D-Link DAP-3220 User Manual

WIRELESS 108G EXTERIOR ACCESS POINT
DAP-3220
Quick Installation Guide+
Руководство по быстрой установке+
Guía de Instalación Rápida+
Guia de Instalação Rápida+
快速安裝指南+
Petunjuk Pemasangan Cepat+
DAP-3220
Wireless 108G Exterior Access Point
System Requirements
Minimum System Requirements:
• CD-ROM Drive
• Computers with Windows operating systems
• Installed Ethernet Adapter Internet Explorer version 6.0 or Netscape Navigator™ version 7.0 and above
®
, Macintosh®, or Linux-based
Package Contents
DAP-3220 Wireless 108 G
Exterior Access Point
4m Ethernet Cable
Screws Grounding Wire
3
Mounting Plate
Power cord
Using a power adapter with a different voltage rating will damage and void the warranty of this product.
Power over Ethernet
base unit
CD-ROM with Manual
Power Adapter - DC 48V, 0.4A
Before You Begin
It’s best to use a computer (with an Ethernet adapter) connected to a switch
to congure the DAP-3220. The default IP address for the DAP-3220 is
192.168.0.50 with a subnet mask of 255.255.255.0 on the wired Ethernet
side. You will need to assign your computer a static IP address within the
same range as the DAP-3220’s IP address for the purpose of conguring the DAP-3220. If you need assistance assigning a static IP address
to your network adapter, please refer to the manual on the CD-ROM.
Important Information
This product should ONLY be installed by an experienced installer who is familliar with local building and safety codes and where ever applicable, is licensed by the appropriate authorities. Failure to do so may void the D-Link product warranty and may expose the end user
or the service provider to legal and nancial liabilities. D-Link and its
resellers or distributors are not liable for injury, damage, or violation of regulations associated with the installation of outdoor units or antennas.
A safety grounding system is necessary to protect your outdoor installation from lightning strikes and the build-up of static electricity. The grounding system must comply with the National Electrical Code and safety standards
that apply in your country. Always check with a qualied electrician if you
are in doubt as to whether your outdoor installation is properly grounded.
4
Physical Installation
C onnect t he s upplied Ether ne t cabl e with th e waterpr oo f enclos ur e to th e Et hernet po rt on th e
DAP-3220 and attach the
grounding wire.
5
Mounting Plate Assembly
Step 1: Insert provided wall anchors in the wall where the mounting plate will be
attached.
Step 2: Use the provided screws to secure the mounting plate on the wall.
6
Step 3: Attach the remaining screws securely to the back of the
DAP-3220.
Step 4: Attach the DAP-3220 to the mounting plate.
7
Step 5: Slide the DAP-3220 down into the grooves on the mounting plate to secure
it to the plate.
8
Installing the Hardware
Step 1
Step 2
Connect one end of an Etherne cable (included with your package)
to the LAN port on the DAP-3220 and the other end of the Ethernet
cable to the port labeled P+DATA OUT on the PoE base unit.
Connect another Ethernet cable from the DATA IN port on the PoE base unit to your router/switch or to a PC.
Step 3
Attach the power adapter to the connector labeled POWER IN on the PoE base unit. Attach the power cord to the power adapter and into an electrical outlet.
9
Your Setup is Complete
When you have completed the steps in this Installation Guide and congured your DAP-3220 for your network, your network should look similar to this:
10
AP Mode:
Bridging Mode:
11
Technical Support
You can nd software updates and user documentation on the D-Link website.
Tech Support for customers in
Australia:
Monday to Friday 8:00am to 8:00pm EST
Monday to Friday 9:30AM to 7:00PM
http://www.dlink.co.in/support/productsupport.aspx
Indonesia, Malaysia, Singapore and Thailand:
Tel: +62-21-5731610 (Indonesia) Tel: 1800-882-880 (Malaysia) Tel: +65 66229355 (Singapore) Tel: +66-2-719-8978/9 (Thailand)
Monday to Friday 9:00am to 6:00pm
Monday to Friday 9:00am to 6:00pm
Monday to Friday 8:30am to 8:30pm
Tel: 1300-766-868
Saturday 9:00am to 1:00pm EST
http://www.dlink.com.au
e-mail: support@dlink.com.au
India:
Tel: 1800-222-002
http://www.dlink.com.sg/support/
e-mail: support@dlink.com.sg
Korea:
Tel: +82-2-890-5496
http://www.d-link.co.kr
e-mail: lee@d-link.co.kr
New Zealand:
Tel: 0800-900-900
Saturday 9:00am to 5:00pm
http://www.dlink.co.nz
e-mail: support@dlink.co.nz
Technical Support
You can nd software updates and user documentation on the D-Link website.
Tech Support for customers in
Tel: +202-2919035 or +202-2919047
Sunday to Thursday 9:00am to 5:00pm
http://support.dlink-me.com
e-mail: amostafa@dlink-me.com
Sunday to Thursday 9:00am to 6:00pm
http://support.dlink-me.com
e-mail: support.ir@dlink-me.com
Sunday to Thursday 9:00am to 5:00pm
http://www.dlink.co.il/support/
e-mail: support@dlink.co.il
Tel: +92-21-4548158 or +92-21-4548310
Sunday to Thursday 9:00am to 6:00pm
http://support.dlink-me.com
e-mail: support.pk@dlink-me.com
South Africa and Sub Sahara Region:
08600 DLINK (for South Africa only)
Monday to Friday 8:30am to 9:00pm South Africa Time
Monday to Friday 9:00am to 6:00pm
e-mail: turkiye@dlink-me.com
e-mail: support@d-link.co.za
U.A.E and North Africa:
Tel: +971-4-391-6480 (U.A.E)
Sunday to Wednesday 9:00am to 6:00pm GMT+4
Thursday 9:00am to 1:00pm GMT+4
http://support.dlink-me.com
e-mail: support@dlink-me.com
Egypt:
Iran:
Tel: +98-21-88822613
Israel:
Tel: +972-9-9715701
Pakistan:
Tel: +27-12-665-2165
http://www.d-link.co.za
Turkey:
Tel: +90-212-2895659
http://www.dlink.com.tr
Руководство по быстрой установке
DAP-3220
Внешняя беспроводная точка доступа 108G
Системные требования
Минимальные системные требования:
• Привод CD-ROM
• Компьютеры с операционными системами Windows, Macintosh, или
Linux.
• Установленный адаптер Ethernet и Internet Explorer версии 6.0 или Netscape Navigator версии 7.0 или выше.
Комплект поставки
Внешняя беспроводная
точка доступа 108G
DAP-3220
Кабель Ethernet
длиной 4 м
Набор болтов Провод
Шнур питания
заземления
15
Настенное крепление
Использование источника питания с другим напряжением питания может привести к выходу из строя устройства и потере гарантии.
Базовое устройство PoE
CD-диск с руководством
пользователя
Адаптер питания 48V, 0.4A
Прежде чем начать
Для настройки DAP-3220 лучше всего использовать компьютер (с адаптером Ethernet), подключенный к коммутатору. По умолчанию IP-адрес интерфейса Ethernet DAP-3220 равен 192.168.0.50, а маска подсети 255.255.255.0. Необходимо присвоить компьютеру статический IP-адрес из той же подсети, что и IP-адрес DAP-3220. Подробные инструкции по настройке статического IP-адреса сетевого адаптера смотрите в Руководстве пользователя на компакт-диске.
Важная информация
Да нный пр оду кт долже н уст анавл ива тьс я ТОЛ ЬКО оп ыт ным инженером, знакомым со строительными нормами и правилами техники безопасности, и где возможно, лицензированным соответствующим центром сертификации. В противном случае, это может привести к потере гарантии на продукт D-Link и юридической и финансовой ответственности конечного пользователя или поставщика услуг. D-Link и его поср едни ки или дист рибьюторы не ответс твенны за повре жде ние, выход из ст роя ус тро йства или нарушения нор м, связа нных с установкой внеш них устр ойст в или антенн.
Безопасная система заземления необходима для защиты внешнего устро йст ва от уда ров молн ии и нак опившегося статичес ког о эле ктр ичества. Поэтому прямое заземление антенн ой мачты, внешней точки доступа и модуля грозозащиты очень важно. При установке внешней точки доступа на антенную мачту необходимо подключить вне шнюю точку дос тупа к то й же зазем ляюще й системе и розетке сети питания. Сис тема зазе мления долж на соответс твовать национальны м электротехничес ким норм ам и правилам техники безопасности, действующим в Вашей стране. Всегда обращайтесь к квалифицированному инженеру-электрику, если сомневаетесь, правильно ли заземлена внешняя точка доступа.
16
Физическая установка
Подключите прилагаемый к а б е л ь E t h e r n e t с в о д о н е п р о н и ц а е м о й оболочкой к порту Ethernet DAP-3220 и подсоедините заземляющий провод.
17
Монтаж крепежной пластины
Шаг 1: Забейте дюбели в стену, где будет установлена крепежная
пластина.
Шаг 2: С помощью болтов, входящих в поставку, прикрепите крепежную
пластину к стене.
18
Шаг 3: Оставшиеся болты надежно закрепите на задней панели DAP-3220.
Шаг 4: Прикрепите DAP-3220 к крепежной плате.
19
Шаг 5: Плавно опустите DAP-3220 в пазы крепежной пластины, чтобы
надежно ее закрепить.
20
Установка оборудования
Шаг 1
Шаг 2
Подсоедините один конец кабеля Ethernet (входит в комплект поставки) к Порту LAN на DAP-3220, а другой к порту обозначенному как P+DATA OUT на базовом устройстве PoE.
Подсоедините другой кабель Ethernet к порту обозначенному как DATA IN на базовом устройстве PoE и к маршрутизатору/ коммутатору или компьютеру.
Шаг 3
Подключите адаптер питания ко входу POWER IN на базовом устройстве PoE. Подсоедините шнур питания к адаптеру питания и к электро-сети.
21
Установка завершена!
После выполнения всех шагов этого руководства по установке и настройке DAP-3220 для сети, сеть должна выглядеть подобным образом:
22
Режим точки доступа:
Режим моста:
23
Техническая поддержка
Обновления программного обеспечения и документация
доступны на Интернет-сайте D-Link.
D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в
течение гарантийного срока.
Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки
D-Link по телефону или через Интернет.
Техническая поддержка D-Link:
(495) 744-00-99
Техническая поддержка через Интернет
http://www.dlink.ru
email: support@dlink.ru
.OTES
Guía de instalación
DAP-3220
Wireless 108G Exterior Access Point
Requisitos del sistema
Requisitos mínimos del sistema:
• Unidad de CD-ROM.
• Ordenadores con sistemas operativos Windows, Macintosh, o Linux.
• Adaptador Ethernet instalado.
• Internet Explorer versión 6.0 o Netscape Navigator versión 7.0 y superior.
Contenido del paquete
DAP-3220 Wireless 108 G
Exterior Access Point
4m Cable Ethernet
tornillos Cable de tierra
Cable de alimentación
27
Placa de montaje
El uso de una fuente de alimentación con dist into v ol taje p ue de ser perjudicial y anular la garantía de
este producto.
Unidad base Power over
Ethernet
CD-ROM con Manual
Adaptador de alimentación
DC 48 V, 0,4 A
Antes de empezar
Para congurar el DAP-3220, se recomienda utilizar un ordenador (con
un adaptador Ethernet) que se encuentre conectado a un conmutador.
La dirección IP por defecto para el DAP-3220 es 192.168.0.50 con una máscara de subred de 255.255.255.0 en el extremo cableado Ethernet. A n de congurar el DAP-3220, será necesario asignar
al ordenador una dirección IP estática que se encuentre en el
mismo rango que la dirección IP del DAP-3220. Si se necesita
más información sobre cómo asignar una dirección IP estática al adaptador de red, consulte el Manual que se encuentra en el CD-ROM.
Información importante
Este producto debe ser instalado SÓLO por un instalador con experiencia y familiarizado con las normas locales en materia de construcción y seguridad, y donde sea de aplicación, autorizado por las autoridades competen tes. El incumplimiento de es te requisito podría anular la garantía del producto D-Link y penalizar al usuario final o al proveedor del servicio, que deberán asumir responsabilidades civiles y económicas. Ni D-Link ni sus distribuidores son responsables de los daños, ni del incumplimiento de los reglamentos relacionados con la instalación de antenas o unidades exteriores.
Es necesario contar con un sistema seguro de puesta a tierra que proteja la instalación exterior de la caída de los rayos y de la acumulación de electricidad estática. Por ello, es muy importante poner directamente a tierra el mástil de la antena, el punto de acceso exterior y el regulador de sobretensión, y que, al montar el punto de acceso exterior en el mástil de la antena, se conecte el punto de acceso exterior a la misma toma de tierra que la base eléctrica de pared. La toma de tierra debe cumplir las normativas eléctricas nacionales y los estándares de seguridad correspondientes a cada país. Si existen dudas acerca de la correcta toma de tierra de una instalación
exterior, debe solicitarse la opinión de un electricista cualicado.
28
Instalación física
Conecte el cable Ethernet suministrado, con el protector imp ermea ble , al p uerto
Ethernet del DAP-3220 y je
el cable de tierra.
29
Instalando Placa de Montaje
Paso 1: Introduzca los soportes de pared proporcionados en la pared en la que jará la
placa de montaje.
Paso 2: Use los tornillos suministrados para jar la placa de montaje en la pared.
30
Paso 3: Fije los tornillos restantes en la parte posterior del DAP-3220.
Paso 4: Fije el DAP-3220 a la placa de montaje.
31
Paso 5: Deslice hacia abajo el DAP-3220 por las ranuras de la placa de montaje a n
de que quede bien sujeto a la placa.
32
Instalación del hardware
Paso 1
Paso 2
Conecte uno de los extremos del cable Ethernet (incluido en el
paquete) al puerto LAN del DAP-3220, y el otro extremo del cable
Ethernet, en el puerto etiquetado como P+DATA OUT en la unidad base PoE.
Conecte otro cable Ethernet desde el puerto DATA IN de la unidad base PoE hasta el router o conmutador o hasta un PC.
Paso 3
Conecte el adaptador de alimentación en el conector etiquetado como POWER IN de la unidad base PoE. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación y a una base eléctrica.
33
La instalación ha nalizado!
Al nalizar los pasos descritos en esta Guía de instalación, y tras haber congurado el DAP-3220 para su red, su red debe asemejarse a esta:
34
Modo AP:
Modo Bridging:
35
Asistencia Técnica
D-Link Latin América pone a disposición de sus clientes, especicaciones,
documentación y software mas reciente a través de nuestro Sitio Web
www.dlinkla.com
El servicio de soporte técnico tiene presencia en numerosos países de la Región
Latino América, y presta asistencia gratuita a todos los clientes de D-Link, en
forma telefónica e internet, a través de la casilla
soporte@dlinkla.com
Soporte Técnico Help Desk Argentina:
Teléfono: 0800-12235465 Lunes a Viernes 09:00 am a 22:00 pm
Soporte Técnico Help Desk Chile:
Teléfono: 800 8 35465 Lunes a Viernes 08:00 am a 21:00 pm
Soporte Técnico Help Desk Colombia:
Teléfono: 01800-9525465 Lunes a Viernes 07:00 am a 20:00 pm
Soporte Técnico Help Desk Ecuador:
Teléfono: 1800-035465 Lunes a Viernes 07:00 am a 20:00 pm
Soporte Técnico Help Desk El Salvador:
Teléfono: 800-6335 Lunes a Viernes 06:00 am a 19:00 pm
Soporte Técnico Help Desk Guatemala:
Teléfono: 1800-8350255 Lunes a Viernes 06:00 am a 19:00 pm
Soporte Técnico Help Desk Panamá:
Teléfono: 00800 0525465 Lunes a Viernes 07:00 am a 20:00 pm
Soporte Técnico Help Desk Costa Rica:
Teléfono: 0800 0521478 Lunes a Viernes 06:00 am a 19:00 pm
Soporte Técnico Help Desk Perú:
Teléfono: 0800-00968 Lunes a Viernes 07:00 am a 20:00 pm
Soporte Técnico Help Desk México:
Teléfono: 001 800 123-3201 Lunes a Viernes 06:00 am a 19:00
Soporte Técnico Help Desk Venezuela:
Teléfono: 0800-1005767 Lunes a Viernes 08:00 am a 21:00 pm
.OTES
Guia de Instalação Rápida
DAP-3220
Wireless 108G Exterior Access Point
Requisitos do Sistema
Requisitos Mínimos do Sistema:
• Unidade de CD-ROM
• Computadores com sistemas operacionais baseados em Windows, Macintosh ou Linux
• Adaptador Ethernet instalado
• Internet Explorer versão 6.0 ou Netscape Navigator versão 7.0 e superior
Conteúdo da Embalagem
DAP-3220 Wireless 108 G
Exterior Access Point
4m Cabo Ethernet
Parafusos Cabos de
Chapa de montagem
Cabo de alimentação
39
Aterramento
Unidade base Power over
Ethernet (PoE)
CD-ROM com Manual
Adaptador de alimentação-
DC 48V, 0,4 A
A utilização de um adaptador de alimentação com uma classe de
voltagem diferente irá danicar este
produto e anular sua garantia.
Antes de Começar
É melhor usar um computador (com um adaptador Ethernet) conectado a
um switch para congurar o DAP-3220. O endereço IP padrão do DAP-3220 é 192.168.0.50 com a máscara de sub-rede 255.255.255.0 na conguração Ethernet cabeada. Você precisará atribuir um endereço IP estático ao seu computador com o mesmo intervalo do endereço IP do DAP-3220 para congurá-lo. Se você precisa de assistência para atribuir um endereço IP estático no seu adaptador de rede, por favor consulte o manual no CD-ROM.
Informação Importante
Este produto deve ser instalado somente por um instalador experiente que
conheça o local de instalação e as normas de segurança, e quando aplicável, certicado pelas autoridades apropriadas. Caso ocorram falhas, a Garantia do Produto, poderá ser violada, e expor o usuário nal ou o provedor do serviço a responsabilidades legais e nanceiras. A D-Link, suas revendas ou distribuidores não são responsáveis por avarias, quebras, ou violações das normas associadas com a instalação externa do equipamento ou antenas.
O sistema de aterramento como proteção, é necessário para proteger sua instalação externa de descargas e picos de energia elétrica e estática. O aterramento direto do mastro da antena, AP externo, e protetor de surto é muito importante. Quando montar o AP externo sobre o mastro da antena, você terá que conectá-lo ao mesmo sistema de aterramento da tomada AC de parede. O sistema de aterramento pode ser compatível com os padrões de segurança que são aplicados no seu país. Se você está em dúvida sobre a sua instalação elétrica externa, verique a qualidade da energia, se está apropriada antes de usar.
40
Instalação Física
Conecte o cabo Ethernet fornecido com a proteção à prov a d'ág ua na porta
Ethernet do DAP -32 20, e
depois conecte o cabo de aterramento.
41
Montagen do Suporte de Fixa
Passo 1: Insira as buchas na parede no local onde será xado o access
point.
Passo 2: Utilize os parafusos fornecidos para xação na parede.
42
Passo 3: Coloque os parafusos na parte traseira do DAP-3220.
Passo 4: Parafuse o DAP-3220 ao suporte de montagem.
43
Passo 5: Deslize o DAP-3220 para baixo até que o suporte de montagem
que encaixado com segurança.
44
Instalando o Hardware
Etapa 1
Etapa 2
Conecte uma extremidade do cabo Ethernet (incluído no seu
pacote) à Porta LAN no DAP-3220 e a outra ponta do cabo
Ethernet à porta intitulada P+DATA OUT na unidade da base PoE.
Conecte outro cabo Ethernet da porta DATA IN na unidade base PoE ao seu roteador/switch ou a um PC.
Etapa 3
Conecte o adaptador de alimentação ao conector denominado POWER IN na unidade base PoE. Conecte o cabo de alimentação ao adaptador de alimentação e na tomada elétrica.
45
Sua Conguração Terminou!
Quando todos os passos deste Guia de Instalação para o DAP-3220 forem
concluídos, sua rede terá uma aparência similar a esta:
46
Modo AP:
Modo Bridging:
47
Suporte Técnico
Você pode encontrar atualizações de software e documentação
de usuário no site da D-Link Brasil www.dlinkbrasil.com.br.
A D-Link fornece suporte técnico gratuito para clientes no Brasil
durante o período de vigência da garantia deste produto.
Suporte Técnico para clientes no Brasil:
Telefone
São Paulo (11) 2185-9301
Segunda à sexta
Das 8h30 às 18h30
Demais Regiões do Brasil 0800 70 24 104
E-mail:
email:suporte@dlinkbrasil.com.br
.OTES
安裝手冊
DAP-3220
Wireless 108G Exterior Access Point
系統需求
最低系統需求:
• 光碟機
• 已安裝網路卡,並具備Windows、Macintosh 或 Linux-based 作業 系統的電腦
• Internet Explorer version 6.0或Netscape Navigator 7.0或以上
包裝內容
DAP-3220 Wireless 108 G
Exterior Access Point
4M 乙太網路線
螺絲
51
金屬腳架
電源線
接地線
遠端電源供應器
(Power over Ethernet)
base unit
內含手冊的光碟片
電源供應器 – DC 48V, 0.4A
使用非額定電壓的電源供應器可 能會損害機器,並使保固失效
在您安裝之前
建議您透過交換器來連結您的電腦(具備乙太網路卡)與所 購買的DAP-3220。DAP-3220預設的有線網路介面IP位址 為:192.168.0.50/子網域遮罩255.255.255.0 。您必須將 您電腦的網卡設定與DAP-3220 相同網段的IP 位址,才 能夠對DAP-3220進行組態設定。假如您不知道如何設 定靜態IP位址,請參考光碟內附手冊的詳細設定說明。
重要訊息
建議您指派專業的網路設備安裝人員進行DAP-3220之 安裝設定,並由對本地建 族物 與安規了解的人員與經 由大樓相關人員認可後再 進行 設備的安裝。若非經相 關人員 同意安裝 而導致 法律與賠 償等問 題D-L ink 概 不負責。D-Link與經銷商建議 您使用合法的方 式安裝 室外型的設備與天線以免 造成 設備損壞而失去保固。 請您在安裝設備時務必 連 結 安 全 的 接 地 系 統,以防 雷擊或是靜電導致設備損 壞。 無線基地台、天線、與 避雷器接地線的安裝是非 常重 要的。當您架設室外型 無線基地台至天線的桅杆 時您 必須將室外型無線基地 台的接地線與交流電的 市 電 接 在 相 同 的 接 地系統。
關 於 接 地 系 統 必 須 符 合 當 地 國 家 的 國 際 電 力 標 準 與 相 關 的 安 全 規 範 。 請 確 實 詢 問 相 關 的 電 工 人 員 以確保您的室外型無線基地台能夠 正 確 的 安 裝 。
52
實體設備安裝
請 使 用 隨 貨 提 供 的防水 乙太網 路 線 連接至D AP­3220之乙太網路埠並接上 接地線。
53
壁掛組合
步驟一:請將壁掛螺紋固定栓塞放入牆壁上準備安裝無線基地台位 置之固定鑽孔。
步驟二:請將無線基地台壁掛架使用螺絲固定於牆壁上。
54
步驟三:請將配件剩餘的螺絲固定於DAP-3220設備背面之螺絲孔。
步驟四:將DAP-3220固定於設備壁掛架上。
55
步驟五:當DAP-3220設備固定於壁掛架上時,請確實將設備依圖示 方法向下壓,以固定設備
56
硬體安裝
步驟一
步驟二
將隨附的乙太網路線一端連接到DAP-3220的LAN埠,並將另 一端連接到PoE base unit上,標示 P+DATA OUT的埠上。
用另外一條網路線一端連接PoE base unit上標示為DATA IN的埠,另一端連接到您的路由器/交換器或PC上。
步驟三
將電源供應器連接至PoE base unit 上標示為POWER IN 的連接孔。將電源線連 接到電源供應器上,並將電源線接至電源插座。
57
您的安裝已經完成!
當您完成DAP-3220 硬體架設安裝後,請參考手冊設定無線網路的 設定,您的網路架構圖應該如下圖所示。
58
無線存取(AP)模式:
無線橋接模式:
59
D-Link 友訊科技 台灣分公司
技術支援資訊
如果您還有任何本使用手冊無法協助您解決的產品相關問題,台灣
地區用戶可以透過我們的網站、電子郵件或電話等方式與D-Link台灣
地區技術支援工程師聯絡。
D-Link 免付費技術諮詢專線
0800-002-615
服務時間:週一至週五,早上8:30 到 晚上9:00
(不含周六、日及國定假日)
網 站:http://www.dlink.com.tw 電子郵件 :dssqa_service@dlink.com.tw
如果您是台灣地區以外的用戶,請參考D-Link網站 全球各地
分公司的聯絡資訊以取得相關支援服務。
產品保固期限、台灣區維修據點查詢,請參考以下網頁說明:
http://www.dlink.com.tw
產品維修:
使用者可直接送至全省聯強直營維修站或請洽您的原購買經銷商。
.OTES
Petunjuk Pemasangan Cepat
DAP-3220
Wireless 108G Exterior Access Point
Kebutuhan Sistem
Kebutuhan Minimum Sistem:
• CD-ROM Drive
• Komputer dengan Sistem Operasi Windows, Macintosh atau Linux dan
sebuah kartu jaringan
• Internet Explorer versi 6.0 keatas atau Netscape Navigator versi 7.0 keatas
Isi Paket
DAP-3220 Wireless 108 G
Exterior Access Point
Kabel Ethernet
sepanjang 4 meter
Sekrup Kabel Grounding
63
Mounting Plate
Kabel Power
Me nggunakan power s up ply yang tegangannya berbeda dengan power supply yang termasuk dalam paket ini dapat menyebabkan kerusakan dan akan membatalkan garansi produk ini.
Base Unit Power over Ethernet
CD-ROM dengan Petunjuk
Penggunaan
Power Adapter - DC 48V 0.4A
Sebelum Anda memulai
Menggunakan komputer (dengan kartu jaringan) yang terhubung ke
sebuah switch untuk men-setting DAP-3220 adalah hal yang terbaik. Alamat IP default dari DAP-3220 adalah 192.168.0.50 dengan subnet mask 255.255.255.0. Anda harus mengatur alamat IP pada komputer
anda dengan sebuah alamat IP statis yang satu kelas dengan Alamat IP
dari DAP-3220 untuk keperluan men-setting DAP-3220. Jika anda butuh
panduan untuk mengatur alamat IP statis pada kartu jaringan anda, silahkan baca pada petunjuk penggunaan yang ada dalam CD-ROM.
Informasi Penting
Produk ini seharusnya hanya dipasang oleh orang yang berpengalaman dengan bangunan setempat dan standar keamanan yang diatur oleh
badan yang berwenang. Kesalahan yang terjadi dapat membatalkan
garansi produk ini dan mungkin akan menghadapkan pengguna akhir atau penyedia jasa pada kewajiban hukum dan keuangan. D-Link dan penjual atau distributor-nya tidak bertanggung jawab atas segala kerugian, kerusakan atau pelanggaran regulasi yang mungkin terjadi pada saat pemasangan unit outdoor atau pemasangan antena.
Sistem grounding yang aman dibutuhkan untuk melindungi pemasangan unit outdoor anda dari sambaran petir dan listrik statis yang terjadi. Sistem grounding harus sesuai dengan kode kelistrikan nasional dan standar keamanan yang ada pada negara anda. Selalu periksa dengan teknisi kelistrikan yang berpengalaman jika anda ragu apakah pemasangan unit outdoor anda sudah di-grounded dengan baik atau belum.
64
Pemasangan Fisik
Hubungkan kabel Ethernet yang sudah dipasang dengan penutup yang tahan air ke
port Ethernet pada DAP-3220
dan pasang kabel grounding
65
Pemasangan Mounting Plate
Langkah 1: Masukkan wadah penahan yang sudah disediakan kedalam dinding dimana nantinya mounting plate akan dipasang.
Langkah 2: Gunakan Sekrup yang disediakan untuk memasang mounting plate ke dinding.
66
Langkah 3: Pasang sekrup yang tersisa ke belakang DAP-3220.
Langkah 4: Pasang DAP-3220 ke mounting plate.
67
Langkah 5: Geser DAP-3220 kebawah mengikuti alur-alur yang ada pada mounting
plate untuk mengamankan dan memastikan DAP-3220 sudah terpas-
ang dengan baik ke mounting plate.
68
Pemasangan Perangkat
Langkah 1
Langkah 2
Hubungkan salah satu konektor pada ujung kabel Ethernet (yang termasuk dalam paket penjualan) ke port LAN pada DAP-
3220 dan konektor pada ujung satunya lagi ke port dengan label
P+DATA OUT pada base unit PoE.
Hubungkan kabel Ethernet lainnya dari port DATA IN pada PoE base unit ke router/switch anda atau ke sebuah komputer.
Langkah 3
Hubungkan power adapter pada konektor dengan label POWER IN pada PoE base unit. Hubungkan kabel power ke power adapter dan pasang ke colokan listrik.
69
Pengaturan Selesai
Ketika anda menyelesaikan semua langkah dalam petunjuk pemasangan ini dan men-setting DAP-3220 untuk jaringan anda, maka jaringan anda akan serupa
dengan ini :
70
Mode AP:
Mode Bridging:
71
Dukungan Teknis
Update perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat
diperoleh pada situs web D-Link.
Dukungan Teknis untuk pelanggan:
Dukungan Teknis D-Link melalui telepon:
Tel: +62-21-5731610
Dukungan Teknis D-Link melalui Internet:
Email : support@dlink.co.id
Website : http://support.dlink.co.id
.OTES
.OTES
.OTES
Ver. 1.00(I) 2007/12/20
6AP3220QML01G
Loading...