Doro 413 Instruction Manual [es]

by Doro
Primo 413 by Doro
Instrucciones de funcionamiento
U2
2332
i
2. Pantalla
3. Teclas marcado rápido Marcación rápida de los números guardados en M1, M2 y M3 con una pulsación
4. Tecla prog. izquierda Selección del menú principal Tecla prog. derecha Abrir la agenda telefónica
5. Tecla de llamada Marcar y responder a una llamada; abrir registro de llamadas.
6. Teclas de flechas En estado inactivo para abrir la lista de acceso rápido.
para abrir los mensajes. Desplazamiento arriba y abajo en menús y listas.
7. Micrófono
8. Tecla de la cámara Selección de la función de cámara
9. Tecla de salida Abandonar una llamada, volver al estado inactivo; activar/desactivar el teléfono
10. Teclas numéricas En estado inactivo: entrada de n.º de teléfono; pulsación larga en el 1: llamada al buzón del correo de voz
(el n.º de teléfono debe estar grabado);
11. Tecla * En estado inactivo: para introducir “*”/ “+” / “P”/“W“;
Entrada de texto: introducción de caracteres especiales
12. Tecla # En estado inactivo: pulsación larga para alternar entre tono activado/desactivado; Para entradas: cambios
entre los modos de entrada.
13. Conector auriculares Para auriculares estándar con conector de 3,5 mm
14. Interruptor para linterna
15. Pantalla abatible Muestra la hora en estado inactivo, llamadas perdidas y notificación de mensajes de texto recibidos
(plegable)
16. Flash LED
17. Objetivo de la cámara
18. Tecla para llamada de emergencia
19. Altavoz Para modo manos libres y timbre
ii
20. Puerto micro USB Para cargador de batería o conexión al PC
21. Teclas +/- Ajuste del volumen del tono de llamada/altavoz
22. Contacto de carga Para cargar el dispositivo en la base de carga
23. Base de carga Para cargar el teléfono
1
Índice
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Introducción de la tarjeta SIM, tarjeta de memoria y batería recargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Funciones de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Símbolos de indicación de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Modo en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cambio de idioma, hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Seleccionar números de teléfono en la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Responder a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Control del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Entrada de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Opciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Información de la llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Modo en silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Tecla para llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2
Agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Crear una entrada en la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Crear una entrada “Avisar a” (En caso de emergencia, avisar a) (información de emergencia) . . . . .17
Gestionar entradas en la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Avisar a (en caso de emergencia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Crear y enviar SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Crear y enviar MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Bandeja de entrada, Enviados, Bandeja de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cámara (hacer fotos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Visor de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Reproductor audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Administrador de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Conectar el teléfono móvil a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Mover datos entre el teléfono y el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Extraer el cable USB de forma segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ajuste SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ajustes de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
3
Ajustes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Restaurar a ajustes predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ajustes de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ajustes SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Ajustes MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Correo de voz (buzón de voz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Perfiles de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Notas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Servicios de red y tarifas de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Dispositivos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Marcapasos cardíacos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Zonas explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Protección del oído ante niveles de volumen muy altos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Llamada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
4
Información sobre garantía y servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Tasa de Absorción Específica (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Aprobación y conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
5
Instalación
Contenido del paquete
• 1 teléfono móvil
• 1 fuente de alimentación conmutada de bajo consumo
• 1 base de carga
• 1 cable de carga USB con conector micro USB para su conexión al teléfono móvil o a la base de carga
• 1 batería recargable Li-Ion 3,7 V / 1.050 mAh
• 1 auriculares estéreo
• 1 instrucciones de funcionamiento
IMPORTANTE
En primer lugar, apague el teléfono y desconéctelo del cargador de batería antes de extraer la cubierta del compartimento de la batería.
Introducción de la tarjeta SIM, tarjeta de memoria y batería recargable
Los soportes para las tarjetas SIM y de memoria se encuentran detrás de la batería recargable.
1. Extraiga la cubierta del compartimento de la batería poniendo el pulgar sobre la ondulación de la tapa en la parte
posterior del teléfono y empujando la tapa hacia abajo. Si la batería recargable está insertada, extráigala levantando la ranura situada en la parte de abajo, usando la uña.
6
2. Introduzca la tarjeta SIM deslizándola con cuidado por debajo del soporte metálico del lado derecho. Asegúrese de que los puntos de contacto de la tarjeta SIM estén hacia abajo y que el borde encaje exactamente en el hueco del soporte. Los puntos de contacto de la tarjeta SIM no deben estar rayados ni doblados. Intente no tocar los puntos de contacto con los dedos.
3. Tarjeta micro-SD: Para usar las funciones avanzadas de su teléfono que requieren más memoria, en particular, fotos, música, etc., hay que usar una tarjeta micro-SD. Para introducir la tarjeta de memoria en la ranura: presione ligeramente el soporte de la tarjeta en el lado izquierdo y empújelo con cuidado hacia el borde superior de la carcasa. Ahora podrá voltear verticalmente el soporte de la tarjeta de memoria. Coloque la tarjeta de memoria dentro del soporte de plástico negro. Asegúrese de que los puntos de contacto de la tarjeta de memoria estén hacia abajo y que la "punta" esté colocada de acuerdo con la zona marcada. Los puntos de contacto de la tarjeta de memoria no deben estar rayados ni doblados.
4. Introduzca la batería recargable deslizándola en su compartimento, asegurándose de que los tres contactos de la parte delantera tocan los tres contactos de resorte en la parte superior del compartimento de la batería.
5. Vuelva a poner la tapa y empújela hacia arriba aplicando una presión suave con el pulgar hasta que quede bien cerrada.
IMPORTANTE
Utilice solo tarjetas de memoria que sean compatibles con este dispositivo. Los tipos de tarjetas compatibles son: micro SD, micro SDHC. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta, el aparato y los datos almacenados en la tarjeta.
Tipos de tarjetas compatibles:
Micro SD, micro SDHC.
7
Carga
PRECAUCIÓN
Utilice solo baterías recargables, cargadores de batería y accesorios que estén aprobados para este modelo en particular. Conectar otros accesorios implica riesgos y podría invalidar la aprobación del tipo dispositivo y la pérdida de la garantía.
Cuando el rendimiento de la batería sea bajo, el símbolo de batería vacía parpadea para indicar el estado de la misma y emite una señal de aviso. Para cargar la batería, conecte el adaptador de red a una toma eléctrica y al conector micro USB en el lado izquierdo del teléfono usando el cable USB suministrado. Alternativamente, puede colocar el teléfono en la base de carga conectada al adaptador de corriente a través del cable USB. Carga USB o la pantalla de estado de la batería se mostrará en la pantalla abatible (teléfono plegable) cuando el cargador de la batería esté conectado al teléfono. El estado de carga de la batería se mueve mientras ésta se carga. El proceso de carga completa de la batería recargable dura aprox. 3 horas. Cuando la batería esté totalmente cargada, el movimiento del estado de carga de batería se para.
¡Atención!
Para ahorrar energía, la iluminación de la pantalla se apaga al poco tiempo. Pulse cualquier tecla para activar la iluminación de la pantalla. La capacidad total de la batería se alcanzará cuando la misma se haya cargado 3 ó 4 veces. El rendimiento de la batería disminuye con el paso del tiempo, lo que significa que los tiempos de llamada y espera serán más cortos con el uso regular.
Ahorro de energía
Cuando la batería recargable esté totalmente cargada y usted haya desconectado el cargador del dispositivo, desenchufe el cargador de la toma de corriente.
8
Símbolos
Funciones de ayuda
Los siguientes símbolos hacen referencia a información sobre funciones de ayuda en las instrucciones de funcionamiento para:
visibilidad manejo
oído seguridad
Símbolos de indicación de estado
Potencia de señal
Estado de carga de batería
Nuevas entradas en registro de llamadas (llamadas perdidas)
Hay una alarma creada
Bluetooth activado
Conexión GPRS existente
Auriculares conectados
Conexión USB
MMS está siendo enviado
Solo vibración
9
Sonido y vibración
Primero vibración, luego sonido
SMS no leído
MMS no leído
Indica que hay una tarjeta micro-SD insertada.
Funcionamiento
Activación del teléfono
Pulse el botón rojo del teléfono durante aprox. 5 segundos para encenderlo/apagarlo. Si la tarjeta SIM es válida pero está protegida con un código PIN (Número de identificación personal), se mostrará “Introducir PIN” en la pantalla. Introduzca el código PIN de la SIM y pulse OK ( tecla en la parte superior izquierda del teclado). Puede borrarlo usando Borrar ( tecla en la parte superior derecha del teclado).
¡Atención!
Si no se suministraron códigos PIN y PUK con la tarjeta SIM, o si ya no tiene dichos códigos, póngase en contacto con su proveedor de red.
Intentos restantes muestra el número de intentos restantes para introducir el PIN. Cuando ya no queden más intentos, se mostrará PIN bloqueado. Entonces, habrá que desbloquear la tarjeta SIM con el código PUK (clave de desbloqueo personal).
1. Introduzca el código PUK y confirme pulsando OK.
2. Introduzca un nuevo código PIN y confirme pulsando OK.
10
3. Introduzca el nuevo código PIN de nuevo y confírmelo pulsando OK.
Llamada de emergencia SOS
En casos de emergencia, podrá usar el teléfono en algunas zonas incluso sin introducir el código PIN. Para ello, pulse la tecla SOS (tecla derecha en la parte superior del teclado).
Atención Esta función está disponible solo si se activó en el menú, en Ajustes/Ajuste SOS/Activar llamadas de emergencia. Podrá encontrar más información en la página 44 de estas instrucciones.
Tenga en cuenta que desde 2009 ya no es posible llamar al número de emergencias 112 en Alemania sin introducir una tarjeta SIM activada. No es necesario tener saldo; no obstante, la tarjeta SIM debe estar registrada y activada.
Modo en espera
Cuando el teléfono está operativo y no ha tocado ninguna tecla, el mismo se encuentra en modo en espera. La tecla prog. izquierda del modo en espera es para el menú. La tecla prog. derecha del modo en espera es para los nombres.
Consejo:
Puede pulsar en cualquier momento para volver al modo en espera.
Cambio de idioma, hora y fecha El idioma por defecto viene determinado por la tarjeta SIM. Consulte Ajustes del teléfono, a partir de la página 47, para cambiar el idioma, la hora y la fecha.
Hacer llamadas
1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo.
11
Puede borrar dígitos con Borrar.
2. Pulse para marcar. Pulse Cancelar para cancelar el proceso de marcación.
3. Pulse para terminar la llamada.
Consejo:
Introduzca siempre + antes del prefijo del país para que en las llamadas internacionales pueda usar la agenda de forma óptima en cada país. Pulse la tecla *dos veces para introducir el prefijo internacional del país.
Seleccionar números desde la agenda
1. Pulse Nombres para abrir la agenda.
2. Use las teclas de las flechas para desplazarse por la agenda o hacer una búsqueda rápida
pulsando la tecla que corresponda a la inicial de la entrada en la agenda, consulte Entrada de texto p. 12.
3. Para marcar el n.º deseado pulse Marcar o Atrás para volver al modo en espera.
Responder a una llamada
1. Pulse o Responder para responder a la llamada o pulse Rechazar para rechazar la llamada (señal
de ocupado).
Alternativamente, puede pulsar para rechazar la llamada directamente.
2. Para terminar la llamada, pulse .
Control del volumen
YPuede regular el volumen durante una llamada usando los botones laterales +/–. El nivel del volumen aparecerá en la pantalla. Los valores configurados se guardarán.
Entrada de texto
Puede introducir texto pulsando repetidamente las teclas numéricas para la selección de los caracteres. Pulse la tecla
correspondiente repetidamente, hasta que la letra deseada aparezca. Espere hasta que el fondo azul de la letra actual haya desaparecido para introducir la siguiente. Con * podrá visualizar una lista de caracteres especiales. Seleccione el que le interese usando o * y # para moverse a la izquierda o derecha y pulse OK para introducirlo. Use las teclas , para mover el cursor por el texto. Con # podrá alternar entre mayúsculas y minúsculas y caracteres numéricos. El símbolo en la parte superior izquierda de la pantalla indica el modo de entrada:
EN Uso de mayúscula en la primera letra después de un punto (inicio de frase). EN LETRAS EN MAYÚSCULAS en letras en minúsculas 123 caracteres numéricos
Opciones de llamada
Durante una llamada, puede acceder a otras funciones usando las ( ) teclas programables.
Opciones (tecla programable izquierda)
Se mostrará un menú con las opciones siguientes:
Función en espera/finalizar espera
Poner llamada activa en espera/responder a llamada en espera.
Terminar llamada individual Terminar llamada activa, como . Agenda Buscar en agenda del teléfono. Registro llamadas Abrir registro de llamadas. Mensajes Leer o escribir mensajes SMS. Grabadora sonidos Empezar a grabar llamada. Modo silencio Silencia el micrófono.
12
13
Manos libres (Tecla prog. derecha). Activa el modo manos libres, que le permite realizar
llamadas sin tener que sostener el teléfono pegado a la oreja. Hable al micrófono con claridad desde una distancia máxima de 1 m. Puede regular el volumen del altavoz usando los botones laterales +/–. Pulse Manos libres de nuevo para volver al modo normal.
Consejo:
Al pulsar la tecla de emergencia situada en la parte posterior del dispositivo, le permitirá alternar cómodamente entre la función manos libres y el modo normal durante una llamada.
Atención:
Antes de cambiar a la función manos libres, sostenga el aparato alejado de la oreja para evitar ruidos altos y prevenir daños en su oído
¡Aviso!
Cuando use la función manos libres, solo podrá hablar una persona. El cambio entre hablar/escuchar se activa mediante los sonidos al hablar de la persona correspondiente. Los ruidos altos de fondo (música, etc.) podrían interferir con la función manos libres.
Llamada en espera
Si el teléfono está conectado, podrá realizar una llamada de emergencia en cualquier momento, introduciendo el número de emergencias válido en el país correspondiente y luego pulsando . En algunas redes, las llamadas de emergencia están permitidas incluso sin una tarjeta SIM válida. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de red.
¡Atención!
Tenga en cuenta que desde 2009 ya no es posible llamar al número de emergencia 112 en Alemania sin una tarjeta SIM activada.
14
No es necesario saldo; no obstante, la tarjeta SIM debe estar registrada y activada.
El uso indebido del número de emergencia 112 es punible y se castiga con multas.
Tecla para llamadas de emergencia
IMPORTANTE
Avise siempre a las personas de su lista de teléfonos que aparecen como sus contactos en caso de emergencia.
PRECAUCIÓN
Si hace una llamada de emergencia, la función manos libres se activa automáticamente. No sostenga el teléfono cerca del oído cuando el modo manos libres esté activado ya que el volumen podría ser muy alto.
La tecla de emergencia le permite llamar a números predefinidos sin apenas esfuerzo en caso de emergencia. Si quiere usar la función de llamada de emergencia, deberá estar activada en el Menú, Ajustes, Ajustes SOS. Puede encontrar información sobre la activación de esta función, así como la entrada en la lista de contactos y la edición del SMS de emergencia en “Ajustes SOS”,en la página 44.
• Pulse brevemente la tecla de emergencia en la parte posterior del teléfono 3 veces. Se oirá una señal acústica. Los segundos irán contando en la pantalla (demora). Durante ese tiempo puede prevenir una posible falsa alarma pulsando o Cancelar.
• El teléfono envía un mensaje de texto SMS a todos los números de la lista de números de llamada de emergencia, si el mensaje SMS de emergencia está activado en los Ajustes SOS.
• Después, el teléfono marca el primer número de la lista. Si no se contesta a la llamada en 25 segundos, se marcará el número siguiente. La secuencia de las llamadas de emergencia se repetirá tres veces hasta que se responda a la llamada o hasta que se pulse .
15
¡Atención!
Algunas compañías de seguros privadas aceptan llamadas automáticas de sus clientes. Contacte con la compañía de seguros antes de usar los números correspondientes.
Después de enviar el SMS de emergencia, se llamará uno tras otro a los números que figuran en la lista.
Agenda de teléfonos
La agenda del teléfono puede guardar hasta 300 entradas. El número de entradas que se puedan almacenar en la tarjeta SIM dependerá de la tarjeta SIM que se utilice.
Crear una entrada en la agenda de teléfonos
1. Pulse Menú, seleccione Agenda de teléfonos y pulse OK.
2. Seleccione Añadir nuevo contacto y pulse Añadir.
3. Elija si quiere guardar el contacto en la tarjeta SIM o en el teléfono.
4. Introduzca un nombre para el contacto, consulte Entrada de texto , p. 12. Puede borrar caracteres con Borrar.
5. Pulse .
6. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo.
7. Pulse .
8. Como alternativa, puede seleccionar una imagen distinta para el contacto que llama, usando las teclas * y #. Tiene la
opción de estándar (una imagen guardada como un archivo en el teléfono) o una foto que haya hecho con la cámara incorporada.
9. Pulse .
10. Opcionalmente, puede seleccionar un tono de llamada distinto para los contactos usando las teclas * y #.
11. Luego pulse Opciones, seleccione Guardar y pulse Marcar.
Mi número: Aquí puede introducir su propio número de móvil o fijo. Pulse Añadir…, luego introduzca su nombre
16
y pulse Opciones para guardar el número o para finalizar el proceso con Cancelar.
Consejo:
Introduzca siempre + antes del prefijo del país para los números de teléfono internacionales, para poder usar la agenda de teléfonos de forma óptima en cualquier país. Pulse la tecla * dos veces para introducir el prefijo internacional +.
Crear una entrada “En caso de emergencia” (Información de emergencia)
Con esta información adicional y datos médicos, los socorristas tendrán acceso a esta información a través del teléfono del paciente en casos de emergencia. En emergencias médicas es muy importante obtener estos datos lo más rápido posible para aumentar las posibilidades de supervivencia del paciente. Todos los campos de entrada son opcionales, pero cuanta más información proporcione, mejor. Consulte En caso de emergencia, p. 27 para configurar su información en caso de emergencia.
Gestionar entradas en la agenda
1. Pulse Menú, seleccione Agenda de teléfonosy pulse OK.
2. Seleccione un contacto y pulse Opciones.
3. Elija una de las opciones siguientes y pulse Seleccionar:
Ver: Muestra detalles del contacto seleccionado. Enviar mensaje de texto: Pulse OK para crear un mensaje SMS; consulte Crear y enviar SMS, p. 29. Enviar un mensaje multimedia: Pulse OK para crear un mensaje MMS; consulte Crear y enviar MMS, p. 30. Llamar: Pulse OKpara llamar al contacto Editar: 1. Edite las entradas. Puede eliminar con Borrar.
Borrar.
2. Luego pulse Opciones, seleccione Guardar y pulse OK. Borrar: Pulse OK para eliminar la entrada seleccionada de la agenda. Pulse Sí para confirmar o No para cancelar.
Loading...
+ 45 hidden pages