DigiTech RP155 Owner’s Manual [fr]

Processeur guitare à modélisation

Mode d’emploi

Les symboles représentés ci-dessus sont admis sur le plan international comme des mises en garde contre les risques électriques. L'éclair terminé par une flèche dans un triangle équilatéral signifie que le produit contient des tensions électriques dangereuses. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique que l'utilisateur doit se rapporter au mode d'emploi.

Ces symboles avertissent que le produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. N'ouvrez pas le produit. N'essayez pas de réparer le produit vous-même. Faites effectuer les réparations par un personnel qualifié. L'ouverture du châssis pour quelle raison que ce soit annule la garantie du constructeur. N'exposez pas le produit à l'humidité. Si du liquide a été répandu sur le produit, éteignez l'appareil immédiatement et portez-le chez le revendeur pour réparation. Déconnectez le produit lors des orages afin d'éviter de possibles dégâts.

COMPATIBILITÉ

ÉLECTROMAGNÉTIQUE

Ce produit est conforme aux caractéristiques de fabrication indiquées sur la déclaration de conformité. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

• cet appareil ne doit causer aucune interférence dangereuse, et

• cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant causer des dysfonctionnements.

Le fonctionnement de cet appareil à l'intérieur de champs magnétiques importants doit être évité.

• utilisez uniquement des câbles blindés

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LISEZ CES INSTRUCTIONS :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

TENEZ-COMPTE DE TOUTE LES MISES EN GARDE

RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES

L'APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À L'HUMIDITÉ ET AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE, COMME UN VASE, NE DOIT ÊTRE PLACÉ SUR L'APPAREIL.

NETTOYEZ UNIQUEMENT A L'AIDE D'UN TISSU SEC.

NE BLOQUEZ PAS LES OUïES DE VENTILATION. INSTALLEZ L'APPAREIL EN SUIVANT LES CONSIGNES DU FABRICANT.

N'INSTALLEZ PAS L'APPAREIL PRÈS D'UNE SOURCE DE CHALEUR COMME UN RADIATEUR, UN FOUR OU AUTRE APPAREIL DÉGAGEANT DE LA CHALEUR (Y COMPRIS LES AMPLIS DE PUISSANCE).

N'UTILISEZ QUE DES ACCESSOIRES ET FIXATIONS RECOMMANDÉS PAR LE CONSTRUCTEUR.

DÉCONNECTEZ CET APPAREIL DU SECTEUR PENDANT LES ORAGES OU LORS DE LONGUES PÉRIODES D'INUTILISATION.

Ne supprimez jamais la mise à la terre ou le repérage de polarisation des prises de terre (Canada). Les prises polarisées possèdent deux broches dont une plus large que l'autre. Une prise avec terre possède deux contacts plus une mise à la terre. La broche la plus large ou la troisième broche de mise à la terre sont là pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer les modifications.

Protégez le cordon d'alimentation afin qu'on ne puisse pas marcher dessus ni le pincer, particulièrement à l'endroit des prises et des rallonges électriques, ainsi qu'à la sortie de l'appareil.

Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués par un personnel qualifié. Une révision de l'appareil est nécessaire si l'appareil a été endommagé de quelle manière que ce soit, comme lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche secteur sont endommagés, si du liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du boîtier, si l'appareil a été exposé à la pluie ou l'humidité, ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.

DÉCONNEXION DU SECTEUR : La fiche secteur doit rester accessible à tout moment. Pour les installations en Rack ou pour les installations où la fiche secteur n’est pas accessible, installez un interrupteur secteur multi-polaire avec une séparation entre les bornes d’au moins 3 mm.

 

Déclaration de conformité

Fabricant :

DigiTech

Adresse fabricant :

8760 S. Sandy Parkway

 

Sandy, Utah 84070, USA

Déclare que le produit :

 

Nom du produit :

RP155

Options de produit :

Toutes (adaptateur secteur de classe II requis et conforme aux normes EN60065,

EN60742, ou équivalentes.)

 

Est conforme aux normes :

 

Sécurité :

IEC 60065 (7ème version 2001)

EMC :

EN 55013 (2001 + A1)

 

EN 55020 (1998)

Informations supplémentaires : Ce produit est conforme aux normes sur les équipements basse tension 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC.

 

Vice-Président of Engineering

 

8760 S. Sandy Parkway

 

Sandy, Utah 84070, USA

Date :

2 janvier 2009

Contact en Europe :

Votre distributeur DigiTech local ou :

 

Harman Music Group

 

8760 South Sandy Parkway

 

Sandy, Utah 84070 USA

 

Tél. : (801) 568-8800

 

Fax : (801) 568-7583

Si vous souhaitez vous débarasser de ce produit, ne le jetez pas avec les autres ordures ménagères. Le ramassage des équipements électroniques se fait séparément pour assurer le recyclage correct de ces équipements.

Les citoyens des 25 états membres de la CEE, les Suisses et les Norvégiens peuvent apporter leurs produits électroniques sans frais dans le centre de recyclage le plus proche ou auprès de leur revendeur (dans le cas de l’achat d’un produit similiare).

Pour les membres des autres pays, consultez les autorités locales.

En agissant ainsi de façon responsable, les produits sont recyclés de façon convenable, ce qui aide à protéger notre environnement et évite tout effet négatif potentiel sur notre santé.

Table des matières

 

Section une - Introduction

 

Découverte........................................................................

1

Éléments fournis...............................................................

1

À propos du RP155.........................................................

2

Mode de jeu....................................................................

2

Bypass...............................................................................

2

Accordeur........................................................................

2

Tone Library....................................................................

4

Effects Library.................................................................

4

Master Level....................................................................

4

X-EditTM Editor/Librarian.............................................

4

Presets..............................................................................

5

Tour d’horizon du RP155...............................................

6

Face avant........................................................................

6

Face arrière...................................................................

10

Commençons..................................................................

12

Connexions......................................................................

12

Utilisation en mono - Ampli guitare........................

12

Stereo Operation........................................................

13

Mise sous tension...........................................................

15

Section deux - Éditions

 

Édition/Création de Presets.........................................

16

Sauvegarder/Copier/Nommer un Preset..................

18

Section trois - Modèles et paramètres

À propos des modèles..................................................

19

Définition des modèles.................................................

20

Pickup................................................................................

20

Wah...................................................................................

20

Compressor.....................................................................

21

Distortion.........................................................................

22

Amplifier...........................................................................

24

Cabinet..............................................................................

25

EQ......................................................................................

25

Noise Gate.......................................................................

26

Chorus/FX........................................................................

27

Chorus............................................................................

27

Flanger............................................................................

28

Phaser.............................................................................

28

Vibrato............................................................................

29

Rotary Speaker............................................................

29

Tremolo..........................................................................

29

Panner.............................................................................

30

Envelope Filter..............................................................

30

Auto Ya™.......................................................................

30

Step Filter......................................................................

31

DigiTech Whammy™..................................................

31

Pitch Shift.......................................................................

32

Detune...........................................................................

32

Harmony Pitch Shifting...............................................

33

Delay..................................................................................

34

Reverb...............................................................................

35

Section quatre - Autres fonctions

Phrase Looper.................................................................

36

La boîte à rythmes.........................................................

37

Pédale de volume/contrôleur continu/

 

optionnel..........................................................................

38

Initialisation d’usine........................................................

38

Section cinq - Annexes

 

Caractéristiques..............................................................

39

Bibliothèque de sons.....................................................

41

Bibliothèque d’effets......................................................

42

Garantie

La société DigiTech® est très fière de ses produits.Tous nos produits sont garantis. Notez cependant que les conditions de garantie peuvent varier d’une province à une autre, d’un canton à un autre, d’un pays à un autre et d’une zone géographique à une autre. Consultez votre revendeur ou votre distributeur pour connaître les conditions de garantie.

REMARQUE : Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont sujettes à modifications sans préavis. Certaines informations contenues dans ce mode d’emploi peuvent être différentes de la réalité du fait de modifications apportées au produit ou au système d’exploitation. Les informations de ce mode d’emploi annulent et remplacent toutes les informations précédentes.

Section 1 - Introduction

Découverte du processeur

Merci d’avoir choisi le RP155.Vous disposez maintenant d’un processeur guitare incroyablement évolué laissant libre cours à votre créativité. Équipé de la célèbre puce DSP audio brevetée DigiTech® AudioDNA2®, le RP155 vous offre un nombre quasiment illimité de sons et d’effets. Sélectionnez un son ou un effet dans la bibliothèque de sons ou d’effets : vous apprécierez la précision de chaque modèle et l’interaction dynamique dans chaque son.Vous disposez également d’une liaison USB pour l’enregistrement sur votre ordinateur, d’une boîte à rythmes intégrée et d’un Phrase Looper : repoussez toutes les limites de votre créativité musicale.

Éléments fournis

Avant de commencer, vérifiez que les éléments suivants soient fournis :

RP155

Alimentation PS0913B

Carte de garantie

Nous avons apporté une attention particulière à ce produit.Tout ce dont vous avez besoin est fourni et en parfait état de fonctionnement. Si l’un des éléments venait à manquer, contactez immédiatement votre revendeur. Remplissez la carte de garantie, ou enregistrez le produit en ligne à l’adresse www.digitech.com. Nous pourrons ainsi répondre à vos besoins à l’avenir.

Désistement Juridique :AutoYa, DigiTech, Johnson Amplification, Lexicon,Whammy, etYaYa sont des marques déposées de

 

Harman International Industries Inc. Les autres noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives

 

qui n’adhèrent pas et ne sont ni affiliées ni associées à DigiTech ou Harman International Industries, Inc., et sont des marques

 

déposées d’autres fabricants dont les noms ont été tout simplement utilisés pour identifier les produits dont les sons ont été

1

revus lors de la création de ce produit.

À propos du RP155

Mode de jeu

Lorsque vous placez le RP155 sous tension pour la première fois, il est en mode de jeu. Le mode de jeu vous permet d’accéder à tous les Presets du RP155 à l’aide des contacteurs au pied Haut et Bas. Le bouton 1 sélectionne un son dans la bibliothèque de sons, le bouton 2 sélectionne une chaîne d’effets dans la bibliothèque d’effets, le bouton 3 règle le niveau des effets, et le bouton 4 règle le volume général Master.

Bypass

Vous pouvez bypasser les Presets du RP155 avec un véritable circuit analogique pour obtenir le son de votre guitare sans aucun traitement. Pour bypasser le RP155, appuyez simultanément sur les deux contacteurs. L’écran affiche By, indiquant que le Preset est en Bypass.Appuyez sur n’importe quel contacteur au pied pour quitter le Bypass et revenir au dernier Preset du RP155.

Tuner Mode

L’accordeur intégré du RP155 vous permet de vous accorder rapidement.Activez l’accordeur en maintenant simultanément enfoncés les deux contacteurs au pied pendant 2 secondes. L’écran affiche rapidement tu, indiquant que l’accordeur est actif. Pour vous accorder, jouez une note (une harmonique sur la 12ème frète est encore plus efficace). L’écran affiche la note jouée. Les Leds du tableau d’effets indiquent si la note est trop haute ou trop basse. Les 5 Leds rouges du haut indiquent que la note est trop haute. Les 5 Leds rouges du bas indiquent que la note est trop basse. La Led verte centrale indique que la note est juste. La sortie est coupée pendant l’accordage. La pédale d’expression règle le volume de la guitare pendant l’accordage. Quittez l’accordeur en appuyant sur un contacteur au pied.

2

DigiTech RP155 Owner’s Manual

L’écran affiche la note jouée

Les Leds supérieures indiquent que la note est trop haute

La Led verte indique que la note est juste

Les Leds inférieures indiquent que la note est trop basse

Vous pouvez modifier la note de référence. Par défaut, la référence est le La = 440 Hz (affiché sous la forme 40). Tournez le bouton 1 pour sélectionner d’autres accordages et d’autres références d’accordage. Les accordages alternatifs vont de A=453 Hz à A=427 Hz (affiché sous la forme 53

à 27). Les accordages “Dropped” sont A=A bémol (A∫),A=G (G), et A=G bémol (G∫). L’écran affiche rapidement la référence.

Quittez l’accordeur en appuyant sur l’un des contacteurs au pied.

3

Bouton Tone Library

En mode de jeu, vous pouvez tourner ce bouton pour sélectionner un son d’ampli tel que Blues, Metal ou Country. Chaque son possède des réglages différents de compression, de distorsion, d’ampli/enceinte, EQ, et Noise Gate, mais vous n’avez rien à faire si vous le souhaitez — ils se chargent automatiquement lorsque vous sélectionnez un son dans la bibliothèque. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le son en éditant le Preset (voir Édition/Création de Presets en page 16). Le bouton Tone Library ne change pas les effets Chorus/FX, Delay ou Reverb — vous pouvez donc essayer différents styles d’amplis avec les effets actuels.

Bouton Effects Library

En mode de jeu, ce bouton sélectionne différentes chaînes d’effets post-amplificateur (Chorus, Chorus + Delay, Delay + Reverb, etc.).Vous pouvez modifier le son en éditant le Preset (voir Édition/Création de Presets en page 16). La sélection d’une autre bibliothèque d’effets ne modifie pas les réglages des effets Compressor, Distortion, types Amp/Cabinet, EQ, et Noise Gate, ce qui vous permet d’essayer rapidement diverses chaînes d’effets avec le son d’ampli sélectionné.

Bouton Effects Level

En mode de jeu, ce bouton modifie le niveau relatif des effets post-ampli (Chorus/FX, Delay, et Reverb). Comme si vous aviez un réglage de dosage d’effets dans le son :Tournez vers la droite pour accentuer les effets dans le son.

Bouton Master Level

Ce bouton contrôle le volume général du RP155.

Logiciel d’édition X-EditTM Editor/Librarian

Vous pouvez modifier les Presets à l’aide de l’application X-EditTM Editor/Librarian.Télechargez X-EditTM, les pilotes USB, et la documentation sur le site www.digitech.com.

4

Presets

Les Presets sont les emplacements nommés et numérotés de sons programmés qui résident dans le RP155.Vous pouvez les charger grâce aux commutateurs au pied. Les effets actifs sur chaque Preset sont indiqués par les Leds allumées de la matrice d’effets. Le RP155 est fourni avec 50 Presets utilisateur (1-50) et 50 Presets d’usine (51-00).Vous pouvez sauvegarder vos créations sonores sur les Presets utilisateur. Les Presets d’usine ne peuvent pas être édités. En sortie d’usine, les 50 Presets utilisateur sont les répliques exactes des 50 Presets d’usine.Vous pouvez ainsi créer vos propres Presets sans perdre un seul des sons fournis avec le RP155.

Les boutonsTone Library, Effects Library, et Effects Level vous permettent de rapidement charger des sons, effets, et chaînes d’effets.

1. Sélectionnez un son

2. Sélectionnez un effet

3. Réglez le niveau des

avec le bouton

ou une chaîne d’effets

effets avec le bouton

Tone Library

avec le bouton

Effects Level

 

Effects Library

 

Pour en savoir plus sur la sauvegarde de l’édition des Presets,voir page 18.

5

Tour d’horizon du RP155

Face avant

5 6

4

3 7 2

1

6

1. Contacteurs au pied

Ces 2 contacteurs permettent de sélectionner les Presets, d’accéder à l’accordeur, d’activer le Phrase Looper ou de bypasser le RP155. Le contacteur de gauche sélectionne le Preset précédent, celui de droite le suivant.Appuyez sur les deux en même temps pour bypasser le Preset. Maintenez le contacteur de gauche enfoncé pour activer le Phrase Looper. Maintenez les deux contacteurs enfoncés pendant 2 secondes pour accéder à l’accordeur. Appuyez sur n’importe quel contacteur au pied pour quitter le Bypass ou l’accordeur.

2. Boutons 1-4

Ces quatre boutons remplissent diverses fonctions, selon le mode actif et ce qui est en cours d’édition. Ces fonctions sont décrites ci-après:

Bibliothèque de sons (bouton 1)

1.En mode de jeu, ce bouton sélectionne les sons d’amplis du Preset (liste en page 41).

2.En édition, ce bouton modifie le modèle d’ampli ou d’effet de la rangée sélectionnée.

3.Lorsque vous éditez une rangée d’effet, appuyez pour activer/désactiver l’effet.

4.Lorsque vous sélectionnez la rangée Drums, ce bouton sélectionne le premier Pattern de chaque style (Rock, Blues, Jazz, etc.).

Bibliothèque d’effets (bouton 2)

1.En mode de jeu, ce bouton sélectionne la chaîne d’effets dans la bibliothèque pour le Preset (voir liste des chaînes d’effets en page 42).

2.Lorsque vous éditez un Preset, ce bouton modifie le paramètre indiqué dans la colonne directement au-dessus, pour la rangée d’effet sélectionnée.

3.Lorsque vous sélectionnez la rangée Drums, ce bouton sélectionne les Patterns.

7

Niveau des effets (bouton 3)

1.En mode de jeu, ce bouton règle le niveau général des modèles d’effets post ampli (Chorus/FX, Delay, et Reverb).

2.Lorsque vous éditez un Preset, ce bouton modifie le paramètre indiqué dans la colonne directement au-dessus, pour la rangée d’effet sélectionnée.

3.Lorsque vous sélectionnez la rangée Drums, ce bouton règle le tempo.

Master Level (bouton 4)

1.En mode de jeu, ce bouton règle le niveau de sortie du RP155.

2.Lorsque vous éditez un Preset, ce bouton modifie le paramètre indiqué dans la colonne directement au-dessus, pour la rangée d’effet sélectionnée.

3.Lorsque vous sélectionnez la rangée Drums, ce bouton règle le volume.

3.Touches Edit

Ces touches vous permettent de vous déplacer vers le haut et le bas dans le tableau d’édition des Presets pour sélectionner la rangée des paramètres à éditer avec les boutons.Appuyez sur l’une de ces touches pour vous déplacer dans la rangée des effets et revenir à l’affichage du nom du Preset.Voir page 16 pour de plus amples informations sur l’édition des Presets.

4. Tableau d’effets

Ce tableau vous donne les informations sur le Preset courant et sur les fonctions d’édition des paramètres. En mode de jeu, les Leds verticales à gauche du tableau vous offrent une indication visuelle des effets du Preset. Lorsque vous éditez le Preset, les Leds indiquent la rangée en cours de sélection. En mode d’accordage, les Leds indiquent si la note est trop basse, juste ou trop haute.

8

5. Écran

L’écran affiche diverses informations, selon le mode sélectionné. En mode de jeu, l’écran affiche le nom et le numéro du Preset courant. En mode d’édition, l’écran affiche le nom et la valeur du paramètre en cours de réglage. En mode d’accordage, l’écran affiche la note jouée.

6. Drums

La touche Drums active/désactive la boîte à rythmes du RP155. Lorsque la batterie est active, la Led Drums s’allume et le Pattern sélectionné joue en boucle. Sélectionnez la rangée Drums en utilisant les touches Edit et utilisez les boutons1-4 pour modifier le style, le Pattern, le tempo, et le niveau de la boîte à rythmes. Consultez la page 37 pour obtenir de plus amples informations sur la boîte à rythmes et pour obtenir la liste des Patterns.

Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser la boîte à rythmes pendant que le lecteur/enregistreur de boucles (Phrase Looper) est utilisé.

7. Store

La touche Store sauvegarde vos éditions dans les Presets utilisateur. Consultez la page 18 pour obtenir de plus amples informations sur la sauvegarde des Presets.

9

Face arrière

 

1

2

3

4

5

 

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Input

Entrée haute impédance en Jack 6,35 mm pour votre instrument.

2.Touche Amp/Mixer

Cette touche optimise le niveau des sorties pour la connexion à un ampli guitare ou directement aux entrées d’une console de mixage ou d’un enregistreur. En position enfoncée Mixer, la compensation d’enceinte est activée et les sorties sont optimisées pour la connexion à une console/ enregistreur ou un casque. En position Amp (touche relâchée), les sorties sont optimisées pour la connexion à un ampli guitare.

3. Sorties Left (Mono) et Right

Connectez la sortie Left (Mono) à l’entrée d’un ampli unique (ou à une entrée de table de mixage) pour le jeu en mono. Connectez les sorties Left et Right aux entrées de 2 amplis (ou 2 voies de console) pour le jeu en stéréo.

10

Loading...
+ 36 hidden pages