DORO ip500pbxw User Manual [fr]

Manuel d’utilisation du ip500pbxw
Français
Index
Featurephone ip520c 1
Utilisation du Featurephone ip520c 2
Congurer le téléphone ................................. 2
Effectuer et recevoir les appels .....................2
Transférer les appels .....................................2
Renvoyer les appels ......................................2
Renvoyer les appels entrants – Transfert de ligne ..2
Renvoyer les appels internes ........................2
Renvoyer les appels sur un numéro externe .2
Répondeur et Messagerie vocale .................2
Répondeur ....................................................3
Messagerie vocale ........................................3
Numérotation abrégée ..................................3
Numérotation abrégée du système ...............3
Téléphone DECT ip510w 3
Utilisation du téléphone DECT ip510w 4
Appeler..........................................................4
Répertoires privés et communs ....................4
Utilisation d’un téléphone DECT/Normal 4
Transférer un appel externe sur un poste interne ...4
Mettre un appel externe en attente ...............4
Mettre un appel externe en garde .................4
Renvoyer les appels d’une ligne ....................4
Renvoyer les appels internes ........................5
Messagerie vocale ........................................5
Signalement des messages en attente .........5
Numérotation abrégée ..................................5
Tableau récapitulatif des fonctions ................6
Déclaration de conformité ............................. 6
Garantie et S.A.V. .........................................6
Support .........................................................6
Présentation de votre ip500pbxw
Le ip500pbxw est un système de communication puissant offrant une solution complète d’échanges vocaux et de données. Ce guide de démarrage rapide met en lumière certaines des nombreuses facilités vocales du système. Vous pouvez utiliser un téléphone ordinaire ou le Featurehone ip520c aux multiples fonctionnalités ou bien encore le
combiné DECT sans l ip510w.

Featurephone ip520c

Pour tirer le meilleur parti de votre ip500pbxw, nous vous recommandons d’utiliser le Featurephone ip520c.
Touche Silence/ Secret
Combiné
Touche Mains-libres
Touches de réglage du volume
4 X touches de fonction Mise en attente/ Programmation/ Messages/ Répertoires
Témoin lumineux de sonnerie / message en attente
Pavé numérique
Touche pour effacer
1
6 X Touches
d’afcheur
8 X Touches programmables
Touches de navigation/ correction
Français

Utilisation du Featurephone ip520c

Congurer le téléphone
Pour changer la sonnerie ou le contraste de l’afchage
Appuyez sur la touche ­Appuyez sur la touche de navigation vers le bas ()
Sélectionnez -Options de sonneries, sélectionnez une sonnerie différente et conrmez Sélectionnez -REGLER le contraste et sélectionnez un niveau de contraste différent

Effectuer et recevoir les appels

Prendre un appel
Prenez le combiné
Prendre un appel en mains-libres
Sélectionnez - Répondre ou appuyez sur .
Appeler l’extérieur
Prenez le combiné. Pour sélectionner une ligne téléphonique normale, appuyez sur Line 1 ou Line 2 ou composez le 0 suivi du numéro à appeler. Pour sélectionner une ligne IP, appuyez sur Line 3 ou Line 4 ou composez le 8 suivi du numéro à appeler.
Remarque : Pour les lignes IP vous devez vous abonner à un service VoIP.
Effectuer une communication interne
Sélectionnez -Appel interne Sélectionnez -Poste.XX ou composez le numéro du
poste (20 à 23 pour laire, 31 à 34 pour sans l),
Prenez le combiné ou appuyez sur
Renvoyer un appel interne sur votre propre messagerie vocale
Sélectionnez -Déviation vers messagerie
Renvoyer les appels entrants –
Transfert de ligne
Renvoyer les appels reçus sur une ligne
Appuyez sur jusqu’à ce que –Revois appel entrant s’afche Sélectionnez –Revois appel entrant
Sélectionnez une des lignes afchées
Sélectionnez -Tous appels, -Extensions occupés ou
-Sur non réponse.
Composez le numéro du poste interne ou appuyez sur Répondeur (pour renvoyer les appels sur le répondeur).
Annuler le renvoi d’appel sur une ligne
Sélectionnez -Renvoi d'app i/c annul
Sélectionnez une des lignes afchées
Sélectionnez -Tous appels, -Extensions occupés ou
-Sur non réponse.

Renvoyer les appels internes

Renvoyer tous les appels sur un poste
Appuyez sur jusqu’à ce que -Transfert de Poste
s’afche
Sélectionnez -Transfert de Poste Sélectionnez -Renvoi tous les appels, -Déviat. sur occupation ou -Déviat. non réponse. Sélectionnez le poste, ou Appuyez sur -Renvoi Messagerie. Les appels sont renvoyés sur la messagerie vocale du poste.

Transférer les appels

Remarque : Ces instructions supposent que vous êtes en communication.
Transférer un appel sur un poste interne
Sélectionnez -Transfert interne Sélectionnez -Poste.XX et lorsque votre interlocuteur décroche Sélectionnez -Transfert
Transférer un appel sur un numéro externe
Sélectionnez -Transfert externe Sélectionnez une ligne libre signalée par Composez le numéro externe et lorsque votre interlocuteur décroche sélectionnez -Transfert.

Renvoyer les appels

Remarque : Ces instructions supposent que votre poste sonne.
Renvoyer un appel sur un autre poste
Sélectionnez -Renvoi immédiat d’appel Sélectionnez -Poste.XX
Renvoyer un appel sur le répondeur
Sélectionnez -Déviation vers messagerie.
Annuler le transfert de Poste
Appuyez sur jusqu’à ce que -Transfert de Poste
s’afche
Sélectionnez -Transfert de Poste Sélectionnez -Renvoi tous les appels, -Déviat. sur occupation ou -Déviat. non réponse.

Renvoyer les appels sur un numéro externe

Transfert de ligne et Transfert de Poste peuvent s’effectuer sur un numéro de l’extérieur. Procédez comme pour les transferts de poste et de ligne. Lorsqu’on vous demande le numéro de destination, composez le 0 ou 8 suivi du numéro externe.
Remarque : Pour les lignes IP vous devez vous abonner à un service VoIP.

Répondeur et Messagerie vocale

Entrez votre annonce pour la messagerie vocale ou le répondeur Appuyez sur z, et
Sélectionnez dans le menu un poste ou le répondeur Entrez ensuite le mot de passe de votre messagerie vocale suivi de # ( Sélectionnez -Annonces
Entrez et vériez votre annonce selon la procédure indiquée.
1111
par défaut)
2
Français
Changer le mot de passe de votre messagerie vocale ou répondeur
Appuyez sur z, puis Sélectionnez un poste ou le Répondeur dans le menu Entrez votre mot de passe actuel ( suivi de #.
Appuyez sur Sélectionnez -Changer mot de passe et entrez votre nouveau mot de passe (de 8 chiffres max., par ex.
12341234)
Sélectionnez -Confirmer
1111
par défaut)

Répondeur

Par défaut, tous les appels entrants sont renvoyés en cas de non réponse sur le répondeur.
Consulter les messages du répondeur
Sélectionnez -Messages répondeurs Sélectionnez -Répondeur dans le menu Entrez le mot de passe ( Sélectionnez -Ecouter le message.
1111
par défaut), suivi de
#

Messagerie vocale

Une boîte vocale doit être allouée au poste pour qu’il puisse accéder aux fonctions de messagerie vocale.
Activer votre messagerie vocale
Lorsqu’une messagerie vocale est allouée à votre poste, Déviat. non réponse est l’option par défaut. Vous pouvez sélectionner une autre option de renvoi Consultez les options de renvoi dans vos guides et sélectionnez -Renvoi Messagerie comme destination.
Ecouter les messages de votre messagerie vocale
Sélectionnez -XX Message vocal Entrez votre numéro de poste. Vous êtes invité à : Entrer le mot de passe de votre messagerie vocale, suivi de
#
Sélectionnez -Ecouter le message
Appeler un numéro abrégé de votre liste privée
Appuyez sur b, puis Sélectionnez -Numéro Abrégé privé
Sélectionnez la plage désirée pour appeler le numéro afché.

Numérotation abrégée du système

Chaque poste peut programmer les 99 numéros abrégés du système.
Programmer la liste de numéros abrégés du système – numéros et noms
Appuyez sur b, puis Appuyez
Sélectionnez -Entrées Système puis Sélectionnez la plage à programmer, et Saisissez le numéro, puis Sélectionnez -Confirmer. Quand vous y êtes invité, entrez le nom Appuyez sur 2 une fois pour A, deux fois pour B, trois fois pour C; Appuyez sur 3 une fois pour D, deux fois pour E, trois fois pour F; et ainsi de suite. Appuyez sur 1 pour insérer un espace. Une fois le nom entré Sélectionnez -Confirmer Appuyez sur pour terminer la programmation.
Appeler un numéro abrégé de la liste du système
Appuyez sur b, puis Sélectionnez -Numéros abrégés système. Entrez la première lettre du nom. Sélectionnez le numéro désiré pour l’appeler.

Téléphone DECT ip510w

Numérotation abrégée

Programmer une liste privée de numéros abrégés – numéros et noms
Appuyez sur b, puis Sélectionnez -Entrées personnelles
Sélectionnez la plage à programmer (01 à 30), et
Saisissez le numéro Sélectionnez -Confirmer. Quand vous y êtes invité, entrez le nom Appuyez sur 2 une fois pour A, deux fois pour B, trois fois pour C; Appuyez sur 3 une fois pour D, deux fois pour E, trois fois pour F; et ainsi de suite. Appuyez sur 1 pour insérer un espace. Les noms ont jusqu’à dix caractères (y compris les espaces) Une fois le nom entré Sélectionnez -Confirmer. Appuyez sur pour terminer la programmation.
Touche de
prise de ligne
Prise casque
Touche */
Coupure de
sonnerie
Touche R/
Intercom
3
Touches programmables
Touche de raccroché et Marche/Arrêt
Touche de navigation
Touche #, pause et Verrouillage du clavier
Journal des appels
Touche de service
Français

Utilisation du téléphone DECT ip510w

Appeler

Effectuer un appel
Appuyez sur O , vous devez entendre la tonalité Composez le numéro interne (20 à 23 pour les postes
laires et 31 à 34 pour les postes sans l) OU
Prenez une ligne libre en composant 0 pour une ligne normale et 8 pour une ligne IP et composez le numéro.
Remarque : Pour les lignes IP vous devez vous abonner à un service VoIP.
Signal de dépassement de portée : Si vous êtes trop éloigné de la base en cours d’appel, votre téléphone émet un signal sonore. Rapprochez-vous de la base pour éviter de couper la communication. Signal de batteries faibles : Lorsque la charge des batteries est faible, l’appareil émet un signal sonore. Placez votre téléphone sur la base dès que possible pour le charger car il s’éteint lorsque les batteries sont épuisées. Mettre le téléphone sur la base coupe l’appel en cours.
Pré-numérotation
Composez le numéro à appeler. Le numéro s’afche.
Appuyez au besoin sur CLEAR pour effacer. Appuyez sur O pour appeler.
Mettre n à un appel
Appuyez sur L ou placez le téléphone sur la base ou le chargeur.
Prendre un appel
Lorsque le téléphone est sur le chargeur, prenez-le pour répondre. Lorsque le téléphone est hors du chargeur, appuyez sur
O pour répondre.
Remarque ! Pour permuter entre combiné et mains-libres, appuyez sur
M.LIBRE. Notez qu’en position écoute ampliée les deux
correspondants ne peuvent pas parler simultanément, mais uniquement un à la fois.

Répertoires privés et communs

Votre téléphone a deux répertoires : un privé et un commun. Votre répertoire privé se trouve sur votre combiné. Le répertoire commun qui correspond à la liste de numérotation abrégée du système est partagé par
tous les téléphones, laires et sans l.
Enregistrer un nom/numéro
Appuyez sur MEMOIRE Appuyez sur }/{ pour sélectionner le répertoire à ouvrir, PRIVE ou GENERAL. Appuyez sur OK. Appuyez sur }/{ pour sélectionner AJOUTER. Appuyez sur OK. Entrez le nom à enregistrer. Vous devez entrer un nom. Appuyez sur } pour entrer le numéro.
Appuyez sur STOCKER.
Remarque : Dans le répertoire privé, entrez le code de prise de ligne 0 ou 8 comme premier chiffre.
N’ENTREZ PAS le code de prise de ligne dans le répertoire commun.
Appeler un numéro du répertoire privé ou commun
Appuyez sur MEMOIRE. Appuyez sur }/{ pour sélectionner le répertoire à ouvrir, PRIVE ou GENERAL. Appuyez sur OK. Sélectionnez VOIR. Appuyez sur }/{ pour atteindre le contact à appeler ou faites une recherche par lettre. Appuyez sur O .
Appeler directement de votre répertoire privé
Appuyez sur }/{ pour afcher le répertoire Appuyez sur }/{ pour atteindre le contact à appeler ou faites une recherche par lettre. Appuyez sur O .

Utilisation d’un téléphone DECT/Normal

Effectuer un appel
Prenez le combiné et composez le numéro interne (20 à 23
pour les postes laires, 31 à 34 pour les postes sans l) OU
Prenez une ligne libre en composant 0 pour une ligne normale et 8 pour une ligne IP et composez le numéro.
Remarque : Pour les lignes IP vous devez vous abonner à un service VoIP.

Transférer un appel externe sur un poste interne

Vous êtes en communication avec le correspondant à transférer Appuyez sur la touche RECALL (R ) Composez le numéro du poste et raccrochez.

Mettre un appel externe en attente

Vous êtes en communication avec le correspondant Appuyez sur la touche RECALL (R ) Raccrochez le combiné pour continuer à utiliser le téléphone. L’appel reste en attente 30 secondes lorsque le téléphone est inactif. S’il est en communication, il sonne au raccrochage du combiné.

Mettre un appel externe en garde

Appuyez sur la touche RECALL (R ) Composez le Raccrochez. Pour reprendre un appel en garde Composez le

Renvoyer les appels d’une ligne

Renvoyer tous les appels d’une ligne
Prenez le combiné et composez le
numéro de la ligne (1, 2, 3 ou 4)
Composez le numéro du poste, ou Composez un numéro de téléphone externe (sans oublier le code de prise de ligne 0 ou 8) suivi de #.
712
712
à partir de n’importe quel téléphone.
792
suivi du
4
Français
nnuler le renvoi de tous les appels d’une ligne
Prenez le combiné et composez le
numéro de la ligne (1, 2, 3 ou 4)
792
suivi du
Renvoyer les appels lorsque tous les postes sont occupés
Prenez le combiné et composez le
numéro de la ligne (1, 2, 3 ou 4)
Composez le numéro du poste, ou Composez un numéro de téléphone externe (sans oublier le code de prise de ligne 0 ou 8) suivi de #.
793
suivi du
Annuler le transfert de ligne sur occupation
Prenez le combiné et composez le
numéro de la ligne (1, 2, 3 ou 4)
793
suivi du
Renvoyer les appels sur non réponse de la ligne après 4 sonneries
Prenez le combiné et composez le
numéro de la ligne (1, 2, 3 ou 4)
Composez le numéro du poste, ou Composez un numéro externe (sans oublier le code de prise de ligne 0 ou 8) suivi de #.
794
suivi du
Annuler le renvoi d’appel sur non réponse
Prenez le combiné et composez le
numéro de la ligne (1, 2, 3 ou 4)
794
suivi de

Renvoyer les appels internes

Renvoyer tous les appels
Prenez le combiné et composez le Composez le numéro du poste, ou Composez le numéro externe (sans oublier le code de prise de ligne 0 ou 8) suivi de #.
732
Annuler le renvoi de tous les appels
Prenez le combiné et composez le
732
Renvoyer tous les appels sur occupation de votre téléphone
Prenez le combiné et composez le Composez le numéro du poste, ou Composez le numéro externe (sans oublier le code de prise de ligne 0 ou 8) suivi de #.
733
Annuler le renvoi d’appel sur occupation
Prenez le combiné et composez le
733
Renvoyer les appels sur non réponse de votre téléphone après 4 sonneries
Prenez le combiné et composez le Composez le numéro du poste, ou Composez le numéro externe (sans oublier le code de prise de ligne 0 ou 8) suivi de #.
734
Annuler le renvoi d’appel sur non réponse
Prenez le combiné et composez le
734

Messagerie vocale

Une fois qu’une messagerie vocale vous est allouée, ‘Déviat. non réponse’ est l’option par défaut pour votre boîte vocale.
Le code vocal est Pour renvoyer tous vos appels sur votre messagerie vocale, composez le
710
732
suivi du
710
.

Signalement des messages en attente

Téléphone DECT :
Lorsque vous avez un message sur le répondeur ou sur la messagerie vocale de votre poste, le symbole z
s’afche sur votre combiné DECT, accompagné d’un
signal sonore au décrochage.
Téléphone ordinaire :
Lorsque vous avez un message, un signal sonore est émis au décrochage.
Ecouter les messages de votre messagerie vocale
Prenez le combiné d’un téléphone ordinaire ou appuyez sur la touche O d’un téléphone DECT Appuyez sur la touche Composez votre numéro de poste (pour appeler le répondeur, composez le 9) Vous êtes invité à entrer votre mot de passe ( par défaut), suivi de Une fois sur votre boîte vocale, les codes suivant vous permettent de :
Enregistrer votre annonce
91
Ecouter votre annonce
92
Lors de l’écoute de votre annonce, composez
Pour commencer à lire les messages
1
En cours de lecture des messages, composez
Pour faire une pause de votre message
#
Pour enregistrer et passer au message suivant
2
Pour effacer et passer au message suivant
3
Pour atteindre le début du message
4
Pour passer au message précédent
5
Pour effacer tous les messages
6
Pour faire un retour de 10 secondes
7
Pour faire une avance de 10 secondes
8
Pour transférer le message
9
Pour rappeler le correspondant
0
*
1111
#

Numérotation abrégée

Programmer votre liste privée de numéros abrégés
Prenez le combiné et composez le
Entrez la plage (01 à 30) d’enregistrement du numéro
Composez le numéro à enregistrer et raccrochez
Appeler un numéro de votre liste privée
Prenez le combiné et composez le
Entrez la plage (01 à 30) d’enregistrement du numéro
désiré pour le composer automatiquement
Appeler un numéro de la liste de numéros abrégés du système
Prenez le combiné et composez un numéro abrégé du
système (401 à 499)
75
74
5
Français

Tableau récapitulatif des fonctions

Tableau des fonctions disponibles avec votre système ip500pbxw et des téléphones ordinaires ou DECT.
Fonction Code Fonction Code
Prise d ‘appel Protection de tonalité App. en att.
Conférence à 3
Renvoi tous appels du poste Renvoi sur occ. du poste Renvoi sur non réponse du
poste NPD – activ./annulation Porte ouverte Verr. poste – change code Verrouillage poste – act./désact. Garde appel externe Suivez-moi
Hookash
Groupe de lignes 2 (Accès ligne IP par défaut)
Groupe de lignes 1 (Accès ligne 1, ligne 2 par défaut)
Renvoi tous appels de ligne
Renvoi sur occ. de ligne Déviat. sur non réponse ligne
727 725
R3 732
733 734
736 731
714 713
R 735
(R725) Recherche - Featurephones
xx Reprise d’appel en attente
xx Rappel
xx Rappel IP sur Line 1
(R731) Annulation réveil
xxx RAZ téléphone
xxx Rappel
(Mot de
passe) xx
R722 8
0
792
793 794
(1, 2, 3) Appel vocal (vers un
(1, 2, 3) Num. messagerie vocale (1, 2, 3) Messagerie– récup.
Service de nuit on/off
Mise en garde
Réveil
Moniteur pièce Rappel No enregistré
Num. abrégée –Numéros privés Num. abrégée –Numéros
système Num. abrégée /progr. numéros
privés
Featurephone individuel)
738 716 R712 712 77 R77
718 718*
739 R5 798 781-785
(01 - 30)
74 401 - 499
(01 -30)
75
715
710 *
(HHMM)
xx

Déclaration de conformité

Doro certie que ces appareils Doro ip500pbxw, Doro ip510w et Doro ip520c sont compatibles avec l’essentiel des spécications requises et autres points des directives 1999/5/EC (R&TTE) et 2002/95/EC (ROHS). La déclaration
de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : www.doro.com/dofc

Garantie et S.A.V.

Pour la France
Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date d’achat, la facture faisant foi. En cas de panne, contactez votre revendeur. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement.
La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est déni dans la notice d’utilisation. Les
fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. Les dommages dus à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une installation non-conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non-conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l’effet de la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une
protection insufsante contre l’humidité, la chaleur ou le gel. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Il est recommandé de débrancher l’appareil en cas d’orage. En tant que consommables, les batteries sont exclues de la garantie.
Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation de batteries autres que des batteries DORO originales.

Support

Si vous ne pouvez pas résoudre un problème en utilisant les informations du manuel de l’utilisateur présent dans le CD, veuillez contacter nos techniciens supports de l’ip500pbxw. Les contacts sont disponibles sur notre site web :
www.doro.com
6
French
Version 1.0
Loading...