ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во избежание возгорания или поражения электрическим током запрещается подвергать аппарат воздействию влаги.
ВНИМАНИЕ:
1. Беритесь за шнур питания аккуратно.
Не повреждайте и не деформируйте шнур питания. Если он
поврежден или деформирован, то это может привести к поражению электрическим током. При отключении вилки от
розетки держитесь за вилку, а не за шнур.
2. Не открывайте верхнюю крышку
Для предотвращения поражения электрическим током не
открывайте верхнюю крышку. Если возникли проблемы,
свяжитесь с дилером DENON.
3. Не допускайте попадания внутрь посторонних
предметов
На допускайте попадания внутрь проигрывателя посторонних металлических предметов и жидкостей. В результате этого может возникнуть неисправность или поражение
электрическим током.
Замечание:
Этот DVD-проигрыватель использует полупроводниковый лазер. Для стабильной работы рекомендуется использовать проигрыватель при температуре окружающего воздуха от 5°С до
35°С.
Предупреждение:
Использование настроек, регулировок или других про-
цедур, отличных от описанных в данном руководстве,
может привести к опасному выбросу излучения.
Проигрыватель не должен ремонтироваться никем, за
исключением правильно подготовленного сервисного
персонала.
Информация FCC (Федеральная комиссия связи,
ÑØÀ)
1. Изделие
Это устройство создано в соответствии с частью 15 правил
FCC. Работа устройства сопровождается следующими условиями: (1) этот продукт может не приводить к помехам и (2)
этот продукт может принимать некоторые помехи, которые
могут привести к неожиданным эффектам.
Пожалуйста, запишите и сохраните название модели и серийный номер Вашего устройства, которые указаны на нем.
Модель DVD-2910/955
Серийный номер: .
ВНИМАНИЕ:
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИ-
ЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ.
Внимание:
Во избежание поражения электрическим током
запрещается снимать крышку аппарата. Аппарат не содержит узлов, ремонт которых может
быть произведен его владельцем. Ремонт аппарата должны выполнять только квалифицированные специалисты.
Молния, заключенная в треугольник, является
символом, предупреждающим о том, что внутри данного устройства имеется опасное напряжение и существует угроза поражения электрическим током.
Восклицательный знак, заключенный в треугольник, является символом, предупреждающим о том, что это важная инструкция по эксплуатации и обслуживанию.
2. Важное замечание: не пытайтесь модифицировать
это устройство
Это устройство, если установлено как описано в этом руководстве, соответствует требованиям FCC. Модификация, не
одобренная DENON, может лишить Вас права пользования
устройством в соответствии с правилами FCC.
3. Примечание
Это оборудование протестировано и соответствует ограничениям класса В для цифровых устройств, в частности части 15 правил FCC (Федеральная комиссия связи, США).
Эти ограничения созданы для разумной защиты от вредных помех при резидентной установке.
Это оборудование генерирует, использует и может излучать
радиочастоты и, если установлено или используется с нарушением инструкций, может приводить к сбоям в работе радиосвязи. Однако это не гарантирует, что помех не будет во
всех случаях установки. Если это оборудование приводит к
помехам радио и теле приему, то это может быть определено
включением и выключением оборудования, при этом
пользователь может попытаться выполнить следующее для
уменьшения помех:
• Переориентируйте или переставьте антенну.
• Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключите оборудование к другой розетке сети питания, отличной от розетки, к которой подключен приемник.
• Проконсультируйтесь с Вашим дилером или радио/теле
мастером.
Внимание
Для предотвращения поражения электрическим током используйте розетки с заземляющим контактом, если проигрыватель оборудован соответствующей вилкой. Полностью
вставляйте вилку в розетку.
2
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочитайте инструкции - Все инструкции по безопасности
и работе должны быть прочитаны до начала работы с устройством.
2. Сохраните инструкции - Все инструкции по безопасности и
работе должны быть сохранены для дальнейшего использования.
3. Обращайте внимание на предупреждения - все предупреждения и инструкции по работе должны быть поняты.
4. Следуйте инструкциям - обязательно следуйте всем предупреждениям и инструкциям.
5. Очистка - перед очисткой отключайте это устройство от розетки сети питания. Не используйте очищающие жидкости
или аэрозоли. Используйте влажную ткань.
6. Приспособления - не используйте дополнительные приспособления, не одобренные производителем, так как это может быть опасно.
7. Вода и влага - не используйте это изделие вблизи воды например в ванной, на кухне или в прачечной, во влажных местах или вблизи бассейнов и т.п.
8. Принадлежности - не ставьте изделие на непрочные тележки, стойки, треноги, кронштейны или столы. Устройство
может упасть и вызвать серьезные последствия. Используйте только рекомендованные производителем тележки,
стойки, треноги, кронштейны или столы или те, которые
продаются с этим изделием. Все операции крепления должны производиться по инструкции
производителя с использованием рекомендованных производителем инструментов и деталей крепления.
9. Устройство должно перевозиться с соблюдением мер предосторожности. Резкий останов, излишнее ускорение и непрочная поверхность могут привести
к опрокидыванию.
10. Вентиляция - отверстия в корпусе аппарата предназначены для вентиляции устройства и для обеспечения его надежной работы; для защиты от перегрева; такие отверстия
никогда не следует загораживать. Не ставьте устройство на
диван, кровать или ковры, так как это закроет вентиляционные отверстия. Не устанавливайте устройство в закрытых местах таких, как книжные шкафы или стойки пока не
обеспечите надлежащую вентиляцию или не убедитесь, что
они рекомендованы производителем.
11. Источники питания - параметры электросети, к которой
подключается аппарат, должны соответствовать значениям, указанным в инструкции по эксплуатации или на наклейке на корпусе аппарата. Если Вы не уверены на счет
сети питания в Вашем доме, проконсультируйтесь с Вашим дилером или местной энергетический компанией. Для
изделий, питающихся от батареек и других источников
смотрите инструкцию по эксплуатации.
12. Заземление и полярность - в целях безопасности используйте вилку с заземляющим контактом, которой оборудовано это устройство. Эта вилка, вставляется в розетку только
в одном положении. Это сделано в целях безопасности. Если
Вы не можете вставить вилку в розетку, попробуйте другое
положение вилки относительно розетки. Если вилка шнура
электропитания аппарата не подходит к имеющейся розетке электросети, вызовите электрика для замены розетки
устаревшего типа. Не пренебрегайте свойствами по обеспечению безопасности у поляризованной розетки.
Пример заземления антенны
Рисунок A
согласно национальному
своду законов и стандартов
США по электротехнике.
Заземляющий
контакт
Распределительная
коробка
Антенный провод
с держателем
Антенный
разрядник
Проводники
заземления
Заземляющие контакты
Заземление распредели-
тельной коробки
13. Защита шнура питания - шнур питания должен быть проложен так, чтобы на него нельзя было наступить, на нем не
должно ничего стоять и он не должен пережиматься. Обращайте внимание на свободное положение шнура на сгибах
и вблизи выхода его из устройства.
15. Заземление внешней антенны - если к устройству подключена внешняя антенна или система кабельного телевидения, убедитесь, что антенна или кабельная система заземлена должным образом для снятия статического заряда. Правила эксплуатации электроустановок дают информацию о выполнении правильного заземления на опорные структуры, заземления проводами и разрядниками, о
размере проводников заземления, расположении электродов и требованиях к заземляющим контактам. Смотрите
рисунок А.
16. Молнии - для защиты изделия во время грозы или если
оно не используется длительное время, выньте вилку из
розетки сети питания. Это защитит устройство во время
грозы и скачков напряжения в сети питания.
17. Линии электропередач - внешняя антенная система не
должна быть расположена вблизи линий электропередач
или других электрических проводов и линий, и в местах,
где она может на них упасть. При установке антенны будьте предельно осторожны, так как контакт с электрическими
проводами может закончиться травмой и смертью.
18. Перегрузка - не перегружайте розетки сети питания, удлинители или интегральные розетки, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
19. Жидкости и предметы, попавшие внутрь - никогда не допускайте попадания внутрь устройства посторонних предметов и жидкостей, так как они могут попасть на точки с
высоким напряжением и привести к короткому замыканию, возгоранию и поражению электрическим током. Никогда не допускайте попадания влаги внутрь изделия.
20. Обслуживание - никогда не пытайтесь самостоятельно проводить обслуживание изделия, снимать или открывать
крышки - это может быть опасно. По всем вопросам обращайтесь к квалифицированному персоналу.
21. Повреждения, требующие ремонта - отключите это изделие
от розетки сети питания и обратитесь к квалифицированному сервисному персоналу в следующих случаях:
а) Если поврежден шнур питания.
б) Если внутрь попала жидкость или посторонний пред-
мет.
в) Если устройство попало под дождь или в воду.
г) Если устройство работает не так, как описано в инст-
рукции. Регулируйте только те настройки, которые опи-
саны в этой инструкции, так как неправильная регу-
лировка может повредить устройство и привести к боль-
шому объему работы мастера при ремонте изделия.
д) Если устройство упало или повреждено любым спосо-
бом.
е) Если устройство демонстрирует явные изменения ха-
рактеристик - это показатель необходимости обслужи-
вания.
22. Заменяемые детали - при необходимости замены деталей
убедитесь, что используются только одобренные производителем детали с характеристиками, соответствующими
оригинальной детали. Неразрешенная установка может
привести к возгоранию, поражению электрическим током и
другим последствиям.
23. Проверка безопасности - после ремонта или обслуживания
требуйте у мастера выполнения проверки безопасности для
подтверждения правильной работы устройства.
24. Монтаж на стену или под потолок - при установке на стену
или под потолок необходимо следовать инструкциям производителя.
25. Нагрев - это изделие должно устанавливаться вдали от
источников тепла, таких как радиаторы, батареи отопления, печи и другие изделия (включая усилители), которые
выделяют тепло.
4
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Предохраняйте от воздействия высоких температур
• Позаботьтесь о достаточном теплоотводе при установке в стойке.
• Держитесь за вилку при отключении
от розетки.
• Беритесь за шнур питания аккуратно.
• Предохраняйте от воздействия влаги, воды и пыли.
• Вынимайте вилку из розетки сети
питания если проигрыватель не используется долгое время.
*(Для устройств с вентиляционными
отверстиями)
• Не закрывайте вентиляционные от-
верстия.
• Не допускайте попадания инородных предметов внутрь корпуса.
• Не допускайте контакта химикатов,
бензина и растворителей с корпусом.
• Никогда и никаким образом не разбирайте и не модифицируйте устройство.
ZZ
Z Авторские права
ZZ
Законом запрещено копировать, транслировать, арендовать и воспроизводить диски публично без соответствующего разрешения владельца авторских прав.
5
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВОЗМОЖНОСТИ ...................................................... 6
При подключении к порту, совместимому с HDCP, устройства отображения, оборудованного соответствующим разъемом, возможна цифровая передача видеоизображения через специальный кабель.
При воспроизведении DVD AUDIO с системой CPPM, видеосигнал выводиться не может, и поэтому аудиосигнал
через разъем HDCP также не может выводиться.
(1) Разъем HDMI
Цифровые видеосигналы передаются в формате сигналов цветности (Y/Cb/Cr) или RGB.
Одновременно могут передаваться аудиосигналы, поэтому и видео, и аудиосигналы могут передаваться по
одному кабелю.
(2) Разъем DVI-D
Цифровые видеосигналы передаются в формате RGB.
Сетевой шнур питания .................................................. 1
Инструкция по эксплуатации ........................................ 1
Список сервисных центров ............................................ 1
2. Возможность многоканального воспроизведения
Super Audio CD
В дополнение к воспроизведению аудио и видео DVD -дис-
ков, проигрыватель DVD-2910/955 может воспроизводить
многоканальную запись дисков Super Audio CD с частотой
воспроизведения до 100 кГц и динамическим диапазо-
ном 120 дБ или выше в слышимом диапазоне частот, мак-
симально может быть воспроизведение в формате 5.1 ка-
налов.
3. Высокоточный 24-битный цифро-аналоговый
преобразователь
Схема воспроизведения звука включает передовой сегмен-
тный цифро-аналоговый преобразователь (ЦАП) с высоки-
ми техническими характеристиками производства Burr-
Brown, компанией с прочной репутацией на рынке преоб-
разователей. Этот современный ЦАП имеет не только 24-
битный/192 кГц вход данных с дисков DVD-Audio, но и
аналоговый фильтр (FIR) для идеального воспроизведения
DSD дисков Super Audio CD. Более того, такие же ЦАП ис-
пользуются без компромиссов для передних каналов, ка-
налов окружающего звука, центральных и LFE каналов для
обеспечения оптимального качества звука при многока-
HDCD это технология кодирования/декодирования, которая намного снижает искажения, возникающие иногда при
цифровой записи при обеспечении совместимости с обычным форматом CD. HDCD позволяет 20-битные данные
конвертируются в 16-битные данные CD без потери качества звука.
Использование декодера HDCD делает возможным высокое разрешение и низкий коэффициент искажений HDCD
при воспроизведении дисков, совместимых с HDCD. Цифровые технологии оптимизации DENON дают высокое качество звука, максимально возможное для HDCD. Кроме
того, обычные CD и HDCD-совместимые CD определяются
автоматически и обрабатываются оптимальным образом
в зависимости от установленного диска.
5. Декодер Dolby Digital/DTS (примечания 2,3)
DVD-2910/955 оборудован встроенным декодером Dolby
Digital/DTS, позволяющим Вам создавать атмосферу театра или концертного зала при использовании DVD-2910/
955 в комбинации с AV-усилителем и громкоговорителями.
DVD-2910/955 оборудован высокоточной системой прогрессивной развертки "DCDi™", позволяющей воспроизводить
фильмы и другие изображения на DVD с качеством, близким к оригиналу.
7. 12-битный/216 МГц видео преобразователь (ЦАП)
(примечание 5)
DVD-2910/955 использует видео ЦАП, который производит цифро-аналоговое преобразование всех видеосигналов
с разрядностью 12 бит и позволяет в режиме прогрессивной развертки проводить дискретизацию с повышенной в
8 раз частотой для получения качественного изображения,
которое только может дать DVD. В дополнение технология
NSV снижает шумы при цифро-аналоговом преобразовании.
8. Вибрационно-стойкая конструкция
(1) Считывающий механизм позиционируется по центру
для снижения эффекта внешней вибрации.
(2) Низкий центр тяжести делает конструкцию устойчивой
к вибрациям.
(3) Разнообразные аудио функции
Выбор до 8 языков звукового сопровождения (количество языков зависит от используемого DVD-диска).
(4) Разнообразные функции субтитров
Выбор до 32 языков субтитров (количество языков зависит от используемого DVD-диска).
(5) Разнообразные функции угла просмотра
Возможно изменение угла просмотра (для DVD, на которых сцена записана с использованием нескольких
камер).
(6) GUI (графический интерфейс пользователя)
Кнопка DISPLAY на пульте дистанционного управления может использоваться для отображения информации проигрывателем или диском на экране телевизора.
(7) Функции маркеров
Положение до пяти сцен можно запомнить и потом Вы
можете по желанию вызвать одну из этих сцен.
(8) Функция запрещения воспроизведения
Эта функция используется для запрещения воспроизведения DVD, которые нежелательно просматривать
детям.
Примечания:
1.
2. Сделано по лицензии Dolby Laboratories. "Dolby" и символ
3. "DTS" и "DTS Digital Surround" являются торговыми мар-
4. "DCDi™" является торговой маркой Faroodja, подразделе-
5. "NSV" является торговой маркой Analog Devices, Inc.
6. "KODAK" является торговой маркой Eastman Kodak
7. "FUJICOLOR CD" является торговой маркой Fuji Photo Film
8. "Windows Media™", "Windows" являются торговыми мар-
®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® и
Microsoft® - зарегистрированные торговые марки своих
обладателей или торговые марки Microsoft Corporation, Inc.
в США и/или в других странах. Система HDCD произведена по лицензии Microsoft Corporation, Inc. Это изделие защищено одним или более из следующих патентов: в США:
5.854.600, 5.864,311, 5.872.531, и в Австралии: 669114, а
также другими патентами.
двойного-D являются торговыми марками Dolby
Laboratories.
êàìè Digital Theater Systems, Inc.
íèÿ Genesis Microchip Inc.
Company.
Co, Ltd.
êàìè Microsoft Corporation, Inc.
9. Разнообразные функции
(1) Функция воспроизведения неподвижного изображения
На DVD-2910/955 возможно воспроизведение дисков
Kodak Picture CD (примечание 6) и Fujifilm Fujicolor CD
(примечание 7).
Также может быть воспроизведены неподвижные изображения, сохраненные в формате JPEG на дисках CDR/RW.
(2) Функция воспроизведение Windows Media™ (приме-
чание 8).
На DVD-2910/955 возможно воспроизведение дисков
Windows Media™.
7
ДИСКИ
В таблице указаны типы дисков, которые могут быть воспроизведены на проигрывателе DVD-2910/955. Показанные значки находятся на диске или на его обложке.
ZZ
Z Терминология в области записей на дисках
ZZ
• Группы и дорожки (DVD-audio)
Данные на дисках DVD-audio разделены на секции, называемые "группами" (Group) и подсекции, называемые "дорожками" (Track).
Этим частям даны номера. Эти номера называются
номерами групп (Group Number) и номерами дорожек
(Track Number).
Пример:
• Части и главы (DVD-Video)
Диски DVD-видео разделены на несколько больших частей
называемых разделами (частями, Title), а также на более
мелкие части, называемые главами (подразделами,
Chapter).
Этим частям даны номера. Эти номера называются номерами групп (Title Number) и номерами дорожек (Chapter
Number).
Пример:
Z Следующие типы дисков не могут быть воспроизве-
äåíû íà DVD-2919/955:
• DVD с номером региона, отличным от номера Вашего
региона для DVD или от "ALL"
• DVD-ROM/RAM
• CD-ROM (исключая файлы МР3, JPEG, WMA)
• CVD/VSD
• CDV (можно воспроизвести только звуковое сопровождение)
• CD-G (только аудиовыход)
• Photo CD
Примечание 1:
Некоторые диски DVD-audio, DVD-video и video CD работают не
так, как описано в этом руководстве в зависимости от замысла
производителя диска.
Примечание 2:
Воспроизведение дисков DVD-R и DVD-RW
Диски DVD-R и DVD-RW, записанные на устройстве записи
DVD-дисков в видеоформате могут быть воспроизведены на
проигрывателе DVD-2910/955. Нефинализированные диски не
могут быть воспроизведены. В зависимости от состояния записанного диска, некоторые диски могут не распознаваться
или не воспроизводиться должным образом (изображение или
звук могут быть искажены и т.п.).
Примечание 3:
В зависимости от качества записи, некоторые CD-R/RW могут
не воспроизводиться.
• Дорожки (Super audio CD, Video и Music CD)
Super audio CD, Video и Music CD разделены на секции,
называемые "дорожками" (Track).
Этим частям даны номера. Эти номера называются номерами дорожек (Track Number).
Пример:
• Управление воспроизведением (Video CD)
Video CD, имеющие обозначение "playback control" (управление воспроизведением) на диске или обложке оборудованы функцией отображения меню на экране телевизора
для выбора желаемого положения, отображения информации и т.п. в образе диалога.
В этом руководстве воспроизведение CD, использующего
подобное меню, описано в разделе "Меню воспроизведения"
Video CD с управлением воспроизведением могут использоваться на DVD-2910/955.
Примечание
Этот DVD-проигрыватель разработан и произведен в соответствии с информацией по управлению регионами просмотра, записанными на DVD-дисках.
Если номер региона, указанный на DVDдиске не соответствует номеру региона
DVD-проигрывателя, то этот DVD-проигрыватель не может воспроизвести такой диск.
Номер региона этого проигрывателя указывается дополнительно.
8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ОБРАЩЕНИЮ
С ДИСКАМИ
Диски
На DVD-2910/955 могут воспроизводиться только диски, указанные на странице 8.
Однако заметьте, что диски нестандартной формы (в виде сердечек, шестигранников и т.п.) нельзя воспроизводить на DVD2910/955. Не пытайтесь воспроизводить такие диски, так как
это может привести к повреждению проигрывателя.
Обращение с дисками
Будьте аккуратны и касайтесь диска при его загрузке и выдвижении.
Будьте аккуратны и не касайтесь пальцами сигнальной поверхности диска (стороны, свет от которой отражается в виде переливающейся
цветной радуги).
Очистка диска
Z Отпечатки пальцев и пыль на дисках могут привести к
ухудшению изображения и звука или прерыванию воспроизведения. Вытирайте отпечатки и пыль.
Z Для удаления отпечатков пальцев и пыли с диска исполь-
зуйте доступные в продаже средства для очистки дисков
или мягкую ткань.
Предупреждение по обращению с дисками
• Не давайте грязи, жиру и отпечаткам пальцев появляться
на дисках.
• Будьте аккуратны и не царапайте диски при извлечении
их из коробки.
• Не сгибайте дики.
• Не нагревайте диски.
• Не увеличивайте центральное отверстие.
• Не пишите на диске (даже на стороне этикетки) шариковой
ручкой или карандашом.
• Капли воды могут образовываться на диске при переносе
его из холодного помещения в теплое. Не используйте фен и
т.п. для сушки диска.
Предупреждения по хранению дисков
• Всегда после воспроизведения вынимайте диск из проигрывателя.
• Храните диски в своих коробках для предотвращения их
запыления, царапания и деформации.
• Не кладите диски в следующие места:
1. В места с прямым солнечным светом.
2. Во влажные или пыльные места.
3. В местах рядом с источниками тепла и т.п.
Предупреждения по загрузке диска
• Устанавливайте одновременно только один диск. Загрузка дисков друг на друге может привести к поломкам или к
появлению царапин на диске.
• Устанавливайте 8-сантиметровые диски точно в направляющий паз без использования переходников. Если диск
устанавливается неправильно, это может привести к выходу диска за направляющие и блокированию лотка диска.
• Будьте аккуратны и не суйте пальцы в лоток диска при его
закрытии.
• Не устанавливайте треснутые или изогнутые диски или
диски, которые были склеены.
• Не используйте диски с приклеенными липкой лентой
("скотчем") или клеем этикетками и т.п., или диски, на
которых видно отслоение этикетки. Такие диски могут разрушиться внутри проигрывателя и привести к поломке.
Вытирайте аккуратно от центра
Примечание:
• Не используйте аэрозоли и антистатики. Также не ис-
к краям.
пользуйте никаких агрессивных жидкостей, таких как
бензин или растворитель.
Аэрозоль Растворитель Бензин
Не делайте круговых движений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Для отвода тепла оставляйте не менее 10 см свободного пространства между верхней, задней и боковой частями устройства и стены или других компонентов.
10 см и более
10 см и более
Стена
9
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Примечания:
• Перед выполнением подключений прочитайте руководства, прилагаемые к подключаемым компонентам.
• Держите шнур питания отключенным от розетки до завершения выполнения всех подключений.
• Если при подключении питание будет включено, то это
может вызвать шум и повредить громкоговорители.
• Убедитесь в правильности подключения левого (L) и правого (R) каналов.
• Надежно подключайте шнур питания к розетке. Неполное подключение может приводить к шумам.
• Прокладка шнура питания рядом с соединительными
кабелями может привести жужжащему шуму.
(1) Подключение к телевизору
• Для соединения входных разъемов телевизора с выходными разъемами VIDEO OUT или S-VIDEO OUT и AUDIO OUT на
DVD-2910/955 используйте прилагаемый аудио-видео кабель.
Выходной разъем S-Video
Видеосигнал для достижения чистоты изображения разделен на сигналы цветности (С) и яркости (Y).
Если телевизор оборудован входным разъемом S-Video, мы рекомендуем подключать выходной разъем S-Video на DVD-2910/955 к входному разъему S-Video
телевизора с помощью доступного в продаже кабеля S-Video.
• Подключайте видеовыходы DVD-2910/955 к телевизору
напрямую или через AV-усилитель. Не подключайте его
через видеомагнитофон (VCR). Некоторые диски имеют
сигнал защиты от копирования. При попытке воспроизведения такого диска при подключении телевизора через видеомагнитофон, система защиты от копирования
может вызвать нарушение изображения.
• Установите в меню "SETUP" в подменю "VIDEO SETUP"
пункт "TV TYPE" для соответствия видеоформату Вашего телевизора. Если телевизор имеет систему NTSC, то
установите пункт в NTSC (смотрите страницы 32, 33).
10
К розетке сети питания
Примечания:
• Для использования 5.1-канального аудиовыхода, установите "2CH (SRS OFF)" или "2CH (SRS ON)" в "AUDIO
CHANNEL" в "AUDIO SETUP" в меню "SETUP" (смотрите страницу 34).
• Установите "TV ASPECT" в "VIDEO SETUP" в меню
"SETUP" в соответствии с соотношением сторон (форматом) Вашего телевизора (смотрите страницу 32).
• Для использования видеовыхода или выхода S-Video,
установите "INTERLACED" в "VIDEO OUT" в "VIDEO
SETUP" в меню "SETUP" (смотрите страницы 32, 33).
(2) Подключение к телевизору или монитору с входом компонентного цветоразностного сигнала
Разъемы выхода компонентного цветоразностного сигнала (PR/CR, PB/CB и Y)
Сигнал красного (PR/CR), синего (PB/CB) и яркости (Y) выводятся независимо, давая более натуральное воспроизведение цветов.
• На некоторых телевизорах и мониторах данные входы могут маркироваться иным образом (PR,
PB и Y/R-Y и Y/ CR, CB и Y и т.п.). Подробнее смотрите в инструкции к телевизору.
• Подключайте телевизор этим способом, если он совместим с системой прогрессивной
развертки (Progressive Scan).
К розетке сети питания
Примечания:
• Для подключения DVD-2910/955 к телевизору или монитору с помощью разъемов компонентного цветоразностного
сигнала используйте имеющийся в продаже видеокабель.
• Установите в меню "SETUP" в подменю "VIDEO SETUP" пункт "TV TYPE" для соответствия видеоформату Вашего
телевизора. Если телевизор имеет систему NTSC, то установите пункт в NTSC (смотрите страницы 32, 33).
• Установите в меню "SETUP" в подменю "VIDEO SETUP" пункт "VIDEO OUT" для установки прогрессивной развертки.
• Для использования 5.1-канального аудиовыхода, установите "2CH (SRS OFF)" или "2CH (SRS ON)" в "AUDIO CHANNEL"
в "AUDIO SETUP" в меню "SETUP" (смотрите страницу 34).
• Установите "TV ASPECT" в "VIDEO SETUP" в меню "SETUP" в соответствии с соотношением сторон (форматом) Вашего
телевизора (смотрите страницу 32).
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ДОЛЖЕН ЗАМЕТИТЬ, ЧТО НЕ ВСЕ ТЕЛЕВИЗОРЫ ВЫСОКОГО РАЗРЕШЕНИЯ ПОЛНОСТЬЮ СОВМЕСТИМЫ С ЭТИМ ИЗДЕЛИЕМ И МОГУТ ПОЯВЛЯТЬСЯ АРТЕФАКТЫ ПРИ ОТОБРАЖЕНИИ. В СЛУЧАЕ ПРОБЛЕМ С
ПРОГРЕССИВНОЙ РАЗВЕРТКОЙ 525 ИЛИ 625 РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПЕРЕКЛЮЧИТЬСЯ НА ВЫХОД СО "СТАНДАРТНЫМ
РАЗРЕШЕНИЕМ".
11
(3) Подключение к AV-усилителю со встроенным декодером
При воспроизведении DVD, записанного в формате Dolby Digital или DTS, поток данных Dolby Digital или DTS выводится на
разъемы цифрового аудио DVD-проигрывателя. Если подключен декодер Dolby Digital или DTS, то Вы можете получить мощный
и чувственный звук, подобный звуку в кинотеатре или концертном зале.
Примечания:
• При использовании несовместимого с DTS декодера при воспроизведении DVD в формате DTS может возникнуть шум,
который может быть вреден для Вашего слуха и может повредить громкоговорители.
• При воспроизведении защищенного линейного РСМ или запакованного РСМ DVD, в соответствии с соблюдением авторских прав на выходе не будет цифровых сигналов, превышающий по параметрам 48 кГц/16 бит. При воспроизведении
таких источников, установит "LPCM (44.1 kHz/48 kHz)" в "AUDIO SETUP" в меню "SETUP" в положение "ON" (смотрите
страницы 34, 37) или используйте аналоговое соединение (смотрите страницу 14).
• При использовании цифрового подключения к AV-усилителю, который не совместим с сигналами 96 кГц/88,2 кГц,
установите "LPCM (44.1 kHz/48 kHz)" в "AUDIO SETUP" в меню "SETUP" в положение "ON" (смотрите страницы 34, 37).
• При использовании Super Audio CD цифровые сигналы не выводятся на разъем. Используйте аналоговое соединение
(смотрите страницу 14).
ZZ
Z Подключение оптического кабеля (приобретается отдельно) к разъему цифрового аудио (OPTICAL)
ZZ
Установите правильную
ориентацию
Ориентируйте кабель правильно, затем надежно вставьте
на всю длину хода разъема.
12
ZZ
Z Звуковой выход с разъема выхода цифрового аудио на DVD-2910/955
ZZ
В случае вывода потока данных
Установка
*1 Только выход 48 кГц/16 бит
*2 Только выход 44,1 кГц/16 бит
*3 Сигналы 44,1 кГц/16 бит PCM выводятся при воспроизведении CD
• Сокращение до 2 каналов для многоканальных источников РСМ (при разрешении сокращения (down-mixing), выдается
только сигнал передних правого и левого громкоговорителей).
• При выбранном "DIGITAL OUT: OFF" в PURE DIRECT MODE, цифровые сигналы не выводятся на цифровой выход.
• Сигналы в виде потока данных являются сигналами, конвертированными и сжатыми в цифровую форму. В декодере они
расшифровываются в многоканальный аудиосигнал (например, 5.1-канальный и т.п.).
• Формат сигнала Linear PCM используется при записи музыкальных CD.
Если сигналы для музыкальных CD записываются в формате 44,1 кГц/16 бит, то для DVD они записываются в форматах от
44,1 кГц/16 бит до 192 кГц/24 бит, что дает намного высшее качество звука по сравнению с музыкальными CD.
• Сигналы Packed PCM являются сжатым высококачественным сигналом PCM, который распаковывается с виртуальным
отсутствием потерь данных.
13
(4) Подключение основной 5.1-канальной системы окружающего звука
От DVD-2910/955 можно выводить аналоговый 5.1-канальный аудиосигнал.
Многоканальные аудиосигналы, записанные в Packed PCM и многоканальном Super Audio CD, могут воспроизводиться, если
AV-усилитель оборудован разъемами для подключения аналогового 5.1-канального аудиосигнала.
Примечания:
• Для многоканального подключения установите "AUDIO CHANNEL" в "AUDIO SETUP" в "SETUP" в значение "MULTI
CHANNEL" и выполните настройки "SPEAKER CONFIGURATION", "CHANNEL LEVEL" и "DELAY TIME" (смотрите страницы 34-38).
• Для DVD-2910/955 рекомендуется отключить цифровой выход, используя PURE DIRECT MODE и выводить только
аналоговые сигналы для снижения помех от схем цифрового выхода до минимума, что позволит Вам получить высококачественный многоканальный звук, благодаря высокой разрядности и высокой частоте выборок (смотрите страницы
43, 44).
14
(5) Подключение к цифровому записывающему устройству (MD Recorder, DAT Deck и т.п.)
*Установите начальные параметры "AUDIO SETUP" как показано ниже (смотрите страницы 34-37).
• "DIGITAL OUT"
"LPCM (44.1 kHz/48 kHz)"
Воспроизведение DVD с неправильными установками могут привести к шуму, который может причинить вред Вашему слуху и
стать причиной повреждения громкоговорителей.
Примечание:
• Цифровые аудиосигналы не могут выводиться при воспроизведении дисков Super Audio CD. Для них используйте
аналоговое подключение.
ll
l "ÐÑÌ"
ll
ll
l "ON"
ll
(6) Подключение стереофонических компонентов
Примечание:
• При подключении 2-канального стереофонического устройства через выходы 5.1ch AUDIO OUT, установите "AUDIO
CHANNEL" в "AUDIO SETUP" в меню "SETUP" в значение "2CH (SRS OFF)" или "2CH (SRS ON)" (смотрите страницу
34). Для многоканального источника сигналы будут смешиваться и преобразовываться в двухканальный сигнал (аналоговый).
(При включенном смешении будут выводиться только левый и правый канал).
15
(7) Подключение HDMI
Простое 1-проводное подключение (используется отдельно приобретаемый кабель) с устройствами, имеющими разъем HDMI
(мультимедийный интерфейс высокого разрешения), позволяет передавать цифровые данные DVD-изображения и другие данные DVD-Video и многоканальный звук DVD-Audio.
*Многоканальный (Multi area) / стерео звук (Stereo area)
Super Audio CD не выводится.
*Видео и аудио сигналы не могут выводиться при воспро-
изведении DVD AUDIO с СРРМ.
Примеры подключений для параметров HDMI AUDIO SETUP
Монитор или проектор с поддержкой HDMI и т.п. (поддержка 2 каналов или без поддержки звука)
2CHИспользуется, когда Вы хотите вывести многоканальный звук на разъемы аналогового аудио.
Монитор или AV-усилитель с поддержкой HDMI и т.п. (поддержка декодера DTS и Dolby Digital)
MULTI (NORMAL)Подключение используется при выводе многоканального аудио на разъем HDMI и Вы имеете
Монитор с поддержкой HDMI (поддержка 2 или более каналов)
MULTI (LPCM)Подключение используется при выводе многоканального аудио на разъем HDMI при отсутствии
Примечания:
• Настройки аудиовыхода HDMI позволяют выбрать 2-канальный или многоканальный режим. При выборе MULTI
(NORMAL) или MULTI (LPCM), смешение аудиосигналов
происходит только на аналоговом разъеме (правый/левый и передний правый/левый) на DVD-2910/955. Для
вывода многоканального звука на аналоговые разъемы,
установите HDMI в OFF или выберите 2СН.
• При установке аудиопараметров HDMI в многоканальный режим, "AUDIO CHANNEL", "DIGITAL OUTPUT",
"LPCM (44.1 kHz/48 kHz)", "SOURCE DIRECT" и "BASS
ENHANCER" управляются из "AUDIO SETUP".
• Аудиовыход HDMI выключается, если цифровой выход
(DIGITAL OUTPUT) установлен в "OFF" в меню "PURE
DIRECT" и видео и аудио выхода HDMI отключаются при
установке видеовыхода (VIDEO OUT) в "OFF" или если
установлено "ALL OFF" (смотрите страницы 43, 44).
• Заметьте, что нельзя выбрать настройки цифрового выхода при выборе "MULTI (NORMAL)" в "HDMI AUDIO
SETUP".
декодер DTS, Dolby Digital или другой, подключенный к проигрывателю (Настройка
громкоговорителей и прочего не требуется).
декодера DTS, Dolby Digital или другого (необходима настройка громкоговорителей).
• При выборе "MULTI (NORMAL)" или "MULTI (LPCM)",
настройки громкоговорителей в "AUDIO SETUP" не действуют.
• При воспроизведении Super Audio CD через разъем HDMI
аудио не может быть передано. Используйте аналоговое
подключение.
• Некоторые устройства с поддержкой HDMI могут управлять другими устройствами через разъем HDMI; однако,
DVD-2910/955 не может управляться другим устройством
через разъем HDMI.
• При использовании устройства отображения без поддержки HDCP (функция защиты от копирования), изображение может выводиться неправильно (смотрите таблицу
соответствия).
• Аудиосигналы с разъема HDMI (включая частоту выборки и разрядность) могут быть ограничены подключенным оборудованием.
16
(8) Подключение DVI
Соединение оборудования через разъем DVI (цифровой визуальный интерфейс)-D позволяет передавать цифровое изображение.
*При использовании устройства отображения, без поддержки HDCP (функция защиты от копирования), изображение может
выводиться неправильно (смотрите таблицу соответствия).
*Выполните также подключение аудиосигналов, так как через разъем DVI-D они не передаются.
*В продаже имеются 24-контактные и 29-контактные кабели DVI-D. DVD-2910/955 поддерживает 24-контактный кабель, но
29-контактный кабель подключить нельзя.
Примечания:
Разъемы HDMI и DVI
• Таблица ниже отображает совместимость подключений
между разъемами HDMI/DVI-D на DVD-2910/955 и мони-
торах с поддержкой HDMI/DVI-D.
Система защиты авторских прав
Для воспроизведения видео или аудио на DVD через соединение HDMI/DVI-D необходимо, чтобы проигрыватель и дисплей
(или AV-усилитель) поддерживали систему защиты авторских прав, называемую HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection System). HDCP является системой защиты от копирования, которая содержит кодирование данных и аутентификацию подключаемого AV оборудования. Этот проигрыватель поддерживает HDCP. Подробнее пожалуйста смотрите в инструкции к Вашему дисплею (или AV-усилителю).
*1 Некоторые мониторы с поддержкой HDMI иногда не под-
держивают аудиовыходы (например проекторы). В соединениях между таким оборудованием, аудиосигналы не
выводятся на разъем HDMI. Для аналогового выхода используйте аналоговые разъемы в "DIGITAL INTERFACE
SETUP" в меню "SETUP" установите "HDMI AUDIO SETUP"
в "2СН".
*2 Когда установлено, что разъем HDMI подключен к монито-
ру, совместимому с DVI-D (совместимому с HDCP) с кабелем HDMI-DVI (приобретается отдельно) сигналы выводятся в формате RGB независимо от установки параметра
"HDMI/DVI SELECT".
17
НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И ФУНКЦИИ
(1) Передняя панель
Смотрите страницу 3.
Кнопка включения питания (ON/STANDBY)
• Нажмите один раз для перевода устройства в ждущий
режим. Индикатор загорится красным.
• Нажмите снова для включения питания. Индикатор
загорится зеленым.
Индикатор питания
• Индикатор светится, если питание включено или устройство в ждущем режиме.
Зеленый цвет: питание включено
Красный цвет: проигрыватель в ждущем режиме.
Переключатель питания.
• Нажмите один раз для подачи питания.
• Нажмите снова для перевода в положение "OFF" и отключения питания.
Дисплей
• На дисплее отображается информация о воспроизводимом диске (смотрите страницу 19).
Приемник сигналов (сенсор) пульта
дистанционного управления.
Выбор области воспроизведения/слоя для SUPER
AUDIO CD (SUPER AUDIO CD SETUP)
• Переключение приоритетной области воспроизведения/
слоя для Super Audio CD.
• MU LTIПри воспроизведении Super Audio CD,
с приоритетом воспроизводится
многоканальная часть.
• STE R EOПри воспроизведении Super Audio CD,
с приоритетом воспроизводится
стереофоническая часть.
• CDПри воспроизведении Super Audio CD,
с приоритетом воспроизводится слой
CD часть.
Лоток диска
• Сюда загружается диск. (Смотрите страницу 22, 50).
• Нажмите кнопку OPEN/CLOSE (к) для открытия и закрытия лотка.
• Лоток также закроется при нажатии кнопки PLAY (м)
Кнопка OPEN/CLOSE (открыть/закрыть) (
• Нажимайте эту кнопку для открытия и закрытия лотка
(смотрите страницы 22, 50).
HH
H )
HH
II
I )
II
[[
[ )
[[
EE
E )
EE
Кнопка STILL/PAUSE (пауза) (
• Нажимайте эту кнопки для остановки изображения или
музыки или для воспроизведения кадр за кадром (смотрите страницу 52).
Кнопка PLAY (воспроизведение) (
• Нажмите для воспроизведения диска (смотрите страницу 51).
FF
F )
FF
ZZ
Z )
ZZ
Кнопка STOP (стоп) (
• Нажмите для остановки воспроизведения (смотрите
страницу 51).
Кнопка SKIP (пропуск) (
• Нажимайте для перемещения в начало текущей дорожки (или главы) (смотрите страницу 53).
• Нажмите снова для перемещения в начало предыдущей дорожки (или главы).
Кнопка SKIP (пропуск) (
• Нажмите для перемещения к началу следующей дорожки (смотрите страницу 53).
Кнопки Slow/Search (кнопки замедления
и поиска) (
• Нажмите для установки замедленного режима или для
поиска (смотрите страницы 52, 53)
G: поиск назад.
F: поиск вперед.
GG
G
GG
NN
N )
NN
Кнопка PURE DIRECT SELECT (прямой выбор)
• Нажмите для переключения режимов конкретного видеосигнала и цифрового аудиосигнала и включения/
выключения дисплея (смотрите страницы 43, 44).
Кнопка SELECT (выбор) в группе HDMI/DVI
• Нажмите эту кнопку для вывода сигнала на разъем
HDMI или DVI. (смотрите страницe 49).
Кнопка FORMAT (формат) в группе HDMI/DVI
• Нажмите эту кнопку для изменения формата сигнала
на разъеме HDMI или DVI. (смотрите страницу 49).
18
(2) Задняя панель
Разъемы аудиовыхода (5.1ch AUDIO OUT)
• Подключение аудиокабеля. Подключение дополнительно приобретаемого кабеля со штырьковыми разъемами
Разъемы аудиовыхода (2ch AUDIO OUT
• Подключение прилагаемого аудио-видео кабеля
• Многоканальный звук сжимается и выводится на 2
канала.
! Разъем цифрового аудиовыхода (OPTICAL)
• Подключение оптоволоконного кабеля (доступен в продаже).
• Через этот выход передаются цифровые данные.
" Разъем цифрового аудиовыхода (COAXIAL)
• Подключение цифрового аудиокабеля. Подключайте
приобретаемый отдельно 75-Омный кабель с разъемами.
• Через этот выход передаются цифровые данные.
# Разъем выхода управления (ROOM TO ROOM/OUT)
• Выходной разъем для проводного дистанционного управления.
• Проконсультируйтесь с Вашим дилером DENON, если
Вы хотите использовать этот разъем.
(3) Дисплей
$ Разъем входа управления (ROOM TO ROOM/IN)
• Входной разъем для проводного дистанционного управления.
• Проконсультируйтесь с Вашим дилером DENON, если
Вы хотите использовать этот разъем.
Отображает тип воспроизводимого диска.
Отображает режим повтора.
Отображает имена разделов на воспроизводимом диске.
Светится при наличии на диске записи сцены с разных
углов.
Светится при возможности смешения аудиосигнала.
Светится в режиме воспроизведения в запрограммирован-
ном порядке.
Светится в режиме воспроизведения в случайном по-
рядке.
Светится в режиме отображения времени.
Светится в режиме воспроизведения HDCD
Светится при включенном SRS TruSurround.
Отображает текущий аудиоформат.
Отображает воспроизводимый звук
L:Передний левый канал
С:Центральный канал
R:Передний правый канал
SL: Левый канал окружающего звука
S:Канал монофонического окружающего звука
SR: Правый канал окружающего звука
LFE: Эффект низкой частоты
Отображает текущий тип видео
F: Фильм
V: Видео
Светится в режиме выхода сигнала с прогрессивной раз-
верткой.
Отображает раздел, номер дорожки и время воспроизведе-
íèÿ
Светится в режиме выхода сигнала (аудио или видео) че-
рез разъем HDMI или DVI (светится только один из HDMI
или DVI) (мигает при проверке подключения HDMI или
DVI-D).
Отображает текущий формат видео на разъемах HDMI или
DVI (мигает при проверке подключения HDMI или DVI-D).
19
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Z DVD-2910/955 может управляться с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления (пульт ДУ) (RC-985).
(1) Установка батарей
Откройте крышку отделения для батарей.
Вставьте две батарейки "AA" (R6P), соблюдая поляр-
ность.
Закройте крышку.
Примечание относительно батарей
• Используйте для этого пульта батарейки размера "АА"
(R6P).
• Батарейки, как правило, служат около одного года, хотя
это зависит от того, насколько часто и для каких операций используется пульт ДУ. Заменяйте их примерно
раз в год или чаще, если это необходимо.
• Если пульт ДУ не работает даже вблизи проигрывателя, замените батарейки, даже если не прошло и одного
года.
• Приложенные батарейки только для проверки. По возможности замените на новые.
• При установке соблюдайте полярность - соответствие
знаков
• Для предотвращения повреждений или утечки электролита:
• Не используйте одновременно старые и новые батарейки.
• Не используйте одновременно два различных типа батарей.
• Не замыкайте накоротко контакты батареек, не разбирайте и не сжигайте их.
• Если пульт ДУ не будет использоваться в течение длительного времени, выньте из него батарейки.
• Вытирайте любые протекания электролита в пульт ДУ
и вставляйте новые батарейки.
и – на батарейках и внутри отсека.
+
(2) Использование пульта дистанционного управления
• Используйте пульт ДУ, направляя его на сенсор
• Пульт ДУ может использоваться на расстоянии до
Около 7 метров
• Пульт ДУ может работать в угле до 30° при на-
на проигрывателе (смотрите рисунок).
7 м от проигрывателя. Это расстояние может
уменьшаться при наличии препятствий распространению сигнала или при работе пульта под
углом к сенсору проигрывателя.
правлении его на сенсор.
Примечания:
• Пульт ДУ может не работать при попадании на
сенсор прямого солнечного света, сильного искусственного освещения, при наличии предметов между пультом ДУ и сенсором.
• Не нажимайте кнопки одновременно на пульте
ДУ и проигрывателе, так как это может привести к поломке.
20
(3) Обозначения и функции кнопок на пульте дистанционного управления
Кнопка включения питания (POWER ON/POWER OFF)
• Нажмите для переключения между режимами "Включено" (ON) и "Ожидание" (Standby).
Кнопки SELECT и FORMAT (выбор и формат) группы
HDMI/DVI
• Используется для выбора разъема HDMI или DVI и выбора формата видеосигнала (480Р/576Р, 720Р, 1080i).
Цифровые кнопки
• Используются для ввода номеров
Используйте кнопку +10 для ввода номера 10 и более.
Пример: для ввода 25 нажмите
Эта кнопка не используется
Кнопка ANGLE (угол)
• Нажимайте для переключения углов просмотра сцен.
Кнопка TOP MENU (верхнее меню)
• Отображает верхнее меню диска.
Кнопки курсора и кнопка ENTER (ввод)
• Используйте кнопки курсора M è L для выбора в вертикальном направлении.
Используйте кнопки курсора D è E для выбора в горизонтальном направлении.
Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора пункта, определенного кнопками курсора.
Кнопка MENU (меню)
• Отображает меню DVD, сохраненное на диске.
Кнопка STOP (стоп) (
ZZ
Z )
ZZ
Кнопка STILL/PAUSE (пауза) (
[[
[ )
[[
Кнопки SKIP (пропуск)
Кнопка REPEAT (повтор)
• Нажмите для повторного воспроизведения дорожек.
Кнопка повтора А-В (А-В)
• Используется для повтора фрагмента между двумя
определенными точками.
Кнопка RANDOM (случайное)
• Нажмите эту кнопку для воспроизведения дорожек на
Video CD или Music CD в случайном порядке.
Кнопка MARKER (маркер)
• Нажмите для отметки места, которое Вы хотите посмотреть потом снова.
Кнопка SETUP (Настройка)
• Нажмите для отображения экрана настройки параметров.
Кнопка PICTURE ADJUST (настройка изображения)
• Нажмите ее для настройки изображения в соответствии
со своими предпочтениями.
• Нажмите для изменения режима поиска для поиска
групп или разделов, дорожек или глав при выборе раздела диска напрямую с помощью цифровых кнопок.
& Кнопка AUDIO
• Для DVD нажмите ее для переключения языка звукового сопровождения. Для Video CD нажимайте для переключения каналов между "STEREO" (стерео), "MONO
LEFT" (моно левый) и "MONO RIGHT" (моно правый).
' Кнопка SUBTITLE (субтитры)
• Нажимайте эту кнопку для переключения языка субтитров на DVD.
( Кнопка DISPLAY (дисплей)
• Нажмите кнопку для отображения экранного меню (ONSCREEN).
• Используйте эти кнопки для выбора желаемого изображения на диске DVD-аудио, содержащего такие изображения.
- Кнопка ZOOM (масштабирование)
• Нажимайте для увеличения изображения.
Кнопка DIMMER (освещенность)
• Используйте для регулировки яркости дисплея проигрывателя.
Может переключаться между 4 градациями, от выключенного до постоянно включенного.
Кнопки PURE DIRECT MEMORY/SELECT
• Используйте их для установки и выбора различных настроек для получения высшего качества звука.
21
ЗАГРУЗКА ДИСКА
Z Установите диск в лоток этикеткой вверх.
Внешние направляю-
щие диска (12 см)
Лоток диска
Внутренние направляю-
щие диска (8 см)
Примечание:
• Не перемещайте DVD-2910/955 при воспроизведении
диска. Это может привести к появлению на диске царапин.
(1) Открытие и закрытие лотка диска
Включите питание.
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE.
Переключатель питания
Кнопка OPEN/CLOSE
(2) Загрузка диска
• Аккуратно возьмите диск и держите его этикеткой вверх,
при этом, не касаясь его сигнальной стороны.
• Когда лоток диска полностью откроется, установите диск в
лоток.
• Устанавливайте диск 12 см во внешние направляющие
(рисунок 1), диск 8 см устанавливайте во внутренние направляющие (рисунок 2).
• Нажмите кнопку OPEN/CLOSE. диск загрузится автоматически.
• Лоток также закроется автоматически при нажатии кнопки
PLAY.
Рисунок 1
Внешние направляющие
для диска
Диск диаметром 12 см
Рисунок 2
Лоток диска
Примечания:
• Перед открытием и закрытием лотка убедитесь, что питание включено.
• Не пытайтесь нажимать кнопку карандашом и т.п.
Внутренние направляющие
для диска
Диск диаметром
8 см
Примечания:
• Если при закрытии лотка в него попали посторонние
предметы, то просто нажмите кнопку OPEN/CLOSE
еще раз и лоток откроется.
• Не нажимайте на лоток дисков при отключенном питании. Это может его повредить.
• Не ставьте посторонние предметы на лоток диска. Это
может его повредить.
22
ИЗМЕНЕНИЕ НАЧАЛЬНЫХ ПАРАМЕТРОВ
Z Перед началом воспроизведения выполните начальные установки для Ваших условий.
Начальные установки запоминаются до следующего изменения и хранятся,
даже если питание будет выключено.
(зеленый)
Включите питание
• Нажмите кнопку питания, индикатор питания загорится зеленым и питание включится.
При повторном нажатии питание выключится и индикатор погаснет.
• В ждущем режиме (индикатор красный) нажмите
кнопку ON/STANDBY на проигрывателе или POWER
ON на пульте ДУ RC-985.
(красный)
Проигрыватель
В режиме остановки нажмите кнопку SETUP.
• На экране отобразится меню настройки (начальные
параметры).
Примечание:
Для некоторых меню начальные значения могут быть
изменены во время воспроизведения.
LANGUAGE SETUP
(настройка языков)
Используйте для установки языка для воспроизведения
диска. Если данного языка на диске нет, то диск воспроизводит свой язык, установленный по умолчанию.
Также используйте для установки языка отображаемой на
экране телевизора информации и сообщений ("PLAY" и т.п.)
DIGITAL INTERFACE SETUP
(параметры циф-
рового интерфейса)
Используйте для установки выхода на разъем DVI или HDMI.
VIDEO SETUP
(параметры видео)
Используйте для установки режима экрана DVD-2910/
955 (соотношение сторон телевизора и тип теевизора).
AUDIO SETUP
(параметры аудио)
Используйте для установки режима аудиовыхода DVD2910/955 (параметры цифрового выхода и LPCM)
Используйте кнопки курсора D è E для выбора желаемого параметра и затем нажмите кнопку ENTER.
Пункт "LANGUAGE SETUP" (настройка языка) (смотрите
страницу 26).
Пункт "DIGITAL INTERFACE SETUP" (настройка цифрового интерфейса) (смотрите страницу 29).
Пункт "VIDEO SETUP" (настройка видео) (смотрите страницу 32).
Пункт "AUDIO SETUP" (настройка аудио) (смотрите страницу 34).
Пункт "RATINGS" (оценки) (смотрите страницу 39).
Пункт "OTHER SETUP" (другие параметры) (смотрите
страницу 41).
Проигрыватель
Пульт дистанционного
управления
RATINGS (оценки)
Используйте для ограничения воспроизведения DVD при
просмотре их детьми. Заметьте, что воспроизведение
DVD для взрослых запретить нельзя, если этот диск не
имеет записанной на него оценки.
OTHER SETUP
(другие установки)
Включают специальные установки, такие как CAPTIONS
(титры), WALL PAPER (заставка) и т.п.
Пульт дистанционного
управления
Пульт дистанционного
управления
Пульт дистанционного
управления
*Для выхода из режима установки
Используйте кнопку курсора L для выбора "EXIT SETUP", затем нажмите кнопку ENTER. Также возможен выход нажатием кнопки SETUP на пульте дистанционного управления.
23
Пункты настройки параметров
Пункты, указанные жирным, отображают настройки по умолчанию
Отображаемая информация зависит от подключенного устройства.
24
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.