Doro 5030 Instruction Manual [es]

Doro 5030
Español
2
4
3
5
7
9
6
10
12 11
13
14 15
8
16
1
D
o
r
o
5
0
3
0
19
Los elementos que se suministran con el teléfono pueden variar en fun­ción del software y los accesorios que estén disponibles en su región o que ofrezca su proveedor de servicios. Puede adquirir accesorios adicio­nales a través de su distribuidor local de Doro. Los accesorios suminis­trados proporcionan el mejor rendimiento con su teléfono.
Español
1. Auricular
2. Tecla de selección izquierda
3. Tecla de llamada
4. Marcación rápida
5. Buzón de voz
6. Bloq. teclado
7. Modo silencioso / método de introducción
8. Micrófono
9. Acceso rápido a la linterna
11. Fin. llam./encender / apagar
12. Teclas de flechas
13. Tecla de selección derecha
14. Toma para el cargador
15. Toma para auriculares
16. Altavoz
17. Tecla de alerta
18. Tapa de la batería
19. Enganche del cordón (el cor­dón no está incluido)
10. Acceso rápido a mensajes
Español
Índice
Enhorabuena por su compra........................................................................ 1
Primeros pasos.............................................................................................. 1
Coloque la tarjeta SIM y la batería....................................................... 1
Cargue el teléfono.................................................................................2
Familiarización con el teléfono..................................................................... 2
Funciones de asistencia ....................................................................... 2
Conexión y desconexión del teléfono................................................... 3
Marcha asistente................................................................................... 3
Navegación por el teléfono Introducción de texto
Ajustes del teléfono............................................................................... 6
Llamadas ....................................................................................................... 8
Realización de una llamada ................................................................. 8
Llamada desde la agenda .................................................................... 8
Recepción de una llamada................................................................... 8
Control del volumen .............................................................................. 8
Opciones de llamada ............................................................................ 9
Marc. rápida
Llamadas de emergencia ...................................................................10
Reg. llamadas......................................................................................11
Ajustes de llamada.............................................................................. 11
Agenda .........................................................................................................15
Adición de un contacto ....................................................................... 15
Gestión de los contactos de la agenda .............................................15
Ajustes de la agenda........................................................................... 16
ICE (en caso de emergencia)
.................................................................................10
........................................................... 3
..................................................................... 4
........................................................ 17
Tecla de alerta
Realizar una llamada de alerta ..........................................................19
Activar ..................................................................................................20
Lista de núm........................................................................................20
Activación de los mensajes de texto (SMS)....................................... 21
Ajustes de alerta .................................................................................21
Mensajes .....................................................................................................22
Creación y envío de mensajes de texto (SMS) ..................................22
Salientes y Enviados ...........................................................................23
.......................................................................................18
Español
Ajustes de mensaje.............................................................................23
Conectividad................................................................................................26
Config. red............................................................................................26
Bluetooth
®
............................................................................................27
Sonido y pantalla.........................................................................................28
Config. audio
...................................................................................28
Ajuste tono (tono de llamada) ............................................................29
Volumen del tono de llamada
........................................................29
Silencio.................................................................................................29
Tipo timbre...........................................................................................29
Tonos extra...........................................................................................30
Fondo pantalla.....................................................................................30
Tamaño del texto
.........................................................................30
Info pantalla.........................................................................................30
Luz de fondo ........................................................................................30
Brillo
..............................................................................................30
Funciones adicionales ................................................................................ 31
Alarma.................................................................................................. 31
Calendario............................................................................................ 31
Recordatorio diario..............................................................................32
Calculadora..........................................................................................32
Radio FM..............................................................................................33
Linterna................................................................................................34
Estado ..................................................................................................35
Restabl. la configuración ....................................................................35
Símbolos de estado de la pantalla.....................................................36
Símbolos principales de la pantalla...................................................36
Resolución de problemas ...........................................................................38
Instrucciones de seguridad ........................................................................39
Servicios de red y costes ....................................................................40
Entorno de funcionamiento................................................................40
Unidades médicas...............................................................................40
Áreas con riesgo de explosión............................................................40
Batería de ion de litio.......................................................................... 41
Proteja su oído..................................................................................... 41
Llamadas de emergencia ................................................................... 41
Funciones basadas en el GPS o la ubicación....................................42
Vehículos..............................................................................................42
Español
Proteja sus datos personales.............................................................42
Software malintencionado y virus......................................................43
Cuidado y mantenimiento...........................................................................43
Garantía .......................................................................................................44
Características.............................................................................................45
Copyright y otras notificaciones .........................................................45
Compatibilidad con audífonos............................................................46
Coeficiente de absorción específica (SAR)........................................ 47
Eliminación correcta de este producto.............................................. 47
Eliminación correcta de las baterías de este producto....................48
Declaración de conformidad ..............................................................48
FCC/IC.......................................................................................................... 48
Aviso de FCC ........................................................................................48
Información de exposición a RF (SAR)...............................................49
Español
1 2
3

Enhorabuena por su compra

Doro 5030 es un teléfono con un bonito diseño que cuenta con teclas en relieve y bien separadas, texto predictivo, memorias directas y una tecla de SMS para facilitar la marcación y la escritura de mensajes. La nítida pantalla a color y el sonido mejorado simplifican aún más su utilización. Además, cuenta con otras prácticas funciones, como linterna, avisos, despertador, timbre con vibración y marcación directa de alerta con aler­tas por SMS. Si desea obtener más información acerca de los accesorios u otros productos de Doro, visite www.doro.com.

Primeros pasos

Coloque la tarjeta SIM y la batería

IMPORTANTE
Apague el teléfono y desconecte el cargador antes de extraer la tapa de la batería.
1. Extraiga la tapa de la batería y la batería, si ya está instalada.
2. Inserte la tarjeta SIM deslizándola con cuidado en su soporte del modo indicado. Tenga cuidado de no rayar ni doblar los contactos de la tarjeta SIM.
3. Inserte la batería deslizándola en el compartimiento de la batería con los contactos mirando hacia abajo y a la derecha. Vuelva a colo­car la tapa de la batería.
1
Español

Cargue el teléfono

PRECAUCIÓN
Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios cuyo uso haya sido aprobado para este modelo en particular. La conexión de otros accesorios podría resultar peligrosa e invalidar la homologación de tipo y la garantía del teléfono.
Cuando la batería tenga poca carga, emitirá una señal de aviso.
1. Conecte el adaptador de red a una toma de corriente en la pared y a la toma para el cargador y. El indicador de carga de la batería se muestra en movimiento durante la carga. La batería tardará unas 3 horas en cargarse completamente. Cuando el cargador está co-
nectado al teléfono, se muestra brevemente conectado,
2. Una vez finalizada la carga, Si el teléfono está apagado con el cargador conectado, solo apare­cerá en pantalla el indicador de carga de la batería.
Nota: Para ahorrar energía, la Luz de fondo se apaga tras un tiempo. Pulse cualquier tecla para iluminar la pantalla. La capacidad total de la batería se logrará cuando se haya cargado 3-4 veces. La batería se degrada con el tiempo, lo que significa que el tiempo de llamada y de espera normalmente se ve reducido con el uso normal.
.
se mostrará en la pantalla y se
, y cuando está des-
aparece en la pantalla.

Ahorro de energía

Cuando haya cargado totalmente la batería y desconectado el cargador del dispositivo, desenchufe el cargador de la toma de corriente.

Familiarización con el teléfono

Funciones de asistencia

Los símbolos mostrados a continuación le guiarán a través de las distin­tas secciones de asistencia del manual.
Visión
Audición
2
Manejo
Seguridad
Español

Conexión y desconexión del teléfono

1. Mantenga pulsado en el teléfono para conectarlo o desconec­tarlo. Confirme la desconexión con .
2. Si la tarjeta SIM es válida, pero está protegida con un código PIN (Personal Identification Number, número de identificación personal), se muestra PIN. Introduzca el código PIN y pulse OK ( superior izquierdo del teclado). Elimine con Borrar ( perior derecho del teclado).
Nota: si con la tarjeta SIM no se facilitaron los códigos PIN y PUK, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Intentos: # muestra el número de intentos que quedan para introducir el PIN. Cuando se agotan los intentos, se muestra PIN bloqueado. A conti­nuación, tendrá que desbloquear la tarjeta SIM con el código PUK (Perso­nal Unblocking Key, clave de desbloqueo personal).
1. Introduzca el código PUK y confirme con OK.
2. Introduzca un nuevo código PIN y confirme con OK.
3. Vuelva a introducir el código PIN y confírmelo con OK.
extremo
extremo su-

Marcha asistente

Cuando inicie el teléfono por primera vez, puede ver el Marcha asistente para fijar algunos ajustes básicos.
Pulse si desea realizar algún cambio o No si no desea hacerlo.
El idioma por defecto lo determina la tarjeta SIM. Consulte Ajustes del te- léfono, p.6 para ver cómo cambiar el idioma, la hora y la fecha.
Consejo: si lo desea, puede ejecutar el asistente de inicio más tarde. En el modo de espera, pulse Menú
asistente.
Ajustes General Marcha

Navegación por el teléfono

Modo de espera (inactivo)

Cuando el teléfono está listo para su uso y no ha tecleado ningún carác­ter, está en modo de espera.
Pulse
para volver al modo de espera.
3
Español
Pulse la tecla de selección izquierda para acceder al Menú del
teléfono o la tecla de selección derecha a los contactos guardados en la agenda.
Nombre para acceder
Consejo: Pulse
para volver al modo de espera.

Desplazamiento

Utilice las teclas de flecha / para desplazarse por los menús.

Instrucciones detalladas

La flecha ( ) indica la próxima acción de las instrucciones detalladas. Para confirmar una acción, pulse OK. Para seleccionar un elemento, des­plácese hasta él o resáltelo con
Ejemplo:
Pulse Menú
Para repetir el ejemplo en su Doro 5030, debe hacer lo siguiente:
1. Pulse Menú, desplácese a Agenda y pulse OK.
2. Seleccione -Añadir- y pulse Añadir.
Agenda -Añadir- Añadir.
/ y, a continuación, pulse OK.

Introducción de texto

Introducción de texto manualmente

Selección de caracteres
Pulse consecutivamente la tecla numérica hasta visualizar el carác­ter deseado. Espere unos segundos antes de introducir el siguiente carácter.
Caracteres especiales / emoticonos
1. Pulse*para acceder a la lista de caracteres especiales.
2. Seleccione el carácter deseado con confirmar.
Desplazamiento del cursor por el texto
Utilice
Mayúsculas, minúsculas y números
Pulse#para seleccionar entre mayúsculas, minúsculas y números. Consulte Modo de introducción, p.5.
/ para mover el cursor dentro del texto.
4
/ y pulse OK para
Español
Cambio del idioma de escritura
1. Mantenga pulsado#para ver una lista de los idiomas disponibles.
2. Seleccione el idioma con
/ y pulse OK para confirmar.

Introducción de texto predictivo

En determinados idiomas, puede utilizar el método predictivo de intro­ducción de texto Smart ABC (eZiType gerir palabras.
Pulse una vez cada tecla, incluso si el carácter mostrado no es el que usted desea. El diccionario sugerirá palabras basándose en las teclas pulsadas.
Ejemplo
1. Pulse3,7,3,3para escribir la palabra «Fred». Termine de in­troducir la palabra antes de mirar las propuestas.
2. Utilice
/ para ver las palabras sugeridas.
3. Pulse Selec. y continúe con la siguiente palabra. También puede pulsar0para seguir.
4. Si no es correcta ninguna de las palabras sugeridas, utilice el modo de introducción manual.
), que utiliza un diccionario para su-
Nota: Consulte Diccionario, p.23 para obtener más información.

Modo de introducción

Pulse#para cambiar el modo de introducción. El icono de la parte superior izquierda de la pantalla indica el modo de introducción.
Abc ABC
abc
Abc ABC abc
123
Mayúscula inicial con texto predictivo MAYÚSCULAS con texto predictivo
minúsculas con texto predictivo Mayúscula inicial
MAYÚSCULAS minúsculas Números
5

Ajustes del teléfono

Hora y fecha

Ajuste de la hora y la fecha
Español
1. Pulse Menú
Ajuste hora para introducir la hora (HH:MM).
Ajuste fecha para introducir la fecha (DD/MM/AAAA).
2. Pulse OK para confirmar. Consejo: También puede configurar el teléfono para que actualice de
forma automática la hora y fecha según la zona horaria actual . En Hora/ fecha seleccione Hora auto.
hora y fecha no cambia la configuración introducida de la alarma ni el calendario, ya que se registran en hora local. La actualización puede que desactive algunas alarmas que haya configurado, en función de los servicios contratados y la disponibilidad de red.
Ajuste del formato de la hora y la fecha
1. Pulse Menú formato:
Forma hora
Forma fecha y seleccione el formato que desee para la fecha.
2. Pulse OK para confirmar.
Ajustes General Hora/fecha:
Enc.. La actualización automática de la
Ajustes General Hora/fecha Def.
12 horas o 24 horas.

Idioma

El idioma predeterminado para los menús, mensajes, etc., del teléfono está determinado por la tarjeta SIM. Puede cambiarlo por cualquier otro compatible con el teléfono.
1. Pulse Menú
2. Utilice
3. Pulse OK para confirmar.
/ para seleccionar un idioma.
Ajustes General Idioma.

Función bloq.

1. Pulse Menú Ajustes General Función bloq..
2. Seleccione cada función que desee desactivar y pulse Apag..
3. Pulse Hecho para confirmar.
6
Español

Opciones del código PIN

1. Pulse Menú Ajustes Seguridad Bloq. SIM:
Enc. para activar el código PIN. Debe introducir el código PIN
cada vez que encienda el teléfono.
Apag. para desactivar el código PIN. IMPORTANTE
Si activa el modo Apag. y se le pierde o le roban la tarjeta SIM, esta estará desprotegida.
Automático para encender el teléfono sin el código PIN. El telé-
fono lo recuerda de manera automática, pero si se cambia la tarjeta SIM a otro teléfono (por pérdida o robo) se deberá intro­ducir el código PIN cuando se encienda el teléfono.
2. Pulse OK para confirmar.
Cambio del código PIN
1. Pulse Menú
Ajustes Seguridad Contraseña PIN.
2. Introduzca el código PIN actual y pulse OK.
3. Introduzca el código PIN nuevo y pulse OK. Repita para confirmar la
operación.

Bloq. teclado

Puede bloquear el teclado para evitar que las teclas se pulsen de forma accidental, como por ejemplo cuando el teléfono está en su bolso.
Puede responderse a las llamadas entrantes pulsando teclado esté bloqueado. Durante la llamada, el teclado está desbloquea­do. Cuando finaliza o se rechaza la llamada, se vuelve a bloquear el teclado.
Mantenga pulsado*para bloquear / desbloquear el teclado.
Nota: Los principales números de emergencia locales se puede marcar sin desbloquear el teclado.
Activación
1. Pulse Menú
Ajustes Seguridad Bloq. teclado:
Autobloqueo para seleccionar el retardo de tiempo para que el
teclado se bloquee automáticamente.
, aunque el
7
Español
Modo desbloq. para seleccionar Tecla única para desbloquear
el teclado con*o Tecla doble para bloquear/desbloquear con la tecla de selección derecha (Nombre/Desbloq.) y*.
2. Pulse OK para confirmar.

Llamadas

Realización de una llamada

1. Introduzca el número, incluido el prefijo. Borrar para borrar.
2. Pulse llamada.
3. Pulse
Consejo: Para realizar llamadas internacionales, utilice siempre + antes del código de país para un funcionamiento mejor. Pulse*dos veces
para introducir el prefijo internacional +.
para realizar una llamada. Pulse Anular para rechazar la
para finalizar la llamada.

Llamada desde la agenda

1. Pulse Nombre para abrir la agenda.
2. Utilice te pulsando la tecla correspondiente a la inicial de la entrada. Con-
sulte Introducción de texto
3. Pulse Opción caso necesario, seleccione el número. También puede pulsar
4. Pulse Anular o
/ para desplazarse por la agenda o busque rápidamen-
, p.4.
Marcar para marcar la entrada seleccionada. En
para marcar.
para rechazar la llamada.

Recepción de una llamada

1. Pulse para responder o pulse Silencio para desconectar la se­ñal de llamada y, a continuación, Rechaz. para rechazar la llamada (señal de ocupado). También puede pulsar
2. Pulse
para finalizar la llamada.
para rechazarla directamente.

Control del volumen

Utilice / para ajustar el volumen del sonido durante una llamada. El nivel del volumen se indicará en pantalla. Si utiliza audífonos o tiene
8
Español
dificultades auditivas al utilizar el teléfono en un ambiente ruidoso, pue­de personalizar los ajustes de audio. Consulte Config. audio
, p.28.

Silencio

Silencio es un perfil fijo con Teclado, Tono del mensaje y Tono llamada desactivados, mientras que Vibración, Tareas, Recordatorio diario y Alar­ma siguen igual.
Mantenga pulsada la tecla de acceso rápido#para activar o de- sactivar el modo silencioso.

Auriculares

Cuando se conecten unos auriculares, el micrófono interno del teléfono se desconectará automáticamente. Si dispone de ella, utilice la tecla de respuesta de los auriculares para responder y finalizar llamadas.
PRECAUCIÓN
El uso de auriculares con un volumen alto puede dañar el oído. Ajuste el nivel de volumen con precaución cuando utilice auriculares.

Opciones de llamada

Durante una llamada, las teclas de selección1( ) dan acceso a funcio­nes adicionales.

Opción (tecla de selección izquierda)

En espera/Recuperar para retener / recuperar la llamada actual.
Fin. Llamada para finalizar la llamada actual (igual que
Nueva llamada para llamar a otro número (Conferencia).
Agenda para buscar en la agenda.
Mensajes para escribir o leer mensajes de texto.
Silencio para deshabilitar el micrófono.
).

Alt act (tecla de selección derecha)

El altavoz le permite hablar sin sostener el teléfono cerca de la oreja.
1. Las teclas de selección poseen múltiples funciones. La función actual se muestra sobre la tecla de selección en la pantalla.
9
Español
1. Pulse Alt act para activarlo. Hable claramente hacia el micrófono
del teléfono a una distancia máxima de 1 m . Utilice ajustar el volumen del altavoz.
2. Pulse Alt des para volver al modo normal.
Nota: Los ruidos de fondo fuertes (música, etc.) pueden interferir en la calidad de sonido.
/ para

Marc. rápida

UtiliceA–B,0y2–9para realizar la marcación rápida de una en­trada desde el modo de espera.
Mantenga pulsada la tecla correspondiente para realizar la marca­ción rápida.
Asignación de números de marcación rápida
1. Pulse Menú
2. Seleccione
3. Pulse OK para confirmar.
4. Repita este paso para añadir entradas de marcación rápida para las teclasB,0,2–9.
Consejo: Para editar un contacto, seleccione una entrada ya existente y pulse Opción
Editar la información de un contacto
1. Pulse la tecla correspondiente,AoB.
2. Utilice ra editar.
3. Pulse OK para confirmar. Borrar para borrar.
/ para resaltar el nombre o el número y pulse Editar pa-
Ajustes Agenda Marc. rápida.
A
Añadir y seleccione una entrada de la agenda.
Editar/Borrar.

Llamadas de emergencia

Cuando el teléfono está encendido, siempre es posible realizar una lla­mada de emergencia introduciendo el número de emergencias local para su ubicación seguido de
Algunas redes aceptan llamadas a números de emergencia sin necesi­dad de disponer de una tarjeta SIM válida. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
.
10
Español

Reg. llamadas

Las llamadas recibidas, perdidas y salientes se guardan en un registro de llamadas combinado
tipo. En caso de varias llamadas al mismo número, solo se guarda la lla­mada más reciente.
1. Pulse También puede pulsar Menú
2. Utilice
3. Pulse para marcar o Opción:
Marcar para llamar al contacto.
Ver para visualizar detalles de la llamada seleccionada.
Enviar SMS para enviar un mensaje de texto.
Borrar para borrar la llamada.
Borrar todo para borrar todas las llamadas del registro de
llamadas.
Guardar para guardar el número en la agenda crear un nuevo contacto o Actual. actualizar un contacto ya existente.
.
/ para seleccionar:
Llam. entrantes Llam. salientes Llam. perdidas
. Pueden almacenarse 20 llamadas de cada
Reg. llamadas.
Crear nuevo

Ajustes de llamada

Buzón de voz

Si ha contratado el servicio de contestador, la persona que llama puede dejar un mensaje de voz cuando no responde la llamada. El Buzón de voz es un servicio de red y puede que tenga que activarlo previamente. Si desea obtener información adicional sobre el buzón de voz, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
1. Pulse Menú
2. Seleccione Vacío
Agenda para añadir un contacto desde la agenda. Pulse OK pa- ra confirmar.
Ajustes Agenda Buzón de voz.
Añadir:
11
Español
Manual e introduzca el nombre y el número. Cuando haya ter- minado, pulse Guardar.
Para editar o borrar una entrada ya existente, selecciónela y pulse Op-
ción
Editar/Borrar.
Acceso al buzón de voz
Mantenga pulsada la tecla de acceso rápido1.
Consejo: Si se ha activado el aviso en los ajustes de mensaje, se oirá una señal de aviso si transcurridos 10 minutos no se escuchan nuevos
mensajes de voz; consulte Recordatorio
, p.25.

Duración llamadas

Durante una llamada, se muestra su duración. Puede consultar la dura­ción de las llamadas.
1. Pulse Menú
Ajustes Llamadas Duración llamadas:
Última llamada para visualizar la duración de la última llamada.
Llam. salientes para visualizar la duración de todas las llama-
das salientes.
Llam. entrantes para visualizar la duración de todas las llama- das recibidas.
Restabl. todos
para restaurar todo.
2. Pulse OK para confirmar.

Llamada espera

Puede atender más de una llamada al mismo tiempo, poner en espera la llamada actual y responder a la llamada entrante. Cuando está activado, si recibe una llamada entrante mientras habla, oirá un tono de alerta.
Durante una llamada, pulse Opción
Activación de la llamada en espera
1. Pulse Menú
2. Seleccione Llamada espera
Ajustes Llamadas Ajuste llamada.
Activar.
3. Pulse OK para confirmar. Consejo: Repita y seleccione Desactivar para desactivar la llamada en
espera o Estado para ver si la llamada en espera está activada o no.
Responder.
12
Loading...
+ 40 hidden pages