Avec 5035+1/5045+1 sont également livrés un combiné supplémentaire avec
batteries et un chargeur avec adaptateur.
Raccordement
1. Branchez l’adaptateur secteur à la prise électrique et à la prise Y de la
base.
2. Branchez le câble téléphonique à la prise T de la base et branchez le câble
intermédiaire à la prise téléphonique murale. Si un téléphone est déjà relié à
cette prise, branchez tout d’abord la prise gigogne du téléphone sans l à la
prise, puis le téléphone d’origine à la prise gigogne.
4. Otez le couvercle du compartiment des batteries situé au dos du combiné.
Insérez les batteries selon les marques du pôle positif et négatif, et remettez
le couvercle en place.
5. Posez le combiné sur la base, le clavier tourné face à vous. Lorsque le
combiné est posé correctement sur la base, un bip sonore est émis et le
témoin s’allume sur l’afcheur.
6. Veuillez voir les pages 20 à 25 pour l’installation du répondeur (5045).
Uniquement pour les versions équipées d’un combiné supplémentaire
(5045+1/5035+1):
7. Branchez l’adaptateur secteur à la prise électrique et à la prise du chargeur.
8. Posez le combiné supplémentaire sur le chargeur, le clavier tourné face à
vous.
Remarque!
Ne placez pas la base près d’une installation électrique comme par exemple téléviseur, écran,
photocopieur, ventilateur etc. an d’éviter le risque de perturbations éventuelles. Placez la base
de façon à ce qu’elle ne soit pas exposée au soleil, ni à proximité d’une source de chaleur!
www.doro.com5
Français
Installation
Batterie
Par souci de l’environnement, le téléphone est livré avec 2 batteries de type
NiMH. Les batteries rechargeables sont inévitablement soumises à une certaine
altération due au temps; si la capacité de la batterie se détériore ou si elle présente
des signes d’endommagement, remplacez-la.
Les batteries complètement rechargées offrent environ 170 heures d’autonomie
en veille ou près de 10 heures en communication. Ces durées sont données pour
une utilisation à l’intérieur, dans des conditions normales.
La recharge complète des batteries déchargées prend environ 14 heures.
Le témoin de charge batterie clignote pendant la recharge et s’arrête lorsque
les batteries sont complètement rechargées. La base a un système de recharge
automatique qui évite de surcharger les batteries ou de les endommager par une
recharge prolongée.
Remarque!
Les batteries doivent être chargées pendant au moins 24 heures avant la première mise en service
du téléphone. Utilisez exclusivement des batteries DORO d’origine. La garantie ne couvre pas
les dommages causés par de mauvaises batteries.
Témoindechargebatterie
Lorsque la charge de la batterie est faible, le symbole s’afche et un signal
sonore retentit. Si vous ne rechargez pas le combiné, le téléphone refusera de
fonctionner tant qu’il ne sera pas rechargé.
Portée
La portée du téléphone varie en fonction d’une série de facteurs inuencés par
l’environnement immédiat. La présence d’obstacles peut réduire la portée des
ondes des fréquences qui transmettent l’appel.
La portée du téléphone spéciée est celle d’une transmission libre d’obstacles
entre combiné est base. Dans des conditions idéales, la portée du téléphone peut
atteindre 300 mètres. La portée du téléphone sera réduite dans les zones à forte
densité de population. Déplacez la base pour trouver l’emplacement offrant la
meilleure portée. La position idéale de la base est en hauteur et dégagée.
Si, en cours de communication, le téléphone atteint la limite de portée de la base,
le combiné émet un avertissement sonore. Si le combiné n’est pas rapproché de la
base dans les secondes qui suivent, la communication est coupée.
6www.doro.com
Français
Installation
L’afcheur
TémoinlumineuxFonction
% Réglage des sonneries du combiné
P
Menu.
= Réglages.
Témoin de charge de la batterie.
Nouveaux numéros reçus et enregistrés dans le JAP.
b
Répertoire 1
Allumé en cours de communication,
clignotant à la réception d’appels.
i
Appel intercom
Répertoire 2
S’afche lorsque la base est à portée. Clignote si la base est
hors de portée.
Uniquement5045:
a Ligne supérieure: Réglages du répondeur.
Ligne inférieure: Le témoin s’allume lorsque le répondeur
est actif et clignote lorsque la mémoire a atteint sa capacité
maximum.
Messages sur le répondeur.
Curseur de réglage du volume du combiné.
www.doro.com7
Français
Utilisation
Appeler
1. Composez le numéro de votre correspondant sur le clavier. En cas d’erreur,
effacez avec la touche x.
2. Appuyez sur o, pour appeler votre correspondant.
3. Pour mettre n à la communication, appuyez sur o.
Réceptiond’appel
1. Attendez que le combiné sonne.
2. Pour prendre la communication, appuyez sur o.
3. Pour mettre n à la communication, appuyez sur o.
Remarque!
La sonnerie du téléphone ne suit pas le signal de la ligne, ce qui veut dire que la sonnerie peut
continuer jusqu’à 7 secondes après la prise de la communication.
Si le téléphone n’arrive pas établir la ligne, un signal sonore retentit. Ce problème peut indiquer
que la batterie est faible, que le combiné est hors portée de la base ou que toutes les lignes sont
occupées.
ToucheBis
La touche r vous permet de rappeler aisément les cinq derniers numéros que vous
avez composés.
1. Appuyez sur r, et faites déler les numéros avec <</>>.
2. Appuyez sur o, pour appeler le numéro.
Réglageduvolume
5035: Vous pouvez régler le volume sonore en cours de communication grâce à
la touche .
5045: Vous pouvez régler le volume sonore à partir du menu, voir en page 17.
L’afcheur indique le volume actuel: +=bas, ++=moyen, +++=fort et
++++=maximal
Autocommutateurs/Opérateurs
Cet appareil peut être installé derrière la plupart des autocommutateurs. Il
peut également vous donner accès à des services additionnels proposés par des
opérateurs. Les touches
services complémentaires.
Pour toute information, adressez-vous directement au fabricant du PABX ou à votre
opérateur.
8www.doro.com
,
et R vous permettront d’accéder à ces fonctions ou
#
*
Français
Utilisation
Rechercheducombiné/Paging
Appuyer sur la touchej de la base déclenche le signal de paging du combiné.
Cette fonction permet de retrouver facilement le combiné ou de contacter la
personne qui l’a.
Chronomètre
Un chronomètre de la durée des communications s’afche juste après le début
de la communication. Ce chronomètre vous permet de connaître la durée de
la communication.
Fonctionmains-libres
Si vous le souhaitez, vous pouvez alterner entre le mode combiné et le mode
mains-libres en cours de communication.
En mode mains-libres, le combiné doit être en position debout et vous devez être
au maximum à 1 mètre du combiné lorsque vous parlez.
1. Composez le numéro de téléphone de votre correspondant.
2. Appuyez sur s (5035 au dos du combiné), lorsque la communication est
établie.La fonction mains-libres est activée et vous effectuez la conversation
dans le haut-parleur.
3. Placez le combiné sur une surface plate, par exemple une table.
4. Parlez en face du micro situé à l’avant du téléphone.
5. Pour régler le volume du haut-parleur ou continuer la communication au
combiné, appuyez plusieurs fois sur s ( 5035 au dos du combiné ).
(++=fort, +=faible, une 3ème pression désactive le mains-libres ).
6. Appuyez sur o pour terminer la communication.
Remarque!
Notez qu’en mode mains-libres les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément,
mais uniquement un à la fois. L’alternance entre celui qui parle et celui qui écoute se fait
automatiquement, et est gérée par la détection du son de la pièce où est placé le téléphone
(votre discours) et celle du son de la ligne téléphonique (votre correspondant). C’est pourquoi il
est important qu’il n’y ait pas un environnement trop bruyant autour du téléphone,(musique
forte,....)pour ne pas perturber la fonction mains-libres.
www.doro.com9
Français
Répertoire
Utilisationdurépertoire
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de téléphone de vos principaux
correspondants dans le répertoire. Il est plus rapide d’appeler un numéro
enregistré dans le répertoire, que de la composer manuellement. Si le service de
Présentation du Numéro est actif, le nom du correspondant sera afché lors d’un
appel (concerne les numéros enregistrés)
Il existe 2 répertoires (10+10 positions). Ce qui vous permet d’employer un
répertoire pour vos numéros professionnels et l’autre pour vos numéros privés,
par exemple.
Le répertoire est classé en ordre alphabétique. Chaque nom peut contenir jusqu’à
10 lettres et le numéro de téléphone jusqu’à 25 chiffres.
Sonnerieducombiné
Votre combiné dispose de trois différentes mélodies de sonnerie, une pour les
appels entrants, une pour les appels entrants dont le numéro est enregistré dans
le répertoire 1 b et une pour les numéros enregistrés dans le répertoire
2 . L’afcheur afche aussi le symbole correspondant pendant la
communication.
Pour faire marcher cette fonction correctement, il faut s’abonner au service de présentation du numéro auprès de votre opérateur.
N.B : La base n’a pas de sonnerie.
Remarque!
Lors d’un appel provenant d’un numéro de téléphone masqué, la sonnerie normale est entendue,
malgré le fait que le numéro est enregistré dans le répertoire. La première sonnerie d’un numéro
enregistré dans un des répertoires peut être le signal normal avant l’identication du numéro.
Lettres
Plusieurs lettres sont indiquées sur chaque touche.
1. Composez le numéro de téléphone ( avec indicatif pour la Suisse ).
2. Choisissez le répertoire en appuyant sur la touche correspondante: b ou .
3. Entrez le nom. Appuyez sur la touche numérotée correspondante (une ou
plusieurs fois) pour entrer les caractères. Veuillez consulter pour cela le
tableau en dessus. Effacez ou corrigez avec x.
4. Appuyez sur 0 pour enregistrer.
Insérez une pause en appuyant sur # jusqu’à ce que – s’afche.
Appelerunnuméroàpartirdurépertoire
1. Choisissez le répertoire en appuyant sur la touche correspondante: b ou .
2. Faites déler les numéros avec les touches <</>>.
3. Appuyez sur o pour appeler le numéro.
Modierlesnuméros.
1. Atteignez le numéro voulu selon l’instruction ci-dessus. Appuyez sur 0.
2. Effacez avec x et changez le numéro à l’aide des touches numérotées.
3. Validez le réglage avec 0.
Effacerunnumérodurépertoire
1. Atteignez le numéro voulu selon l’instruction ci- dessus et appuyez sur 0.
2. Appuyez sur C. L’écran afche OK?
3. Appuyez sur 0 pour conrmer.
4. Appuyez sur b ou pour retourner au mode repos.
www.doro.com11
Français
******
Présentationdunumérodel’Appelant
PrésentationduNumérodel’Appelant
La Présentation du Numéro de l’Appelant vous permet de voir qui vous appelle avant
de répondre, et de vérier qui vous a appelé en votre absence. Le nom s’afche
lors d’un nouvel appel si le numéro est enregistré dans le répertoire, mais lors d’une
consultation vous voyez uniquement le numéro. Les numéros reçus sont enregistrés
par ordre chronologique. Le journal enregistre jusqu’à 10 numéros de téléphone.
Lorsque le journal atteint sa capacité maximum, chaque nouveau numéro remplace le
plus ancien. Lorsque l’appareil est en mode repos, les nouveaux appels sont signalés
par l’afchage du symbole sur l’écran. Le symbole clignote pour indiquer un
message attente sur votre messagerie vocale sur le réseau, si vous êtes abonné à ce
service. Deux bips sonores, lorsque vous faites déler les numéros, indiquent que vous
êtes au bout de la liste.
Remarque!
Pour que la Présentation du Numéro puisse fonctionner il faut s’abonner à ce service auprès de
votre opérateur. Pour toute information, adressez-vous directement au fabricant du PABX ou à
votre opérateur.
RappelautomatiqueàpartirduJAP.
1. Appuyez sur .
2. Atteignez le numéro voulu à l’aide des touches <</>>. Appuyez sur 0 pour
voir l’heure/la date.
3. Appuyez sur o pour appeler ou sur pour repasser en mode repos.
Messages
En plus des numéros de téléphone, l’afcheur peut indiquer un certain nombre de
messages:
Aucune information reçue, par exemple lors d’un appel de
l’étranger, d’un autocom, numéro secret.
Effacerunnuméroconsulté
1. Atteignez le numéro voulu selon l’instruction ci-dessus.
2. Appuyez sur C.
TransférerunnuméroduJAPverslerépertoire
1. Atteignez le numéro voulu selon l’instruction ci-dessus.
2. Choisissez le répertoire en appuyant sur la touche correspondante: b ou .
3. L’enregistrement d’un nom se fait de la même manière que dans le répertoire,
veuillez voir en page 11.
4. Lorsque tout le nom est entré, appuyez sur 0 pour enregistrer. Le téléphone
repasse en mode repos.
12www.doro.com
Français
Réglages
Descriptiondumenu.
Le téléphone possède un menu convivial que vous utiliserez avec les touches
suivantes:
w Vous donne accès au menu principal.
0 Passer à l’étape suivante et/ou conrmer un choix.
x Permet d’effacer/de corriger.
<</>> Faire déler les menus.
Réglagedessonneriesducombiné
Il existe trois différents types de mélodies de sonnerie
-Une pour les appels ”normaux”,
-Une pour les appels provenant de numéros enregistrés dans le répertoire 1 b,
-Une pour les appels provenant de numéros enregistrés dans le répertoire 2 .
L’écran afche le symbole correspondant durant la sonnerie. Ceci n’est possible que si
vous avez souscrit au Service de Présentation du numéro auprès de votre opérateur.
Attention ! La sonnerie du téléphone ne suit pas le signal de la ligne, ce qui veut dire
que la sonnerie peut continuer jusqu’à 7 secondes après la prise de la communication.
Il n’y a PAS de sonnerie sur la base.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur
< </> >
3. L’écran afche 1/4 et le volume de sonnerie actuel (+=faible, ++=moyen,
+++=fort et ++++=maximum).
4. Appuyez sur
< </> >
5. L’écran afche 2/4 et la mélodie actuelle pour les appels normaux.
6. Appuyez sur
< </> >
7. L’écran afche 3/4 et la mélodie actuelle des numéros enregistrés dans le
répertoire 1.
8. Appuyez sur
< </> >
9. L’écran afche 4/4 et la mélodie actuelle des numéros enregistrés dans le
répertoire 2.
10. Appuyez sur
< </> >
11. Appuyez sur la touche
N.B : Le réglage du volume s’applique à toutes les mélodies.
www.doro.com13
w
.
jusqu’à ce que % clignote sur l’écran. Appuyez sur 0.
pour atteindre le réglage désiré. Appuyez sur 0.
pour atteindre le réglage désiré. Appuyez sur 0.
pour atteindre le réglage désiré. Appuyez sur 0.
pour atteindre le réglage désiré. Appuyez sur 0.
w
pour retourner en mode repos.
Français
Réglages
Déclarerunnouveaucombinéouunenouvellebase
Vous devez procéder à la déclaration pour permettre l’utilisation de plusieurs
combinés. Vous devez déclarer chaque nouveau combiné sur la base utilisée. Vous
pouvez déclarer un maximum de 2 bases par combiné, et chaque base peut supporter
jusqu’à 4 combinés.
Vous pouvez vous procurer les bases et les combinés supplémentaires auprès de
votre revendeur DORO MATRA. Consultez le paragraphe «Système élargi» pour
davantage d’informations.
1. Débranchez l’adaptateur de la base pendant quelques secondes, et reconnectez-le
ensuite.
2. Appuyez sur w.
3. Appuyez sur les touches <</>> jusqu’à ce que P s’afche en clignotant.
Appuyez sur 0.
4. Composez le code PIN de la base (1111 pour ce modèle). Appuyez sur 0.
5. Le combiné recherche la base.
6. Une fois la déclaration effectuée, le combiné repasse en mode repos au bout de
Vous pouvez à tout moment annuler la déclaration d’un combiné sur une base.
Annuler la déclaration signie que les numéros de tous les autres combinés sont
effacés de la liste des combinés enregistrés.
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur 95.
3. Composez le code PIN de la base (1111 pour ce modèle).
4. Appuyez sur 0.
14www.doro.com
Français
Réglages
Annulerl’enregistrementducombinéactuel
Vous pouvez à tout moment annuler l’enregistrement d’un combiné sur une base.
Annuler un enregistrement signie que le numéro d’un combiné donné est effacé de
la liste des combinés enregistrés.
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur 94.
3. Composez le code PIN de la base (1111 pour ce modèle).
4. Appuyez sur 0.
Adaptationautypederéseau
Derrière certains PABX vous devrez régler le niveau de son du micro.
Notez que pour un téléphone acheté en Suisse, ce réglage s’appelle 3 / 4 au lieu
de 1 / 3.
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur les touches <</>> jusqu’à ce que w s’afche en clignotant. Appuyez
sur 0.
3. Appuyez sur 0, jusqu’à ce que 1/3 s’afche.
4. Atteignez le réglage voulu avec <</>> (A/B=normal, C=bas et D=le plus bas).
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur w pour retourner au mode repos
N.B : Le réglage par défaut pour les lignes téléphoniques publiques est A
0
.
ToucheR(concerneuniquementlaFrance)
Derrière certains PABX, vous devez paramétrer la touche R. En général, cette
opération n’est pas nécessaire.
Notez que ce réglage n’existe que pour les téléphones achetés en France.
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur les touches <</>> jusqu’à ce que w s’afche en clignotant.
Appuyez sur 0.
3. Appuyez plusieurs fois sur 0, jusqu’à ce que 2/3 s’afche.
4. Atteignez le réglage voulu avec <</>>( =100ms, =270 ms –
réglage normal pour la France).
5. Appuyez sur 0 pour enregistrer votre réglage.
6. Appuyez sur w pour retourner au mode repos.
www.doro.com15
Français
Réglages
FonctionPABX
Si votre téléphone est connecté derrière un PABX, vous devrez certainement composer
un préxe ou code d’accès pour obtenir une ligne extérieure. Vous devrez sans doute
attendre une à deux secondes après le préxe avant d’obtenir une tonalité. Ce téléphone
a une fonction PABX qui vous permet de spécier ce préxe. Lorsque vous appelez un
numéro extérieur, le téléphone reconnaît le préxe composé avec le numéro, et insère
automatiquement une pause avant de composer le numéro-même. Exemple d’utilisation
de la fonction PABX: «9» est le préxe spécié pour obtenir une ligne extérieure. Si le
numéro de votre correspondant est le «9123456», le téléphone fait le «9» suivi d’une pause
pendant laquelle il obtient la ligne, puis le reste du numéro: ”123456”. Notez que pour un
téléphone acheté en Suisse, ce réglage s’appelle 4 / 4 au lieu de 3 / 3.
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur les touches <</>> jusqu’à ce que w s’afche en clignotant.
Appuyez sur 0.
3. Appuyez plusieurs fois sur 0, jusqu’à ce que 3/3 s’afche.
4. Atteignez le réglage voulu avec <</>>(YES=actif, NO=pas actif ).
Appuyez sur 0 pour enregistrer votre réglage.
5. Appuyez sur w pour retourner au mode repos.
Prixdescommunications(uniquementlaSuisse)
Il faut s’abonner à ce service chez votre opérateur pour obtenir cette fonction. Le
téléphone enregistre le prix total de la communication.
Réglerleprixparunité
Le prix par unité est facilement réglé du 0,01-999,99.
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur les touches <</>> jusqu’à ce que w s’afche en clignotant.
Appuyez sur 0.
3. Appuyez plusieurs fois sur 0, jusqu’à ce que 2/4 s’afche.
4. Entrez le prix. Effacez ou corrigez avec x. Appuyez sur 0 pour enregistrer
votre réglage.
5. Appuyez sur w pour enregistrer votre réglage et retourner au mode repos.
Afcher/Effacerleprixtotaldelacommunication
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur les touches <</>> jusqu’à ce que w s’afche en clignotant.
Appuyez sur 0.
3. Appuyez plusieurs fois sur 0, jusqu’à ce que 1/4 s’afche.
4. Le prix total de toutes les communications s’afche.
5. Appuyez sur x pour remettre le compteur à 0 et/ou sur w pour retourner
au mode repos.
16www.doro.com
Français
Réglages
Réglageduvolumeducombiné(uniquement5045)
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur les touches
Appuyez sur 0.
3. L’afcheur indique le volume actuel (+=bas, ++=moyen, +++=fort et
++++=maximal).
4. Atteignez le niveau voulu avec
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur w pour retourner au mode repos.
0
pour enregistrer votre réglage.
< </> >
< </> >
jusqu'à ce que
.
s'afche en clignotant.
www.doro.com17
Français
Systèmeélargi
Généralités
La technologie DECT (Digital Enhanced Cordless Telephone) offre une clarté,
une sécurité et des performances améliorées grâce à sa transmission entièrement
numérisée. De ce fait, vous pouvez:
- Utiliser jusqu’à 4 combinés avec la même base.
- Utiliser (enregistrer) jusqu’à 2 bases pour un même combiné.
- Effectuer des appels internes (intercom) et transférer les communications
aux combinés partageant la même base.
- Augmenter la portée grâce au transfert automatique sur la base la plus
proche.
Vous pouvez vous procurer les bases et les combinés supplémentaires auprès de
votre revendeur DORO MATRA.
Ce modèle est compatible avec le système GAP (Generic Access Prole), ce
qui signie que le combiné et la base peuvent être utilisés avec la majorité des
appareils compatibles avec le système GAP, indépendamment du fabricant. Les
fonctions garanties par le standard GAP sont : la prise de ligne, la numérotation
et l’intercom.
Multi-Bases
En connectant plusieurs bases au système, la portée de combinés peut être
élargie. Enregistrer le combiné sur plusieurs bases fait qu’il se connecte
automatiquement à une autre base lorsqu’il sort de la portée de la première. Vous
pouvez aussi avoir une base à domicile et une autre au bureau. Vous utilisez alors
le même combiné dans les deux endroits.
Le transfert entre les bases est automatique, toutefois il ne peut avoir lieu en cours de communication. Le combiné reste en contact avec la base jusqu’à ce
qu’il sorte de sa portée. Dans ce cas, le combiné recherche une autre base dans
la liste des bases enregistrées.
Pour éviter de manquer des communications, il est important de choisir des
bases dont la portée se recoupe. Sinon vous risquez des zones “grises” entre les
portées des bases, où le combiné ne reçoit aucune base.
18www.doro.com
Français
Systèmeélargi
Multi-Combinés
L’utilisation de plusieurs bases et combinés présente des avantages: par exemple,
chaque employé d’un même bureau peut avoir un combiné, et tous partager la
même base. Tous peuvent alors répondre aux appels, utiliser leur combiné en
intercom au sein du bureau et transférer les appels extérieurs d’un combiné à
l’autre. Mais une seule communication extérieure et une seule communication
interne peuvent avoir lieu en même temps. La déclaration permet à plusieurs
combinés de partager la même base. La déclaration indique à quelle base le
combiné est raccordé. À l’achat le combiné est enregistré par défaut sur la
base avec laquelle il est vendu. Consultez le paragraphe sur La déclaration d’un
nouveau combiné pour davantage d’informations.
Si vous prévoyez d’utiliser plusieurs combinés avec la même base, faites attention
à placer la base «au centre», de façon à ce que la portée soit distribuée
équitablement entre tous les combinés.
FonctionIntercom
Lorsque vous utilisez plusieurs combinés avec la même base, vous pouvez
appeler d’un combiné à l’autre, ce qu’on appelle les appels internes ou
intercom. Les appels internes ne peuvent s’effectuer qu’entre des combinés
enregistrés sur la même base.
1. Appuyez sur 0i.
2. Tous les autres combinés sonnent.
3. Répondez en appuyant sur o.
Si vous recevez un appel extérieur pendant une communication interne, le
combiné émet un avertissement sonore. Terminez la communication interne
pour prendre l’appel extérieur.
Transfertdesappelsentrecombinés
Vous pouvez transférer un appel extérieur entre les combinés enregistrés sur
la même base.
1. Vous prenez une communication de l’extérieur.
2. Faites un appel interne en suivant les instructions du paragraphe ci-dessus.
Vous entendez une mélodie pour la communication mise en garde.
3. Pour transférer l’appel extérieur, appuyez sur la touche o de votre
combiné.
Si vous décidez de ne pas transférer l’appel, appuyez sur la touche 0i de votre
combiné pour reprendre la communication avec votre correspondant.
www.doro.com19
Français
Répondeur(5045)
Utilisationdurépondeur
Il faut mettre le répondeur en marche pour qu’il puisse recevoir des appels. Le
répondeur se déclenche après le nombre de sonneries choisi.
Lorsque le répondeur répond à un appel extérieur, le correspondant entend
votre message d’accueil, et ensuite un signal sonore qui lui permet de laisser un
message ( max. 2 minutes ). Si ce délai est dépassé, la communication se termine.
La mémoire contient 5 à 7 minutes de temps de messages (selon la qualité de
communication choisie).
Messaged’accueil
Le message d’accueil est votre message diffusé par le répondeur lors d’un appel
extérieur.
Le message peut durer jusqu’à 2 minutes.
Si vous n'enregistrez pas votre propre message, le correspondant va entendre un
message enregistré par défaut.
Votre message d’accueil doit donner l’instruction au correspondant de laisser son
message après le signal sonore. Exemple d’un message d’accueil:
- «Bonjour, vous êtes bien chez famille Dupont. Nous ne pouvons pas vous
répondre en ce moment, mais veuillez nous laisser un message après le bip, et
nous vous rappellerons dès que possible. Merci de votre appel».
1. Appuyez sur
2. Le répondeur vous indique le nombre de nouveaux messages reçus.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur 45.
5. Enregistrez votre message d’accueil.
6. Appuyez sur 8 pour terminer l’enregistrement.
7. Le message est répété après quelques secondes. Refaites la procédure si
vous souhaitez changer le message d’accueil. L’enregistrement d’un nouveau
message d’accueil remplace automatiquement l’ancien.
8. Appuyez sur (situé au dos du combiné) pour terminer l’opération.
(situé au dos du combiné).
pour arrêter la lecture des messages.
8
Remarque!
Si vous voulez seulement écouter votre message d’accueil, veuillez appuyer sur 5 au lieu de
45, selon les instructions ci-dessus.
20www.doro.com
Français
Répondeur(5045)
Utilisationdurépondeur
La touche répondeur a située au dos du combiné clignote lorsqu’il y a de
nouveaux messages. La lecture commence toujours par les messages nouveaux
qui ne sont pas encore écoutés. S’il y a par exemple trois messages anciens et
deux nouveaux sur le répondeur, vous entendrez uniquement les deux nouveaux,
et le répondeur repasse ensuite en mode de garde. Appuyez sur 2 pour écouter
tous les messages en commençant par le plus ancien.
1. Appuyez sur
2. Le répondeur vous indique le nombre de nouveaux messages reçus.Avant
chaque message vous entendrez l’horodatage qui vous indique le jour et
l’heure de réception du message. Un signal sonore court est émis entre
chaque message.
3. Vous pouvez les écouter ou appuyer sur
messages.
4. Vous pouvez effectuer d’autres opérations en appuyant sur la touche
correspondante selon l’instruction ci-dessous.
5. Appuyez sur
Tous les messages sont gardés en mémoire (si vous ne les effacez pas après la
lecture) et les nouveaux messages seront enregistrés à la suite des anciens.
(situé au dos du combiné).
pour arrêter la lecture des
8
(situé au dos du combiné) pour terminer l’opération.
Un message personnel appelé MEMO, est un message que vous enregistrez directement sur
le répondeur, sans appel depuis l’extérieur. Ceci vous permet d’utiliser le répondeur comme
un pense-bête électronique où vous enregistrez des messages pour les membres de la famille ou
vos collègues. Le message-MEMO peut durer jusqu’à 2 minutes. Vous écoutez les messagesMEMO de la même manière que les messages reçus normalement.
www.doro.com21
Français
Répondeur(5045)
Filtraged’appel
La fonction de ltrage d’appel permet d’écouter avec le haut-parleur du combiné
le message que votre correspondant est en train de laisser. Appuyez sur s
pendant l’enregistrement pour écouter.
Si vous décidez de prendre la communication, vous appuyez sur o. Si vous
prenez la communication à partir d’un autre téléphone, appuyez sur ## pour
couper l’enregistrement.
Horodatage
L’appareil possède un guide vocal qui vous indique le jour et l’heure de réception
de chaque message.
1. Appuyez sur w.
2. a s’afche en clignotant. Appuyez sur 0.
3. L’afcheur indique 1/5. Faites déler avec les touches<</>> jusqu’à ce que
le jour correct soit afché. (1=lundi, 2=mardi etc.). Appuyez sur 0.
4. L’afcheur indique 2/5. Entrez l’heure actuelle à l’aide des chiffres du clavier
(HH:MM). Appuyez sur 0 pour enregistrer votre réglage.
5. Appuyez sur w pour retourner au mode repos.
Délaidesonneries
Cette fonction vous permet de régler le nombre de sonneries, après lequel le
répondeur se déclenche.
1. Appuyez sur w.
2. a s’afche en clignotant. Appuyez sur 0.
3. Appuyez plusieurs fois sur 0, jusqu’à ce que 3/5 s’afche.
4. Atteignez le réglage voulu avec les touches <</>> (2, 3, 4, 5 ou TOLL).
Appuyez sur 0 pour enregistrer votre réglage.
5. Appuyez sur w pour retourner au mode repos.
Remarque!
La fonction TOLL ( ou ECO ) signie que le répondeur se déclenche après 5 sonneries jusqu’à
l’enregistrement du premier message. À l’appel suivant, il se déclenchera après 3 sonneries.
Cette fonction vous permet de savoir, lors de l’écoute des messages à distance, s’il y a de
nouveaux messages. Ainsi, lorsque quatre sonneries passent (ce qui veut dire qu’il n’y a pas de
message enregistré) vous pouvez raccrocher sans frais de communication. Lorsque le répondeur se
déclenche déjà après trois sonneries, ceci veut dire qu’il y a de nouveaux messages enregistrés.
22www.doro.com
Français
Répondeur(5045)
Codesecret
An d’avoir accès aux fonctions à distance du répondeur, vous devez entrer un
code secret de quatre chiffres (1111 par défaut). Vous pouvez changer ce code
selon l’instruction ci-dessous.
1. Appuyez sur w.
2. a s’afche en clignotant. Appuyez sur 0.
3. Appuyez plusieurs fois sur 0, jusqu’à ce que 4/5 et le code actuel s’afche.
4. Composez le nouveau code à l’aide des touches du clavier. Appuyez sur 0.
5. Appuyez sur w pour retourner au mode repos
Qualité/tempsd’enregistrement
Vous avez la possibilité de choisir entre un enregistrement de 5 minutes avec une
haute qualité de son (A) ou de 7 minutes avec une qualité de son normale (B).
1. Appuyez sur w.
2. a s’afche en clignotant. Appuyez sur 0.
3. Appuyez plusieurs fois sur 0, jusqu’à ce que 5/5 s’afche.
4. Atteignez le réglage voulu avec les touches <</>>(A/B). Appuyez sur 0.
5. Appuyez sur w pour retourner au mode repos.
Détectionautomatiquedendemessage
Le répondeur continue l’enregistrement du message jusqu’à ce que le
correspondant arrête de parler (mais 2 minutes au maximum). Lorsque le
correspondant arrête de parler, le répondeur termine la communication après
quelques secondes.
www.doro.com23
Français
Répondeur(5045)
FonctionRépondeurSimple
Fonction répondeur simple signie que la personne qui vous appelle ne peut
pas laisser un message. La communication se termine après votre message
d’accueil. Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque vous ne souhaitez pas
recevoir des messages. Par exemple lors d’une absence prolongée de la maison ou
pour les différents types de messages d’information.
1. Appuyez sur w.
2. Appuyez sur 98.
3. L’afcheur indique 1/1. Faites déler avec
correct soit afché. --)+(--= normale et --)= répondeur simple.
La mémoire contient 5 à 7 minutes de temps de messages (selon la qualité
de communication choisie), veuillez voir la page précédente. La mémoire est
utilisée pour le message d’accueil, les messages-MEMO et les messages laissés
par vos correspondants. Lorsque la limite de capacité de mémoire est atteinte,
il faut écouter et effacer les anciens messages avant que les nouveaux puissent
être reçus.
Lorsque la limite de la mémoire serait atteinte, l’afcheur a clignote et le
répondeur se déclenche après environ 9 sonneries an de permettre la lecture
et l’effacement à distance.
< </> >
jusqu’à ce que le réglage
Miseenmarcheàdistance
Si vous oubliez de mettre le répondeur en marche, vous pouvez le faire à l’aide
des fonctions d’interrogation à distance.
1. Appelez votre téléphone. Après approximativement 9 sonneries vous
entendez un bip
2. Composez votre code secret, veuillez voir la page précédente.
3. Le répondeur vous indique le nombre de messages et le répondeur en
commence la lecture.Vous pouvez les écouter ou appuyez sur
la lecture des messages.
4. Appuyez sur
5. Raccrochez.
24www.doro.com
. Le répondeur est mis en marche.
7
pour arrêter
8
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.