelen çağrılarda, ahizedeki LED gösterge (13 numara) yanıp
sönecektir.
1. Yanıtlamak için
q
için
tuşuna tekrar basın.
2. Çağrıyı sonlandırmak için
Eğer Otomatik cevaplama özelliği etkin durumdaysa, çağrıyı yanıtlamak için ahizeyi baz birimden kaldırmanız yeterlidir.
Bkz. Ayarlar/Oto cevp.
q
tuşuna basın. Hoparlör modunda yanıtlamak
L
'ye basın.
8
Türkçe
Çağrı zamanlayıcı
Çağrı esnasında, ekranda çağrının süresini gösteren, SA-DD-SN formatlı bir zamanlayıcı görüntülenir.
Geçici sessiz mod
Biri aradığında, ahize zil sinyalini kapatmak için C'ye basabilirsiniz.
Sessiz mod
Ahize zil sinyalini açmak veya kapatmak için, bekleme modunda
tuşunu basılı tutun.
#
Tekrar arama
düğmesine basın. / tuşlarını kullanarak, son aranan
5 numaraya bakabilirsiniz. Numara telefon defterinde kayıtlı
durumdaysa, numarayla birlikte ilgili ad da gösterilir. Görüntülenen girdiyi aramak için dönmek için
w 0
'a basın. Lütfen Telefon defteri bölümüne bakın.
L
veya C tuşlarına, alt menüye gitmek içinse
q
tuşuna, ana menüye
Çağrı
Ahize veya ahizeleri bıraktığınız yeri tespit etmek için baz birimde
J
tuşuna basın. Bağlı ahize/ahizelerin zili çalacak ve ekranda
ÇAĞRI görüntülenecektir. İptal etmek için, J tuşuna tekrar basın
ya da ahizedeki
q
veya
L
tuşlarından birine basın.
Ahize gücü Açık/Kapalı
Ahizeyi açmak veya kapatmak için bekleme modunda
tuşunu basılı tutun.
9
L
Türkçe
Sesi kapatma
Çağrı esnasında mikrofon C tuşu ile açılabilir ve kapatılabilir.
Telefon numaralarında geçiş
Gelen çağrılar ekranda gösterilir. Yalnızca ilk 8 hane (alan kodu dahil) gösterilir. Numaranın son hanelerine geçiş yapmak için
tuşuna basın.
#
Tuş takımı kilidi
Tuş takımı kilidini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak
için olsa bile
tuş takımının kilidi açılır. Çağrı sonlandırıldığında ya da reddedildiğinde, tuş takımı tekrar kilitlenir.
tuşunu basılı tutun. Gelen çağrılar, tuş takımı kilitli
*
q
tuşuna basılarak yanıtlanabilir. Çağrı esnasında
Lütfen dikkat!
Acil durum numaraları 999, 112 ve 911, tuş takımının kilidi açılmadan da çevrilebilir.
Ses düzeyi kontrolü
Hoparlör kullanılan veya normal bir çağrıda, ahize ya da hoparlörün ses düzeyini ayarlamak için, ahizenin yan tarafında
bulunan
tuşlarını da kullanabilirsiniz.
{/}
tuşlarına basın. Alternatif olarak /
Ses düzeyi ekranda görüntülenir. Çağrıyı sonlandırdığınızda, ayar son seçtiğiniz düzeyde kalacaktır.
10
Türkçe
Yükseltme
Ses yükseltmeyi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için, ahizenin yan tarafında bulunan Boost düğmesine basın. Yükseltme açık olduğunda ahizedeki LED göstergenin (numara 13) ışığı yanar. İşitme güçlüğüne sahip olmayan kişilere zarar vermemek açısından, yükseltme ayarı her çağrının sonunda devre dışı bırakılır.
Uyarı!
Ahizenin maksimum ses düzeyi çok yüksek olabilir. Yükseltme özelliği, yalnızca işitme güçlüğüne sahip kişilerce kullanılmalıdır.
Telefon Defteri (Tlf.rehb)
20 adet numara ve isim kombinasyonu kaydedebilirsiniz.
Arayan kimliği servisine üye olursanız, gelen çağrılarda arayanın telefon defterindeki atanmış adı gösterilir. Telefon defterine kaydedilmiş numaralar için farklı zil sesleri seçmek mümkündür. *Yalnızca arayan kimliği servisine üyeyseniz kullanılabilir. Telefon defteri girdileri, ada göre alfabetik sırayla saklanır.
Tuş takımı karakterleri
İstediğiniz karakter görüntüleninceye kadar sayı tuşlarına basın
ve bir sonraki karakteri girmeden önce birkaç saniye bekleyin. Silmek için için C tuşunu basılı tutun.
C
tuşuna basın. Metin dizesinin tamamını silmek
11
Türkçe
Telefon defterine ad/numara kaydetme
1. w 0 tuşuna basın. TLF.REHB'e gelin.
w 0
tuşuna basın.
2. w 0 tuşuna basın. EKLE'ye gelin. w 0 tuşuna basın.
3. Sayısal tuş takımını kullanarak bir ad girin. w 0 tuşuna
basın.
4. Alan kodu da dahil olmak üzere telefon numarasını girin.
Gerekiyorsa
C
'yi kullanarak silin. w 0 tuşuna basın.
5. Gereken zil sesini seçin. w 0 tuşuna basın.
Telefon defterini yönetme
1. w 0 tuşuna basın. TLF.REHB'e gelin. w 0 tuşuna basın.
2. / tuşlarını kullanarak girdilere bakın.
İlgili adın ilk harne karşılık gelen sayı tuşuna basarak telefon defterinde hızlıca arama yapabilirsiniz.
3. Çevirmek için
tuşuna basın.
q
tuşuna, çeşitli diğer seçenekler için w 0
12
Türkçe
Düzenle
1. w 0 tuşuna basın. TLF.REHB'e gelin. w 0 tuşuna basın.
2. Düzenlemek istediğiniz adın üzerine gelin ve w 0 tuşuna
basın.
3. DÜZEN seçeneğinin üzerine gelerek, w 0 tuşuna basın.
4. Ad, sonunda yanıp sönen imleç ile görüntülenecektir.
5. Adı düzenleyin. Gerekiyorsa C'yi kullanarak silin veya geri alın.
w 0
tuşuna basın.
6. Numara, sonunda yanıp sönen imleç ile görüntülenecektir.
Numarayı silmek veya geri almak için Numarayı düzenleyin,
w 0
tuşuna basın.
C
tuşuna basın.
7. Gereken zil sesini seçin. w 0 tuşuna basın.
Numara silme
1. w 0 tuşuna basın. TLF.REHB'e gelin. w 0 tuşuna basın.
2. Silmek istediğiniz ad üzerine gelin ve w 0 tuşuna basın.
3. SİL/TÜMN.SİL seçeneği üzerine gelerek, w 0 tuşuna basın.
Kapasite
Burada, kaç adet telefon defteri girdisinin saklandığını ve kullanılabilir saklama kapasitesini görebilirsiniz.
13
Türkçe
Hızlı arama
Bir numara HIZL ARA olarak kaydedilmişse, çağrıyı gerçekleştirmek için yalnızca bir düğmeye basmanız yeterlidir.
Lütfen dikkat!
Bir hızlı arama tuşu atamadan önce ilgili kişinin telefon defterinde kayıtlı bulunması gerekir.
Kişiyi hızlı arama numarası olarak kaydetme
1. w 0 tuşuna basın. TLF.REHB'e gelin. w 0 tuşuna basın.
2. Tekrar w 0 tuşuna basın.
3. /
4. /
gelin,
w 0
w 0
tuşuna basın.
tuşlarını kullanarak HIZL ARA seçeneği üzerine
tuşuna basın.
tuşlarını kullanarak sayı tuşu seçin (TUŞ 2 - TUŞ 9).
5. Telefon defterinden bir girdi seçin ve w 0 tuşuna basın.
6. Seçtiğiniz sayı tuşu tekrar gösterilir.
7. Menüden çıkmak için
ya da diğer çeşitli seçenekler için
L
veya C tuşuna birkaç kez basın
w 0
tuşuna basın.
Hızlı arama çağrısı yapma
Hızlı arama numarası çevirmek için telefon numarası gösterilene kadar
2-9
tuşlarından ilgili olanı basılı tutun.
14
Türkçe
Hızlı arama numaralarını düzenleme
1. w 0 tuşuna basın. TLF.REHB'e gelin. w 0 tuşuna basın.
2. Tekrar w 0 tuşuna basın.
3. / tuşlarını kullanarak HIZL ARA seçeneği üzerine
gelin,
w 0
tuşuna basın.
4. / tuşlarını kullanarak bir sayı tuşu seçin (TUŞ 2 -
TUŞ 9).
w 0
tuşuna basın.
5. w 0 tuşuna basın. DÜZEN'e gelin. w 0 tuşuna basın.
6. Telefon defterinden bir girdi seçin ve w 0 tuşuna basın.
7. Seçtiğiniz sayı tuşu tekrar gösterilir.
8. Menüden çıkmak için
L
veya C tuşlarından herhangi
birine birkaç defa basın.
Hızlı arama numarasını silme
1. / tuşlarını kullanarak bir sayı tuşu seçin (TUŞ 2 -
TUŞ 9).
w 0
tuşuna basın.
2. SİL seçeneğinin üzerine gelin. w 0 tuşuna basın.
15
Türkçe
Arama listesi (Arayan numaralar/Arayan Kimliği*)
Arayan kimliği servisine üye olunduysa, gelen çağrıların telefon numaraları ekranda gösterilir. Gelen son 10 yanıtlanmış ve yanıtlanmamış çağrı, çağrılara ait tarih ve saat değerleriyle birlikte saklanır. ÇAĞRI listesi bekleme modunda görüntülenir ve listedeki
simgesi, yanıtlanmamış bir çağrı bulunduğunu ifade eder.
*Bu işlev servis sağlayıcınızdan bir üyelik gerektirebilir.
Alma ve çevirme
1. düğmesine basın. Ya da w 0 tuşuna basın ve ARM.
LIST'i seçin.
2. tuşlarıyla istediğiniz girdiye ulaşın.
3. Çevirmek için
q
tuşuna, çeşitli diğer seçenekler için w 0
tuşuna basın.
NUM KAYIT SIL
İlgili numarayı siler
TÜMN. SİL
DETAY
Cevapsız çağrının tarihi görüntülenir.
Aynı zamanda cevapsız çağrının saatini görmek için
Telefon defterine numara kaydeder
Tüm numaraları siler
#
tuşuna da basabilirsiniz (tarih-saat geçişi).
KATEGORI
Bu seçeneği kullanarak, Arama listesine
CEVAPSIZ çağrılar (yanıtlanmamış) hakkında bilgi kaydedebilir,
yahut bu seçeneği kullanarak TÜM gelen çağrılar (yanıtlanmış ve yanıtlanmamış) hakkında bilgi kaydı girebilirsiniz.
4. Menüden çıkmak için
L
veya C tuşlarından herhangi
birine birkaç defa basın.
16
Türkçe
Lütfen dikkat!
Varsayılan olarak gelen son 10 yanıtlanmış ve yanıtlanmamış çağrı, çağrılara ait tarih ve saat değerleriyle birlikte saklanır. Bellek alanından tasarruf etmek için yalnızca CEVAPSIZ (yanıtlanmamış) çağrıları kaydetmeyi seçebilirsiniz.
Yeni aramaları veya numara günlüğünü silme
1. düğmesine basın. tuşlarıyla istediğiniz girdiye ulaşın.
w 0
tuşuna basın.
2. tuşunu kullanarak SİL seçeneği üzerine gelin, ardından
w 0
tuşuna basın.
Tüm numaraları silmek için, TÜMN.SİL seçeneği üzerine gelin, ardından
3. ONAYLA? seçeneği görüntülenir, w 0 tuşuna basın.
Arayan tanımlama mesajları
Numaranın yanı sıra, zaman zaman şu mesajlar da gösterilir:
w 0
tuşuna basın.
NO YOK
Bilinmeyen numara, örn. uluslararası çağrı.
ÖZEL numara hakkında bilgiler engellenmiştir.
Numara gösterilemez.
a
Şebeke operatörünüzden gelen 1Y MSJ bildirimi*.
* Yalnızca belirli ülkelerde kullanılabilir. Mesaj bildirimini kaldırmak için: Önce
tuşuna basın,
sonra 4'ü basılı tutun.
17
Türkçe
Ayarlar
Baz ayarlar (BAZ AYAR)
Teslimatta sistem PIN'i 0000'dır.
1. w 0 tuşuna basın. BAZ AYAR'a gelin. w 0 tuşuna basın.
2. İstediğiniz işleve gelin. w 0 tuşuna basın.
3. İstediğiniz ayarı girin. w 0 tuşuna basın.
ZİL SESİ
ZİL SEVİ
AHİZ SİL
FLAŞ ZMN
PIN DEĞŞ
Baz birimin zil sesi melodisi ayarlanabilir.
Baz birimin zil seviyesi
Bir ahizenin kaydını siler.
MEL. 1, 2, 3, 4 veya 5.
1 = en düşük, 2, 3, 4, 5 = en yüksek veya KAPA.
UYARI: Kaydı silinen ahize sistemde kullanılamayacaktır!
Tekrar arama zamanı.
UZUN = Yeni Zelanda.
ORTA = Fransa/Portekiz. KISA = Birleşik Krallık/Avustralya ve diğerleri.
PIN kodu (varsayılan kod 0000'dır) değiştirilebilir.
18
Türkçe
Ahize ayarları (AHZ AYAR)
1. w 0 tuşuna basın. AHZ AYAR'a gelin. w 0 tuşuna basın.
2. İstediğiniz işlev seçeneği üzerine gelin, örn. DİL. w 0
tuşuna basın.
3. İstediğiniz ayara gelin. w 0 tuşuna basın.
ZİL SESİ
Ahizenin zil sesi melodisi.
DAHİLİ = dahili arama (10 seçilebilir melodi) HARİCİ = harici arama (10 seçilebilir melodi) ZİL SEVİ = ahizenin zil sesi seviyesi.
1 = en düşük, 2, 3, 4, 5 = en yüksek veya KAPA
Lütfen dikkat!
MELODI 6 - MELODİ 10 bu seçeneklerde, çağrı başka bir
telefondan yanıtlandığında ilgili melodi 9 saniye kadar devam edebilir. Bu durumla karşılaşmak istemiyorsanız,
1 - 5 arasında bir seçim yapın.
Aşağıdaki uyarı tonlarından herhangi biri devre
TON
dışı bırakılabilir:
TUŞ TONU, PİL DÜŞK ve ERİŞİM.
Etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için
veya KP'yi seçin.
EKOLAYZR BAZ SEÇ
DOĞAL, BAS, TİZ. Varsayılan ayar doğaldır.
Yalnızca birden fazla baz birimi olan
sistemlerde kullanılır.
LANGUAGE
AHZ İSİM Bekleme modunda gösterilen metin veya ad.
Ekran metinlerinin dili.
19
Türkçe
EKRAN Bekleme modunda saatin veya ahize adının
gösterilmesini seçebilirsiniz.
OTO CEVP
AÇIK = gelen çağrı ahize baz birimden
kaldırıldığı zaman yanıtlanır.
KAPALI = çağrı,
q
tuşuna basılınca yanıtlanır.
DRK HAFZ M1'e gelin. w 0 tuşuna basın.
Alan kodu da dahil olmak üzere telefon
numarasını girin. Gerekiyorsa
C
kullanarak silin.
w 0
tuşuna basın.
Bilgileri M2 için de kaydetmek istiyorsanız
bu işlemi tekrarlayın.
POSTA KUTUSU
(Sesli posta) Yalnızca belirli ülkelerde
kullanılabilir. Şebeke operatörü aracılığıyla
sesli mesaj servisine abone olunduysa, mesaj
alındığında bir ileti
görüntülenebilir.
Telefon numarasını POSTA KUTUSU'na girin.
w 0
tuşuna basın. Mesajlarınızı dinlemek
için
tuşunu basılı tutun. Kullanılabilir
1
şebeke servisleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen şebeke operatörünüzle görüşün.
'yi
Lütfen dikkat!
Geçerli ayar, ekranın en sağında bir yıldız işaretiyle belirtilir.
20
Türkçe
Diğer ayarlar
TAR&SAAT
1. w 0 tuşuna basın, TAR&SAAT seçeneği üzerine gelin
w 0
ve
2. TAR.FORM'u seçin, ardından w 0 tuşuna basın.
GGAAYY veya AAGGYY formatlarından birini seçerek
tuşuna basın.
3. ZMN FORM'u seçin, ardından w 0 tuşuna basın. 24 SAAT
veya 12 SAAT formatlarından birini seçin.
4. ZMN AYAR'ı seçin, ardından w 0 tuşuna basın.
Güncel saati girin (SS-DD), ardından TAMAM'a basın.
5. TAR.AYAR'ı seçin, ardından w 0 tuşuna basın.
Güncel tarihi girin (GG-AA-YY), ardından
ALARM
1. w 0 tuşuna basın, ALARM seçeneği üzerine gelin ve w 0
tuşuna basın.
tuşuna basın.
w 0
tuşuna basın.
w 0
tuşuna basın.
w 0
2. Alarmı devre dışı bırakmak için KAPA'yı, etkinleştirmek
w 0
içinse 'ı seçin, ardından
tuşuna basın.
3. Tuş takımını kullanarak alarm saatini girin, ardından w 0
tuşuna basın.
4. Tekrar w 0 tuşuna basarak UYKU MOD AÇIK veya KAPALI
w 0
modlarından birini seçin.
Alarm etkinleştirildiğinde, bekleme modunda
tuşuna basın.
simgesi
görüntülenecektir.
21
Türkçe
Lütfen dikkat!
Alarm başladığında, 45 saniye boyunca bir sinyal duyulacaktır. Sinyal herhangi bir tuşla kapatılabilir. Eğer UYKU MOD etkinleştirilmişse, alarm yaklaşık 7 dakika sonra tekrar
L
çalacaktır. Alarmı menüden veya
tuşunu birkaç saniye
basılı tutarak kapatabilirsiniz. Ses düzeyi ahizenin zil
sesi düzeyine göre belirlenir. Ahizenin zil sesi KAPALI'ya
ayarlanmışsa, alarm SES SV 1 düzeyinde çalacaktır.
Yeni ahize kaydetme
Pakette yer alan ahizeler, baz birime önceden kaydedilmiştir. Yalnızca ayrı ahizeler veya bakım işlemleri içindir. Bu baz
birime 5 ahizeye kadar kaydedebilirsiniz.
Lütfen dikkat!
Bu model GAP (Generic Access Prole) uyumludur. Ahize ve baz birim, üreticisinden bağımsız olarak diğer GAP uyumlu birimlerin çoğuyla birlikte kullanılabilir. Ancak GAP protokolü tüm işlevlerin kullanılabileceğini garantilemez.
1. Gösterge yanana kadar, J tuşunu (baz birim) basılı tutun.
2. w 0 tuşuna basın. KAYIT'a gelin. w 0 tuşuna basın.
3. Kaydetmek istediğiniz baz birimi (1, 2, 3 veya 4) seçin.
w 0
tuşuna basın.
4. Baz birimin PIN kodunu girin (örn. 0000). w 0 tuşuna basın.
5. Kayıt başarılı olursa birim bir dakika içinde bekleme
moduna dönecektir.
22
Türkçe
Fabrika ayarları
Telefonunuzu fabrika ayarlarına sıfırlayabilirsiniz. SIFIRLA'yı
seçin ve w 0 tuşuna basın. PIN kodunu girin (varsayılan kod
0000'dır) ve w 0 tuşuna basın. Onaylamak için w 0 tuşuna tekrar basın.
Genişletilmiş sistem (İki veya daha fazla ahize, örn. çift, üçlü..)
Dahili çağrılar için çağrı numarası, bekleme modunda ekranda gösterilecektir. Baz birim, kapsama alanı tüm ahizeler için yaklaşık olarak eşit olacak şekilde ortaya yerleştirilmelidir.
Dahili/dahili çağrı
1. C (sağ menü) tuşuna basın.
2. Eğer 2'den fazla ahize kullanılıyorsa: İstenen ahize için
1-5
Dahili çağrı esnasında harici bir çağrı alınması halinde bir ton duyulacaktır. Dahili aramayı harici aramayı
arası çağrı numarasını girin veya tümü için 9'a basın.
L
tuşu ile bitirin ve ardından
q
tuşu ile yanıtlayın.
Ahizeler arasında çağrı aktarma ve konferans
1. Harici bir çağrı bağlandığında;
2. w 0 tuşuna basın. DAHİLİ'ye gelin. w 0 tuşuna basın.
3. Eğer 2'den fazla ahize kullanılıyorsa: İstenen ahize için
1-5
4. Aktarma yapmak için:
konferans için:
arası çağrı numarasını girin veya tümü için 9'a basın.
L
tuşuna basın,
tuşunu basılı tutun.
*
23
Türkçe
Telesekreter cihazı (yalnız PhoneEasy 105wr)
Telesekreter cihazı etkin duruma getirildiğinde, çağrılar önceden belirlenen bir çalma sayısı kadar beklendikten sonra yanıtlanır; bu belirli çalma sayısının ardından yanıtlama için bıraktığınız mesaj duyulur ve arayan kişi size bir mesaj bırakabilir. Toplam hafıza kapasitesi 15 dakika kadardır. Çoğu işleve hem baz birim hem de ahizeden erişilebilmektedir.
Lütfen dikkat!
Telesekreter cihazına ait işlevlerden tam olarak yararlanabilmeniz için tarih ve saati doğru girmeniz gerekir.
Bkz. Ayarlar, tar&saat.
Baz birimden Açma/Kapama
Telesekreter cihazını açık/kapalı duruma getirmek için ! simgesine basın. Eğer baz birimin ekranında sönüyor/görüntüleniyorsa ya telesekreter cihazı bağlı değildir ya da saat/tarih ayarı girilmemiştir.
simgesi yanıp
--
Ahizeden Açma/Kapama
1. w 0 tuşuna basın. TELSEKTR'e gelin*. w 0 tuşuna basın.
2. /KAPA'ya gelin. w 0 tuşuna basın.
3. İstediğiniz ayara gelin. w 0 tuşuna basın.
Ahizenin ekranında telesekreter etkinleştirilmiş durumdadır. Eğer yeni mesajlar varsa, telesekreter açık da kapalı da olsa gösterge yanıp sönecektir.
simgesi sabit bir ışıkla görüntüleniyorsa,
24
Türkçe
Lütfen dikkat!
Telesekreter KAPALI durumda olduğu zaman dahi, 10 defa çaldıktan sonra yanıt verecektir, bkz. Uzak konumdan
aktivasyon.
*TAM = Telesekreter Cihazı
Ahizeden yanıtlama mesajı kaydetmek
Yanıtlama mesajı BİLDİRİ (maksimum 3 dk.) cihazınıza gelen aramayı yapan şahıslar tarafında duyulur. İki adet bağımsız yanıtlama mesajı bulunmaktadır; bunlardan biri yalnız Cevap için, SDC. CVP (arayan kişi mesaj bırakamaz), diğeriyse normal telesekreter işlevi içindir, CVP&KYD. Ayrıca lütfen istediğiniz yanıtlama modunu da seçin CVP MODU. Bkz. Telesekreter
cihazı ayarları (ahize).
1. w 0 tuşuna basın. TELSEKTR'e gelin. w 0 tuşuna basın.
2. TS AYAR'a gelin. w 0 tuşuna basın.
3. BİLDİRİ seçeneğine gelin. w 0 tuşuna basın.
4. CVP&KYD veya SDC.CVP seçeneklerinden biri üzerine gelin.
w 0
tuşuna basın.
5. KAYIT'a gelin. w 0 tuşuna basın.
6. Uzun sinyal sesinden sonra yanıtlama mesajınızı
kaydedebilirsiniz (ahizeden 20 cm uzaklıkta konuşarak). Kaydınızı sonlandırmak için w 0 tuşuna basın.
7. Kaydı tamamladıktan sonra mesajınız size tekrar
dinletilecektir.
25
Türkçe
Önemli!
Dinletme esnasında Dinletme işlemi tamamlanıncaya kadar mesajınız kaydedilmez.
Mesajınızı değiştirmek için yukarıdaki işlemleri tekrar edin.
L
veya C tuşlarına basmayın.
Lütfen dikkat!
Siz kendi kaydınızı yapıncaya kadar önceden kaydedilmiş bir mesaj kullanılır; istenirse bu mesaj cihaza yeniden yüklenebilir. Bu mesajı geri yüklemek için, yanıtlama
C
mesajınız size dinletilirken
tuşuna basın.
Telesekreterin kullanılması (baz birim)
Yeni mesaj alındığı zaman (01-59 mesaj) baz birimdeki 7 segmentli LED üzerinde numaralar yanıp sönecektir.
Simge İşlev
9
Mesaj dinletmeyi başlatma
88
X + / -
/
99
Mesaj dinletmeyi durdurma
Öncekine geç/Sonrakine geç Bu mesajı sil Ses seviyesi artır/azalt
Tüm eski mesajları sil
Dinletme işleminden sonra: Bir bip sesi duyuncaya kadar X'e basılı tutun.
26
Türkçe
İzleme
Gelen mesajlar, cihazınıza iletildikleri anda baz birimin hoparlöründen duyulacaktır. Herhangi bir şey duyulmuyorsa, sesin açık olduğundan ve işlevin etkin durumda olduğundan
emin olun, bkz. Telesekreter ayarları, (ahize). Ayrıca kayıt
w 0
işlemi devam ederken ahizede
q
tuşuna basarak veya aynı hatta bağlı herhangi bir diğer
tuşuna da basabilirsiniz.
telefonun ahizesini kaldırarak çağrı durdurulabilir.
Telesekreterin kullanılması (ahize)
Yeni mesajlar, bekleme modunda ekranda yanıp sönen simgesiyle gösterilir. Mesaj dinletme işlemine her zaman yeni mesajlardan başlanır.
1. w 0 tuşuna basın. TELSEKTR'e gelin. w 0 tuşuna basın.
2. MSJ DİNL'e gelin. w 0 tuşuna basın.
3. Mesaj dinletme işlemi esnasında aşağıdaki komutlar
kullanılabilir (bkz. aşağıdaki tablo).
L
4.
tuşuna basarak işlemi sonlandırın.
Simge İşlev
( X )
2
( 88 ) Öncekine geç
4
(  ) Mesaj dinletmeyi durdurma
5
( 99 ) Sonrakine geç
6
q
}/{
Dinletilen mesajı sil
Hoparlör KAPA/AÇ
(yan tuşlar) Ses düzeyi kontrol
27
Türkçe
Tüm eski mesajları sil
1. w 0 tuşuna basın. TELSEKTR'e gelin. w 0 tuşuna basın.
2. TÜMN.SİL seçeneği üzerine gelin. w 0 tuşuna basın.
3. w 0 tuşuna basarak işlemi onaylayın.
Kişisel mesaj (Sesli not)
1. w 0 tuşuna basın. TELSEKTR'e gelin. w 0 tuşuna basın.
2. SESLİNOT'a gelin. w 0 tuşuna basın.
3. Uzun sinyal sesinden sonra yanıtlama mesajınızı
kaydedebilirsiniz (ahizeden 20 cm uzaklıkta konuşarak). Kaydınızı sonlandırmak için w 0 tuşuna basın.
4. Kaydı tamamladıktan sonra mesajınız size tekrar
dinletilecektir.
5. Sesli notlar, sıradan gelen mesajları dinlediğiniz şekilde
dinletilir.
Önemli!
Dinletme esnasında Dinletme işlemi tamamlanıncaya kadar mesajınız kaydedilmez.
L
veya C tuşlarına basmayın.
Yetersiz hafıza
Hafıza max (giden mesaj dahil) 59 kadar mesaj için oda
bulunuyor. 15 dakika. TELS.DOL iletisi görüntüleniyorsa yahut baz birimde FF yanıp sönüyorsa, eski mesajlar oynatılıp
silininceye kadar herhangi bir yeni mesaj kaydı yapılamaz. Bu durumda telesekreter cihazı, kayıtlı bildirim mesajını kullanarak, SDC.CVP modunda yanıt verir.
28
Türkçe
Lütfen dikkat!
Mesajları düzenli aralıklarda silmeyi unutmayın!
Telesekreter cihazı ayarları (ahize)
1. w 0 tuşuna basın. TELSEKTR'e gelin. w 0 tuşuna basın.
2. TS AYAR'a gelin. w 0 tuşuna basın.
3. İstediğiniz işleve gelin. w 0 tuşuna basın.
4. İstediğiniz ayara gelin. w 0 tuşuna basın.
CVP MODU
CVP&KYD ile SDC.CVP (arayan kişi mesaj
bırakamaz) arasında seçim yapılır.
DİL
Önceden kaydedilmiş bildiri mesajı için dil
seçilir. Bunu etkinleştirmek için, bildiri mesajının
C
tuşuna basın.
BİLDİRİ
dinletilmesi esnasında
İlgili bildiri mesajı kaydedilir/dinlenir.
GECİKME Çağrının kaç adet zilden sonra yanıtlanacağı seçilir
(2,4,6,8, ZAM TSF = zaman tasarrufu*).
KAYT ZAM
Her bir mesaj için maksimum kayıt zamanı
belirlenir.
UZAK.ERŞ
Uzaktan erişim modu AÇIK/KAPALI olarak seçilir.
AÇIK = bu mod seçiliyken telesekreterinize
farklı bir telefon kullanarak uzak konumdan erişebilirsiniz.
PIN DEĞŞ
Uzaktan erişim PIN kodu değiştirilir (varsayılan
ayarlarda bu kod 0000'dır). Güvenlik nedenleri doğrultusunda, PIN kodunu değiştirmeniz
tavsiye edilir.
29
Türkçe
Lütfen dikkat!
Zaman Tasarrufu (ZAM TSF) özelliği seçildiğinde, ilk yeni mesaj kaydedilinceye kadar çağrılar altı zil sinyalinden sonra yanıtlanır. İlk yeni mesaj kaydedildikten sonra telesekreter, iki zil sinyalinden sonra yanıtlamaya başlar. Uzaktan erişim modu kullanılırken bu özellik oldukça kullanışlıdır. Telesekreteri aradığınızda eğer dört zilden sonra cevap vermiyorsa, kayıtlı mesaj yok demektir ve arama ücreti işlenmeden önce telefonu kapatabilirsiniz.
Uzaktan aktivasyon
Telesekreter, uzaktan erişim özellikleri kullanılarak etkinleştirilebilir.
1. Telesekreter cihazını arayın (cihazınızın bağlı olduğu
numara; bu numara genellikle ev numaranızdır). Yaklaşık 10 zilden sonra yanıt verecektir.
2. Bildiri mesajı oynatılırken * tuşuna basın.
3. PIN kodunu girin (varsayılan ayarlarda kod 0000'dır).
Tek bip sesi, kodun doğru olduğunu doğrular.
4. 7 tuşuna basın.
5. Ahizeyi tekrar yerine koyun.
Lütfen dikkat!
Telesekreter KAPALI durumdayken, çağrılar yaklaşık 10 zilden sonra yanıtlanacak ve arayan kişi tarafında SDC.CVP mesajı dinletilecektir. Arayan kişinin size mesaj bırakması mümkün olmayacaktır.
30
Türkçe
Uzaktan erişim
Sıradan bir tuşlu arama telefonu kullanarak üniteye uzak konumdan erişilebilir.
1. Telesekreter cihazını arayın.
2. Bildiri mesajı oynatılırken * tuşuna basın.
3. PIN kodunu girin (varsayılan ayarlarda bu kod 0000'dır).
4. Uzaktan erişim komutunu/komutlarını seçin (aşağıdaki
tabloyu inceleyin).
5. Ahizeyi tekrar yerine koyun.
( X )
2
( 88 ) Bu mesajı tekrar ermek için bir defa basın.
4
Bu mesajı sil
Önceki mesaja geçmek için iki defa basın.
( 9 ) Mesajların dinletilmesi. (Dinletme işlemi
5
esnasında, işlemi durdurmak için
( 99 ) Sonrakine geç
6 7
9
Telesekreteri AÇIK duruma getir Telesekreteri KAPALI duruma getir
kullanılır)
5
Lütfen dikkat!
Bir PIN kodu kullanarak, farklı kullanıcıların cihazınıza izinsiz erişim sağlamasını engelleyebilirsiniz. Güvenlik nedenleri dolayısıyla, varsayılan ayarlarıyla 0000 olan pin kodunuzu değiştirmeniz tavsiye edilir. Bkz. Telesekreter cihazı ayarları
(ahize), PIN DEĞŞ.
31
Türkçe
Sorun giderme
Telefon kablosunun hasarlı olmadığından ve doğru takıldığından emin olun. Ek cihazların, uzatma kablolarının ve diğer telefonların tümünü çıkarın. Sorun çözülürse, arıza başka bir cihazdan kaynaklanıyordur. Cihazı çalıştığını bildiğiniz bir hatta deneyin (örn. komşunuzun evi). Cihaz orada çalışıyorsa, arıza muhtemelen telefon hattınızdadır. Lütfen bunu şebeke operatörünüze bildirin.
Çalarken numara gösterilmiyor
Bu işlev servis sağlayıcınızdan bir Arayan kimliği üyeliği gerektirir.
Uyarı tonu/Çağrı yapılamıyor
Piller azalmış olabilir (ahizeyi şarj edin).
El ünitesi kullanım menzilinin sınırına yakın bir konumda olabilir.
Baz birime yaklaşın.
Telefon çalışmıyor
Adaptör veya telefon kablosunun doğru takıldığından emin olun.
Tonlu Arama'yı seçtiğinizden emin olun, bkz. Ayarlar.
Ahize pillerinin şarj durumunu kontrol edin.
Şebeke duvar girişine çalışan başka bir telefon takın.
Telefon çalmaya devam ediyor
Telefonun zil seslerinden bazıları hat sinyalini izlemez, bu durum
da çağrı yanıtlandıktan sonra 8 saniye kadar daha sinyalin devam edebileceği anlamına gelir.
32
Türkçe
Telesekreter uzaktan erişim işlemine yanıt vermiyor
Tonlu arama telefonu kullanmakta olduğunuzdan emin olun.
Her hane için yaklaşık 1 saniye olacak şekilde, butonlara daha
uzun sürelerle basmayı deneyin.
Telesekreter yanıt vermiyor
Hafıza dolu durumda olabilir. Mesajlarınızı dinleyin ve silin.
Adaptör veya telefon kablosunun doğru takıldığından emin olun.
Telesekreter özelliğinin etkinleştirilmiş durumda olduğundan
emin olun.
Telefon hala çalışmıyorsa, lütfen servis için cihazı satın aldığınız yer ile görüşün. Servis için yanınızda cihaza ait satın alma belgesi yahut faturanın bir kopyasını götürmeyi unutmayın.
33
Türkçe
Garanti ve diğer bilgiler
Özel Soğurma Oranı (SAR)
Bu cihaz radyo dalgalarına maruz kalmayla ilgili uluslararası güvenlik gereksinimlerini karşılamaktadır. WHO'ya göre maksimum limit 2W/kg'dir (10 gr doku başına). Bu telefon için mevcut ölçümler 0,03 W/kg'dir (10 gr doku başına).
Uygunluk Beyanı
Doro, cihazının 2014/53/EU (RED) ve 2011/65/EC (RoHS) Talimatlarındaki gerekli şartlara ve ilgili diğer düzenlemelere uygunluğunu beyan eder. Uygunluk Beyanı’nın nüshası
www.doro.com/dofc adresinde mevcuttur.
DECT: 1880-1900 MHz frekans bandı, maksimum radyo frekansı
gücü 250mW.
Garanti
Bu ürün satın alım tarihinden itibaren 24 aylık bir dönem boyunca garanti kapsamındadır. Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız lütfen satın aldığınız yerle görüşün. Garanti süresi boyunca alacağınız hizmet ve desteklerin tümünde satın alım belgeniz gerekecektir. Bu garanti, kaza veya benzeri olay veya hasarlar, sıvı dökülmesi, ihmal, olağandışı kullanım, bakım eksikliği veya kullanıcıdan kaynaklanan herhangi başka bir durumu kapsamaz. Fırtına veya herhangi bir başka tür voltaj dalgalanmasından kaynaklanan arızalar da bu garanti kapsamı dışındadır. Önlem olarak fırtınalarda cihazınızı prizden çıkarmanızı öneririz. Piller tüketilebilir malzeme niteliğindedir ve herhangi bir garantiye dahil değildir. Bu garanti, orijinal DORO pilleri dışında herhangi bir pil kullanılırsa geçerli olmayacaktır.
34
Doro PhoneEasy® 100w Doro PhoneEasy Doro PhoneEasy Doro PhoneEasy Doro PhoneEasy Doro PhoneEasy Doro PhoneEasy Doro PhoneEasy
®
100w duo
®
100w trio
®
100w quad
®
105wr
®
105wr duo
®
105wr trio
®
105wr quad
German Turkish
Version 5.0
Loading...