DORO 410 gsm Instruction Manual [fr]

Doro PhoneEasy® 410gsm
Français


Touches latérales (volume)
1.
Afcheur
2. Touche contextuelle gauche
3. Touche Appel
4.
1 / Messagerie vocale
5. Clavier numérique
6.
# / Modication du prol
7. Fin d’appel/Marche/Arrêt
8. Touches de direction
9. Touche contextuelle droite
10. Contacteur pour support
11. chargeur (à utiliser avec la base de chargement)
20
Touche Appel d’urgence
12. Trappe batterie
13. Prise pour casque
14. Prise pour chargeur
15. Haut-parleur
16. Microphone
17. Témoin lumineux
18. (Niveau de batterie faible) Témoin lumineux (Nouveau
19. message / Appel en abscence) Tour de cou
20.
Français
Sommaire
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation de la carte SIM et de la batterie . . . . . . . . . . . 3
Mise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Témoins du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise en marche du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Composition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Composition d’un numéro enregistré dans le répertoire . . . . 6
Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Options d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Infos sur l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Journal d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mode Silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Casque (Oreillette) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Appels d’urgence/SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touche d’appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Calc. (Calculatrice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Messages SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Composition et envoi de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SMS reçus (Boîte de réception) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SMS émis (Boîte d’envoi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1
Français
Messages MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Composition et envoi de MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MMS émis (Boîte d’envoi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
MMS reçus (Boîte de réception) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gestion des chiers et dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Heure et date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conguration utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paramètres de tonalités (mélodies et sonneries) . . . . . . . . 31
Paramètres Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Blocage de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
N° directs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conguration d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conguration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Précautions d’usage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
En cas de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Précautions et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Garantie et données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2
Français

Installation

Avertissement !
Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de
retirer la trappe de la batterie.

Installation de la carte SIM et de la batterie

Le compartiment de la carte SIM se trouve en dessous de la batterie.
Retirez la trappe de la batterie en appuyant légèrement
1.
dessus et en la faisant coulisser vers le bas ( l’opposé de la
touche d’appel d’urgence -gure 1).
Retirez la batterie si elle est installée.
2.
Appuyez légèrement sur le compartiment de carte et faites-le
3.
coulisser délicatement vers le haut (dans le sens de la touche d’appel d’urgence.
Le compartiment de carte SIM peut alors être redressé en
4.
position verticale (gure 2).
Placez la carte SIM dans la zone repérée du compartiment.
5.
Vériez que les contacts de la carte SIM sont tournés vers le
bas et que le coin biseauté est positionné comme indiqué par la zone repérée. Reportez-vous au dessin. Attention à ne pas
rayer ni tordre les contacts de la carte SIM (gure 2).
Rabaissez le compartiment de carte SIM et faites-le coulisser
6.
délicatement dans la direction opposée à la touche d’appel d’urgence jusqu’à ce qu’il s’emboîte en produisant un clic
(gure 3).Insérez la batterie en la faisant glisser dans son
compartiment (contacts tournés vers la touche d’appel
d’urgence - gure 4).
Replacez la trappe de la batterie en l’emboîtant bien en place.
7.
Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4
3
Français

Mise en charge

Avertissement !
N’utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires
approuvés pour une utilisation avec ce modèle. Connecter d’autres accessoires peut vous faire perdre vos droits au titre de la garantie et se révéler dangereux.
Lorsque la batterie est faible, l’écran afche et le téléphone émet un signal sonore. Pour charger la batterie, raccordez l’adaptateur secteur à la prise de courant murale et à la prise pour chargeur (
Le symbole s’afche brièvement lorsque le chargeur est branché au téléphone et le symbole s’afche lorsqu’il est débranché.
L’indicateur de charge de la batterie clignote pendant le chargement. Comptez environ 3 heures pour charger complètement la batterie.
Le symbole s’afche une fois la charge terminée. Si le téléphone est éteint lorsque le chargeur est branché au
téléphone, seul l’indicateur de charge de batterie s’afche à l’écran.
y
) du téléphone.
Remarque !
Pour économiser de l’énergie, le rétroéclairage LCD s’éteint après quelques instants, mais le téléphone est toujours en charge. Appuyez sur une touche pour éclairer l’écran. La batterie n’atteint sa pleine puissance qu’au bout de 3 à 4 cycles de charge. Les batteries ayant une durée de vie limitée, l’autonomie
en veille ou en communication diminuera au l des utilisations.
Economiser de l’énergie
Quand la batterie est entièrement chargée et quand le chargeur est débranché de l’appareil, débranchez le chargeur de la prise secteur murale.

Témoins du téléphone

Le symbole 5 clignote pour vous signaler l’arrivée d’un nouveau message ou un appel reçu en votre absence. Le symbole
]
clignote pour vous signaler l’épuisement de la batterie.
4
Français

Utilisation

Mise en marche du téléphone

Appuyez sur la touche rouge du téléphone, et maintenez-la enfoncée pour le mettre en marche ou l’éteindre. Les messagesLes messages
suivants peuvent s’afcher :
Carte SIM absente ou mal insérée.
Carte SIM endommagée ou non valide.
Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (numéro d’identication personnel), l’écran afche PIN: Saisissez le code PIN et appuyez sur OK ( en haut à gauche du clavier). Appuyez sur Eff. pour annuler ou modier la saisie ( en haut à droite du clavier).
Remarque !
Si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre opérateur.
Restants: # correspond au nombre d’essais de saisie
du code PIN qu’il vous reste. Lorsqu’il ne vous reste plus aucun essai, le message SIM bloqué s’afche. Vous devez alors déverrouiller la carte SIM à l’aide du code PUK (clé personnelle de déblocage).
1. Saisissez le code PUK et conrmez-le en appuyant sur OK.
2. Saisissez un nouveau code PIN et conrmez-le en appuyant
sur OK.
Modication de la langue, de l’heure et de la date
La langue par défaut est déterminée par la carte SIM. Consultez le paragraphe Réglages / Settings pour savoir comment modier la langue, l’heure et la date.
5
Français

Composition d’un numéro

Composez le numéro de téléphone. Appuyez sur Eff. pour
1.
annuler ou modier la saisie.
Appuyez sur
2.
sur Annul pour annuler l’appel. Appuyez sur
3.
q
pour appeler le numéro composé. Appuyez
L
pour mettre n à l’appel.
Remarque !
Pour appeler à l’étranger, appuyez deux fois successivement sur
pour insérer le préxe international (le signe « + » remplace
*
le préxe). Insérez toujours le signe « + » avant le code du pays (au lieu du préxe 00 ou autre) pour un résultat optimal.

Composition d’un numéro enregistré dans le répertoire

Appuyez sur Nom pour ouvrir le répertoire.
1. Utilisez les touches de direction / pour parcourir le
2.
répertoire ou faites une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l’entrée, voir
Saisie de texte.
Appuyez sur Appel pour composer le numéro de l’entrée
3.
sélectionnée ou sur Ret. pour repasser en mode veille.

Réception d’un appel

Appuyez sur
1.
la sonnerie, puis appuyez sur Rejet. pour rejeter l’appel (tonalité de ligne occupée). Vous pouvez aussi appuyer sur
L
Appuyez sur
2.
Consultez aussi le paragraphe Options d’appel pour plus de détails.
pour rejeter directement l’appel.
q
pour répondre ou sur Silence pour couper
L
pour mettre n à l’appel.

Réglage du volume

Utilisez les touches latérales +/- pour régler le volume sonore d’écoute, du haut-parleur, de l’écouteur pendant un appel.
Le niveau du volume s’afche à l’écran.
6
Français

Symboles de l’écran

Couverture réseau Casque branché Sonn. slt (sonnerie seule) Bluetooth activé Vib&Sonn (vibreur + sonnerie) Bluetooth connecté Vibr. Seul (vibreur seul) Niveau de la batterie
Alarme active Nouveau SMS Itinérance
(passage à un autre réseau)
Silence (microphone désactivé)
Carte SIM absente Chargeur connecté
Erreur de carte SIM Chargeur déconnecté
Sourdine Casque branché
Nouveau message MMS Casque débranché
Nouveau message SMS
Appels d’urgence uniquement
OK (conrmation) Avertissement
Question Erreur
Niveau de batterie faible
Nouveau MMS
Mode mains libres activé Mode mains libres désactivé
Charge en cours (icône animée)
Appel en cours Appel terminé
Appel entrant Appel en absence
Recherche du réseau Appel en attente Action en cours
(icône animée)
7
Image entrante
Français

Fonctions supplémentaires

Options d’appel

Pendant un appel, les touches contextuelles1 permettent
d’accéder à des fonctions supplémentaires :
Option (touche contextuelle gauche)
Un menu contenant les options suivantes s’afche :
Attente Fin d’appel Nouvel appel Répertoire
Centre msg
Dés. Micro
Met en attente l’appel en cours
Met n à l’appel en cours (fonction identique à
Compose un autre numéro (conversation à trois) Effectue une recherche dans le répertoire Compose ou lit des messages SMS. Permet égalementPermet également
d’accéder au gestionnaire de chiers
Coupe le microphone (muet)
L
)
HP act. (touche contextuelle droite)
Active le mode mains libres, vous pouvez ainsi parler sans avoir à tenir le téléphone à votre oreille. Parlez clairement dans le microphone, à une distance maximale de 1 mètre. Utilisez les touches latérales +/- pour régler le volume du haut-parleur.
Appuyez sur HP dés. pour repasser en mode normal.
Remarque !
Lorsque le mode mains libres est activé, les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément, uniquement un à la fois. L’alternance entre celui qui parle et celui qui écoute est déclenchée par la voix du locuteur. Les bruits forts (musique, etc.) dans l’entourage du téléphone peuvent gêner le mode mains libres.
1 Les touches contextuelles peuvent avoir plusieurs fonctions.
La fonction actuelle de la touche est indiquée sur l’écran au-dessus de la touche contextuelle.
8
Français

Appel en attente

Une tonalité de notication est diffusée si vous recevez un appel
entrant alors que vous êtes déjà en ligne. Appuyez sur Option pour mettre en attente l’appel en cours et répondre au nouvel appel.
Ce service doit être activé (voir Réglages/Conguration
d’un appel).

Infos sur l’appel

Pendant un appel, le numéro de téléphone du correspondant et
le temps écoulé s’afchent. Si l’identité de l’appelant est masquée, l’écran afche Inconnu.

Journal d’appels

Les appels pris, en absence et sortants sont consignés dans un seul journal. Le journal peut contenir jusqu’à 20 appels de chaque type. Si plusieurs appels ont le même numéro, seul le dernier de ces appels est enregistré.
Récupération et composition
Appuyez sur
1.
Une autre méthode consiste à appuyer surappuyer sur Menu, se placer sur
q
.
et appuyer sur OK.
Utilisez les touches de direction / pour faire déler
2.
la liste des appels.
= Appel reçu = Appel émis
= Appel reçu en votre absence
Appuyez sur
3.
q
pour composer le numéro ou sur Option
pour sélectionner les paramètres suivants :
Voir Supp. Supp. tout Enregistrer
Afche les détails relatifs à l’appel sélectionné.
Supprime l’appel. Supprime tous les appels du journal des appels. Enregistre le numéro dans le répertoire.
9
Français

Répertoire

Le répertoire peut contenir jusqu’à 100 entrées et 3 numéros de téléphone par entrée.
Créer une entrée dans le répertoire
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez -Nouv entrée- et appuyez sur Ajout..
2.
Entrez le nom du contact (voir Saisie de texte). Appuyez sur
3.
Eff. pour annuler ou modier la saisie.
Utilisez / pour sélectionner N° Mobile, N° Domicile
4.
ou N° Bureau, et entrez le ou les numéros de téléphone, puis appuyez sur Enr..
Appuyez sur
5.
Remarque !
Par défaut, la mémoire d’enregistrement des contacts est celle du
téléphone. Vous pouvez également enregistrer des numéros dans la
mémoire de la carte SIM. Cette mémoire ne peut enregistrer qu’un seul numéro par contact contrairement à la mémoire du téléphone qui peut enregistrer 3. Pour passer un appel international, insérez
toujours le signe « + » avant le code du pays (au lieu du préxe 00
ou autre) pour un résultat optimal.
L
pour repasser en mode veille.
Gérer les entrées du répertoire
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez une entrée et appuyez sur Option.
2.
Sélectionnez l’une des options suivantes et appuyez sur OK.
3.
Voir
Afche les détails relatifs à l’appel sélectionné.
Editer
Utilisez / pour déplacer le curseur. Appuyez sur Eff.
1.
pour annuler ou modier la saisie.
Appuyez sur Enr..
2.
Ajouter
Reportez-vous à le paragraphe Créer une entrée dans le répertoire.
10
Français
Appel
Appuyez sur OK pour appeler le contact.
Envoi SMS
Appuyez sur OK pour composer un SMS (voir Messages SMS).
Envoi MMS
Appuyez sur OK pour composer un MMS (voir Messages MMS).
Favoris (Dénir le Top 10)
Cette fonction permet d’enregistrer vos contacts les plus utilisées en tête du répertoire pour ainsi faciliter la composition de ces derniers.
Appuyez sur Ajout. pour enregistrer une entrée parmi les 10
1.
premiers numéros du répertoire. Utilisez les touches de direction / pour parcourir le
2.
répertoire ou faites une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l’entrée.
Appuyez sur OK pour conrmer ou sur Retour pour ignorer
3.
les modications.
Pour supprimer une entrée du Top 10, sélectionnez-la dans la liste et appuyez sur Option, puis sur Supp.
Supp. (Supprimer)
Appuyez sur OK pour supprimer l’entrée sélectionnée du répertoire. Appuyez sur Oui pour conrmer ou sur Non pour annuler.
Supp. tout
Sélectionnez De SIM ou Du Tél. et appuyez sur OK pour supprimer toutes les entrées du répertoire de la carte SIM ou de la mémoire interne du téléphone. Saisissez le code de la carte SIM (par défaut 0000) ou du téléphone (par défaut 1234) et appuyez sur OK pour conrmer.
11
Français
Copier tout
Sélectionnez De SIM et appuyez sur OK pour copier toutes les entrées du répertoire de la carte SIM vers la mémoire interne du téléphone. Appuyez sur Oui pour conrmer ou sur Non pour annuler. Sélectionnez Du Tél. et appuyez sur OK pour copier toutes les entrées du répertoire de la mémoire interne du téléphone vers la carte SIM. Appuyez sur Oui pour conrmer ou sur Non pour annuler.
Stockage ( Mode de stockage)
Sélectionnez SIM ou Tél. et appuyez sur OK pour sélectionner le mode de stockage par défaut des nouvelles entrées du répertoire. Appuyez sur Retour pour annuler et revenir au menu précédent.
Env. vCarte ( Envoyer une carte)
Appuyez sur OK et:
-Sélectionnez Env par SMS et appuyez sur OK pour envoyer
l’entrée du répertoire sélectionnée en tant que carte par SMS. Composez le numéro de téléphone du destinataire (ou appuyez sur Cherch) et appuyez sur OK pour envoyer.
-Sélectionnez Env Bluetooth et appuyez sur OK pour envoyer
l’entrée du répertoire sélectionnée en tant que vCard via Bluetooth. Consultez le paragraphe Paramètres Bluetooth pour savoir comment vous connecter via le Bluetooth.

Mode Silence

Les paramètres du mode Silence sont prédénis : les paramètres
des sonneries SMS et des mélodies de sonnerie sont désactivés, alors que ceux du vibreur et de la tonalité du clavier restent activés. Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver le mode Silence. Consultez également le paragraphe Réglages.
12
Français

Casque (Oreillette)

Lorsqu’un casque est branché, le microphone interne du téléphone est automatiquement coupé. Lors de la réception réception d’un appel, vous pouvez utiliser la touche de communication située sur le cordon du casque pour
répondre ou mettre n à cet appel.
Avertissement !
L’usage d’un casque réglé à un volume élevé peut altérer
vos capacités auditives. Réglez soigneusement le volume
sonore lorsque vous portez un casque. Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre
correctement les sons extérieurs. N’utilisez pas de kit
oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.

Appels d’urgence/SOS

Lorsque le téléphone est allumé, la touche contextuelle droite indique SOS si la carte SIM n’est pas activée ou si le téléphone est verrouillé.
Appuyez sur SOS, puis sur Oui pour appeler automatiquement le
112. Appuyez sur Non pour revenir à l’écran d’activation. Si vous
appuyez sur Oui par erreur, appuyez immédiatement sur Annul pour annuler l’opération.
Vous pouvez passer un appel d’urgence tant que le téléphone est allumé en composant le
La plupart des opérateurs acceptent les appels vers le 112 ou le 911 même sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour en savoir plus.
112
et en appuyant sur
13
q
.
Français

Touche d’appel d’urgence

Vous devez activer la fonction Appel d’urgence avant d’utiliser cette fonctionnalité. Consultez le paragraphe Réglages pour savoir comment activer cette fonction (de la manière indiquée précédemment ou en appuyant sur les trois touches), comment
entrer des numéros d’urgence et comment modier le SMS
d’urgence. Pour passer un appel d’urgence, appuyez sur la touche d’appel
d’urgence située à l’arrière du téléphone pendant 3 secondes ou appuyez dessus à deux reprises pendant 1 seconde. Le téléphone envoie un SMS d’urgence à tous les numéros de la Liste des numéros d’urgence. Il compose ensuite le premier numéro de cette liste. Si l’appel n’est pas pris dans les 25 secondes, il compose alors le numéro suivant. Il s’arrêtera après 4 cycles ou lorsque l’appel est décroché ou lorsque vous appuierez sur la touche
L
.
Attention :
Ne placez pas l’appareil près de l’oreille lorsque vous utilisez le mains-libres car le volume risque d’être extrêmement fort.
Remarque !
Au cours d’un appel appel d’urgence, le portable est par
défaut en mode mains-libres.
Les appels automatiques au 112 ne sont en principe pas autorisés. N’enregistrez pas ce numéro dans la liste des numéros à appeler automatiquement.
Certaines sociétés de télésurveillance peuvent accepter les appels automatiques de leurs clients. Contactez systématiquement la société de télésurveillance avant de programmer son numéro.
14
Loading...
+ 39 hidden pages