Kortnummer ................14Nollställning av handenheten31
PLUS-tjänster ...............15Nollställning av basenheten .. 31
Garanti .................. 32
Tekniska data ............. 32
Declaration of conformity ... 33
1
Page 4
UTSEENDE DORO DECT 2055
HANDENHETEN
1
13
2
12
3
CID
11
4
10
5
C
INT
R
/
9
6
7
8
1 Högtalare8Laddningspoler
2 Uttag för headset9Högtalare- och på-knapp
3 Linjeknapp10Internsamtalsknapp
4 Siffertangenter 0-9, *, #11Knapp för samtalslogg
5 Knapp för sekretess och radering(Återuppringning/Nummerpresentation)
6 Programmeringsknapp/R-knapp 12Kortnummerknapp
7 Mikrofon13Display
2
Page 5
DORO DECT 2055 UTSEENDE
BASENHETEN
1
2
3
4
1 Uttag för nätadaptern 4Laddningsindikator
2 Uttag för telesladden 5Laddningspoler
3 Linjeindikator6Sökningsknapp
6
5
3
Page 6
INSTALLATION DORO DECT 2055
UPPACKNING
I leveransen ska följande delar medfölja:
P Handenhet P Nätadapter
P BasenhetP Telesladd
P 3 st batterierP Svensk bruksanvisning
Tag genast kontakt med inköpsstället om någon del saknas eller är skadad.
PLACERING AV BASENHETEN
P Placera basenheten nära både ett 230 V eluttag och ett telejack. Ställ inte basenheten
på en plats där den utsätts för direkt solljus eller annan stark värme!
P Placera inte basenheten nära annan elektrisk utrustning, t ex TV-apparater, bild-
skärmar, kopieringsapparater, fläktar etc. Detta för att minska risken för eventuella
störningar.
För mer information om placeringen se avsnittet om räckvidd på sidan 7.
INKOPPLING
P Anslut telesladdens modularplugg till teleuttaget på basenhetens baksida.
Anslut den medföljande telesladdens mellanpropp till telejacket i väggen. Om du
redan har en telefon ansluten till jacket, ansluter du först mellanproppen som hör till
den trådlösa telefonen, och därefter telefonens telepropp utanpå mellanproppen.
P Anslut den medföljande nätadaptern till eluttaget samt till uttaget på basenhetens
baksida.
P Tag bort batteriluckan från handenhetens baksida. Sätt i batterierna i handenheten
enligt markeringarna för plus- respektive minuspol och sätt tillbaka batteriluckan.
P Placera handenheten ovanpå basenheten med knappsatsen uppåt. När handenheten är
korrekt placerad på basenheten, kommer laddningsindikatorn att börja lysa med fast
sken.
4
Page 7
DORO DECT 2055 INSTALLATION
BATTERI
Telefonen levereras med tre miljövänliga batterier av nickelmetallhydridtyp (NiMH).
Batterier är färskvaror och mycket känsliga för hur de sköts. Om upp- och urladdning av
batterierna sker på rätt sätt kommer de att hålla hög laddningskapacitet under många års tid,
och drifttiden för handenheten kommer att vara god mellan varje uppladdning. Det är dock
helt normalt att drift- och vilotiden försämras något jämfört med specifikationerna när
telefonen används regelbundet. Batterierna till telefonen är helt fria från kadmium. När
batterierna är förbrukade, lämna in dem där telefonen inköpts eller hos närmaste
försäljningsställe som säljer batterier.
OBSERVERA!
P När telefonen installeras för första gången ska batterierna laddas i 14 timmar innan
telefonen används. Om inte detta görs kan batteriernas kapacitet väsentligt
försämras!
P Använd endast DORO original batterier.
P Använd ej vanliga (icke återuppladdningsbara) batterier. Garantin täcker ej skador
uppkomna av felaktiga batterier.
LADDA BATTERIERNA
Batterierna ansluts till handenheten. Innan telefonen används för första gången ska
batterierna laddas i 14 timmar. Efter detta tar en normal uppladdning med tomma batterier
cirka 12 timmar.
Handenheten läggs, med tangenterna uppåt, ovanpå basenheten. Basenhetens laddningspoler ska ha kontakt med laddningspolerna på handenhetens undersida. När handenheten
är korrekt placerad på basen kommer basenhetens röda laddningsindikator att
tändas. Observera att laddningsindikatorn inte slocknar när laddningen är klar. Basenheten
har inbyggd laddningsautomatik som styr laddningen, batterierna kan alltså inte bli
överladdade eller ta skada av att ligga "för länge" på laddning.
Om handenheten inte används under en längre tid (t ex vid semester) rekommenderar vi att
du antingen stänger av handenheten med av/på-funktionen eller lägger handenheten på
laddning. Detta för att batterierna inte skall ta skada.
5
Page 8
INSTALLATION DORO DECT 2055
AV/PÅ-FUNKTION
Påslagningsknappen sitter längst ned till höger på handenhetens framsida.
Om handenheten stängts av, kan du slå på handenheten igen genom att trycka en gång på
knappen .
För att stänga av handenheten tryck , och 0 0. Displayen visar OFF.
När handenheten är avstängd kan inga samtal ringas eller tas emot. Handenheten är gjord
för att alltid vara påslagen, den behöver alltså inte stängas av över natten. Dock kan den
stängas av om den inte ska användas på en längre tid, t ex under semester eller liknande.
Om batterierna tar slut stängs handenheten av eftersom spänningsnivån blir för låg.
BATTERIINDIKATOR
När batterierna är slut fungerar inte handenheten och det går inte att ta emot eller ringa
samtal. Som indikation när det är dags att ladda batterierna finns en batteriindikator i
handenhetens display. Indikatorn består av tre segment och när batterierna är fullt uppladdade lyser alla tre segmenten. Allt eftersom laddningen sjunker släcks segmenten ett efter
ett enligt tabellen nedan. När batterierna nästan är helt slut hörs varningssignaler. Om
handenheten inte laddas nu kommer handenheten att sluta fungera tills laddning sker.
Batterierna har hög laddning.
Batterierna har medelgod laddning.
Batterierna har låg laddning. Varningston hörs under samtal.
DRIFTTID
När batterierna är fullt uppladdade räcker batterierna till cirka 130 timmars vilotid eller cirka
7 timmars samtalstid. Tiderna är ungefärliga och förutsätter normal rums-temperatur och
att batterierna är korrekt skötta och fullt uppladdade.
6
Page 9
DORO DECT 2055 INSTALLATION
RÄCKVIDD
Telefonens räckvidd varierar beroende på olika faktorer i den omgivande miljön.
Radiovågorna som överför samtalet stöter på många hinder på vägen mellan hand- och
basenhet som dels reflekterar och dels absorberar radiovågorna med dämpningseffekter som
följd. Angivna räckvidder för telefonen förutsätter att det är helt fritt mellan bas- och
handenhet. Vid sådana ideala förhållanden kan räckvidden överstiga 300 meter. I tät
bebyggelse, hus, lägenheter etc. begränsas räckvidden av väggar, golv, tak, metall- och
betongkonstruktioner etc. För bästa räckvidd, prova att placera basenheten på olika platser,
skillnaden i räckvidd kan variera mycket från plats till plats. Den ideala placeringen för
basenheten är ett högt och fritt läge. Man kan ansluta fler basenheter för att uppnå bättre
räckvidd.
RÄCKVIDDSVARNING
Om handenheten bärs till gränsen för telefonens räckvidd kommer varningstoner att höras
som indikation på att räckviddsgränsen är nådd. Om inte handenheten flyttas innanför
räckviddsgränsen inom några sekunder kommer samtalet att brytas. När hand-enheten är
helt utanför räckviddsområdet visar displayen "RanGE Out".
HEADSET
DORO DECT 2055 är förberedd för användning med headset. Handenheten har ett
headsetuttag på sin vänstra sida. Headset är extra tillbehör och kan köpas hos din lokala
DORO återförsäljare.
Att svara på- och ringa samtal fungerar precis som vanligt även när headset används. När
headsetet är anslutet kopplas handenhetens mikrofon och högtalare automatiskt bort.
Sekretess- Lyser när sekretessfunktionen är aktiverad.
Linje- Lyser när linjen är uppkopplad och under samtal.
Direktuppringning- Lyser när direktuppringning är aktiverad.
Räckvidd- Lyser när handenheten har kontakt med en basenhet.
Internsamtal- Blinkar vid inkommande internsamtal.
- Lyser vid internsamtal.
Extern linje- Lyser när någon handenhet använder den externa linjen.
- Blinkar när det ringer vid inkommande samtal.
8
Page 11
DORO DECT 2055 HANDHAVANDE
ATT RINGA
P Tryck önskat telefonnummer med siffertangenterna, telefonnumret visas i displayen.
Slår du fel siffror kan du radera med knappen C.
P Tryck på linjeknappen för att ringa upp telefonnumret som displayen visar.
P Avsluta samtalet genom att trycka på linjeknappen igen.
Det går givetvis även att först koppla upp linjen med linjeknappen, och därefter slå telefonnumret. Se även uppringning med kortnummer, sidan 14.
OBSERVERA!
Om telefonen inte hittar en ledig kanal eller inte kan koppla upp linjen när ett utgående
samtal ska göras, kommer en varningston att höras. Problemet kan bero på att batteriet
är dåligt, att handenheten är för långt från basenheten eller att alla överföringskanaler är
upptagna. Prova igen efter en stund.
TIMER
Efter avslutat samtal visas den totala samtalstiden i handenhetens display.
ATT SVARA
Vid inkommande samtal ringer det både i hand- och basenheten. Ringsignalen är ställbar,
se sidan 17 och 20.
PPå grund av den trådlösa förbindelsen kan ringsignalen vid ett inkommande samtal
vara något fördröjd innan den når handenheten. Vänta därför alltid tills ringsignal
hörs i handenheten innan samtalet besvaras.
PNär det ringer blinkar indikatorn L1 på handenheten. Det inkommande samtalet
besvaras genom att linjeknappen trycks.
PAvsluta samtalet genom att trycka på linjeknappen igen.
9
Page 12
HANDHAVANDE DORO DECT 2055
HÖGTALARFUNKTION
Om så önskas kan du under samtalets gång skifta till högtalarläge genom att trycka på
högtalarknappen . Handenheten måste stå upp och du bör sitta maximalt 1 meter
från handenheten när du pratar.
UPPRINGNING/SAMTAL I HÖGTALARLÄGE
PRing upp telefonnumret som vanligt.
PNär samtalet är uppkopplat, tryck på högtalarknappen . Högtalarfunktionen
kopplas in och samtalet hörs i högtalaren. Ställ handenheten på en plan yta t ex ett
bord. Justera eventuellt ljudstyrkan med volymkontrollen enligt beskrivningen nedan.
PDu kan tala till mottagaren genom mikrofonen i handenhetens nedre framkant.
För att fortsätta samtalet i handenheten, tryck på högtalarknappen igen.
PTryck på linjeknappen för att avsluta samtalet och koppla ned linjen.
OBSERVERA!
Tänk på att det i högtalarläge inte går att "prata i mun" på varandra utan endast en åt
gången kan tala. Skiftningen mellan vem som talar respektive lyssnar sker automatiskt
och styrs av ljudet (ditt tal) från rummet telefonen befinner sig, samt ljudet från telelinjen
(din samtalspartner). Det är därför viktigt att inte ha något i telefonens omgivning som
stör högtalarfunktionen, t ex hög musik.
VOLYMKONTROLL
Ljudstyrkan i handenheten kan justeras i fyra nivåer under samtal. Volymkontrollen kan
användas oavsett om samtal sker med headset, högtalarfunktion eller som vanligt i
handenheten.
PEtt samtal finns uppkopplat i handenheten.
PTryck C, displayen visar aktuell inställning (1= lägst och 4= högst)
PVälj önskad inställning genom att trycka på motsvarande siffertangent 1 - 4.
Volymen ändras och efter ett par sekunder återgår displayen till samtalsläge.
10
Page 13
DORO DECT 2055 HANDHAVANDE
VILOLÄGE
Med viloläge menas att handenheten inte används, d v s inte är uppkopplad i samtal och
inte programmeras. När telefonen står i viloläge är den redo att ta emot inkommande
samtal, att göra utgående samtal och att programmeras. Telefonen ställer sig automatiskt
i viloläge om ingen tangent trycks (förutom när ett samtal är uppkopplat).
I viloläge visar displayen handenhetens anropsnummer. Anropsnumret används när mer än
en handenhet är kopplade till samma bas (se sida 24 för mer information).
SEKRETESSKNAPP
Med knappen kan mikrofonen i handenheten kopplas bort under samtal. Tryck och
håll knappen nedtryckt tills indikatorn , tänds i displayen. Knappen är dubbelverkande, d v s efter första trycket kopplas mikrofonen bort, tryck på knappen en andra
gång för att aktivera mikrofonen igen.
Indikatorn för sekretessfunktionen lyser fast i displayen så länge funktionen är
aktiverad.
SÖKNING
Genom att trycka på sökningsknappen på basenheten ges en söksignal i handenheten
under cirka 60 sekunder. Funktionen är praktisk för att hitta handenheten eller för att
påkalla uppmärksamhet hos den som bär handenheten.
För att avsluta sökningen trycker två gånger på linjeknappen på handenheten.
11
Page 14
HANDHAVANDE DORO DECT 2055
ÅTERUPPRINGNING/NUMMERPRESENTATION
Telefonen har en gemensam samtalslogg där både utgående (återuppringning) och
inkommande (nummerpresentation) samtal lagras gemensamt. Telefonnumren lagras i
tidsordning.
De 20 senaste telefonnumren lagras i samtalsloggen. Om du inte abonnerar på tjänsten
nummerpresentation kommer endast dina 20 senaste slagna telefonnummer att lagras i
listan.
FÖRKLARING AV NUMMERPRESENTATION
Med den inbyggda nummerpresentationsmottagaren kan du se vem som ringer innan du
besvarar samtalet eller se vilka som ringt när du inte var hemma. Någon sekund efter du
hört ringsignalen visar handenhetens display från vilket telefonnummer samtalet kommer.
Mottagna telefonnummer lagras i samtalsloggen och kan enkelt plockas fram för att läsas
av eller ringas upp. Minnet har plats för 20 telefonnummer.
Så fort nummerpresentationstjänsten är aktiverad på ditt abonnemang kommer din DORO
DECT 2055 automatiskt att börja visa telefonnummer som ringer till dig, du behöver alltså
inte aktivera funktionen i apparaten.
När det ringer visas den påringandes telefonnummer, inklusive riktnummer, i displayen på
handenheten. Vill du besvara samtalet kan du göra det precis som vanligt genom att trycka
på linjeknappen på handenheten. Telefonnumret visas i displayen tills samtalet besvaras
eller tills den uppringande lägger på (om samtalet inte besvarades).
ÅTERUPPRINGNING/AVLÄSNING AV NUMMER/RING-UPP FUNKTION
P Tryck på knappen upprepade gånger, telefonnumren bläddras fram i tids-
ordning, det nyaste numret visas först.
P Tryck på linjeknappen , telefonen ringer upp det valda telefonnumret.
OBS! Har telefonen inte mottagit något nytt nummer, startar avläsningen där den avslutades
senast.
För att återgå till viloläge under avläsning, tryck och håll nedtryck knappen C.
12
Page 15
DORO DECT 2055 HANDHAVANDE
Förutom visning av inringande telefonnummer kan displayen också visa ett antal
meddelanden enligt bilderna nedan.
Okänt nummer. Betyder att ingen information om
uppringaren togs emot. Det uppringande numret kan
t ex vara utlandssamtal, eller samtal från en telefon som
inte är ansluten till en AXE-telestation.
Det uppringande telefonnumret är hemligt eller spärrat
mot visning. Kan också vara från mobiltelefon eller
företagsväxel.
Om tjänsten Telesvar är aktiverad indikerar denna
information att det finns nya meddelande att lyssna av.
Ibland visas telefonnumret "07801133" istället för "b51".
OBSERVERA!
För att visningen av nummer skall fungera måste du abonnera på tjänsten Nummerpresentation som tillhandahålles av Telia. Denna tjänst kan du enkelt beställa genom att
ringa Telias kundtjänst på telefonnummer 90200 (privatkunder) eller 90400
(företagskunder).
OM SAMTALSLOGGEN BLIR FULL
Samtalsloggen rymmer 20 telefonnummer Om minnet skulle bli fullt kommer varje ny
påringning att ersätta det äldsta lagrade telefonnumret, principen "först in först ut" gäller.
Det nya numret läggs först och alla andra nummer flyttas ned ett steg i minnesordning.
13
Page 16
HANDHAVANDE DORO DECT 2055
KORTNUMMER
Telefonen har tio minnen, s k kortnummer, i vilka telefonnummer kan lagras. När ett
telefonnummer är lagrat i något av kortnumren kan uppringning ske med färre knapptryckningar. Kortnumren numreras 0-9.
LAGRA KORTNUMMER
P Tryck önskat telefonnummer, max 25 siffror. Trycker du fel siffror vid lagringen kan
du radera med knappen C.
P Tryck på kortnummerknappen .
P Välj kortnummerplats genom att trycka på önskad siffertangent 0 - 9.
Telefonnumret är nu sparat.
P Tryck och håll nedtryck knappen C för att återgå till viloläge.
Vill du lagra en paus i ett telefonnummer trycker du på knappen .
Om det redan finns ett telefonnummer lagrat i det kortnummer som valdes kommer det att
försvinna när det nya numret sparas.
UPPRINGNING MED KORTNUMMER
P Tryck på kortnummerknappen och välj därefter önskat kortnummer genom
att trycka på motsvarande siffertangent 0 - 9.
P Tryck på linjeknappen , det valda kortnumret rings upp automatiskt.
Det går även bra att först trycka på linjeknappen och därefter välja kortnummer.
14
Page 17
DORO DECT 2055 HANDHAVANDE
PLUS-TJÄNSTER
Denna telefon kan med knapparna R, # och * utnyttja alla PLUS-tjänster som AXEväxelstationerna erbjuder. Dock måste din telefon vara ansluten till en sådan för att du ska
kunna utnyttja PLUS-tjänsterna. Lokala variationer kan förekomma rörande vilka av
PLUS-tjänsterna som finns tillgängliga. Det är alltså inte säkert att alla PLUS-tjänster finns
aktiverade i din AXE-växelstation. För närmare information om vilka PLUS-tjänster du är
ansluten till, ring Telias PLUS Guide på telefonnummer 020-442211. Här följer en lista på
hur några av PLUS-tjänsterna används:
PARKERA SAMTAL/FÖRFRÅGAN
Denna tjänst gör att du kan parkera ett pågående samtal för att kunna ringa upp
ytterligare ett samtal. Praktiskt om man i ett pågående samtal t ex måste ringa
upp en andra person och fråga om något.
Tryck R under ett pågående samtal. Samtalet parkeras och ny kopplingston
erhålls. Ring det nya samtalet. Tryck R 1 för att avsluta det nya samtalet och
återgå till det ursprungliga.
PENDLING
Med pendlingstjänsten kan du skifta mellan två uppkopplade samtal. Ett samtal
finns uppkopplat. Parkera samtalet och ring upp en andra part. Nu kan du pendla
mellan samtalen genom att trycka R 2. Om du vill avsluta ett samtal, tryck R
1, samtalet kopplas ned och det kvarvarande samtalet kopplas upp. Avsluta det
sista samtalet genom att trycka på linjeknappen.
TREPARTSAMTAL
Trepartsamtal innebär att du kan tala med två externa parter samtidigt. Ring upp
två samtal med funktionen Parkera samtal. Tryck R 3, båda de externa
samtalen kopplas in samtidigt. Avsluta samtalet genom att trycka på linjeknappen.
15
Page 18
HANDHAVANDE DORO DECT 2055
REPETITION
Med denna funktion kan du ställa dig i kö till ett upptaget telefonnummer. När
numret blir ledigt kommer din telefon att börja ringa, lyfter du luren kopplas
samtalet till den du ringde upp. Observera att även den du ringer till måste vara
PLUS-ansluten för att denna tjänst skall fungera.
Tryck på tangent 5 när det tutar upptaget. Efter ett par sekunder hörs ett
talbesked: -"Beställningen är mottagen, var god lägg på luren".
Om det inte kommer något talbesked är denna tjänst inte aktiverad i din eller
mottagarens telestation.
VIDAREKOPPLING DIREKT
Alla inkommande samtal kopplas direkt till ett annat telefonnummer.
Med denna tjänst inkopplad kommer det under ett pågående samtal att höras två
korta tonstötar om ytterligare ett samtal ringer in. Det nya samtalet kan besvaras
och det går även att pendla mellan samtalen, eller att koppla upp dem i ett
trepartsamtal.
Tryck R 2 när du hör två tonstötar för att besvara det nya samtalet, det första
samtalet parkeras. Tryck R 2 för att pendla mellan samtalen. Tryck R 3 för
att koppla upp ett trepartsamtal. Tryck R 1 för att avsluta det pågående
samtalet. Om du trycker R 0 när du hör de två tonstötarna kommer den
inringande att höra upptagettoner.
16
Page 19
DORO DECT 2055 INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNINGAR
För att ändra någon av telefonens inställningar trycker du först på programmeringsknappen , och sedan på önskade siffertangenter för att ange inställning. Se
beskrivning under respektive kapitel nedan.
När du är klar med inställningen tryck på programmeringsknappen igen för att lagra.
Vill du avsluta programmering utan att spara, tryck på C i cirka två sekunder.
RINGSIGNAL
Styrkan på ringsignalen i handenheten kan ställas i fyra lägen: av, låg, normal eller hög.
Dessutom kan ringsignalens typ i handenheten kan ställas i fyra olika lägen.
Inställningen är separat för interna respektive externa samtal.
PTryck på programmeringsknappen .
PTryck 3 1 för att ställa in ringsignalen för externa samtal (eller 3 2 för interna).
PDisplayen visar aktuell typ (1 = typ 1 , 2 = typ 2 osv).
PVälj ringsignaltyp genom att trycka på motsvarande siffertangent 1 - 4.
PVälj ringsignalstyrka genom att trycka på motsvarande siffertangent 1 - 4.
PTryck på programmeringsknappen igen för att spara inställningen.
KNAPPLJUD
När du trycker på knapparna på handenheten hörs ett kort pip som kvittens. Detta pip kan
kopplas av eller på efter önskemål. Varje gång du trycker nedanstående knappsekvens
ändras inställningen mellan av och på.
PTryck på programmeringsknappen och 3 3. Displayen visar den nya
inställningen (oFF = AV, on = PÅ).
17
Page 20
INSTÄLLNINGAR DORO DECT 2055
DIREKTUPPRINGNING
Direktuppringningen är en funktion där ett förutbestämt telefonnummer kommer att ringas
upp oavsett vilken knapp på telefonen som trycks in. Denna funktion lämpar sig t ex om
barn lämnas ensamma hemma, eller som trygghet för handikappade. En enda
knapptryckning så ringer telefonen upp det förutbestämda numret till föräldrar eller annan
hjälp. När funktionen är aktiverad visar displayen "dIRECt CALL".
LAGRA DIREKTUPPRINGNINGSNUMMER/AKTIVERING
PTryck på programmeringsknappen och 2.
PAnge det telefonnummer som skall ringas upp (max 20 siffror). Du kan radera med
knappen C. Vill du lagra en paus i telefonnumret tryck .
PTryck på programmeringsknappen . Direktuppringningen är nu aktiverad.
AVAKTIVERA DIREKTUPPRINGNING
PTryck på programmeringsknappen två gånger i snabb följd. Handenheten
återgår till viloläge.
LÅS TELEFON
Telefonen har en funktion som låser telefonen för alla utgående samtal och/eller funktioner.
Detta kan vara praktiskt om man t ex ofta lånar ut sin telefon och vill vara säker på att den
inte används för utgående samtal. För att kunna låsa eller låsa upp telefonen, måste man
känna till handenhetens PIN-kod (se nästa sida). Inkommande samtal kan alltid besvaras.
När telefonen är låst visar displayen "LOCKEd".
Varje gång du trycker nedanstående knappsekvens ändras inställningen mellan låst och
olåst.
PTryck på programmeringsknappen och 0 1.
PTryck handenhetens nuvarande PIN-kod (1590 vid leverans).
PTryck på programmeringsknappen .
18
Page 21
DORO DECT 2055 INSTÄLLNINGAR
HANDENHETENS PIN-KOD
För att skydda vissa inställningar i handenheten behövs en PIN-kod. Handenhetens PINkod är en valfri kod (1-8 siffror) som du själv kan ställa in. Vid leverans är koden ställd till
1590.
PTryck på programmeringsknappen och 3 4.
PTryck handenhetens nuvarande PIN-kod (1590 vid leverans), avsluta med .
PTryck den nya PIN-koden (1-8 siffror), avsluta med .
PBekräfta genom att trycka den nya PIN-koden igen och avsluta med .
BASENHETENS PIN-KOD
För att kunna ändra inställningarna i basenheten måste du känna till basenhetens PIN-kod.
Basenhetens PIN-kod är en kod (1-8 siffror), och är vid leverans inställd på 1590. Du kan
själv ändra koden till valfri sifferkod (1-8 siffror).
PTryck på programmeringsknappen och 9.
PTryck basenhetens nuvarande PIN-kod (1590 vid leverans), avsluta med .
PTryck 7.
PNär displayen visar PIM, tryck den nya PIN-koden (1-8 siffror).
PTryck .
PBekräfta genom att trycka den nya PIN-koden igen och avsluta med .
PTryck och håll nedtryck knappen C för att återgå till viloläge.
19
Page 22
INSTÄLLNINGAR DORO DECT 2055
BASENHETENS RINGSIGNALTYP
Basenhetens ringsignaltyp kan ställas i fyra olika lägen.
PTryck på programmeringsknappen och 9.
PTryck basenhetens nuvarande PIN-kod (1590 vid leverans).
PTryck på programmeringsknappen .
PTryck 1.
PDisplayen visar aktuell inställning (1 = typ 1 , 2 = typ 2 osv).
PVälj inställning genom att trycka på motsvarande siffertangent 1 - 4.
PTryck på programmeringsknappen igen för att spara inställningen.
PTryck och håll nedtryck knappen C för att återgå till viloläge.
BASENHETENS RINGSIGNALSTYRKA
Styrkan på basenhetens ringsignalen kan ställas i fyra olika lägen: av, låg, normal eller hög.
PTryck på programmeringsknappen och 9.
PTryck basenhetens nuvarande PIN-kod (1590 vid leverans), avsluta med .
PTryck 2.
PDisplayen visar aktuell inställning (1 = av, 2 = låg, 3 = normal och 4 = hög).
PVälj inställning genom att trycka på motsvarande siffertangent 1 - 4.
PTryck på programmeringsknappen igen för att spara inställningen.
PTryck och håll nedtryck knappen C för att återgå till viloläge.
20
Page 23
DORO DECT 2055 INSTÄLLNINGAR
SAMTALSSPÄRR
Telefonen har en samtalsspärr som låser telefonen för olika typer av utgående samtal.
Spärrarna kan vara praktiska om man t ex ofta lånar ut sin telefon och vill vara säker på att
den inte används för dyra utlandssamtal.
Man spärrar de första siffrorna/siffran som telefonnummer inte får börja med. T ex 00 för
utlandsamtal.
För att kunna ställa in eller ta bort samtalsspärren måste man känna till basenhetens PINkod (se sidan 19). Inkommande samtal kan alltid tas emot oavsett spärrfunktion. Det finns
fem spärrar (1 - 5) med upp till fem siffror i varje.
PROGRAMMERA SAMTALSPÄRR
PTryck på programmeringsknappen och 9.
PTryck basenhetens nuvarande PIN-kod (1590 vid leverans), avsluta med .
PTryck 9.
PDisplayen visar en av samtalsspärrarna och eventuellt lagrat nummer.
Med knappen * kan du bläddra mellan de fem olika samtalsspärrarna 1 - 5.
PTryck önskad/-e siffra/-or med siffertangenterna när du bläddrat fram önskad
plats. Trycker du fel kan du radera med knappen C.
PTryck på programmeringsknappen .
PAnge anropsnumret för de/den handenhet/-er spärren skall gälla genom att trycka på
motsvarande siffertangent t ex 1. Tryck igen för att ta bort spärren.
PTryck på programmeringsknappen .
PTryck och håll nedtryck knappen C för att återgå till viloläge.
Vill du ta bort en lagrad samtalsspärr, radera hela position med knappen C och spara
sedan, enligt beskrivningen ovan.
21
Page 24
UTÖKAT SYSTEM DORO DECT 2055
DECT-SYSTEMET
DECT är ett heldigitalt överföringssätt för trådlösa telefoner. Detta överföringssätt gör att
helt nya funktioner och möjligheter öppnar sig för denna typ av telefoner. För DORO
DECT 2055 innebär det att du kan:
P Använda upp till 7 st handenheter till en och samma basenhet.
P Ansluta (registrera) upp till 4 st basenheter till varje handenhet.
P Föra internsamtal och överföra samtal mellan handenheter som är kopplade till
samma basenhet.
P Öka räckvidden med automatisk överkoppling till närmaste basenhet.
Extra basenheter och handenheter finns att köpa hos din lokala DORO-återförsäljare.
DORO DECT 2055 är dessutom GAP (Generic Access Profile) kompatibel vilken innebär
att både hand- och basenheten kan användas tillsammans med andra GAP kompatibla
enheter oavsett tillverkare.
OBSERVERA!
Om man ansluter flera basenheter till ett system måste telelinjen dras fram till varje
basenhet. Beroende på hur systemet ska användas kan det vara samma telelinje som
används av alla basenheterna, eller kan det vara olika linjer till alla basenheter, t ex som
anknytningar under en telefonväxel (isåfall kan varje basenhet ha ett externt samtal
uppkopplat oberoende av de andra basenheterna i systemet).
FLERA BASENHETER
Genom att koppla flera basenheter till systemet, kan den praktiska räckvidden för handenheterna förlängas. Genom att registrera önskade basenheter i handenheten kommer
handenheten att automatiskt ansluta sig till en ny basenhet om - eller när - den tappar
kontakten med den föregående basenheten. Ett annat praktiskt användningssätt kan vara
att man har en basenhet hemma och en basenhet på jobbet. Då kan samma handenhet
användas på båda ställena.
Överföringen från en basenhet till en annan sker automatiskt, men kan inte ske under ett
pågående samtal. Handenheten håller kvar sin basenhet ända tills den tappar kontakten på
grund av att räckvidden överskrids. När detta sker kommer handenheten att börja söka
efter en ny basenhet i sin lista över registrerade basenheter.
22
Page 25
DORO DECT 2055 UTÖKAT SYSTEM
I bilden här intill visas ett system med fyra
basenheter, kallade A-D. De streckade linjerna anger varje basenheternas täckningsområde, eller räckviddsgräns.
A
Om vi registrerar alla dessa fyra basenheter i
en handenhet kommer den att kunna utnyttja
alla basenheterna och därmed få cirka fyra
gånger så lång räckvidd jämfört med bara en
basenhet.
Handenheten kan bäras från basenhet A
vidare till basenhet B, C och D. Den kommer
automatiskt att byta till nästa basenhet när den
tappar kontakten med den föregående.
Observera att handenheten inte kan byta till
ny basenhet under ett pågående samtal. Isåfall
kommer samtalet att brytas när handenheten
bärs utanför basenhetens räckvidd.
Som framgår av exemplet är det viktigt att
basenheternas täckningsområden överlappar
varandra, för att man ska få en heltäckande
räckvidd. Mer om basenheternas placering
finns på sidan 29.
B
C
D
23
Page 26
UTÖKAT SYSTEM DORO DECT 2055
FLERA HANDENHETER
Funktionerna med flera bas- och handenheter har många praktiska användningsområden,
t ex kan medarbetare på ett kontor ha flera handenheter (max 7 st) kopplade till samma
basenhet. Alla medarbetarna kan besvara inkommande samtal, göra utgående samtal, och
ringa upp varandra "internt" mellan handenheterna, samt överföra ett externt samtal mellan
handenheterna. Maximalt ett externt samtal och ett internt samtal kan pågå samtidigt.
För att kunna använda extra handenheter till en basenhet måste man registrera sin basenhet
till de nya handenheterna. Registreringen talar om för handenheten vilken bas-enhet den
tillhör. Vid registreringen tilldelas automatiskt varje handenhet ett specifikt anropsnummer,
1 till 7. Detta nummer används även vid internsamtal mellan handenheter. När du köpte din
telefon var handenheten förregistrerad från fabrik till den medföljande basenheten.
Handenheten har anropsnummer 1, vilket står i displayen i viloläge. Se sida 25 för mer
information om registreringen och hur den utförs.
24
Page 27
DORO DECT 2055 UTÖKAT SYSTEM
REGISTRERING
Registreringen talar om för handenheten vilka basenheter som den ska kunna ha kontakt
med. Registreringen måste utföras på varje handenhet som skall kunna använda den
aktuella basenheten. Maximalt 4 st basenheter kan registeras i varje handenhet, och varje
basenhet kan hantera upp till 7 st handenheter.
Vid registreringen lagras det anropsnummer handenheten ska ha när den används på den
nya basenheten. Anropsnumret väljs automatiskt vid registreringen (1 - 7).
REGISTRERA NY BASENHET/HANDENHET
P Tryck på basenhetens sökningsknapp och håll den nedtryckt (ca 10 sekunder)
tills basenheten piper.
P Tryck på programmeringsknappen på handenheten.
P Tryck 4 2.
P Välj basenhetens nummer genom att trycka på motsvarande siffertangent 1 - 4.
P Efter ett par sekunder visar handenheten basenhetens Id-kod (RFPI). Observera att
det kan ta några sekunder innan basenheten har hittats.
P Tryck på programmeringsknappen .
P Tryck registreringskoden (1590 vid leverans) när texten "PIn" visas i displayen.
P Tryck på programmeringsknappen .
P Handenheten återgår till viloläge efter ett par sekunder. Displayen visar handenhetens
nya anropsnummer.
25
Page 28
UTÖKAT SYSTEM DORO DECT 2055
AVANCERAD AKTIVERING AV REGISTRERINGSLÄGET
Här kan du aktivera registreringsläget i basenheten från en registrerad handenhet, utan att
trycka på sökningsknappen. Praktiskt om basenheten är placerad på ett svåråtkomligt ställe.
PTryck på programmeringsknappen och 9 på den redan registrerade hand-
enheten
PTryck basenhetens nuvarande PIN-kod (1590 vid leverans), avsluta med .
PTryck 4.
PVälj en fyrsiffrig registreringskod (t ex 1590) när texten "PIn" visas i displayen.
PTryck på programmeringsknappen .
PTryck upprepade gånger på C för att återgå till viloläge.
nFortsätt registreringen på den nya handenheten, enligt beskrivningen på sidan 25.
VÄLJ BASENHET
Om mer än en basenhet är programmerad till handenheten kan du här välja vilken/vilka av
dessa som skall prioriteras.
PTryck på programmeringsknappen .
PTryck 4 1.
PDisplayen visar aktuella alternativ och aktuell inställning blinkar.
(* = alla basenheter som finns i listan, 1 = endast basenhet nr ett, 2 = endast
basenhet nummer två osv).
PVälj önskad basenhet genom att trycka på motsvarande siffertangent 1 - 4.
PTryck på programmeringsknappen för att spara inställningen.
26
Page 29
DORO DECT 2055 UTÖKAT SYSTEM
AVREGISTRERING
En annan handenhet kan avregistreras från en basenhet. Avregistreringen innebär att den
andra handenhetens ID-nummer raderas från listan över registrerade handenheter.
PSe till att den andra handenheten som skall avregistreras är i viloläge.
PTryck på programmeringsknappen och 9.
PTryck basenhetens nuvarande PIN-kod (1590 vid leverans), avsluta med .
PTryck 5.
PVälj den handenhet som skall avregistreras genom att trycka på motsvarande siffer-
tangent 1- 7.
PTryck på programmeringsknappen .
Om det finns en annan registrerad basenhet inom täckningsområdet kommer den att
kopplas upp till handenheten, och det nya anropsnumret att visas i displayen.
INTERNSAMTAL
När flera handenheter används till samma basenhet kan uppringning och samtal ske mellan
handenheterna, detta kallas internsamtal. Internsamtal kan inte ske mellan handenheter som
används till olika basenheter.
ATT RINGA ETT INTERNSAMTAL
P Tryck på internsamtalsknappen INT.
P Ange anropsnumret på den handenhet som skall ringas upp genom att trycka på
motsvarande siffertangent 1 - 7.
P Tryck linjeknappen på den andra handenheten för att besvara påringningen.
P Avsluta samtalet genom att trycka på linjeknappen.
27
Page 30
UTÖKAT SYSTEM DORO DECT 2055
Under uppringningen blinkar indikatorn för internsamtal "INT" i displayen på den uppringda
handenheten, det är alltså lätt att skilja ett externt inringande samtal från ett internt.
Ringsignalen är dessutom annorlunda än vid vanliga inkommande samtal (ställbart, se sidan
17).
Om ett externt samtal skulle ringa in medan ett internsamtal pågår, kommer en påminnelseton att höras i båda handenheterna, samtidigt som indikatorn för externt samtal L1
blinkar i displayen.
Tryck på linjeknappen för att koppla ned internsamtalet. När ringsignal hörs i hand-enheten
kan samtalet besvaras genom att linjeknappen trycks igen.
SKICKA SAMTAL MELLAN HANDENHETER
Ett externt samtal kan skickas från en handenhet till en annan (båda handenheterna måste
användas på samma basenhet).
Ett externt samtal finns uppkopplat. Tryck på internsamtalsknappen INT på hand-enheten,
och tryck därefter anropsnumret till den handenhet som samtalet ska överföras till. Det
externa samtalet blir väntkopplat under denna tid. Den andra handenheten besvarar
uppringningen precis som vanligt, och man kan nu tala internt.
För att föra över det externa samtalet, tryck på linjeknappen på den uppringandehandenheten.
Om du inte vill överföra samtalet, tryck INT på den uppringande handenheten, det externa
samtalet återgår till den ursprungliga handenheten.
KONFERENS
En konferens mellan två handenheter och ett externt samtal kan äga rum.
Ett externt samtal finns uppkopplat. Tryck på internsamtalsknappen INT på hand-enheten,
och tryck därefter anropsnumret till den handenhet som skall ingå i konferensen. Det
externa samtalet blir väntkopplat under denna tid. Den andra handenheten besvarar
uppringningen precis som vanligt, och man kan nu tala internt. För att koppla upp alla tre
parterna i en konferens, tryck - och håll nedtryck # på den uppringande handenheten tills
symbolen L1 tänds i displayen.
28
Page 31
DORO DECT 2055 ÖVRIGT
PLACERING AV BASENHETER
Tänk på vid placering av basenheten/-erna:
P Ska du använda flera handenheter till en basenhet, se till att basenheten placeras "i
mitten" så att täckningsområdet blir ungefär lika stort för alla handenheterna. Se
bilden på sidan 24.
P Ska du använda flera basenheter för att få ökad räckvidd inom ett specifikt område,
t ex kontor, lagerytor etc, är det viktigt att de olika basenheternas täckningsområden
"överlappar" varandra (se bilden på sidan 23). Annars kan det bli gråzoner mellan
täckningsområdena där handenheterna inte har mottagning från någon basenhet alls.
Att placera basenheterna så att täckningsområdena överlappar varandra kan vara
svårt, vi rekommenderar att du provar dig fram genom att placera basenheten och
därefter koppla upp ett samtal i handenheten. Gå iväg med samtalet uppkopplat och
se var samtalet bryts. På detta vis kan du ta reda på hur långt basenheten räcker vid
olika placeringar.
STÖRNINGAR
Även om basenheten är placerad på en idealisk plats och handenheten är mer än väl inom
räckviddsgränsen kan tillfälliga störningar uppstå. Elektrisk utrustning såsom hushållsapparater, kylskåp, mikrovågsugnar, TV apparater, datorer, telefax, lysrör m m alstrar
kraftiga magnetfält. Dessa kan ge störningar i radioförbindelsen till den trådlösa telefonen
och även förkorta räckvidden i värsta fall. Om störningar förekommer ofta under dina
samtal, se till att basenheten och dess kablage inte befinner sig i närheten av sådana
elektriska apparater.
FELSÖKNINGSGUIDE
Om telefonen inte fungerar som den ska, läs först igenom denna bruksanvisning.
Kontrollera att alla anslutningar är ordentligt isatta och att apparatens inkoppling till
telelinjen är korrekt. Koppla bort alla eventuella tillsatsutrustningar, förlängningskablar och
andra telefoner. Om telefonen fungerar nu finns felet i någon annan utrustning.
Om inget av ovanstående hjälper, följ felsökningsguiden på nästa sida.
29
Page 32
ÖVRIGT DORO DECT 2055
OBSERVERA!
För att visningen av nummer skall fungera måste du abonnera på tjänsten Nummerpresentation som tillhandahålles av Telia.
INGET NUMMER VISAS NÄR DET RINGER
PKontrollera att tjänsten Nummerpresentation är aktiverad på din telelinje.
POm "b00" eller"b10" visas i displayen betyder det antingen att det inte skickades
någon information om det påringande numret eller att uppringaren har spärrat eller
hemligt telefonnummer.
PNummermottagning kan ej ske om telefonen är inkopplad under en telefonväxel
(förutsatt att denna inte är speciellt förberedd för det). Det beror på att telefonen i
dessa fall inte är direktkopplad till telelinjen, och därmed inte kan ta emot den
information som sänds ut strax innan ringsignal erhålls vid inkommande samtal.
TELEFONEN FUNGERAR EJ
PKontrollera att adaptern är rätt isatt i basenheten och i eluttaget.
PKontrollera att telekabeln är rätt isatt i basenheten och i jacket.
PKontrollera att batterierna i handenheten är uppladdade.
PKoppla in en annan telefon, som du vet är felfri, i telejacket. Om denna telefon
fungerar är det troligen fel på den trådlösa telefonen.
PProva telefonen på en annan telelinje t ex hos en granne. Om den fungerar där är
det fel på din telelinje. Ring felanmälan.
INGEN RINGSIGNAL
PKontrollera att ringsignalen inte är avstängd.
VARNINGSTON UNDER SAMTAL
PBatterierna kan vara på väg att ta slut (lägg handenheten på laddning).
PHandenheten kan vara på gränsen för räckvidden, gå närmare basenheten.
GÅR EJ ATT KOPPLA UPP LINJEN
PAvståndet mellan hand- och basenheten kan vara för långt, gå närmare basen.
PKontrollera att batterierna är uppladdade (lägg handenheten på laddning).
DET GÅR INTE ATT SVARA PÅ INKOMMANDE SAMTAL
PPå grund av den trådlösa förbindelsen är det viktigt att vänta tills det ringer i hand-
enheten innan linjeknappen trycks för att besvara samtalet.
Om telefonen trots ovanstående åtgärder inte fungerar, tag kontakt med det inköpsställe där
apparaten köpts för service. Glöm ej kvitto/garantibevis.
30
Page 33
DORO DECT 2055 ÖVRIGT
NOLLSTÄLLNING AV HANDENHETEN
Nollställningen återställer handenhetens alla funktioner och inställningar:
!Handenhetens PIN-kod återställs till 1590!Alla kortnummer raderas
!Ringsignalvolymen återställs till läge 3!Volymen återställs till läge normal
!Ringsignaltypen återställs till typ 4
PTryck på programmeringsknappen .
PTryck 3 6.
PTryck handenhetens PIN-kod (1590 vid leverans).
PTryck på programmeringsknappen .
PTryck 3.
PTryck på programmeringsknappen .
NOLLSTÄLLNING AV BASENHETEN
Nollställningen återställer basenhetens alla funktioner och inställningar:
OBS! Alla registreringar raderas.
!Basenhetens PIN-kod återställs till 1590!Alla samtalsspärrar raderas
!Ringsignalvolymen återställs till läge 4!Ringsignaltypen återställs till typ 2
!Alla registreringar raderas.
PTryck på programmeringsknappen och 9.
PTryck basenhetens nuvarande PIN-kod (1590 vid leverans), avsluta med .
PTryck 8.
PTryck på programmeringsknappen .
31
Page 34
ÖVRIGT DORO DECT 2055
GARANTI
DORO DECT 2055 har ett års normal varugaranti. Batterier är förbrukningsartiklar och
omfattas ej av några garantiåtaganden. Vid eventuell felfunktion tag kontakt med det
inköpsställe där apparaten köpts. Garantiservice utförs endast mot uppvisande av giltigt
inköpskvitto/fakturakopia.
Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse eller därmed jämförlig
händelse eller åverkan, inträngande vätska, vanvård, onormalt brukande eller något
liknande förhållande på köparens sida.
Garantin gäller inte heller om apparatens serienummer utplånats eller för fel som uppstått
på grund av åska eller andra elektriska spänningsvariationer. Om andra batterier än DORO
original batterier använts gäller ej heller garantin.
TEKNISKA DATA
Vilotid:Cirka 130 timmar
Samtalstid:Cirka 7 timmar
Räckvidd:>300 meter vid ideala förhållanden.
Antal kortnummer:10 st
Batteri:3 x 1.2V AAA NiMH typ. Återuppladdningsbara.
Vikt:Hand: cirka 145g (inklusive batterier)
Bas: cirka 150g
Storlek (BxHxD):Hand: 52 x 153 x 29 mm
Bas: 108 x 149 x 57 mm
Rätt till ändringar förbehålles.
32
Page 35
DECLARATION OF CONFORMITY
WE DORO AB
OfSKIFFERVÄGEN 80
SE-224 78 LUND
SWEDEN
AS THE EU/EES/EC/EEA AUTHORISED REPRESENTATIVE DECLARE UNDER
OUR SOLE RESPONSIBILITY THAT THE PRODUCT
MODEL: DORO DECT 2055
DESCRIPTION: DIGITAL CORDLESS PHONE WITH CALLER-ID
IS IN CONFORMITY WITH DIRECTIVE: 1999/5/EC
Authorised by:
Signed________________________________
Name (printed): PETER CULLIN
Position in company: R&D MANAGER
Date of issue:2000-05-08
Copies of this document will be held on file for a period of 10 years after the last production.
Supplier: DORO AB, Skiffervägen 80, SE-224 78 LUND, SWEDEN
Product: DORO DECT 2055
This product is intended for connection to analogue PSTN lines within the following
countries: Sweden, Norway, Denmark, Finland, United Kingdom, Switzerland,
France and Iceland.
However, due to differences between the individual PSTN’s provided in the
different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance
of successful operation on every PSTN network termination point.
ADDITIONAL INFORMATION
The caller-id will work in countries listed above, except Switzerland.
In the event of a mains power failure it will not be possible to dial emergency
services numbers.
http://www.doro.com
Page 36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.