DORO D650R Duo, 650R User Manual [fr]

Page 1
doro 640/650r
Page 2
1
11
650r
12 13
2 3
4
5
9 8
7 6
17
16
14
15
Page 3
Français
1 Messages/Services
Opérateur
2 Touche menu gauche /
retour / intercom
3 Touche de communication
/ rappel 4 Touche mains-libres 5 Touche * et sonnerie
Off/On 6 Touche # et verrouillage
des touches
7 Touche R 8 Prise casque 9 Touche de raccroché et
marche/Arrêt 10 Touche menu droite/OK 11 Touche de navigation 12 Touches de fonctions du
répondeur, voir la section
Répondeur
13 Touche de marche/arrêt du
répondeur
14 Touche de recherche du
combiné
15 Témoin de messages /
afcheur
16 Réglage du volume du
répondeur
17 Témoins lumineux de la
base
Page 4
Français
Raccordement ....................... 1
Portée ......................................1
Batterie ....................................2
Afcheur ..................................2
Touche messages .................2
Témoins de la base ...............3
Appeler ....................................3
Recevoir un appel ..................3
Touche R .................................3
Réglage du volume ...............3
Rappel .....................................3
Touche Secret ........................3
Verrouillage des touches ......3
Mettre le combiné en marche
ou l’éteindre .............................3
Recherche du combiné ......... 3
Répertoire ...............................4
Messages SMS .....................5
Nouveaux appels (JAP*) .......6
Signalement des messages
(messagerie vocale) ..............7
Autres services d’information 7
Sonneries et afcheur ...........8
Réglages du combiné ...........9
Autres réglages ......................9
Conguration du système .....9
Système élargi (+1) ................10
Le répondeur (650r
uniquement) ............................11
Mise en/hors service du
répondeur ...............................11
Annonce ..................................11
Filtrage .....................................11
Utilisation du répondeur
(base) .......................................12
Utilisation du répondeur
(combiné) ................................12
Mémo (message personnel) 13
Réglages du répondeur ........13
Mémoire pleine ...................... 13
Activation à distance ..............14
Interrogation à distance .........14
En cas de problèmes ............15
DAS (Débit d’Absorption
Spécique) ..............................16
Déclaration de conformité .....16
Garantie et S.A.V. ..................16
Raccordement
1. Reliez le bloc d’alimentation (AC / DC) et le câble téléphonique aux prises murales.
2. Insérez les batteries dans le combiné en respectant la polarité (+ et -) et remettez la trappe
en place.
3. Placez le combiné sur la base, le clavier tourné vers l’extérieur. Un bip sonore indique que
le combiné est placé correctement sur la base. Chargez-le en continu pendant 24 heures avant la première utilisation.
Langue
4 Appuyez sur Menu.
5. Atteignez Réglages/Settings avec les touches /. Appuyez sur OK.
6. Atteignez Réglages combiné/Setup Handset à l’aide des touches /. Appuyez
sur OK.
7. Atteignez Langue/Language. Appuyez sur OK.
8. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK.
9. Appuyez sur L pour repasser en veille.
Date/Heure
10. Appuyez sur Menu. Atteignez Réglages avec les touches /. Appuyez sur OK.
11. Atteignez Date / Heure. Appuyez sur OK.
12. Réglez la date ( JJ.MM.AA). Appuyez sur OK.
13. Entrez l’heure (HH MM). Appuyez sur OK.
Délai touche R
An d’accéder aux services réseaux complémentaires à l’aide du clavier de votre téléphone,
vous devez régler le délai de la touche R comme suit :
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Réglages avec les touches /. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Délai touche R avec les touches /. Appuyez sur OK.
4. Atteignez Touche R 300ms (réglage pour la France), validez par OK.
Portée
En général, la portée du téléphone varie de 50 à 300 mètres en fonction des conditions ambiantes. Vous pouvez améliorer la portée en tournant la tête de façon à pointer le combiné vers la base. La qualité du son se détériore quand le combiné se rapproche de la limite de sa portée, puis la communication est coupée.
1
Page 5
Français
Batterie
Les batteries ayant une durée de vie limitée, l’autonomie en veille ou en communication peut
varier par rapport aux spécications données.
Des batteries (750 mAh) complètement chargées (charge de 10 heures) ont une autonomie d’environ 12 heures en communication et 120 heures en veille. Ces durées sont données pour une utilisation en intérieur à des températures normales. Les batteries sont complètement chargées au bout de 4 à 5 charges. La base a un système de recharge automatique qui évite de surcharger les batteries ou de les endommager par une recharge prolongée.
Remarque !
Nettoyez régulièrement les contacts de charge avec un chiffon doux et/ou une gomme.
Ne placez pas la base à proximité d'appareils électriques, d'une source de chaleur ou dans un endroit exposé
directement au soleil an de minimiser les risques d'interférences. Vous pourrez observer un réchauffement de l'appareil pendant la charge ; ce phénomène est normal. Utilisez uniquement des batteries DORO d’origine. La garantie ne couvre pas les dommages causés par de mauvaises batteries.
Afcheur
Icône Fonction
6
S’afche quand le combiné est
à portée de la base. Clignote
Icône Fonction
Verrouillage des touches activé.
Témoin de charge des batteries.
lorsqu’il est hors de portée.
Nouveau SMS* reçu.
Ecoute en mode mains-libres.
q
En cours d’appel.
wq
Nouveau numéro reçu.
a
Signalement des messages*.
Casque en cours d’utilisation.
Sonnerie coupée.
Modèle 650r uniquement :
(rangée du haut) Répondeur en marche.
Micro coupé (C sur la touche
centrale N°11).
(rangée du bas) Nouveau message sur
le répondeur.
* Ne fonctionne que dans certains pays.
An d’économiser les batteries, la luminosité de l’afcheur est réduite en
mode veille. Une pression de la touche le rallume. En cours d’appel, appuyez sur O.
Touche messages
Appuyez sur la touche pour accéder d’un nouveau message : signalement des messages, présentation du nom/numéro, SMS.
2
Page 6
Français
Témoins de la base
q/Y
7
S’allume pendant la charge.
Clignote à la réception d’un nouveau message SMS.
S’allume en veille ou clignote en cours d’appel.
Appeler
1. Composez le numéro de téléphone désiré (Eff./<<=effacer).
2. Appuyez sur O. Vous appelez votre correspondant. Appuyez sur L pour mettre n à
la communication.
Recevoir un appel
1. Attendez que le combiné sonne.
2. Appuyez sur O pour prendre l’appel. Appuyez sur L pour mettre n à la communication.
Remarque !
Pour obtenir une tonalité sans composer de numéro, comme par ex. pour transférer un appel sur ce téléphone, appuyez sur O pendant une ou deux
secondes.
Pour alterner entre les modes combiné et mains-libres, appuyez sur . Notez qu’en position mains-libres les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément, mais uniquement un à la fois. Généralement, cet appareil ne sonne pas au premier signal pour lui permettre de rechercher une correspondance dans le répertoire. Vous ne pouvez pas obtenir de ligne lorsque les batteries sont faibles ou que le combiné est trop éloigné de la base.
Touche R
Voir Autres services d’information.
Réglage du volume
Vous pouvez ajuster le volume en cours de communication avec les touches /.
Rappel
Appuyez sur r et faites déler les 20 derniers numéros composés avec les touches /. Appuyez sur O.
Touche Secret
En cours de communication, vous pouvez couper ou activer le micro avec la touche C.
Verrouillage des touches
Activez ou désactivez la fonction Verrou. clavier en appuyant sur
#.
Mettre le combiné en marche ou l’éteindre
Appuyez pendant quelques secondes sur la touche L pour mettre le combiné en marche ou l’éteindre.
Conrmez appuyant sur Oui.
Recherche du combiné
Appuyer sur la touche / de la base an de déclencher le signal de recherche du combiné. Le signal s’arrête automatiquement au bout de quelques secondes ou lorsqu’on appuie sur la touche L du combiné ou sur la touche J de la base.
3
Page 7
Français
Répertoire
Le répertoire du téléphone peut enregistrer jusqu’à 100 numéros de téléphone de 24 chiffres maximum avec des noms de 15 lettres maximum. Quand vous êtes abonné à la présentation
du numéro, le nom du correspondant s’afche à la réception d’un appel (uniquement pour les
numéros sauvegardés dans le répertoire).
Lettres
Vous pouvez saisir les noms dans votre répertoire grâce aux touches numériques du téléphone y compris certains caractères spéciaux. Le répertoire est présenté dans l’ordre suivant qui n’est pas l’ordre standard dans toutes les langues.
...........................................[Espace]
1
...........................................Permet d’alterner entre majuscules et minuscules ABC/abc
*
(pression prolongée) .........Permet d’insérer une pause dans le numéro de téléphone
0
Enregistrer un nom/numéro dans le combiné
1. Appuyez sur b. Appuyez sur Options.
2. Atteignez Nouvelle entrée. Appuyez sur OK.
3. Composez le numéro de téléphone ainsi que l’indicatif (Eff./<<=effacer). Appuyez sur OK.
4. Vous pouvez entrer le nom par pressions successives des touches numériques. Appuyez sur Enreg.
5. Appuyez sur L pour repasser en veille.
Utilisation du répertoire
1. Appuyez sur b.
2. Faites déler les entrées à l’aide des touches /. Vous pouvez effectuer une recherche rapide
en appuyant sur la touche numérotée correspondant à la première lettre du nom de l’entrée.
3. Appuyez sur O pour appeler ou sur Opt pour un des choix suivants :
- Nouvelle entrée Voir ci-dessus.
- Modier entrée Pour modier les informations.
- Effacer/Effacer tout.
4. Appuyez sur OK.
Répertoire commun
Le répertoire de la base est commun et enregistre 10 noms/numéros qui sont accessibles par l’ensemble des combinés partageant cette base. Certains appareils sont pré-programmés avec des numéros utiles. Toutefois ces numéros ne correspondent pas toujours à une présentation du nom.
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Service Info. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Répert. commun. Appuyez sur OK.
4. Faites déler les entrées à l’aide des touches /.
5. Appuyez sur O pour appeler ou Opt pour remplacer l’entrée.
6. Atteignez Modif. Entrée. Appuyez sur OK.
7. Composez le numéro de téléphone ainsi que l’indicatif. Appuyez sur OK.
8. Entrez le nom. Appuyez sur Enreg..
4
Page 8
Français
Messages SMS
Ne s’applique qu’aux abonnés aux services de messagerie SMS. Notez que vous
devez souscrire à un abonnement auprès de votre opérateur an de bénécier de ces
fonctionnalités. Les numéros du centre de services doivent être programmés pour que l’émission et la réception des messages SMS fonctionnent. Chaque message a une capacité maximum de 160 caractères. Un nouveau message SMS est signalé par Nouveau SMS accompagné du symbole . La mémoire du téléphone peut enregistrer jusqu’à 20 messages.
Remarque !
Programmez le numéro de votre opérateur, voir ci-après.
Pour que les SMS et la présentation du numéro fonctionnent, vous devez vous abonner à ces services auprès de votre opérateur. Les fonctions disponibles varient en fonction de l’opérateur. Certains réseaux ne permettent pas d’envoyer ou recevoir des messages SMS sur tous les types d’appareils. Si un SMS est envoyé à un téléphone ne possédant pas cette fonction, le message est délivré sous forme vocale. Les SMS qui ont échoué sont enregistrés dans la boîte d’envoi.
Entrer les numéros de téléphones (émission/réception) du service Opérateur/Serveur SMS
Les numéros des serveurs SMS doivent êtres congurés. Veuillez consulter votre opérateur
pour les obtenir et enregistrez-les comme décrit ci-dessous:
1. Appuyez sur Menu. Atteignez SMS. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Réglages SMS. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Serveur SMS. Appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Serveur SMS 1 et entrez le numéro correspondant au numéro du serveur d’émission. Appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Serveur SMS 2 et entrez le numéro correspondant au numéro du serveur de réception. Appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Retour et atteignez Centre d’envoi, validez par OK.
7. Sélectionnez le Serveur SMS d’émission (soit le Serveur SMS 1 dans le cas présent), validez par OK.
Rédiger un SMS
Pour envoyer un SMS sur un téléphone xe, vous devrez spécier le numéro de boîte SMS. Par défaut le numéro de boîte est “0”.
Ex : Vous souhaitez envoyer un SMS au 0123456789, vous allez composer le 01234567890.
1. Appuyez sur Menu. Atteignez SMS. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Rédiger SMS. Appuyez sur OK.
3. Entrez le texte par pressions successives des touches numériques.
.........................................[Espace]
1
.........................................Permet d’alterner entre majuscules et minuscules ABC/abc
*
Eff. ......................................Effacer
4. Appuyez sur OK. Composez le numéro de téléphone sans oublier le code régional, ou appuyez sur Opt pour appeler un numéro du répertoire. Appuyez sur OK.
5. Atteignez la fonction désirée. Appuyez sur OK.
- Envoyer SMS Pour envoyer le message.
- Enreg Pour l’enregistrer dans la boîte d’envoi.
- Effacer? Pour effacer, conrmez avec Oui.
6. Un message s’afche indiquant si le SMS a été envoyé ou non. L’absence de message d’erreur conrme que le message a bien été envoyé.
5
Page 9
Français
Lecture des nouveaux SMS / boîte de réception
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez SMS. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Réception. Appuyez sur OK.
4. Atteignez l’entrée sélectionnée. Appuyez sur Lire.
5. Lisez le message. Appuyez sur Opt.
6. Atteignez la fonction désirée. Appuyez sur OK.
- Répondre Appuyez sur Oui pour inclure le message original.
- Effacer.
- Appeler.
- Enregistrer no.
Signalement des nouveaux messages
Vous pouvez activer une tonalité qui sera émise à la réception d’un nouveau message.
1. Appuyez sur Menu. Atteignez SMS. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Réglages SMS. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Alerte SMS. Appuyez sur OK.
4. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK.
Nouveaux appels (JAP*)
La présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre ou le numéro des 30 derniers appels reçus en absence. Les nouveaux appels sont signalés par l'afchage de Nouveaux appels accompagné du symbole
Si le même correspondant appelle plusieurs fois, son numéro n’apparaît qu’une seule fois.
wq
.
Consulter et appeler à partir du journal des appelants (JAP)
1. Appuyez sur . Atteignez le numéro/nom désiré à l ’aide des touches /.
2. Appuyez sur O pour appeler ou sur Options pour un des choix suivants :
- Effacer/Effacer tout.
- Détails Pour afcher la date et l’heure.
- Enregistrer no.
3. Appuyez sur OK.
Informations supplémentaires
En plus des numéros de téléphone, l’écran peut afcher :
Inconnu ! Aucune information reçue, l’appel provient par ex. de l’étranger. Privé L’appel provient d’un numéro masqué. Aucun numéro ne s’afche.
Remarque !
*Cette fonction est disponible sous réserve d’abonnement auprès de votre opérateur.
6
Page 10
Français
Signalement des messages (messagerie vocale)
Ne s’applique qu’aux abonnés aux services de messagerie vocale. Si vous êtes aussi
abonné au signalement des messages, l’afcheur vous signale la présence d’un
message. Un nouveau message SMS est signalé en veille par Msgs en attente accompagné du symbole ci-dessus (uniquement dans certains pays).
Remarque !
Le numéro de téléphone utilisé pour appeler la messagerie vocale varie en fonction de l’opérateur et doit être programmé, voir Codes réseau à la section Autres services d’information.
Lecture avec les touches programmables
Appuyez quelques secondes sur 1. Ecoutez les informations/messages.
Lecture à partir du menu
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Service Info. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Msgs en attente. Appuyez sur OK. Appuyez sur Oui pour appeler.
Autres services d’information
En cours d’appel, le menu ou ses touches vous donne accès aux services Opérateur/ supplémentaires les plus courants. Certaines fonctions sont pré-programmées, mais les fonctions disponibles à la livraison varient en fonction du réseau/pays d’installation. Vous pouvez modier les codes fournis, voir Codes réseau.
Remarque !
Les fonctions disponibles varient en fonction de votre réseau.
Certains services sont payants, contactez votre opérateur pour de plus amples informations. Certains services ne fonctionnent que si vous avez contacté votre opérateur pour les activer.
Utilisation manuelle de la touche R
1. Mettez-vous en ligne et attendez que le chronomètre s’afche. Appuyez sur R.
2. Composez le numéro de téléphone ou le code manuel. Appuyez sur OK.
Remarque !
La touche R doit être congurée en 300ms pour la France. (Voir paragraphe Autres Réglages).
Numéro occupé/Appel en attente
1. Mettez-vous en ligne et attendez que le chronomètre s’afche. Appuyez sur Opt.
2. Atteignez le service désiré. Appuyez sur OK.
- Accepter pour répondre à l’appel (=R 2).
- Refuser Pour refuser l’appel et envoyer la tonalité ‘Occupé’ (=R 0).
- Rappel si occupé Pour les numéros occupés. Quand le numéro se libère, un bref signal sonore retentit (=5).
Appels en attente/en alternance
Utilisez la touche appropriée du menu :
- V / V Passe d’un appel à l’autre (=R 2).
- Conf Conférence/appel à trois (=R 3).
7
Page 11
Français
Transfert d’appel
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Service Info. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Transfert d’app.. Appuyez sur OK.
3. Atteignez le service désiré. Choisissez le transfert xe ou si occupé ou retardé de vos
appels sur un autre numéro de téléphone. Appuyez sur OK.
4. Suivez les instructions afchées ou entendues.
Autres services
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Service Info. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Fonctions. Appuyez sur OK.
3. Atteignez le service désiré.
- Appel anonyme Cache votre numéro sur le téléphone de votre correspondant. Vous
devez programmer le code de ce service manuellement, voir ci-dessous.
- Signal d’ap On/Off Permet d’activer ou de désactiver le service d’appel en attente.
- Codes réseau Permet de modier les codes fournis lors de l’utilisation des services
Opérateur. Vous permet aussi de programmer le numéro de signalement des messages.
4. Appuyez sur OK. Suivez les instructions afchées ou entendues.
Menu Message
Afche un résumé des nouveaux messages, par ex. SMS, JAP, signalement des messages etc. Ne s’afche qu’en cas de nouveaux messages.
Sonneries et afcheur
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Son ou Afchage. Appuyez sur OK.
2. Atteignez la fonction désirée, par ex. Fond d’écran. Appuyez sur OK.
3. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK pour enregistrer.
Son
Sonnerie Permet de régler le volume de la sonnerie du combiné pour les appels
externes et internes.
Signaux d’avert. Signaux audibles à la pression des touches*, en cas de
batterie faible ou de combiné hors de portée.
*Désactive aussi le bip de mise en charge.
Afchage
Fond d’écran Vous permet de changer l’image de fond de l’afcheur.
Nom combiné Vous permet de modier le nom afché en veille.
Contraste Vous permet de changer le niveau de contraste.
Thème couleur Vous permet de changer la couleur des menus.
Faible éclairage Cette fonction peut être réglée pour éteindre l’afcheur au bout d’un
nombre donné de minutes.
8
Page 12
Français
Réglages du combiné
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Réglages. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Combiné. Appuyez sur OK.
3. Atteignez la fonction désirée, par ex. Langue. Appuyez sur OK.
4. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK.
Appel direct Cette fonction vous permet d’appeler un numéro programmé en
appuyant sur n’importe quelle touche (sauf Opt qui désactive cette fonction).
Choix base Uniquement pour les systèmes à bases multiples.
Rép. Auto On/Off Les appels sont connectés quand le combiné est retiré de la base.
Réinitialisation Permet de rétablir les réglages d’origine du combiné.
Langue Voir la section Raccordement pour le réglage de la langue.
Autres réglages
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Réglages. Appuyez sur OK.
2. Atteignez la fonction désirée, par ex. Date / Heure. Appuyez sur OK.
3. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK.
Date / Heure Pour le réglage de la date et de l’heure, voir la section Raccordement.
Délai touche R Le réglage pour la France est 300 ms.
Déclarer Permet de déclarer un nouveau combiné, voir la description ci-après.
Supprimer comb. Permet d’annuler la déclaration d’un combiné de la base.
Conguration du système
Le code du système est 0000 à la livraison.
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Réglages. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Réglages base. Appuyez sur OK.
3. Atteignez la fonction désirée, par ex. Indicatif réseau. Appuyez sur OK.
4. Entrez le réglage désiré. Appuyez sur OK.
Indicatif réseau Entrez le chiffre utilisé pour obtenir une ligne extérieure et le
téléphone insère automatiquement une pause entre ce code d’accès et le numéro de téléphone.
Changer le PIN Vous pouvez changer le code secret de la base (0000 à la livraison).
Fréq. Voc. / Num. décimale Le réglage pour la France est Fréq. Voc. (Europe uniquement).
Réinitialisation Rétablit les réglages d’origine de la base, conrmez avec Oui.
9
Page 13
Français
Système élargi (+1)
Tous les combinés livrés avec la base sont déclarés sur celle-ci. Le numéro attribué au combiné
pour les appels internes est afché en mode veille.
Placez la base à distance égale des combinés pour une portée répartie sur la zone à couvrir. Vous pouvez utiliser (déclarer) jusqu'à 5 combinés par base.
Ce modèle est compatible GAP (Generic Access Prole) c’est-à-dire qu’il peut fonctionner avec d’autres marques de bases ou de mobiles (GAP eux-mêmes). Toutefois cette compatibilité peut se limiter à certaines fonctions.
Déclarer un nouveau combiné
Tous les combinés utilisés avec la base doivent être déclarés sur celle-ci.
1. Appuyez sur la touche de recherche J de la base pendant environ 12 secondes.
2. Appuyez sur Menu. Atteignez Réglages. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Déclarer. Appuyez sur OK.
4. Atteignez la base désirée (*=précédente déclaration). Appuyez sur OK.
5. Entrez le code secret de la base (0000 à la livraison). Appuyez sur OK.
6. Si la déclaration du combiné est réussie, le combiné repasse en veille dans la minute qui suit.
Appels internes
1. Appuyez sur Int.
2. Atteignez le combiné désiré. Appuyez sur OK.
Si vous recevez un appel de l’extérieur pendant un appel interne, le combiné émet un bip
sonore. Vous devez alors mettre n à l’appel interne en appuyant sur L pour pouvoir
prendre l’appel externe en appuyant sur O .
Transfert d’appel/Conférence entre combinés
1. Vous êtes en communication avec un correspondant de l’extérieur.
2. Passez en mode intercom comme décrit ci-dessus.
3. Appuyez sur L pour transférer l’appel ou sur Conf pour établir une conférence à 3.
10
Page 14
Français
Le répondeur (650r uniquement)
Une fois mis en service, le répondeur prend les appels au bout d’un nombre donné de sonneries ; votre correspondant entend l’annonce et peut laisser un message. Le répondeur a une capacité d’enregistrement de 15 minutes. La plupart des fonctions sont accessibles de la base ou du combiné.
Mise en/hors service du répondeur
Appuyez sur la touche 1 de la base pour activer ou désactiver le répondeur. Si l’afcheur
clignote ou afche -- , le répondeur est hors service.
Mise en/hors service à partir du combiné
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Répondeur. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Répondeur On/Off. Appuyez sur OK.
3. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK.
Annonce
Vos correspondants entendent l’annonce de 1 minute maximum. Il existe deux annonces : une pour le Répondeur seul (votre correspondant ne peut laisser de message) et une autre pour la fonction normale Répondeur enregistreur.
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Répondeur. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Régl. répondeur. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Annonce Appuyez sur OK.
4. Atteignez Enregis. annonce. Appuyez sur OK.
5. Atteignez Répond & enreg. ou Répondeur seul. Appuyez sur OK.
6. Enregistrez votre annonce en parlant face au combiné éloigné d’environ 30 cm.
7. Appuyez sur Enreg. Votre annonce est répétée. Procédez de la même façon pour
changer votre annonce.
N’oubliez pas de sélectionner le mode du répondeur ! Voir Réglage du répondeur
Filtrage
Les messages que vous recevez sont diffusés au niveau du haut-parleur de la base. Ajustez au besoin le volume. Vous pouvez appuyer sur la touche Filtr du combiné en cours d’enregistrement de message. Vous interceptez l’appel en appuyant sur O ou en prenant le combiné d’un téléphone.
Si l’enregistrement ne se termine pas automatiquement, appuyez sur la touche de la base.
11
Page 15
Français
Utilisation du répondeur (base)
La base afche toujours le nombre total de messages enregistrés, les nouveaux comme ceux déjà écoutés.
Les afchages de la base clignotent quand vous avez de nouveaux messages.
La lecture commence toujours par les nouveaux messages.
1. Appuyez sur 9 (base) pour commencer la lecture de tous les messages.
2. Les fonctions suivantes sont disponibles en cours de lecture:
Option Fonction
8 8
......................Répétition/Message précédent.
9 9
......................Message suivant.
.......................... Arrêt de la lecture.
C ......................... Suppression du message courant.
VOL +/- .............. Augmentation ou diminution du volume.
3. Effacez les anciens messages pour conserver l’espace mémoire. Les autres messages sont
conservés.
Effacer tous les anciens messages
L’effacement de tous les messages n’est possible qu’en n de lecture:
Appuyez sur C et appuyez à nouveau sur C.
Utilisation du répondeur (combiné)
Le symbole s’afche au bas de l’écran en cas de nouveaux messages. La lecture commence toujours par les nouveaux messages.
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Répondeur. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Lecture msgs. Appuyez sur OK.
3. Terminez en appuyant sur L.
Option Fonction
2 .......................... Lecture des messages/Stop
4 (|8) .................. Pour répéter un message / passer au précédent
5 .......................... Pour effacer un seul message en cours de lecture
6 (9|) ..................Message suivant
......................... Pour permuter entre combiné et mains-libres
/ ................... Réglage du volume
Effacer tous les anciens messages
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Répondeur. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Effac tous mess. Appuyez sur OK.
3. Conrmez en appuyant sur Eff..
12
Page 16
Français
Mémo (message personnel)
La fonction MEMO vous permet de laisser un message personnel (de 5 secondes à 3 minutes) directement sur votre répondeur.
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Répondeur. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Enregis. mémo. Appuyez sur OK.
3. Enregistrez votre annonce en parlant face au combiné éloigné d’environ 30 cm.
4. Appuyez sur Enreg. Votre annonce est répétée.
5. Vous lisez les mémos de la même façon que les messages.
Réglages du répondeur
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Répondeur. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Réglages. Appuyez sur OK.
3. Atteignez la fonction désirée, par ex. Mode répondeur. Appuyez sur OK.
4. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK.
Mode répondeur Pour sélectionner répondeur/enregistreur ou répondeur seul (le
correspondant ne peut laisser de message).
Annonce Pour enregistrer ou écouter l’annonce.
Durée enr. Pour entrer la durée maximum d’enregistrement des messages.
Nombre sonneries Pour sélectionner le nombre de sonneries nécessaires (2,4,6, 8
économiseur*) avant que le répondeur ne prenne les appels.
Changer le code Pour changer le code d’accès à distance (0000 à la livraison).
La fonction économiseur prend les appels au bout de six sonneries, jusqu’à ce qu’un message soit enregistré. Après, le répondeur se déclenche au bout d’environ deux sonneries. Le mode économiseur d’appel est utile si vous interrogez votre répondeur à distance. Si le répondeur ne se déclenche pas après la quatrième sonnerie,
vous pouvez raccrocher et ainsi économiser le coût d’un appel inutile puisque vous n’avez pas reçu de nouveaux
messages.
Mémoire pleine
La mémoire a une capacité d’enregistrement totale de 15 minutes environ (messages et annonce). Quand Mém. rép. pleine s’afche ou que F clignote sur la base, faites une lecture des messages puis effacez-les pour en recevoir de nouveaux. Dans ce cas, le répondeur du téléphone diffuse l’annonce du mode répondeur seul.
Remarque : Effacez régulièrement les anciens messages pour conserver l’espace mémoire.
13
Page 17
Français
Activation à distance
Si vous avez oublié de mettre votre répondeur en marche, vous pouvez le mettre en service à distance.
1. Appelez le répondeur. Il se déclenche à la dixième sonnerie. Toutefois, si le code secret est inchangé (0000), il ne répond pas.
2. Entrez le code de sécurité, voir page précédente. Un bip conrme que le code est correct.
3. Ecoutez les messages ou appuyez sur 1 pour arrêter la lecture.
4. Appuyez sur 0 (coupé=2 bips, en marche=1 bip).
5. Raccrochez.
Interrogation à distance
Vous pouvez interroger le répondeur à distance au moyen des touches d’un téléphone avec numérotation à fréquence vocale. Vous devez changer le code secret d’origine pour que cette interrogation fonctionne. (Voir ci-dessus).
1. Vériez que vous avez bien changé le code secret (l’interrogation à distance ne fonctionne
pas si le code est 0000).
2. Appelez le répondeur.
3. Appuyez sur * après la diffusion de l’annonce.
4. Entrez le code de sécurité, voir page précédente. Un bip conrme que le code est correct.
5. Ecoutez les messages ou appuyez sur 1 pour arrêter la lecture.
6. Sélectionnez une des options d’interrogation à distance, voir ci-dessous.
7. Raccrochez.
Option Fonction
1 .......................... Stop
2 .......................... Pour lire tous les messages
3 .......................... Pour lire les nouveaux messages
4 .......................... Pour répéter un message / passer au précédent.
5 .......................... Pour effacer un seul message en cours de lecture
6 .......................... Pour passer au message suivant.
7 .......................... Pour sélectionner le mode répondeur (normal=2 bips, annonce seule=1
bip)
8 .......................... Pour écouter l’annonce
9 .......................... Pour enregistrer une nouvelle annonce, Stop=#
0 .......................... Pour allumer/éteindre le répondeur (coupé=2 bips, en marche=1 bip).
Remarque !
Si l’interrogation à distance du répondeur ne fonctionne pas, essayez d’appuyer plus ou moins longuement sur les touches du téléphone. Normalement, le répondeur réagit aux fréquences vocales de 0,5 à 1 seconde, mais des fréquences vocales plus longues sont parfois nécessaires pour certains réseaux téléphoniques.
14
Page 18
Français
En cas de problèmes
Vériez que le câble téléphonique est en bon état et qu’il est branché correctement.
Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel additionnel. Testez le matériel sur une ligne en état de marche (chez un voisin par ex.). Si le matériel fonctionne sur ce raccordement, votre propre ligne téléphonique est défectueuse. Signalez la panne à votre opérateur.
Pas de présentation du numéro à la réception d’un appel
- Cette fonction est disponible sous réserve d’abonnement auprès de votre opérateur.
- Généralement la présentation du numéro ne fonctionne pas derrière un PABX.
Signal sonore en cours d’appel / Pas de ligne
- Vériez le niveau de charge des batteries et rechargez au besoin le combiné.
- Le combiné est (presque) à la limite de sa portée. Rapprochez-vous de la base.
- Vous avez peut-être un nouveau message sur le répondeur.
Le téléphone ne fonctionne pas
- Vériez que le bloc d’alimentation et le câble téléphonique soient correctement connectés
à la base et à la prise murale respective.
- Vériez que le mode de numérotation DTMF est sélectionné, voir la Conguration du système.
- Vériez le niveau de charge des batteries du combiné.
- Essayez de brancher un autre téléphone en bon état de marche à la prise téléphonique. Si ce téléphone fonctionne, votre appareil est défectueux.
Le téléphone continue à sonner
- La sonnerie de certains combinés peut varier par rapport à celle de la ligne téléphonique ; certains combinés peuvent continuer à sonner pendant 10 secondes après que l’appel ait été pris.
Les SMS ne fonctionnent pas
- Pour que cette indication fonctionne, vous devez vous abonner à ce service auprès de votre opérateur.
- Vériez que le bon numéro est programmé pour ce service.
Le répondeur ne répond pas
- La mémoire peut être pleine. Ecoutez vos messages avant de les effacer.
- Vériez que le bloc d’alimentation et le câble téléphonique soient correctement connectés
à la base et à la prise murale respective.
- Vériez que le répondeur est en service
Le répondeur ne répond pas à l’interrogation à distance
- Vériez que vous appelez le répondeur d’un téléphone sur une ligne directe à fréquence vocale.
- Essayez aussi d’appuyer plus longtemps sur les touches (environ 1 seconde par touche).
Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir de la facture de votre appareil.
15
Page 19
Français
DAS (Débit d’Absorption Spécique)
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité concernant l’exposition aux fréquences radioélectriques. La valeur enregistrée pour ce téléphone est de 0,1 W/kg (mesurée sur un tissu de 10g).
La limite applicable aux téléphones portables utilisés par le public xée par l'OMS est de 2,0
W/kg en moyenne sur un tissu de dix grammes.
Déclaration de conformité
Doro certie que ces appareils Doro 640 & Doro 650r sont compatibles avec l’essentiel des spécications requises et autres points des directives 1999/5/EC et 2002/95/EC. La
déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : www.doro.com/dofc
Garantie et S.A.V.
Pour la France Cet appareil est garanti deux ans partir de sa date d’achat, la facture ou le ticket de caisse faisant foi. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement.
La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est déni dans la notice
d’utilisation. Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. Les dommages dus à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une installation non­conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non-conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l’effet de
la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une protection insufsante contre
l’humidité, la chaleur ou le gel. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Si vous souhaitez obtenir de l’aide lors de l’installation ou poser une question technique sur le produit, contactez notre Service d’Assistance Téléphonique au 08 92
68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34€ /min.).
(Il est recommandé de débrancher le téléphone en cas d’orage.) En tant que consommables, les batteries sont exclues de la garantie. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation de batteries autres que des batteries DORO originales.
16
Page 20
French
Version 1.0
Loading...