DORO 5065R User Manual [fr]

   
2
Touche de prise de ligne
6
Volume (5055)/Fonction
Journal des Appelants
Valider/intercom
www.doro.com
Sommaire
6
Témoin de charge batterie
Appeler
Touche Bis
Autocommutateurs /
de l’Appelant
ou une nouvelle base
Annuler la déclaration
de
tous les autres combinés
Adaptation au type de
20
Touche R
20
Annuler l’enregistrement du
combiné actuel
21
combiné
22
23
232425
Transfert des appels
entre combinés
25
26
26
28
28
29
d’enregistrement
de capacité de la mémoire
 n de message
Autres
Français
Installation
Vous trouverez dans l
Avec 5055+1/5065R+1 sont également livrés un combiné
Branchez l’adaptateur secteur à la prise électrique et à la prise
de la base.
Branchez le câble téléphonique à la prise
T
de la base et
branchez le câble intermédiaire à la prise téléphonique murale. Si un
téléphone est déjà relié à cette prise, branchez tout d’abord la prise
gigogne du téléphone sans  l à la prise, puis le téléphone d’origine à
la prise gigogne.
négatif, et remettez le couvercle en place.
Posez le combiné sur la base,
le clavier tourné face à vous
Lorsque le combiné est posé correctement sur la base, un bip
s’allume sur l’af cheur.
Veuillez voir les pages 26 à 31 pour l’installation du répondeur
www.doro.com
Installation
Branchez l’adaptateur secteur* à la prise électrique et à la prise
du
Posez le combiné supplémentaire sur le chargeur,
le clavier tourné
face à vous
Ne placez pas la base près d’une installation électrique comme par exemple
proximité d’une source de chaleur!
AAC 6.5VAC / 0650100DG).
Par souci de l’environnement, le téléphone est livré avec 2
batteries de
type NiMH. Les batteries rechargeables sont inévitablement soumises
à une certaine altération due au temps; si la capacité de la batterie se
détériore ou si elle présente des signes d’endommagement, remplacez-la.
Les batteries complètement rechargées offrent environ 190 heures
d’autonomie en veille ou près de 12 heures en communication. Ces
durées sont données pour une utilisation à l’intérieur, dans des
prend environ 14 heures.
Le témoin de charge batterie clignote pendant la recharge et s’arrête
lorsque les batteries sont complètement rechargées. La base a un
ou de les endommager par une recharge prolongée.
Les batteries doivent être chargées pendant au moins 24 heures avant la
première
mise en service du téléphone. Utilisez exclusivement des batteries DORO d’origine.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par de mauvaises batteries.
Français
Installation
Témoin de charge batterie
Lorsque la charge de la batterie est faible, le symbole
s
un signal sonore retentit. Si vous ne rechargez pas le combiné, le
téléphone refusera de fonctionner tant qu’il ne sera pas rechargé.
La portée du téléphone varie en fonction d
in uencés par l’environnement immédiat. La présence d’obstacles peut
réduire la portée des ondes des fréquences qui transmettent l’appel.
La portée du téléphone spéci ée est celle d’une transmission libre
d’obstacles entre combiné est base. Dans des conditions idéales, la
portée du téléphone peut atteindre 300 mètres. La portée du téléphone
la base pour trouver l’emplacement offrant la meilleure portée. La
position idéale de la base est en hauteur et dégagée.
de la base, le combiné émet un avertissement sonore. Si le combiné
n’est pas rapproché de la base dans les secondes qui suivent, la
www.doro.com
Installation
Témoin lumineux
Réglage des sonneries du combiné
P
Menu.
Réglages.
Témoin de charge de la batterie.
Nouveaux numéros reçus et enregistrés dans le JAP.
b
Répertoire 1
Allumé en cours de communication,
i
Appel intercom
Répertoire 2
la base est hors de portée.
a
Ligne supérieure: Réglages du répondeur.
Ligne inférieure: Le témoin s’allume lorsque le
répondeur est actif et clignote lorsque la mémoire
a atteint sa capacité maximum.
Messages sur le répondeur.
Français
Utilisation
Appeler
d’erreur, effacez avec la touche
Appuyez sur
O
Pour mettre  n à la communication, appuyez sur
O
Pour répondre à l’appel entrant, appuyez sur
O
2.
Pour mettre  n à la communication, appuyez sur
O
La sonnerie du téléphone ne suit pas le signal de la ligne, ce qui signi e que la
sonnerie peut retentir jusqu
Si le téléphone parvient pas à prendre la ligne, un signal sonore retentit. Ce problème
peut indiquer que la batterie est faible, que le combiné est hors portée de la base ou
Touche Bis
La touche
vous permet de rappeler aisément les cinq derniers
numéros que vous avez composés.
Appuyez sur
r
8 8
9 9
2.
Appuyez sur
O
grâce à la touche
page 22.
L’af cheur indique le volume actuel: +=bas, ++=moyen, +++=fort et
www.doro.com
Utilisation
Autocommutateurs / Opérateurs
autocommutateurs. Il peut également vous donner accès à des
et
R
vous permettront d’accéder à ces fonctions ou services
Pour toute information, adressez-vous directement au fabricant du
PABX ou à votre opérateur.
Appuyer sur la
touche
j
déclenche le signal de paging
du combiné. Cette fonction permet de retrouver facilement le
Un chronomètre de la durée des communications s
après le début de la communication. Ce chronomètre vous permet
de connaître la durée de la communication.
Français
Utilisation
le mode mains-libres en cours de communication.
En mode mains-libres, le combiné doit être en position debout et
vous devez être au maximum à 1 mètre du combiné lorsque vous
parlez.
Appuyez sur
s
(
5055 au dos du combiné
), lorsque la
La fonction mains-libres est activée
Placez le combiné sur une surface plate, par exemple une table.
Parlez en face du micro situé à l’avant du téléphone.
Pour régler le volume du haut-parleur ou continuer la
s
5055 au dos du combiné
). (++=fort, +=faible, une 3ème
pression désactive le mains-libres).
Appuyez sur
O
pour terminer la communication.
Remarque!
Notez qu
simultanément, mais uniquement un à la fois. L’alternance entre celui qui parle
forte,....)pour ne pas perturber la fonction mains-libres.
www.doro.com
Répertoire
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de téléphone de
vos principaux correspondants dans le répertoire. Il est plus rapide
d’appeler un numéro enregistré dans le répertoire, que de la le composer
manuellement. Si le service de Présentation du Numéro est actif, le nom
du correspondant sera af ché lors d’un appel (concerne les numéros
Il existe 2 répertoires (10+10 positions). Ce qui vous permet d’employer
un répertoire pour vos numéros professionnels et l’autre pour vos
numéros privés, par exemple.
Le répertoire est classé en ordre alphabétique. Chaque nom peut
Votre combiné dispose de trois mélodies de sonnerie différentes,
une pour les appels entrants, une pour les appels entrants dont le
numéro est enregistré dans le répertoire 1
et une pour les numéros
Pour utiliser cette fonction correctement,
il faut s’abonner au service
N.B : La base n’a pas de sonnerie.
Lors d’un appel provenant d’un numéro de téléphone masqué, la sonnerie normale
sonnerie d’un numéro enregistré dans un des répertoires peut être le signal normal
mémorisé le numéro de l’appelant (Voir page 18) prend le relais.
Français
Répertoire
Plusieurs lettres sont indiquées sur chaque touche.
Touche
2
A B C 2
J K L 5
6
T U V 8
W X Y Z 9
b
ou
Entrez le nom. Appuyez sur la touche numérotée correspondante
pour cela le tableau ci-dessus. Effacez ou corrigez avec
Appuyez sur
0
pour enregistrer.
Insérez une pause en appuyant sur
#
jusqu’à ce que – s’af che.
Appeler un numéro à partir du répertoire
b
ou
2.
Faites dé ler les numéros avec les touches
8 8
9 9
Appuyez sur
O
pour appeler le numéro.
www.doro.com
Répertoire
Atteignez le numéro désiré selon l’instruction ci-dessus. Appuyez
0
Effacez avec
et changez le numéro à l’aide des touches
numérotées.
Validez le réglage avec
0
Atteignez le numéro voulu selon l’instruction ci- dessus et appuyez
0
Appuyez sur
6
)
Appuyez sur
0
pour con rmer.
Appuyez sur
b
ou
pour retourner au mode veille.
Français
Présentation du numéro/Nom de l’Appelant
La Présentation du Numéro/Nom de l’Appelant vous permet de voir
qui vous appelle avant de répondre, et de véri er qui vous a appelé en
votre absence. Le nom s’af che lors d’un nouvel appel si le numéro est
uniquement le numéro. Les numéros reçus sont enregistrés par ordre
Lorsque le journal atteint sa capacité maximum, chaque nouveau
numéro remplace le plus ancien. Lorsque l’appareil est en mode veille,
les nouveaux appels sont signalés par l’af chage du symbole
l’écran. Le symbole clignote pour indiquer un nouveau message sur
votre messagerie vocale sur le réseau, si vous êtes abonné à ce service.
Deux bips sonores, lorsque vous faites dé ler les numéros, indiquent que
vous êtes au bout de la liste.
Remarque!
Pour que la Présentation du Numéro/Nom puisse fonctionner il faut
Remarque!
Remarque!
s
Appuyez sur
2.
Atteignez le numéro voulu à l’aide des touches
8 8
9 9
0
pour voir l’heure/la date à laquelle vous avez reçu l’appel.
Appuyez sur
O
pour appeler ou sur
pour repasser en mode
repos.
www.doro.com
Présentation du numéro de
l’Appelant
En plus des numéros de téléphone, l’af cheur peut indiquer un
Aucune information reçue, par exemple lors d’un
appel de l’étranger, d’un autocom, numéro secret.
Atteignez le numéro désiré selon l’instruction ci-dessus.
2.
Appuyez sur
)
Transférer un numéro du JAP vers le répertoire
Atteignez le numéro voulu selon l’instruction ci-dessus.
2.
b
ou
L’enregistrement d’un nom se fait de la même manière que dans
le répertoire (voir page 13).
Lorsque tout le nom est entré, appuyez sur
0
pour enregistrer.
Le téléphone repasse en mode veille.
Français
Réglages
Le téléphone possède un menu convivial que vous utiliserez avec
les touches suivantes:
w
R
)
Vous donne accès au menu principal.
0
Passer à l’étape suivante et/ou con rmer un choix.
Permet d’effacer/de corriger.
8 8
(
)
Faire dé ler les menus.
9 9
)
www.doro.com
Réglages
Il existe trois différents types de mélodies de sonnerie
répertoire 1
b
répertoire 2
L’écran af che le symbole correspondant durant la sonnerie. Ceci
n’est possible que si vous avez souscrit au Service de Présentation du
numéro/Nom auprès de votre opérateur.
Attention !
La sonnerie du téléphone ne suit pas le signal de la ligne, ce
qui signi e que la sonnerie peut continuer jusqu
prise de la communication.
Il n’y a PAS de sonnerie sur la base.
A
ppuyez sur la touche
w
2.
Appuyez sur
8 8
9 9
jusqu’à ce que
clignote sur l’écran.
Appuyez sur
0
L’écran af che 1/4 et le volume de sonnerie actuel (+=faible,
4.
Appuyez sur
8 8
9 9
pour atteindre le réglage désiré. Appuyez
pour atteindre le réglage désiré. Appuyez
0
L’écran af che 2/4 et la mélodie actuelle pour les appels normaux.
Appuyez sur
8 8
9 9
pour atteindre le réglage désiré. Appuyez
0
L’écran af che 3/4 et la mélodie actuelle des numéros enregistrés
dans le répertoire 1.
Appuyez sur
8 8
9 9
pour atteindre le réglage désiré. Appuyez
0
9.
L’écran af che 4/4 et la mélodie actuelle des numéros enregistrés
dans le répertoire 2.
Appuyez sur
8 8
9 9
pour atteindre le réglage désiré. Appuyez
0
Appuyez sur la touche
w
pour retourner en mode repos.
N.B : Le réglage du volume s’applique à toutes les mélodies.
Français
Réglages
Vous devez procéder à la déclaration pour permettre l
plusieurs combinés. Vous devez déclarer chaque nouveau combiné
Vous pourrez vous procurer les bases et les combinés supplémentaires
auprès de votre revendeur DORO MATRA. Consultez le paragraphe
«Système élargi» pour davantage d’informations.
Débranchez l’adaptateur de la base pendant quelques secondes, et
reconnectez-le ensuite.
Appuyez sur
w
Appuyez sur les touches
8 8
9 9
jusqu’à ce que
P
s’af che en
0
0
Le combiné recherche la base.
Une fois la déclaration effectuée, le combiné repasse en mode veille
au bout de quelques secondes (maximum 90).
Annuler la déclaration de tous les autres combinés
Vous pouvez à tout moment annuler la déclaration
d’un combiné sur
une base.
Annuler la déclaration signi e que les numéros de tous les autres
Appuyez sur
w
2.
Appuyez sur
95
4.
Appuyez sur
0
www.doro.com
Réglages
Adaptation au type de réseau
Derrière certains PABX vous devrez régler le niveau de son du micro.
Notez que pour un téléphone acheté en Suisse, ce réglage s’appelle 1 /
2 au lieu de 1 / 3.
Appuyez sur
w
2
Appuyez sur les touches
8 8
9 9
jusqu’à ce que
w
s’af che en
0
Appuyez sur
0
Atteignez le réglage voulu avec
8 8
9 9
(A/B=normal, C=bas et
D=le plus bas).
Appuyez sur
0
Appuyez sur
w
pour retourner au mode repos
N.B : Le réglage par défaut pour les lignes téléphoniques publiques est A
Touche R (concerne uniquement la France)
Derrière certains PABX, vous devez paramétrer la touche R. En
général, cette opération n
Notez que ce réglage n’existe que pour les téléphones achetés en France.
Appuyez sur
w
2.
Appuyez sur les touches
8 8
9 9
jusqu’à ce que
w
s’af che en
0
Appuyez plusieurs fois sur
0
4.
Atteignez le réglage voulu avec
8 8
9 9
réglage normal pour la France
).
Appuyez sur
0
pour enregistrer votre réglage.
Appuyez sur
w
pour retourner au mode repos.
Français
Réglages
Annuler l’enregistrement du combiné actuel
Vous pouvez à tout moment annuler l’enregistrement d’un combiné sur
une base.
Annuler un enregistrement signi e que le numéro d’un combiné
donné est effacé de la liste des combinés enregistrés.
Appuyez sur
w
2.
Appuyez sur
94
Appuyez sur
0
une ligne extérieure. Vous devrez sans doute attendre une à deux
une fonction PABX qui vous permet de spéci er ce pré xe. Lorsque
vous appelez un numéro extérieur, le téléphone reconnaît le pré xe
de composer le numéro-même. Exemple d’utilisation de la fonction
PABX: «9» est le pré xe spéci é pour obtenir une ligne extérieure. Si
le numéro de votre correspondant est le «9123456», le téléphone fait le
«9» suivi d’une pause pendant laquelle il obtient la ligne, puis le reste
du numéro: ”123456”. Notez que pour un téléphone acheté en Suisse,
Appuyez sur
w
Appuyez sur les touches
8 8
9 9
jusqu’à ce que
w
s’af che en
0
Appuyez plusieurs fois sur
0
Atteignez le réglage voulu avec
8 8
9 9
actif ). Appuyez sur
0
pour enregistrer votre réglage.
pour enregistrer votre réglage.
Appuyez sur
w
pour retourner au mode repos.
www.doro.com
Réglages
Appuyez sur
w
Appuyez sur les touches
8 8
9 9
jusqu'à ce que
s'af che en
0
L’af cheur indique le volume actuel (+=bas, ++=moyen, +++=fort
Atteignez le niveau veille avec
8 8
9 9
Appuyez sur
0
pour enregistrer votre réglage.
pour enregistrer votre réglage.
Appuyez sur
w
pour retourner au mode repos.
Français
Système élargi
La technologie DECT (Digital Enhanced Cordless Telephone) offre
une clarté, une sécurité et des performances améliorées grâce à sa
transmission entièrement numérisée. De ce fait, vous pouvez:
Utiliser jusqu’à 4 combinés avec la même base.
Utiliser (enregistrer) jusqu’à 2 bases pour un même combiné.
Effectuer des appels internes (intercom) et transférer les
Augmenter la portée grâce au transfert automatique sur la base la
plus proche.
Vous pourrez vous procurer les bases et les combinés supplémentaires
auprès de votre revendeur DORO MATRA.
Pro le), ce qui signi e que le combiné et la base peuvent être utilisés
avec la majorité des appareils compatibles avec le système GAP,
indépendamment du fabricant. Les fonctions garanties par le standard
www.doro.com
Système élargi
En connectant plusieurs bases au système, la portée des combinés peut
la première.
Le transfert entre les bases est automatique,
toutefois il ne peut avoir
lieu en cours de communication
la base jusqu’à ce qu’il sorte de sa portée. Dans ce cas, le combiné
recherche une autre base dans la liste des bases enregistrées.
Pour éviter de manquer des communications, il est important de choisir
des bases dont la portée se recoupe. Sinon vous risquez des zones de non
base.
L
tous partageront la même base. Tous peuvent alors répondre aux appels,
utiliser leur combiné en intercom au sein du bureau et transférer les
appels extérieurs d’un combiné à l’autre. Mais une seule communication
même temps. La déclaration permet à plusieurs combinés de partager la
même base. La déclaration indique à quelle base le combiné est raccordé.
À l’achat le combiné est enregistré par défaut sur la base avec laquelle
il est vendu. Consultez le paragraphe sur La déclaration d’un nouveau
attention à placer la base «au centre», de façon à ce que la portée soit
distribuée équitablement entre tous les combinés.
Français
Système élargi
Lorsque vous utilisez plusieurs combinés avec la même base, vous
pouvez appeler d
internes ou intercom.
Les appels internes ne peuvent s’effectuer
Appuyez sur
0
i
Tous les autres combinés sonnent.
Répondez en appuyant sur
O
le combiné émet un avertissement sonore. Terminez la communication
interne pour prendre l’appel extérieur.
Transfert des appels entre combinés
Vous pouvez transférer un appel extérieur entre les combinés enregistrés
Vous prenez une communication de l’extérieur.
2.
Faites un appel interne en suivant les instructions du paragraphe ci-
dessus. Vous entendez une mélodie pour la communication mise en
garde.
Pour transférer l’appel extérieur, appuyez sur la touche
O
de votre
0
i
de votre combiné pour reprendre la communication avec votre
www.doro.com
Répondeur (5065R)
Il faut mettre le répondeur en marche pour qu’il puisse recevoir des
appels. Le répondeur se déclenche après le nombre de sonneries choisi.
Lorsque le répondeur répond à un appel extérieur, le correspondant
permet de laisser un message ( max. 2 minutes ). Si ce délai est dépassé,
la communication se termine. La mémoire contient 5 à 7 minutes de
temps de messages (selon la qualité de communication choisie).
Le message d’accueil est votre message diffusé par le répondeur lors d’un
appel extérieur. Le message peut durer jusqu’à 2 minutes.
Votre message d’accueil doit donner l’instruction au correspondant de
laisser son message après le signal sonore. Exemple d’un message d’accueil:
pas vous répondre en ce moment, mais veuillez nous laisser un message
après le bip, et nous vous rappellerons dès que possible. Merci de votre
appel».
Appuyez sur
(situé au dos du combiné).
Le répondeur vous indique le nombre de nouveaux messages reçus.
Appuyez sur
pour arrêter la lecture des messages.
Appuyez sur
45
Enregistrez votre message d’accueil.
Appuyez sur
8
pour terminer l’enregistrement.
Le message est répété après quelques secondes. Refaites la procédure
nouveau message d’accueil remplace automatiquement l’ancien.
Appuyez sur
(situé au dos du combiné) pour terminer
l’opération.
Remarque!
Si vous voulez seulement écouter votre message d’accueil, veuillez appuyer sur
Si vous voulez seulement écouter votre message daccueil, veuillez appuyer sur
5
au lieu
45
, selon les instructions ci-dessus.
Français
Répondeur (5065R)
La touche répondeur
a
située au dos du combiné clignote
lorsqu
par les nouveaux messages qui ne sont pas encore écoutés. S’il y a par
vous entendrez uniquement les deux nouveaux, et le répondeur
repasse ensuite en mode de garde. Appuyez sur
pour écouter tous les
messages en commençant par le plus ancien.
Appuyez sur
(situé au dos du combiné).
2.
Le répondeur vous indique le nombre de nouveaux messages reçus
Avant chaque message vous entendrez l’horodatage qui vous indique
le jour et l’heure de réception du message. Un signal sonore court est
Vous pouvez les écouter ou appuyer sur
pour arrêter la lecture des
messages.
4.
Vous pouvez effectuer d’autres opérations en appuyant sur la touche
Appuyez sur
l’opération. Tous les messages sont gardés en mémoire (si vous ne
les effacez pas après la lecture) et les nouveaux messages seront
2
42
45
6
6
Arrêt
Arrêter le répondeur (
a
s’éteind sur l’af cheur)
www.doro.com
Répondeur (5065R)
La fonction de  ltrage d
du combiné le message que votre correspondant est en train de laisser.
Appuyez sur
s
pendant l’enregistrement pour écouter.
O
vous prenez la communication à partir d’un autre téléphone, appuyez
##
pour couper l’enregistrement.
L
réception de chaque message.
Appuyez sur
w
2.
a
s’af che en clignotant. Appuyez sur
0
L’af cheur indique 1/5. Faites dé ler avec les touches
9 9
jusqu’à
0
L’af cheur indique 2/5. Entrez l’heure actuelle à l’aide des chiffres
du clavier (HH:MM). Appuyez sur
0
pour enregistrer votre réglage.
Appuyez sur
w
pour retourner au mode veille.
Français
Fraais
Répondeur (5065R)
déclenchement du répondeur.
Appuyez sur
w
2.
a
s’af che en clignotant. Appuyez sur
0
Appuyez plusieurs fois sur
0
4.
Atteignez le réglage voulu avec les touches
8 8
9 9
TOLL). Appuyez sur
0
pour enregistrer votre réglage.
Appuyez sur
w
pour retourner au mode repos.
La fonction TOLL ( ou ECO ) signi e que le répondeur se déclenche après 5
sonneries jusqu’à l’enregistrement du premier message. À l’appel suivant, il se
sonneries passent (ce qui veut dire qu’il n’y a pas de message enregistré) vous pouvez
www.doro.com
Répondeur (5065R)
A n d’avoir accès aux fonctions à distance du répondeur, vous devez
Appuyez sur
w
2.
a
s’af che en clignotant. Appuyez sur
0
Appuyez plusieurs fois sur
0
4.
0
Appuyez sur
w
pour retourner au mode repos
Vous avez la possibilité de choisir entre un enregistrement de 5 minutes
avec une haute qualité de son (A) ou de 7 minutes avec une qualité de
Appuyez sur
w
a
s’af che en clignotant. Appuyez sur
0
Appuyez plusieurs fois sur
0
4.
Atteignez le réglage voulu avec les touches
8 8
9 9
0
Appuyez sur
w
pour retourner au mode repos.
La mémoire contient 5 à 7 minutes de temps de messages (selon la
qualité de communication choisie), voir la page précédente. La
mémoire
messages laissés par vos correspondants. Lorsque la limite de capacité
de mémoire est atteinte, il faut écouter et effacer les anciens messages
avant que les nouveaux puissent être reçus.
Lorsque la limite de la mémoire est atteinte, l’af cheur
a
clignote et
le répondeur se déclenche après environ 9 sonneries a n de permettre
la lecture et l’effacement à distance.
Français
Répondeur (5065R)
Le répondeur continue l’enregistrement du message jusqu’à ce que
le correspondant arrête de parler (durant 2 minutes au maximum).
Lorsque le correspondant cesse de parler, le répondeur met  n à la
Fonction répondeur simple signi e que
la personne qui vous appelle
ne peut pas laisser un message
votre message d
d’une absence prolongée ou pour laisser différents types de messages
d’information.
Appuyez sur
w
Appuyez sur
98
L’af cheur indique 1/1. Faites dé ler avec
8 8
9 9
jusqu’à ce que le
réglage correct soit af ché.
4.
Appuyez sur
0
à l
Appelez votre téléphone. Après approximativement 9 sonneries vous
Le répondeur vous indique le nombre de messages et le répondeur
Vous pouvez les écouter ou appuyez sur
pour arrêter la lecture des messages.
Appuyez sur
Raccrochez.
www.doro.com
Répondeur (5065R)
téléphone normal à fréquences vocales. L’interrogation à distance se fait
de l’écoute du message d’accueil. Si le code est accepté, vous pouvez
Appelez votre téléphone.
Appuyez sur
lorsque vous entendez le message d’accueil.
4.
Le répondeur vous indique le nombre de messages et le répondeur
Vous pouvez les écouter ou appuyez sur
8
pour arrêter la lecture des messages.
Raccrochez une fois votre interrogation à distance terminée.
2
45
d’accueil, (arrêt=8)
6
Arrêt
Arrêter le répondeur
Remarque!
Si le répondeur ne réagit pas aux commandes à distance, essayez d’appuyer sur
Si vous ne choisissez pas de commande à distance, le répondeur met  n à la
Français
Fraais
Autres
Véri ez que le câble téléphonique est en bon état et qu’il est branché
additionnel.
Testez le matériel sur une autre ligne téléphonique (celle d’un voisin,
propre ligne téléphonique est défectueuse. Signalez la panne à votre
opérateur.
Aucun numéro ne s’af che
Pour que la présentation du numéro puisse fonctionner il faut
est af ché, cela signi e soit qu’aucune information sur
le numéro du correspondant n’a été transmise, soit que le
autocom.
La présentation du numéro ne fonctionne pas si le téléphone est
installé derrière un autocom non prévu pour cela ( consultez votre
installateur ).
Avertissement sonore en cours de communication
Le niveau de charge de la batterie est faible (rechargez le combiné).
Téléphone ne fonctionne pas
Véri ez que l’adaptateur est correctement branché à la base et à la
prise de courant.
Véri ez que le câble téléphonique est connecté correctement à la
base et à la prise de téléphone murale.
Véri ez le niveau de charge courant de la batterie du combiné.
Essayez de brancher un autre téléphone à la prise de téléphone
murale. Si ce téléphone fonctionne, il signi e que la panne est dûe à
votre appareil.
www.doro.com
Autres
Véri ez s’il est bien mis en marche.
Véri ez si le câble téléphonique est en bon état et que l’adaptateur
La mémoire a éventuellement atteint sa capacité maximum, écoutez
Véri ez si le téléphone que vous utilisez pour l’interrogation à
distance est de type fréquence vocale.
distance, puisqu’ils n’émettent qu’un ton très court lorsque vous
appuyez sur les touches.
Essayez d’appuyer sur les touches plus longtemps(environ 1 seconde
par chiffre).
Enregistrez un nouveau message d’accueil.
Parlez en face du micro lorsque vous enregistrez le message.
appelle ne peut pas laisser de message et la communication se
termine après votre message d’accueil.
Le message de votre correspondant peut durer jusqu’à 120 secondes.
Lorsque ce délai est dépassé, la communication prend  n.
Le système de détection de  n de message automatique fait que si
votre correspondant arrête de parler pendant environ 7 secondes, le
répondeur met  n la communication de façon automatique.
Français
Autres
Taux d’absorption spéci que (SAR)
l’exposition
aux ondes radio. La valeur du SAR de ce produit n’éxède
pas 0.022 Watts/kg (mesuré à travers 10g de tissu). La limite de la
valeur du SAR doit être inférieure à 2 Watts/kg (mesuré à travers 10g
de tissu).
gratuitement, pièces et main d’oeuvre.
La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est
dé ni dans la notice d’utilisation.
Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la
garantie.
En particulier la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été
manoeuvre, d’un branchement non conforme aux instructions
mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de l’ART (-Autorité
de Régulation des Télécommunications), de l’effet de la foudre, de
En cas de panne, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou
installateur.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera
Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34 Euros/mn ).
www.doro.com
Version 1.1
Loading...